HAMMER ETR450 User Manual

Page 1
ТРИММЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ETR450
Page 2
Page 3
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки Hammer. Вся продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
ВНИМАНИЕ! Использование триммера лицами, не знакомыми с настоящей
инструкцией, строго запрещается. Перед использованием триммера внимательно прочтите инструкцию и следуйте её указаниям во время работы. Всегда храните данную инструкцию вместе с электроинструментом. При передаче триммера третьим лицам прикладывайте к ней инструкцию.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Данный электрический триммер предназначен для скашивания травы, стрижки газонов. С его помощью удобно ухаживать за небольшими или фигурными газонами, легко обходить препятствия и аккуратно скашивать траву.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение/Частота 220 - 240 В / 50-60 Гц
Мощность 450 Вт
Скорость вращения без нагрузки 14000 об/мин
Штанга Телескопическая
Режущая головка
Максимальный диаметр режущей лески 1,3 мм
Максимальная ширина реза 250 мм
Вес 2,23 кг
IP20
Информация по шуму:
Полуавтоматический выпуск лески
Уровень звукового давления 93 дБ (А)
Уровень акустической мощности 90 дБ (А)
Погрешность +- 3 дБ
www.hammer-pt.com
Page 4
3
Информация по вибрации:
Значение среднеквадратического ускорения
Погрешность +- 1,5 м/с²
1,5 м/с²
www.hammer-pt.com
Page 5
4
3 1 2 4 5
7
6
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Рис.1
1. Выключатель
2. Держатель для сетевого кабеля
3. Рукоятка
4. Дополнительная рукоятка
5. Телескопическая штанга
6. Защитный кожух
7. Двигатель
ВНИМАНИЕ! Комплектация инструмента может изменяться без предварительного уведомления.
www.hammer-pt.com
Page 6
5
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Перед началом работы с триммером необходимо внимательно изучить инструкцию.
Инструмент соответствует стандартам безопасности
Двойная защитная изоляция
Во время работы с триммером рекомендуется использовать шумоизолирующие наушники и защитные очки
Запрещается использовать триммер в условиях атмосферных осадков.
Перед проведением технического обслуживания необходимо выключить двигатель, дождаться полной остановки лески и отключить кабель от источника питания. Дождитесь полного охлаждения нагревшихся частей. Выполняйте все правила,
перечисленные в инструкции по эксплуатации.
Посторонние люди должны находиться вдали от рабочей зоны.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Необходимо соблюдать меры безопасности, включая перечисленные ниже правила использования электрических триммеров для сокращения риска возникновения пожара и поражения электрическим током. Поскольку предупреждения и правила техники безопасности, перечисленные в данных инструкциях, не исчерпывают всех возможных случаев, возникающих при работе с триммером, необходимо проявлять осторожность и внимательность при выполнении работы. Следует помнить, что оператор данного триммера несет ответственность не только за собственную безопасность, но и должен обеспечить безопасность окружающих.
1. Применяйте триммер строго по назначению.
2. Запрещается использование данного триммера детьми и людьми, не ознакомленными с настоящей инструкцией.
3. Храните триммер в сухом помещении, вне досягаемости детей и посторонних лиц.
www.hammer-pt.com
Page 7
6
4. При работе с триммером соблюдайте необходимую безопасную дистанцию от места работы до окружающих людей.
5. Перед присоединением триммера к источнику электропитания удостоверьтесь в том, что напряжение в сети соответствует значениям, указанным в маркировке триммера.
6. Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с элементами управления триммером. Все элементы управления должны всегда находиться в безупречном состоянии, для этого необходимо выполнять регулярную проверку. В случае обнаружения неисправностей прекратите использование триммера и незамедлительно обратитесь в специализированный сервисный центр для проведения ремонта.
7. При работе с триммером носите специальную одежду, обувь и средства индивидуальной защиты (защитные очки, защитный щиток, перчатки). Не надевайте свободную одежду и украшения, так как они могут быть затянуты движущимися частями триммера.
8. Если вы не используете электротриммер или намерены произвести замену приспособлений или чистку триммера, выключите триммер и отсоедините кабель питания от электросети. Соединительный штепсель и розетка должны всегда оставаться сухими и чистыми. Запрещается дотрагиваться мокрыми руками до данных частей триммера.
9. Соблюдайте осторожность при работе с триммером. Следите за тем, чтобы одежда и части тела не соприкасались с движущимися частями триммера.
10. Защищайте кабель электропитания от повреждений. Запрещается переносить триммер за кабель электропитания. При отключении триммера от электросети держитесь за вилку кабеля. Не тяните за кабель. Защищайте кабель питания от повреждений острыми предметами, а также от повреждений изоляции кабеля, вызванных открытым пламенем или источниками тепла. При повреждении кабеля электропитания немедленно отсоедините триммер от источника питания; ремонт должен производиться в специализированном сервисном центре.
11. Следите за тем, чтобы кабель питания не соприкасался с движущимися частями триммера. При попадании кабеля на линию реза инструмента, немедленно выключите триммер, отключите его от электросети и проверьте кабель на наличие повреждений.
12. Всегда держите триммер двумя руками. Выскальзывание триммера из рук оператора во время работы может нанести вред здоровью, создать угрозу для жизни или привести к материальному ущербу. Рукоятка всегда должна оставаться сухой и чистой.
13. Не подвергайте прибор воздействию избыточной влажности, не погружайте триммер в жидкость. Запрещается применение триммера в условиях атмосферных осадков
14. Регулярно выполняйте проверку технического состояния триммера и его принадлежностей. Оптимальная производительность может быть достигнута только при условии отличного состояния триммера и принадлежностей. Всегда проверяйте кожухи, переключатель, кабель питания, плотность соединений (все болты должны быть крепко закручены) и правильность работы триммера (ровность хода, вибрацию и т.д.). При обнаружении неисправностей остановите работу и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
www.hammer-pt.com
Page 8
7
15. Принимайте безопасное и устойчивое положение при работе с триммером.
16. Во избежание получения травмы, удостоверьтесь в том, что в рабочей зоне отсутствуют какие-либо препятствия.
17. Не кладите триммер на землю до полной остановки двигателя и прекращения вращения лески (ножа) после отключения триммера. Никогда не пытайтесь остановить или замедлить вращение триммерной головки или ножа.
18. Триммер не предназначен для использования в условиях повышенной пожаро- и взрывоопасности. Запрещается использование триммера в непосредственной близости от огнеопасных и легковоспламеняющихся материалов и веществ.
19. Запрещается вносить изменения в конструкцию триммера (удалять кожухи, болты и т.д.). Все виды ремонта должны проводиться только в специализированном сервисном центре! Для ремонта триммера необходимо использовать только запасные части, рекомендованные производителем. Использование других запасных частей может привести к неправильной работе триммера и нанести вред здоровью оператора, привести к возникновению опасных для жизни ситуаций или к материальному ущербу.
20. Запрещается перегружать триммер. При перегреве триммера остановите работу и дайте инструменту несколько минут остыть.
21. Избегайте случайного запуска триммера. Перед соединением триммера с источником электропитания убедитесь, что переключатель находится в положении «ВЫКЛЮЧЕНО».
22. Не начинайте работу с триммером в случае, если вы устали, находитесь под воздействием алкоголя, лекарственных средств, или других веществ, снижающих быстроту реакции.
23. Содержите в чистоте все вентиляционные устройства, не вставляйте в вентиляционные отверстия пальцы и посторонние предметы. Не используйте вблизи вентиляционных отверстий воду, масло и другие жидкости. Постоянный приток достаточного количества воздуха необходим для нормальной работы двигателя.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТРИММЕРОМ
При работе с электротриммером следует соблюдать максимальные меры предосторожности. Необходимо быть предельно внимательным при выполнении работы, т.к. вращающаяся леска или нож, могут причинить серьезные повреждения при неправильном обращении с триммером.
1. Во избежание непреднамеренного включения электротриммера, всегда отсоединяйте триммер от электросети сразу после окончания работы.
2. Запрещается использовать триммер с поврежденными кожухами или элементами управления. Проверьте правильность установки защитного кожуха и всегда проверяйте правильность установки перед началом работы. Защитный кожух не только служит для безопасности оператора, но и обеспечивает оптимальную работу триммера, защищает другие детали триммера. Применение электротриммера без защитного кожуха влечет за собой отмену всех гарантийных обязательств.
www.hammer-pt.com
Page 9
8
3. Запрещается размещать кабель электропитания вблизи от режущего инструмента. Кабель электропитания всегда должен отходить от электротриммера назад.
4. Запрещается использование электротриммера для обрезки деревьев и крупного кустарника. Это может повредить триммер.
5. При использовании электротриммера следите за тем, чтобы режущий инструмент не соприкасался с твердыми препятствиями (камнями, бордюрными камнями, столбами, ограждениями и т.д.). Это может повредить леску, катушку или защитные кожухи.
6. Используйте только рекомендованные производителем режущие лески. Запрещается применение режущих лесок с другими параметрами.
7. Запрещается использовать металлическую проволоку или режущую леску вместо нейлоновой лески.
Категорически запрещается установка металлического режущего ножа на данную модель электротриммера.
8. Необходимо всегда удалять все препятствия из рабочей зоны (камни, шланги, веревки, электрические провода, садовые украшения и т.д.) перед началом работы.
9. Проверьте, что рядом с рабочей зоной нет людей и животных - камни, земля и другие объекты могут отлетать на большое расстояние во время работы электротриммера. Минимальным безопасным расстоянием считается расстояние 15 метров от работающего триммера.
10. Надевайте закрытую обувь и длинные брюки. Во время работы триммера мелкие предметы могут отлететь и причинить травму.
11. Всегда отключайте кабель электропитания от электросети в следующих случаях:
Если вы не работаете с триммером
Если вы переносите триммер на другую рабочую площадку
Если вы оставляете триммер без присмотра
Если возникло повреждение кабеля питания или любой другой части
электротриммера (особенно защитных кожухов, рукоятки и т.д.)
Перед чисткой рабочей зоны режущей лески или ножа.
При любых операциях с катушкой или ножом.
Перед тем, как перевернуть триммер для проверки рабочей зоны режущей
лески (ножа), перед установкой защитного кожуха и т.д.
12. Запрещается использовать триммер для измельчения срезанной травы.
13. Всегда держите триммер в вертикальном положении под углом примерно 30 к поверхности земли. Использование триммера в любом другом положении запрещено, так как является опасным.
14. Запрещается закреплять переключатель в положении «ВКЛЮЧЕНО» при помощи дополнительных устройств.
15. Проверьте соответствие параметров источника электропитания параметрам, указанным на маркировке изготовителя. Замена или ремонт кабеля электропитания или вилки кабеля электропитания триммера должны производиться только в специализированном сервисном центре. Триммер оснащен двойной изоляцией в соответствии с требованиями стандарта EN
о
www.hammer-pt.com
Page 10
9
50144. Заземление не требуется. Рекомендуется использовать электросеть, оснащенную токовой защитой с током отключения 10 А.
Двойная изоляция
Ваш инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические части электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения дополнительных изоляционных барьеров между электрическими и механическими частями, делая необязательным заземление инструмента.
Помните: Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых при работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм, возникающих в результате возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента.
Использование кабеля-удлинителя
Используя кабели-удлинители, всегда проверяйте, соответствуют ли их технические параметры параметрам триммера (номинальная мощность). Удостоверьтесь в том, что удлинитель находится в хорошем состоянии и пригоден для использования в атмосферных условиях.
Запрещается использование удлинителей с повреждениями, необходимо проверять состояние удлинителей перед каждым применением. При использовании удлинителей на катушке перед присоединением к источнику электропитания необходимо удостовериться в том, что кабель размотан полностью. Используйте закрепительный хомутик для присоединения вилки кабеля электропитания к розетке удлинителя для предотвращения случайного разъединения. Поперечное сечение всех проводов должно составлять не менее
2
1,5 мм
, максимальная длина кабеля составляет 75 м.
www.hammer-pt.com
Page 11
10
1 2 3
4 1
2 3 4
5
4 3 6
Рис.3
Рис.2
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ И НАСТРОЙКЕ ТРИММЕРА
1. Установка защитного кожуха (Рис.2).
Установите защитный кожух (4) на корпус двигателя и закрепите при помощи двух винтов (3).
ВНИМАНИЕ! Если нож для отрезания лески не смонтирован с защитным кожухом, обязательно установите его на защитный кожух при помощи винта.
ВНИМАНИЕ! Нож для отрезания лески (Рис.2,1), расположенный на защитном кожухе для травы, остро заточен. Необходимо избегать соприкосновений с этим ножом.
Невыполнение этого правила может привести к тяжёлой травме.
1. Нож для обрезки лески
2. Триммерная головка
3. Саморез
4. Защитный кожух
2. Установка режущей головки (Рис.3).
В результате обычного использования функции выдвижения лески со временем заканчивается режущая леска, поэтому катушку требуется периодически снимать и вставлять новую леску. Режущую леску и сменные катушки можно приобрести в сети розничной торговли.
ВНИМАНИЕ! Обязательно дождитесь полной остановки головки триммера. Прикосновение к вращающейся головке триммера
может привести к травме.
Отсоедините шнур питания от розетки.
Одновременно нажмите на зажимы (6, рис. 3), располагающиеся с обеих
сторон на корпусе триммерной головки.
Снимите крышку триммерной головки (1, рис. 3). Не потеряйте пружину (4, рис
1).
www.hammer-pt.com
Page 12
11
Выньте пустую катушку (4, рис 3) из корпуса триммерной головки и очистите держатель катушки.
Отрезок лески длинной 6 метров сложите пополам. Образовавшуюся петлю вставьте в паз разделительного бортика. Намотайте леску на катушку, следя за тем, чтобы каждый отрезок лески находился в своем отделении.
ВНИМАНИЕ! Оба конца лески наматываются в одну сторону! Избегайте переполнения катушки.
Проведите концы лески через отверстия (3, рис. 3) и установите катушку в крышку триммерной головки (1, рис. 3).
Вытяните из катушки приблизительно 9см лески.
Установите крышку с катушкой на пружину (4, рис.1) и нажмите вниз, пока
зажимы (6, рис. 3) не защелкнутся в отверстиях корпуса триммерной головки
ВНИМАНИЕ! После замены катушки включите электротриммер и дайте ему поработать без нагрузки минимум в течение одной минуты, чтобы удостовериться в том, что электротриммер функционирует нормально.
ВНИМАНИЕ! В случае спутывания или обрыва лески у отверстий головки, снимите катушку, заново пропустите леску через отверстия и вновь установите катушку на триммер.
6. Подача лески.
Триммер снабжен системой полуавтоматического ударного выдвижения лески. Для того, чтобы выпустить леску, необходимо последовательно выполнить следующие действия:
1. Нажмите клавишу выключателя.
2. Слегка ударьте наконечником триммерной катушки о землю при работающем двигателе. Не удерживайте катушку прижатой к земле.
3. Излишние концы лески будут отрезаны ножом - отсекателем.
ВНИМАНИЕ! Во избежание спутывания лески выдвижение лески должно производиться одиночным ударом. Если требуется дополнительно выдвинуть леску, нужно подождать несколько секунд, прежде чем повторно ударить наконечником триммерной головки о землю. Длина лески должна поддерживаться на уровне, равном полному диаметру резания или близком к нему.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте триммер в стоячем положении на стопорном колпаке.
7. Ручное выдвижение режущей лески.
Если режущая леска предельно изношена, её выдвижение с помощью постукивания кожухом катушки о землю может оказаться невозможным. В этом случае необходимо выполнить следующие действия, чтобы выпустить режущую леску вручную:
www.hammer-pt.com
Page 13
12
1. Отпустите выключатель и дождитесь остановки двигателя триммера.
2. Отключите триммер от источника электропитания.
3. Потяните за оба конца лески и одновременно нажмите на наконечник триммерной головки – катушка с леской разблокируется и провернется, леска выдвинется из отверстий катушки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для эффективной работы регулярно очищайте режущие аксессуары.
ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Перед началом эксплуатации электротриммера убедитесь, что триммер находится в хорошем эксплуатационном состоянии:
1. Удостоверьтесь, что курок выключателя находится в положении «Выключено», кабель питания отключен от источника электропитания.
2. Проверьте общее состояние электротриммера, проверьте плотность затяжки защитного кожуха, функционирование выключателя и состояние всех проводов, включая кабели-удлинители. Удостоверьтесь, что все гайки и болты плотно закручены, все детали установлены правильно, все движущиеся части находятся в хорошем состоянии и могут свободно двигаться. Все детали триммера должны быть неповрежденными и исправными. Следует проверить все, что может повлиять на безопасную работу электротриммера. В случае обнаружения неисправностей или повреждений обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта триммера. Запрещается работать неисправным электротриммером.
3. Встаньте на ровную поверхность и займите устойчивое положение.
4. Проверьте степень выхода лески за пределы защитного кожуха, при необходимости выдвиньте леску вручную (см. п. 7 предыдущего раздела).
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны с ножом, прикрепленным к защитному кожуху (этот нож обрезает длину лески до нужного размера) при корректировке длины лески.
www.hammer-pt.com
Page 14
13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРИММЕРА
1. Включение/выключение
1) Вставьте вилку кабеля триммера в гнездо удлинительного кабеля, разрешённого к применению вне помещений (длиной 25м с поперечным сечением 1.5мм2.
2) Закрепите петлей кабель на держателе и держите удлинитель вертикально.
3) Для включения инструмента нажмите предохранительную кнопку, затем держите курок выключателя в нажатом состоянии. Для выключения инструмента – отпустите курок.
Рекомендации по использованию триммера.
Осмотрите участок, подлежащий скашиванию, и освободите его от камней, битого стекла или проволоки, которые могут отскочить от работающего триммера или запутаться в режущей леске.
Траву или сорняки можно косить только сухими.
Всегда начинайте стрижку с участка, расположенного ближе к источнику
электропитания, и постепенно переходите на участки, расположенные на более значительном расстоянии от источника питания, избегая при этом контакта со шнуром.
Постоянно удерживайте режущую насадку параллельно земле.
Во время стрижки травы поворачивайте электротриммер полукруговыми
движениями из стороны в сторону под углом приблизительно 30
о
и медленно продвигайтесь вперед. Легкая стрижка за несколько проходов предпочтительнее, т.к. срезание длинной травы в один прием может привести к наматыванию травы на катушку и блокированию головки. За один проход старайтесь срезать 10-15 см травы.
Срезание травы производится краем лески. Не следует с силой вводить режущую головку триммера вглубь участка нескошенной травы.
Механизм удлинения слегка вытягивает леску при каждом легком ударе катушки о землю. Периодическое постукивание триммерной головкой о землю во время стрижки травы необходимо для поддержания нужной длины лески. Если леска вытягивается слишком далеко, лишняя часть отрезается при помощи лезвия, установленного в защитном кожухе.
Край режущей лески изнашивается по мере использования, это приводит к сужению полосы скашивания. Если не выдвигать леску время от времени, она износится до самого отверстия катушки и или перетрется в месте выхода из отверстия катушки и оборвется. При остановке триммера, леска имеет свойство ослабляться, в результате чего она может втянуться внутрь режущей головки. В этом случае необходимо отключить триммер от источника электропитания, снять катушку, заново вывести концы лески через предназначенные для этого отверстия и вновь установить катушку на место.
Необходимо избегать столкновения лески с посторонними предметами, такими как цепные изгороди или участки бетона, так как это приводит к преждевременному износу лески.
Запрещается волочить режущую головку триммера по земле.
www.hammer-pt.com
Page 15
14
ВНИМАНИЕ! Во время работы, а также после окончания работы проверяйте и очищайте движущиеся механизмы от намотанной травы. Эксплуатация неочищенного триммера может привести к его поломке, в этом случае ремонт инструмента не является гарантийным.
ВНИМАНИЕ! Строго запрещено применять электротриммер для подметания. Под подметанием подразумевается удаление чужеродных объектов с дорожек, тротуаров и т.д. Электротриммер является мощным инструментом, который способен отбрасывать мелкие камни и другие небольшие объекты на расстояние около 50 метров; это может стать причиной травмы или повреждения материального имущества, например, машин, зданий, окон. После завершения стрижки опустите режущую головку на газон, отпустите выключатель и дождитесь полной остановки мотора. После этого можно положить электротриммер на землю и отсоединить от источника питания.
ВНИМАНИЕ! По завершении работы не забудьте отсоединить кабель от источника питания.
Дополнительные товары
- Леска триммерная Hammer 216-801 1.3мм 15м круглая в блистере
- Леска триммерная Hammer 216-805 1.3мм 15м звезда в блистере
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
До начала чистки отпустите выключатель, дождитесь остановки двигателя триммера и отключите триммер от источника электропитания.
Прочистите наружную и внутреннюю стороны защитного кожуха и держатель катушки.
ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание должно выполняться только в авторизованном сервисном центре.
1. Вентиляционные отверстия электротриммера должны быть чистыми. Регулярно очищайте инструмент от пыли и грязи сухой тряпкой. Запрещается применение агрессивных чистящих веществ для чистки пластмассовых деталей электротриммера.
2. Регулярно смазывайте все движущиеся части консистентной смазкой.
3. Ремонт и обслуживание всегда должны осуществляться в специализированном сервисном центре.
4. По окончании работы всегда очищайте инструмент и проверяйте его на наличие неисправностей.
5. Не оставляйте электротриммер на земле на длительный период времени. Это может привести к окислению деталей двигателя, а также деформации защитного кожуха и возникновению угрозы безопасности.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
www.hammer-pt.com
Page 16
15
см. п.
верхушки и постепенно снижая
Неисправность Причина Устранение неисправности
Витки лески приварились друг к другу
При ударе кожуха катушки о землю не происходит выдвижения лески
Скопление травы вокруг присоединяемого вала и режущей головки триммера
При обнаружении каких-либо иных неисправностей, не приведенных в данной инструкции, а также при обнаружении неисправностей электродвигателя или шнура питания, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Недостаточно лески на катушке
Леска износилась, став слишком короткой
Леска спуталась на катушке
Скашивание высокой травы на уровне земли
Смажьте леску специальной силиконовой смазкой
Установите больше лески (см. раздел «замена режущей лески»)
Вытяните леску вручную, 7 «Подготовки к работе»
Снимите леску с катушки и заново намотайте ее
Косите высокую траву понемногу, начиная с
уровень резания
www.hammer-pt.com
Page 17
16
Оплавления
изделия.
Критерии предельного
Причина
ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА ПРИ НАСТУПЛЕНИИ АВАРИЙ И КРИТИЧЕСКИХ ОТКАЗОВ
Перечень возможных неисправностей, классифицируемых как инцидент, авария или критический отказ оборудования и действия персонала в случае их наступления приведен в таблице 1.
Таблица 1
Неисправность Классификация Действия персонала
Снижение скорости вращения рабочего инструмента
Искрение и / или дым
Инцидент
Авария
Отключить прибор от сети и обратиться в сервисный центр для проведения диагностики.
Принять меры по предотвращению возгорания. Отключить прибор от сети и обратиться в авторизированный сервисный центр для проведения диагностики.
пластика корпуса. Потеря целостности конструкции
В таблице 2 приведены критерии предельных состояний электроинструмента (признаки неисправности). При появлении этих признаков изделие может быть признано достигшим "предельного состояния" - состояния машины и (или) оборудования, при котором их дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна либо восстановление их работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно. Для подтверждения этого состояния оборудование должно быть предоставлено в авторизованный сервисный центр для диагностики.
Таблица 2
состояния
Оплавление пластика корпуса
Трещины на поверхности корпусов и оснований
Критический отказ
повреждения
Короткое замыкание силовых цепей
Механическое повреждение корпуса
Принять меры по предотвращению возгорания. Отключить прибор от сети и обратиться в сервисный центр для проведения диагностики.
Рекомендации
Отключить прибор от сети и обратиться в сервисный центр для проведения диагностики
www.hammer-pt.com
Page 18
17
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА.
Храните триммер в сухом, защищенном от морозов, месте без доступа прямых солнечных лучей. Не подвергайте его воздействию дождя, сырости или тумана. Не ставьте на триммер посторонние предметы. Для экономии места отвинтите барашковую гайку на телескопической ручке таким образом, чтобы ручка могла легко сложиться.
Триммер можно транспортировать любым видом закрытого транспорта в упаковке производителя или без оной при условии сохранности инструмента от механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия химически­активных веществ и обязательным соблюдением мер предосторожности при перевозке хрупких грузов.
www.hammer-pt.com
Page 19
18
СРОКИ ХРАНЕНИЯ, СЛУЖБЫ. РЕСУРС И УТИЛИЗАЦИЯ
Срок хранения изделия составляет 10 (десять) лет при соблюдении условий хранения, указанных в данном руководстве по эксплуатации. Срок хранения исчисляется с даты производства изделия. По окончании этого срока вне зависимости от технического состояния изделия хранение должно быть прекращено и принято решение о проверке технического состояния изделия, направлении в ремонт или утилизации и об установлении нового срока хранения.
Дата изготовления указана на этикетке инструмента.
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации, а также правильности сборки и монтажа инструмента, указанных в данном руководстве по эксплуатации. Срок службы исчисляется с даты продажи изделия.
По истечению срока службы или после достижения назначенного ресурса, инструмент не должен использоваться и подлежит утилизации без нанесения экологического ущерба окружающей среде, в соответствии с нормами и правилами, действующими на территории Российской Федерации"
Утилизация инструмента и комплектующих узлов заключается в его полной разборке и последующей сортировке по видам материалов и веществ, для последующей переплавки или использования при вторичной переработке
Данный инструмент и комплектующие узлы изготовлены из безопасных для окружающей среды и здоровья человека материалов и веществ. Тем не менее, для предотвращения негативного воздействия на окружающую среду, по окончанию использования инструмента (истечению срока службы) или его непригодности к дальнейшей эксплуатации, инструмент подлежит сдаче в приемные пункты по переработке металлолома и пластмасс.
www.hammer-pt.com
Page 20
19
ИНФОРМАЦИЯ
В связи с постоянным совершенствованием электроинструмента производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com
Декларация о соответствии единым нормам ЕС.
Настоящим мы заверяем, что триммер электрический Hammer модели ETR450 соответствует директивам: 2014/35/EU, 2014/30/EU.
Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности.
Изготовитель: Фирма "Hammer Werkzeug s.r.o.", "Хаммер Веркцойг с.р.о." Адрес: Rohacova 188/37, Zizkov, 130 00 Praha 3, Prague, Czech Republic Рохачова 188/37, Жижков, 130 00 Прага 3, Прага, Чешская Республика Произведено в КНР.
Импортер: Наименование: ООО "ТДСЗ" Адрес местонахождения: 188661, Ленинградская область, Всеволожский район, поселок Мурино, улица Центральная, дом 46, помещение 21.
Информация для связи: почтовый адрес 190000, г. Санкт-Петербург, ВОХ 1284, ООО "ТДСЗ"
Дата изготовления указана на этикетке изделия.
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа инструмента, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
В случае если, несмотря на тщательный контроль процесса производства, оборудование вышло из строя, его ремонт и замена любых частей должна производиться только в специализированной сервисной мастерской.
Дополнительную информацию по инструменту и обслуживанию можно узнать на сайте: http://www.hammer-pt.com
www.hammer-pt.com
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Loading...