Hammer CRP500 User Manual

МИНИ-ПИЛА
CRP500
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки Hammer. Вся продукция Hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
Ручная мини-пила предназначена для прямолинейного реза древесных материалов, алюминия, пластмассы и не прошедшей термообработку стали.
ВНИМАНИЕ! Данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях. На инструмент, используемый для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети 220~240 В / 50 Гц
Потребляемая мощность 500 Вт
Скорость вращения без нагрузки 4200 об/мин
Диаметр диска нар./ внутр. 85 / 10мм
Максимальная глубина пропила 26 мм
Вес 1,86 кг
Степень защиты IP20
Информация по шуму:
Уровень звукового давления 97 дБ (А)
Уровень акустической мощности 108 дБ (А)
Погрешность +- 3 дБ
Информация по вибрации:
Значение среднеквадратического ускорения 2,5 м/с²
Погрешность +- 1,5 м/с²
www.hammer-pt.com
3
13
12
14
10
9
8 6
5
7 3 4
2
1
11
ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
1. Включение / выключение
2. Клавиша фиксации выключателя
3. Регулятор глубины пропила
4. Зажимной винт
5. Индикатор линии реза
6. Лазер
7. Аккумуляторный отсек
8. Выключатель лазера
9. Дополнительная рукоятка
10. Клавиша разблокировки
11. Индикатор перегрузки
12. Шланг подключения пылесоса
13. Штуцер пылеотвода
14. Кнопка блокировки шпинделя
*Примечание: Конструкция инструмента может изменяться без предварительного уведомления.
www.hammer-pt.com
4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
*Примечание: Комплектация инструмента может изменяться без
предварительного уведомления.
1 Мини-пила 1 шт
2 Адаптер пылесборник 1 шт
3 Шестигранный ключ 1 шт
4 Пильный диск с твердосплавными насадками 1 шт
5 Пильный диск из быстрорежущей стали 1 шт
6 Сегментированный алмазный диск 1 шт
7 Руководство по эксплуатации 1 шт
8 Гарантийный талон 1 шт
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим
током и травм при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности!
1. Безопасность на рабочем месте:
Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
www.hammer-pt.com
5
2. Электробезопасность:
Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель. Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте дифференциальный выключатель защиты от токов утечки. Применение дифференциального выключателя защиты от токов утечки снижает риск поражения электрическим током.
3. Личная безопасность:
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Не держите подсоединенный инструмент за переключатель.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
www.hammer-pt.com
Loading...
+ 11 hidden pages