HAMMER Bow+ User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU
HAMMER Bow+
Numer partii: 201707
Page 2
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
Dziękujemy za wybór telefonu HAMMER Bow+. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Telefon HAMMER Bow+ przeznaczony jest do użytku w sieci GSM 2G o częstotliwościach
850/900/1800/1900 MHz i 3G o częstotliwościach
900/2100 MHz. Dysponuje wytrzymałą, wodoodporną
i pyłoszczelną obudową, kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji
Dual SIM.
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź
mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania
informacji.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się uważnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może być niebezpieczne lub niezgodne z
prawem.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Page 3
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
PROWADZENIE POJAZDÓW—
Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek pojazdów.
—ZAKŁÓCENIA—
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń.
—OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE—
Wyłącz telefon w samolocie, ponieważ może on zakłócać pracę innych znajdujących się w nim urządzeń. Telefon może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel medyczny.
— POŁĄCZENIA ALARMOWE—
Wykonywanie połączeń alarmowych z telefonu może nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób powiadamiania służb
ratowniczych w przypadku wyjazdu na niezagospodarowane lub odległe tereny.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może naprawiać wyłącznie
wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany
punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez
niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
STACJE PALIW
Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania
Page 4
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
paliwa na stacji paliw i w pobliżu chemikaliów.
DZIECI
Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE—
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych i osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo.
—WODA I INNE PŁYNY—
Urządzenie ma certyfikat odporności IP68. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone, klapka jest dokręcona śrubkami, a na membranach głośników nie było żadnych zanieczyszczeń (np. opiłków metalu). Radzimy także, aby bez powodu nie wystawiać telefonu na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. W przypadku stwierdzenia niewłaściwej eksploatacji w wyniku nieprzestrzegania powyższych zasad reklamacje dotyczące niespełniania
przez telefon ochrony przed zawilgoceniem oraz zapyleniem nie będą realizowane.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo
Page 5
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego
uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być
niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 12 godzin.
Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną
ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
—SŁUCH—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj
urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha.
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z
bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do
Page 6
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
trwałego uszkodzenia wzroku!
Dane producenta
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
Strona internetowa:
myphone.pl/produkty/hammer
Biuro obsługi klienta
myPhone Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Wyprodukowano w
Chinach
Spis treści
Spis treści .................................................................................. 6
Zawartość zestawu ................................................................ 9
Parametry techniczne telefonu.......................................... 9
1. Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje ................. 10
2. Wprowadzenie do obsługi telefonu ........................... 11
Włączanie i wyłączanie telefonu .................................. 11
Montaż karty SIM, karty pamięci i akumulatora ..... 12
Ładowanie akumulatora telefonu ................................ 12
Wskaźnik rozładowania akumulatora ........................ 13
3. Korzystanie z podstawowych funkcji ........................ 13
Blokada klawiatury telefonu ......................................... 13
Dostęp do menu telefonu ................................................ 14
Dostosowanie telefonu ................................................... 14
Włączanie i wyłączanie „Trybu spotkanie” .......................... 14
Dźwięki i profile użytkownika ................................................... 14
Funkcje dotyczące połączeń .......................................... 16
Nawiązywanie połączenia ........................................................... 16
Odbieranie połączenia ................................................................. 16
Page 7
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
Wiadomości tekstowe ..................................................... 17
Wysyłanie wiadomości ................................................................ 17
Wyświetlanie wiadomości .......................................................... 18
Kontakty .............................................................................. 18
Dodawanie nowego kontaktu ................................................... 18
Wyszukiwanie kontaktu .............................................................. 19
Usuwanie kontaktów .................................................................... 20
4. Zaawansowane funkcje telefonu ................................ 20
Łączenie z kontaktem z książki telefonicznej ........... 20
Połączenia nieodebrane .................................................. 20
Tryb głośnomówiący ........................................................ 21
Szybkie wybieranie ........................................................... 21
Dual SIM ............................................................................... 21
Podłączanie telefonu do komputera ........................... 22
Łączenie z numerem międzynarodowym ................... 22
Połączenie z internetem .................................................. 23
Przeglądarka internetowa .......................................................... 23
5. Pozostałe funkcje telefonu ........................................... 24
Ustawienia czasu i daty ................................................... 24
Ustawienie języka menu.................................................. 24
Ustawienia wyświetlacza ................................................ 24
Ustawienia połączeń ........................................................ 25
Konfiguracja alarmu / alarmów ..................................... 25
Korzystanie z kalkulatora ............................................... 26
Ustawienia fabryczne ....................................................... 27
Latarka .................................................................................. 27
Historia połączeń .............................................................. 27
Odtwarzacz multimedialny ............................................ 28
Radio ...................................................................................... 29
Kalendarz ............................................................................. 30
Page 8
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
Bluetooth ............................................................................. 30
Parowanie urządzeń Bluetooth. ............................................... 31
Wysyłanie plików poprzez Bluetooth. ................................... 32
Aparat fotograficzny ........................................................ 32
Wykonywanie zdjęć ...................................................................... 32
Nagrywanie filmów wideo. ......................................................... 32
Ikony w telefonie ............................................................................ 33
Rozwiązywanie problemów ........................................... 33
6. Prawidłowe utrzymanie telefonu ............................... 35
Poprawne używanie akumulatora ............................... 35
Utrzymanie i konserwacja telefonu ............................. 35
Informacje o bezpieczeństwie ....................................... 36
Bezpieczeństwo podczas jazdy ................................................. 36
Bezpieczeństwo otoczenia ......................................................... 37
Kryteria technologiczne .................................................. 38
Informacja o certyfikatach (SAR) ................................. 38
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego................................... 39
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora ......... 40
Deklaracja zgodności z Dyrektywami UE .................. 41
Page 9
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
Zawartość zestawu
Zanim rozpoczniesz użytkowanie telefonu, sprawdź, czy wszystkie poniższe elementy znajdują się w pudełku:
telefon HAMMER Bow+,
akumulator,
ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB),
baza ładująca,
instrukcja obsługi,
karta gwarancyjna.
• narzędzie do otwierania pokrywy akumulatora.
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Zestaw HAMMER Bow+ na opakowaniu ma naklejkę z numerami IMEI oraz numerem seryjnym telefonu.
Zalecane jest zachowanie opakowania telefonu na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
Parametry techniczne telefonu
Wyświetlacz główny: 2,4” 240x320 px
Wyświetlacz dodatkowy: 1,44” 128x128 px
Łączność GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz
Łączność GSM 3G: 900/2100 MHz
Akumulator: 1200 mAh Li-ion
Aparat fotograficzny: 2.0 Mpx
Bluetooth 3.0, Dual SIM, Radio FM
MicroUSB
Odporność na pył i wodę IP68
Waga: 136g
Page 10
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
10
Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć na stronie internetowej firmy:
http://www.myphone.pl/produkty/hammer/
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania,
dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać
funkcjom telefonu.
W zależności od kraju i operatora, karty SIM czy wersji modelu, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
W opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi uwzględniono domyślne ustawienia telefonu.
1. Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje
Page 11
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
11
1. Ekran główny telefonu.
2. Złącze audio (pod
gumową zaślepką).
3. Głośnik słuchawki.
4. Dioda latarki.
5. Obiektyw aparatu
fotograficznego.
6. Śrubka mocowania
obudowy.
7. Przycisk <Menu>.
8. Przycisk <Kontakty>.
9. Przycisk <zielona
słuchawka>.
10. Przycisk <czerwona
słuchawka>.
11. Przyciski nawigacyjne
<w górę>, <w dół>, <w lewo>, <w prawo> i <OK>.
12. Klawiatura telefonu.
13. Przycisk <*>.
14. Mikrofon.
15. Przycisk <#> /
przełączanie trybów dźwięku.
16. Głośnik tylny (buzzer).
17. Port microUSB (pod
gumową zaślepką).
18. Dodatkowy ekran
telefonu.
19. Złącze bazy ładującej.
2. Wprowadzenie do obsługi telefonu Włączanie i wyłączanie telefonu
Uwaga: Nie włączaj telefonu w miejscach, w których
zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz <czerwona słuchawka>. Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN, wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij <OK>.
Page 12
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
12
Montaż karty SIM, karty pamięci i akumulatora
Jeśli telefon jest włączony ­wyłącz go. Zdejmij tylną klapkę obudowy – wykręć, śrubokrętem płaskim lub
narzędziem z zestawu, śrubkę mocowania obudowy. Włóż kartę SIM stroną ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka. Włóż kartę
pamięci stroną ze złotymi stykami skierowaną w dół, w
taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka (patrz rysunek obok). Maksymalna pojemność obsługiwanej karty pamięci wynosi 32 GB. Włóż akumulator – akumulator
należy umieścić w taki sposób, aby jego złote styki dotykały złącza znajdującego się poniżej gniazd kart SIM (patrz rysunek powyżej). Załóż pokrywę akumulatora, wciskając ją na swoje miejsce, uważając na uszczelkę oraz dokręcając śrubkę.
Ładowanie akumulatora telefonu
Paznokciem podważ boczną gumową zatyczkę w obudowie telefonu, aby odsłonić złącza telefonu. Podłącz przewód microUSB do złącza microUSB w telefonie, następnie podłącz złącze USB do adaptera oraz do gniazdka sieci niskiego napięcia.
Miejsce na kartę microSD
Miejsce na karty SIM
Page 13
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
13
*Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może
spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją.
Podczas ładowania statyczna ikona stanu akumulatora, znajdująca się w prawym, górnym rogu ekranu, będzie
animowana. Po naładowaniu odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. Odłącz przewód od gniazdka w
telefonie.
Wskaźnik rozładowania akumulatora
Gdy akumulator ulegnie rozładowaniu, wyświetlony zostanie komunikat o potrzebie jego naładowania. Ikona stanu akumulatora będzie pusta. Jeśli poziom naładowania akumulatora będzie zbyt niski, telefon wyłączy się automatycznie. Aby skorzystać z telefonu, należy ponownie naładować akumulator.
3. Korzystanie z podstawowych funkcji Blokada klawiatury telefonu
Klawiatura blokuje się automatycznie po czasie ustawionym przez użytkownika. Można także zablokować ją ręcznie. Aby to zrobić, należy wcisnąć klawisz <Menu> i po nim przycisk <*>. Aby odblokować klawiaturę telefonu (przy wygaszonym ekranie) należy wcisnąć dowolny klawisz, aby włączyć ekran, a potem nacisnąć przycisk „Odblokuj” (znajdujący się przy lewym, dolnym rogu ekranu), następnie przycisk <*> na
Page 14
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
14
klawiaturze telefonu. Klawiatura zostanie odblokowana.
Dostęp do menu telefonu
Aby uzyskać dostęp do menu telefonu, należy wcisnąć Przycisk <Menu> lub <OK>, będąc na pulpicie telefonu. Wykorzystując klawisze nawigacyjne <w górę>, <w dół>, <w lewo> lub <w prawo> przejdź do odpowiedniej pozycji menu. Naciśnij klawisz <OK>, aby zatwierdzić wybór (wejść w pozycję menu) lub <Wróć>, aby powrócić do poprzedniego ekranu menu / pulpitu.
Dostosowanie telefonu
Telefon HAMMER Bow+ można dostosować do własnych potrzeb. Dzięki temu jego użytkowanie będzie przyjemniejsze i
łatwiejsze.
Włączanie i wyłączanie „Trybu spotkanie” Do wyłączenia dźwięków w trybie gotowości służy klawisz <#>. Należy go nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy do pojawienia się komunikatu „Profil Spotkanie włączony”. Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie klawisza <#> spowoduje powrót do poprzedniego profilu dźwiękowego.
Dźwięki i profile użytkownika
Do ustawienia dzwonków i ich głośności w telefonie służy opcja [Profile]. Aby ją uruchomić, wciśnij przycisk <Menu>, aby wejść do menu telefonu. Następnie, za pomocą przycisków nawigacyjnych wybierz opcję
[Ustawienia] [Profile] oraz wciśnij <OK>. Z listy
Page 15
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
15
wybierz odpowiedni profil dźwiękowy i wybierz [Opcje]
[Włącz] [Wybierz] lub <OK>, aby aktywować wybrany profil, lub [Opcje] [Dostosuj] [Wybierz],
aby edytować profil zgodnie z własnymi preferencjami. Dostępne opcje edycji profilu dźwiękowego:
[Typ alertu] wybierz [Opcje] [Zmień]
<Wybierz> oraz wybierz wibrację, dzwonek lub mix
tych dwóch.
[Typ dzwonka] – wybierz [Opcje] [Zmień]
<Wybierz> oraz wybierz rodzaj dzwonka
powtarzanie, narastający, pojedynczy.
[SIM1 poł. przych.] lub [SIM2 poł. przych.] opcja
pozwala na zmianę melodii dzwonka połączenia przychodzącego dla karty SIM1 lub SIM2 – wejdź w [Opcje] [Zmień] <Wybierz>, wybierz melodię i potwierdź przyciskiem <OK>.
[Głośność dzwonka] - reguluj głośność przyciskami
<w lewo> i <w prawo>.
[SIM1 wiadomość] lub [SIM2 wiadomość] – zmień
dźwięk przychodzących wiadomości SMS dla SIM1
lub SIM2 - wybierz [Opcje] [Zmień] <OK> i wybierz odpowiedni dźwięk.
[Głośn. wiadom.] - reguluj głośność przyciskami
<w lewo> i <w prawo>.
[Klawiatura] - wybierz [Opcje] [Zmień] <OK>
oraz wybierz rodzaj dźwięku klawiszy (Bez dźwięku, Kliknięcie, Ton), następnie potwierdź przyciskiem
<OK> lub zmień rodzaj dźwięku używając przycisków <w lewo> i <w prawo>.
Page 16
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
16
[Głośn. klawiszy] - reguluj głośność przyciskami
<w lewo> i <w prawo>.
[Włączanie] - opcja pozwala na zmianę melodii
dzwonka przy włączeniu telefonu.
[Wyłączanie] - opcja pozwala na zmianę melodii
dzwonka przy wyłączeniu telefonu.
[Zabezpiecz. otwierania] – opcja pozwala na zmianę
dźwięku towarzyszącego otwieraniu klapki lub całkowicie go wyciszyć.
[Zabezpiecz. zamykania] – opcja pozwala na zmianę
dźwięku towarzyszącego zamykaniu klapki lub całkowicie go wyciszyć.
[Dźwięk ostrzeżeń] - opcja pozwala na włączyć lub
wyłączyć dźwięki systemowe telefonu.
Zmiany zapisz wybierając [Opcje] [Zapisz]
Funkcje dotyczące połączeń
Nawiązywanie połączenia
W trybie gotowości telefonu (na ekranie głównym) wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej.
Zalecamy wpisywać numer kierunkowy poprzedzający numer telefonu.
Naciśnij klawisz <zielona słuchawka>, aby nawiązać połączenie, a potem wybierz kartę SIM, za pomocą której chcesz nawiązać połączenie. Naciśnij klawisz
<czerwona słuchawka>, aby zakończyć połączenie. Odbieranie połączenia
Podczas połączenia przychodzącego, wciśnij klawisz
<zielona słuchawka> lub [Opcje] [Odbierz] lub
Page 17
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
17
<OK> [Odbierz] w celu odebrania połączenia.
Naciśnij klawisz <czerwona słuchawka> lub [Odrzuć], aby odrzucić / zakończyć połączenie.
Wiadomości tekstowe
Wysyłanie wiadomości Wybierz [Menu] [Wiadomości] [Utwórz wiadomość]. Wpisz treść wiadomości za pomocą
klawiatury telefonu. Znaki wprowadzane są litera po
literze. Klawisz <#> służy do zmiany metody wprowadzania na:
PLwprowadzone będą tylko duże litery,
plwprowadzone będą tylko małe litery,
PlPierwsza litera będzie duża, pozostałe małe,
123wprowadzone będą tylko cyfry.
W celu wpisania znaku specjalnego, na przykład: kropki, przecinka, myślnika itp., należy wcisnąć klawisz <*> i wybrać symbol z listy, lub wciskać klawisz <1> odpowiednią ilość razy (w trybie innym niż „123”). W celu wprowadzenia odstępu między słowami należy wcisnąć klawisz <0>. Aby wprowadzić literę „b”, należy dwa razy wcisnąć klawisz <2>. Aby wprowadzić literę „d”, należy raz wcisnąć klawisz <3> itd. Po
wprowadzeniu treści wiadomości należy wcisnąć klawisz [Opcje], a następnie wybrać opcję [Wyślij]. Pojawi się lista wyboru:
[Wprowadź odbiorcę] wprowadź numer za
pomocą klawiatury numerycznej, a następnie naciśnij <OK>.
Page 18
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
18
[Dodaj z ks. telef.] – po wybraniu tej opcji wystarczy
wpisać pierwsze litery nazwy kontaktu, aby wyszukać go w spisie kontaktów.
Wybierz <OK>, aby zatwierdzić wybór. Po wpisaniu numeru / wybraniu kontaktu wybierz [Opcje] [Wyślij] lub <OK>, a następnie wybierz kartę SIM, z której ma być wysłana wiadomość.
Wyświetlanie wiadomości Wybierz: [Menu] [Wiadomości] [Skrz. odbiorcza],
wybierz wiadomość z listy, po czym wybierz [Opcje]
[Podgląd] <Wybierz>, lub przycisk <OK>, aby
odczytać jego treść.
Kontakty Dodawanie nowego kontaktu
Aby dodać kontakt, otwórz pulpit główny telefonu i wciśnij przycisk [Kontakty] po prawej dolnej stronie ekranu, a następnie wybierz [Nowy kontakt] wciskając
przycisk <OK> i wybierz miejsce zapisu kontaktu [Do SIM1], [Do SIM2] lub [Na telefon] potwierdzając za
pomocą przycisku <OK>. Wpisz dane kontaktu, zaznaczając nazwę, numer, adres email, zdjęcie i
dzwonek klawiszami <w górę> i <w dół>. Po wpisaniu danych naciśnij <OK> lub wybierz [Opcje] [Zapisz],
aby zapisać kontakt. Aby przenieść kontakt pomiędzy kartą SIM, a pamięcią telefonu wybierz: [Menu]
[Kontakty], wybierz kontakt do przeniesienia, a
następnie wybierz [Opcje] [Przenieś] [Na SIM1],
Page 19
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
19
[Na SIM2], [Na telefon] lub [Do pliku] i zatwierdzić <Wybierz>.
Wyszukiwanie kontaktu
Aby wyszukać kontakt, wybierz: [Menu] [Kontakty]. Wpisz pierwszą literę nazwy kontaktu. Na ekranie pojawi się lista kontaktów rozpoczynających się na podaną literę. Dalsze litery zawężą listę wyszukanych kontaktów. Aby wyszukać inny kontakt, użyj klawiszy
nawigacyjnych <w górę> lub <w dół>. Po wyszukaniu kontaktu i wybraniu [Opcje] wyświetli się lista operacji:
[Podgląd] aby obejrzeć szczegóły kontaktu
(nazwa i numer).
[Wyślij wiadom.] aby wysłać wiadomość
tekstową.
[Połącz] – aby zadzwonić pod numer kontaktu.
[Edytuj] – aby edytować kontakty.
[Usuń] – aby usunąć kontakt.
[Kopiuj] aby skopiować kontakt pomiędzy
telefonem, kartami SIM, lub do pliku.
[Przenieś] aby przenieść kontakt pomiędzy
telefonem i kartami SIM.
[Wyślij wizytówkę] – aby wysłać wizytówkę jako
SMS, MMS, E-mail lub przez Bluetooth.
[Dodaj do czarnej listy] – aby dodać kontakt do
czarnej listy niechcianych numerów.
[Grupy osób] – aby połączyć wiele kontaktów w
grupę, do której można wysyłać wiadomości.
Page 20
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
20
[Ustawienia książki] aby wejść w menu
dodatkowych opcji takich jak m.in. miejsce zapisu wiadomości, proste wybieranie, stan pamięci, itd.
Usuwanie kontaktów
Aby usunąć wszystkie kontakty, wybierz: [Menu] [Kontakty] [Opcje] [Ust. kontaktów] [Usuń
wszystkie kontakty] należy podać hasło telefonu
(standardowe to „1122”) [Ok]. Aby usunąć pojedynczy kontakt, wybierz: [Menu] [Kontakty] wyszukaj
kontakt do usunięcia [Opcje] [Usuń] [Tak].
4. Zaawansowane funkcje telefonu Łączenie z kontaktem z książki telefonicznej
Aby nawiązać połączenie z numerem zapisanym książce telefonicznej wybierz podmenu [Osoby]. Na liście kontaktów wyszukaj odpowiedni kontakt (wpisując za pomocą klawiatury nazwę kontaktu), po czym wykonaj połączenie, wciskając przycisk <zielona słuchawka> na
klawiaturze telefonu.
Połączenia nieodebrane
Nieodebrane połączenia wyświetlane są na ekranie telefonu. O nieodebranym połączeniu informuje odpowiedni komunikat na wyświetlaczu telefonu oraz ikona na górze ekranu. Aby sprawdzić, kto dzwonił, naciśnij [Podgląd]. Innym rozwiązaniem jest funkcja
[Rejestr połączeń]. Aby ją wybrać, wejdź w [Menu] [Rejestr połączeń] [Historia połączeń] → [Nieodebr. połącz.] <OK>. Aby połączyć się z nadawcą
nieodebranego połączenia, wybierz je z listy, następnie
Page 21
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
21
wciśnij klawisz <zielona słuchawka> na klawiaturze telefonu i wybierz kartę SIM, za pomocą której chcesz wykonać połączenie.
Tryb głośnomówiący
W trakcie trwania połączenia naciśnij przycisk [OK], aby aktywować lub wyłączyć tryb głośnomówiący.
Szybkie wybieranie Wybierz opcję [Kontakty] [Opcje] [Ustawienia książki] [Proste wybieranie]. Pojawi się lista opcji: [Status], aby włączyć lub wyłączyć usługę oraz [Ustaw nr-y], aby zaprogramować numery Szybkiego wybierania. Wybierz opcję [Status], następnie naciśnij <OK> oraz ustaw [Status] na [Włącz]. Wybierz opcję [Ustaw numer]. Po lewej stronie wyświetlacza znajdują
się cyfry, które odpowiadają przyciskom klawiatury. Wybierz pozycję (od 2 do 9), na której chcesz zapisać numer i za pomocą opcji [Edytuj] wybierz z listy kontaktów odpowiedni numer. Po ustawieniu numerów naciśnij <czerwoną słuchawkę>, aby powrócić na ekran główny telefonu. Aby nawiązać połączenie za pomocą funkcji prostego wybierania, wciśnij i przytrzymaj (ok. 3
sek.) zaprogramowany przycisk klawiatury
numerycznej telefonu oraz kartę SIM do połączenia.
Dual SIM
Funkcja Dual SIM umożliwia korzystanie z dwóch kart SIM jednocześnie. Aby skorzystać z tej funkcji, należy zamontować w telefonie dwie karty SIM (gniazda kart
Page 22
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
22
SIM znajdują się pod akumulatorem telefonu). Następnie wejść w [Menu] [Ustawienia] [Ustawienia Dual SIM]. Do wyboru są opcje:
[Dual SIM] – obydwie karty SIM są włączone,
[Tylko SIM 1] – tylko karta SIM 1 jest włączona,
[Tylko SIM 2] – tylko karta SIM 2 jest włączona.
Podłączanie telefonu do komputera
Telefon HAMMER Bow+ można podłączyć do komputera klasy PC za pomocą interfejsu USB. Pozwala to na podgląd i wymianę danych pomiędzy komputerem a telefonem. Aby tego dokonać, należy:
1) Podłączyć wtyczkę microUSB do złącza w telefonie
(znajdującego się z boku telefonu), następnie podłączyć wtyczkę USB do złącza USB w komputerze.
2) Na ekranie telefonu powinna pojawić się informacja
o łączności USB.
3) Z listy należy wybrać opcję [Urządzenie pamięci
masowej].
4) Telefon został podłączony do komputera. Zawartość
jego pamięci może być przeglądana za pomocą
eksploratora systemu.
Łączenie z numerem międzynarodowym
W trybie gotowości naciśnij dwa razy przycisk <*>, pojawi się znak „+”. Wprowadź pełny numer telefonu
odbiorcy (numer kierunkowy kraju oraz numer telefonu
abonenta), a następnie wciśnij klawisz <zielona
słuchawka>, aby nawiązać połączenie.
Page 23
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
23
Połączenie z internetem
Przeglądarka internetowa
Aby skorzystać z przeglądarki internetowej, należy mieć uaktywnione połączenie z internetem i wejść w [Menu]
[Usługi sieciowe] → [Internet] → przycisk <OK>. Do
wyboru są: Strona domowa, Zakładki, Wprowadź adres, Ostatni użyty adres, Ostatnie strony, Zapisane strony, Ustawienia. W Ustawieniach możesz sam ustawić stronę domową, konta danych (kartę SIM, z której będziesz łączyć się z internetem mobilnym), opcje przeglądarki (czyszczenie bufora podręcznego, ciasteczek, danych autoryzacji, historii przeglądania), ustawienia (przerwy, pokazywanie obrazków, pamięć podręczna, ciasteczka), ustawienia zabezpieczeń (zaufane certyfikaty), przywracanie ustawień przeglądania. Po ekranie przeglądarki można poruszać się używając kursora – przemieszcza się go przyciskami
<w górę>, <w dół> i <OK> do potwierdzania wyboru
(jak lewy klawisz myszy na komputerze). Można wpisywać adresy stron, korzystać z wyszukiwarki Google, która jest ustawiona, jako domyślna domowa strona internetowa. Otwarte strony można ustawić jako domowe (startowe), dodać do zakładek (żeby móc później do nich powrócić), wysyłać ich adresy poprzez SMS, MMS, E-mail lub Bluetooth, zapisywać je w pamięci do przeglądania offline.
Pamiętaj o ograniczeniach telefonu wielkości i rozdzielczości ekranu, ilości pamięci operacyjnej i szybkości połączenia z internetem.
Page 24
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
24
5. Pozostałe funkcje telefonu Ustawienia czasu i daty Aby ustawić czas i datę, należy wybrać opcję: [Menu] [Ustawienia] [Ustaw. telefonu] [Godzina i data].
Wybierz [Ustaw godzinę/datę], potwierdź przyciskiem
<OK> i wpisz aktualną godzinę za pomocą klawiatury numerycznej. Wpisz aktualną godzinę i datę, zatwierdzając je przyciskiem <OK>. W opcji
[Ustaw format] wybierz odpowiedni dla Ciebie format
wyświetlania daty i czasu na wyświetlaczu telefonu.
Ustawienie języka menu
Aby ustawić lub zmienić język menu telefonu, należy wybrać opcję: [Menu] [Ustawienia] [Ustaw.
telefonu] [Język] i wybierz preferowany język z listy.
Ustawienia wyświetlacza
Wybierz [Menu] [Ustawienia] [Ustaw. telefonu] [Wyświetlacz]:
[Tapeta] [Systemowa], jeżeli chcesz zobaczyć
tapety systemowe lub wybierz [Użytkownika], jeżeli
chcesz dodać własną tapetę z karty pamięci microSD, następnie wybierz dowolny obrazek z listy. Aby włączyć podgląd wybranego obrazka, wybierz
<OK>. Aby ustawić wybrany obrazek jako tapetę, wybierz: [Podgląd] [OK].
[Wygaszacz ekranu] – włączanie lub wyłączanie
wygaszacza ekranu. Można wybrać też obrazek.
[Animacja wł. tel.] można wybrać animację
pojawiającą się przy włączaniu telefonu.
Page 25
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
25
[Animacja wył. tel.] – można wybrać animację
pojawiającą się przy wyłączaniu telefonu.
[Pokaż godzinę i datę] wyłącza/włącza
wyświetlanie daty oraz godziny na ekranie głównym
telefonu.
[Typ zegara] można wybrać rodzaj zegara
znajdującego się na ekranie głównym. Dostępne są dwie opcje: [Zegar analogowy] – zegar będzie miał formę tradycyjnego zegara ze wskazówkami, [Zegar
cyfrowy] – zegar będzie wyświetlany w formie cyfrowej.
Ustawienia połączeń Dostępne są w [Menu] [Rejestr połączeń] [Ustaw. połączeń] → [Ustaw. zaawansowane]. Dostępne są tam
takie ustawienia połączeń jak czarna lista (niechciane numery), automatyczne oddzwanianie, czas połączenia, automatyczne rozłączanie po podanym czasie, odrzucanie SMSem, ustawienia trybu odbierania
(dowolnym klawiszem, automatyczne odbieranie, gdy są podłączone do telefonu słuchawki).
Konfiguracja alarmu / alarmów
Z menu głównego wybierz [Organizer]. Wybierz z listy pozycję [Alarm] za pomocą przycisków <w górę> i <w dół>, a następnie zatwierdź swój wybór, wciskając przycisk <OK>. Z listy wybierz dowolną pozycję, po czym wybierz opcję [Edytuj]. Włącz lub wyłącz alarm. Przechodząc do pozycji niżej, przyciskiem <w dół>, można ustawić godzinę alarmu za pomocą klawiatury
Page 26
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
26
numerycznej telefonu. Kolejną pozycją możliwe jest ustawienie, w które dni alarm ma być wykonywany -
funkcja [Powtórz], a możliwe opcje to raz, codziennie i w wybrane dni tygodnia. Niżej znajduje się opcja [Dźwięk
alarmu], gdzie można zdefiniować dźwięk dzwonka. Następna opcja to [Drzemka], gdzie można ustawić długość drzemki. Poniżej jest też opcja [Typ alertu], dzięki której można wybrać, czy ma być użyty dzwonek,
wibracja czy ich kombinacja. Aby zatwierdzić ustawienia alarmu, wybierz [Gotowe] i potwierdzić lub nie zapisanie wprowadzonych zmian.
Korzystanie z kalkulatora
Wybierz [Menu] [Organizer] [Kalkulator] i
zatwierdź przyciskiem <OK>. Podstawowe działania arytmetyczne można wykonywać przy użyciu
klawiatury numerycznej (wpisywanie liczb). Operator
działania można ustawić za pomocą klawisza
nawigacyjnego <w górę> - dodawanie, <w dół> ­odejmowanie, <w lewo> - mnożenie, <w prawo> ­dzielenie. Podwójne ich wciśnięcie powoduje wybranie opcji związanych z zapamiętywaniem wyników (M+ ­dodanie liczby do wbudowanej pamięci kalkulatora, M- -
odjęcie liczby od znajdującej się we wbudowanej pamięci kalkulatora, MC - czyszczenie pamięci kalkulatora, MR - przywrócenie liczby z pamięci kalkulatora). Aby wyświetlić wynik działania, wciśnij
klawisz <OK>.
Page 27
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
27
Ustawienia fabryczne
Aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu, należy wybrać [Menu] [Ustawienia] [Przywróć fabryczne], wprowadzić hasło telefonu oraz zatwierdzić wybór przyciskiem <OK>. Kod dla przywracania ustawień fabrycznych to: 1122.
Latarka
Aby włączyć latarkę, należy wybrać [Menu]
[Orgaizer] [Latarka] oraz zatwierdzić przyciskiem <OK>.
Uwaga: Światło emitowane przez diodę LED
charakteryzuje się silnym skupieniem, dlatego nie zaleca się wpatrywania w diodę przez dłuższy czas. Nie przestrzeganie tego zalecenia może skutkować uszkodzeniem wzroku.
Historia połączeń
Aby przejrzeć historię połączeń (jakie połączenia były wykonywane, odbierane itp.) wybierz [Menu] [Rejestr połączeń] [Historia połączeń]. W podmenu znajdują się następujące pozycje:
Nieodebr. połącz.
Wybierane numery
Otrzymane poł.
Usuń rejestr
Czas połączeń
Koszty połączeń
Licznik wiadomości
Page 28
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
28
Aby wejść w jedną z powyższych opcji, należy wybrać ją z listy, a następnie nacisnąć przycisk <OK>.
Odtwarzacz multimedialny
Odtwarzacz multimedialny uruchomisz wybierając na głównym ekranie klawisz <w lewo> lub [Menu]
[Multimedia] [Odtwarzacz multimedialny]. Za jego
pomocą można odtwarzać pliki muzyczne w formacie MP3, M4A, AAC. Aby móc korzystać z list odtwarzania trzeba najpierw stworzyć. Wybieramy [Listy
odtwarzania] [Opcje] [Utwórz nową] i wpisujemy
nazwę nowej listy. Wypełnić utworami listy
odtwarzania trzeba wybrać [Listy odtwarzania] [Opcje] [Otwórz] → [Dodaj] i wybrać z odpowiednich
lokalizacji w telefonie utworzy, które chcemy umieścić na liście odtwarzania. Po wyjściu do odtwarzacza utwory zostaną automatycznie dodane do listy.
Słuchanie odtwarzacza audio zbyt głośno lub przez
dłuższy czas może grozić uszkodzeniem słuchu.
Do obsługi odtwarzacza służą następujące przyciski:
Przycisk
Funkcja
+ / <#>
Głośniej
- / <*>
Ciszej
<w
prawo>
Następny
utwór
<w
lewo>
Poprzedni
utwór
<w
górę>
Start / Pauza
<w dół>
Stop
Po włączeniu odtwarzacza dźwięku, w lewym dolnym rogu dostępne są [Opcje], w których pojawi się bieżąca
Page 29
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
29
lista, możliwość przejścia do biblioteki, ustawienia oraz szczegóły. Więcej opcji odtwarzacza znajduje się w
[Opcje] [Ustawienia]. Dostępne opcje:
[Ustawienia] – do wyboru są: skórka, powtarzanie,
ilość potwarzanych utworów, granie w tle, efekty dźwiękowe i wzmocnienie basów.
[Ustawienia audio] – do wyboru jest: Szybkość
odtwarzania (Najwolniej, Wolno, Normalny,
Szybko, Najszybciej) oraz Styl wyświetlania (Szczegóły, Spektrum, Słowa).
[Ustawienia sieci] – do wyboru mamy pięć profilów.
Radio
Słuchanie radia FM nie wymaga podpięcia do złącza słuchawkowego słuchawek. Wybierz [Menu]
[Multimedia] [Radio FM]. Wybierz: [Opcje] [Auto­wyszukiwanie] <Wybierz> i potwierdź
automatyczne wyszukanie i zapisanie stacji radiowych
w pamięci. Wszystkie znalezione stacje radiowe zostaną zapisane i dostępne po wybraniu [Opcje] [Lista kanałów]. Regulacja głośności radia odbywa się za pomocą przycisków <w lewo> oraz <w prawo>. Sterowanie radiem odbywa się za pomocą następujących klawiszy:
Klawisz
Funkcja
<OK>
Włączanie/wyłączanie radia.
<w górę>
Zwiększanie głośności
<w dół>
Zmniejszanie głośności
Page 30
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
30
<w lewo>
Zmiana częstotliwości o 0,1 MHz w dół.
<w prawo>
Zmiana częstotliwości o 0,1 MHz w górę.
Kalendarz
W telefonie HAMMER Bow+ dostępny jest kalendarz. Umożliwia on podgląd aktualnej lub dowolnej daty. Aby uruchomić aplikację kalendarz, wybierz: [Menu] [Organizer] [Kalendarz]. Możesz w nim ustawić powiadomienia na dany dzień (powtarzać je codziennie, co tydzień, miesiąc, rok lub w dowolny dzień tygodnia).
Bluetooth
W telefonie dostępny jest moduł Bluetooth. Służy on do bezprzewodowego łączenia się oraz wymiany plików z innymi urządzeniami wyposażonymi w funkcję łączności Bluetooth. Program obsługi modułu Bluetooth znajduje się w: [Menu] [Ustawienia] [Łączność] [Bluetooth]. Znajdują się tam opcje:
[Stan Bluetooth] – wciskając <OK> włączamy lub
wyłączamy nadawanie sygnału radiowego Bluetooth. Włączenie Bluetooth sygnalizowane jest wyświetlaniem się na górnym pasku stanu ikony
Bluetooth.
[Widoczność] – włączenie tej funkcji zezwala na
widoczność telefonu na liście dostępnych urządzeń innych telefonów, tabletów i komputerów wyposażonych w moduł Bluetooth.
[Wyszukaj urządzenie] – dzięki tej opcji możemy
wyszukać nowe urządzenia.
Page 31
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
31
[Wyszukaj urządz. audio] – ta opcja umożliwia
wyszukanie oraz podłączenie telefonu do urządzeń audio wykorzystujących technologię łączności Bluetooth, np. słuchawek Bluetooth.
[Moja nazwa] – umożliwia wprowadzenie nazwy, pod
jaką telefon będzie widoczny podczas połączenia z innymi urządzeniami Bluetooth. Domyślna nazwa to
Hammer BOW Plus.
[Zaawansowane] – Ta opcja umożliwia konfigurację
funkcji przekazywania dźwięku pomiędzy słuchawką Bluetooth, a telefonem - funkcja [Ścieżka audio],
wybierania pamięci gdzie będą przesyłane pliki audio, ustalenie możliwości odczytu lub pełnej kontroli nad
plikami – funkcja [Pozwolenie BT], wyświetlanie adresu MAC telefonu - funkcja [Mój adres].
Parowanie urządzeń Bluetooth.
Aby połączyć się z urządzeniem Bluetooth, należy wybrać [Menu] [Ustawienia] [Łączność]
[Bluetooth] [Moje urządzenie] [Szukaj urządzeń]. Po wyszukaniu się pożądanego urządzenia
wybierz <Anuluj>, aby przerwać wyszukiwanie. Następnie wybierz urządzenie z listy i naciśnij [Paruj].
Na obu urządzeniach pojawi się komunikat z zapytaniem o zgodność hasła. Wpisz je lub wybierz dowolny ciąg cyfr i wpisz go także na urządzeniu docelowym. Połączenie powinno zostać ustanowione.
Page 32
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
32
Wysyłanie plików poprzez Bluetooth.
Aby wysłać plik znajdujący się na karcie pamięci do sparowanego (połączonego) urządzenia należy wejść
w: [Menu] [Menedżer plików] → [Karta pamięci]
wybrać z karty pamięci plik do wysłania oraz wybrać
[Opcje] [Wyślij] [Przez Bluetooth], oraz
wyszukać urządzenie odbiorcy lub dodać je z listy sparowanych urządzeń. Plik zostanie wysłany po akceptacji przez odbiorcę.
Aparat fotograficzny
Telefon HAMMER Bow+ wyposażony jest w aparat fotograficzny z możliwością wykonywania zdjęć oraz nagrywania filmów wideo.
Wykonywanie zdjęć
Aby wykonać zdjęcie, należy otworzyć aplikację aparat, wybierając [Menu] [Multimedia] [Aparat/Kamera]. Po wejściu w aplikację aparatu umieść fotografowany obiekt w kadrze, a następnie nacisnąć przycisk <OK> na klawiaturze telefonu w celu wykonania zdjęcia. Zdjęcia domyślnie zapisywane są w katalogu „Photos” w pamięci telefonu. W ustawieniach aparatu można wybrać zapis na karcie microSD. Zdjęcia można przeglądać, korzystając z aplikacji [Menu]
[Multimedia] [Przeglądarka zdjęć].
Nagrywanie filmów wideo.
Aby nagrać film wideo, należy wybrać [Menu] [Multimedia] [Aparat/Kamera] <w dół>, co
Page 33
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
33
przełączy aparat w tryb kamery wideo. Następnie umieść nagrywany obiekt w kadrze kamery oraz naciśnij przycisk <OK> w celu rozpoczęcia nagrywania. Nagrywane filmy domyślnie zapisywane są w katalogu „Videos” w pamięci telefonu. W ustawieniach aparatu można wybrać zapis na karcie microSD. Filmy można oglądać wybierając [Menu] [Multimedia]
[Odtwarzacz multimedialny]. Wybranie klawisza <w
górę> spowoduje powrót do funkcji aparatu.
Ikony w telefonie
Zasięg sieci GSM
Włączony moduł
Bluetooth
Włączony profil
„Ogólny”
Włączony profil
„Spotkanie”
Nieodebrane
połączenie
Poziom
naładowania
akumulatora
Nieodebrany SMS
lub MMS
Podłączone
słuchawki
Połączenie z
komputerem
Rozwiązywanie problemów
Komunikat
Przykładowe rozwiązanie
Włóż kartę SIM
Należy się upewnić, czy karta SIM jest
poprawnie zainstalowana.
Podaj PIN
Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym
wcisnąć przycisk <OK>.
Page 34
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
34
Błąd sieci
Na obszarach, na których występuje
słaby sygnał
lub odbiór, wykonywanie połączeń może okazać się niemożliwe. Również
odbiór połączeń może być niemożliwy.
Przenieś się w inne miejsce i spróbuj
ponownie.
Nikt nie może
się do mnie
dodzwonić
Telefon musi być włączony i być w
zasięgu sieci GSM.
Nie słychać
rozmówcy /
rozmówca
mnie nie słyszy
Mikrofon powinien znajdować się
blisko ust.
Sprawdź, czy wbudowany mikrofon
nie został zakryty.
Jeśli wykorzystywany jest zestaw słuchawkowy, sprawdź, czy zestaw
jest poprawnie podłączony.
Sprawdź, czy wbudowany głośnik nie
został zakryty.
Słaba jakość
dźwięku
podczas
rozmowy
Upewnij się, czy głośnik i mikrofon nie zostały zakryte.
Nie można
nawiązać
połączenia
Sprawdź, czy wpisany z klawiatury
numer telefonu jest poprawny.
Sprawdź, czy numer telefonu wpisany
do [Kontakty] jest poprawny.
Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie
numer telefonu.
Page 35
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
35
6. Prawidłowe utrzymanie telefonu Poprawne używanie akumulatora
Akumulator w tym telefonie może być zasilany za pomocą ładowarki. Jeśli poziom akumulatora jest niski, naładuj go. Aby przedłużyć żywotność akumulatora, pozwól mu się wyładować przed podłączeniem ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od telefonu. Przeładowanie spowoduje skrócenie żywotności akumulatora. Temperatura akumulatora ma wpływ na jego ładowanie. Zanim rozpocznie się proces ładowania, akumulator można ochłodzić lub podnieść jego temperaturę, aby była zbliżona do temperatury pokojowej (ok. 20ºC). Jeśli temperatura akumulatora przekracza 40ºC, akumulator nie może być ładowany! Używaj akumulatora tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem. Unikaj pozostawienia akumulatora w polu magnetycznym, gdyż skraca to jego żywotność. Nie
używaj uszkodzonego akumulatora. Żywotność akumulatora może być skrócona, jeśli jest on wystawiony na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury - powoduje to zakłócenia w działaniu telefonu, nawet gdy akumulator był poprawnie naładowany. Nie wrzucaj akumulatora do ognia! Nie wyrzucaj starego, zużytego akumulatora – prześlij go lub oddaj do autoryzowanego miejsca
recyklingu.
Utrzymanie i konserwacja telefonu
Aby przedłużyć żywotność telefonu, postępuj zgodnie z
wytycznymi. Przechowuj telefon oraz jego akcesoria z
Page 36
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
36
dala od zasięgu dzieci. Unikaj eksponowania telefonu w wysokiej i w niskiej temperaturze; może ona powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów telefonu, stopić plastik i zniszczyć akumulator. Nie próbuj rozmontowywać telefonu. Nieprofesjonalna ingerencja w jego strukturę może go poważnie uszkodzić, a nawet zniszczyć. Do czyszczenia telefonu używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów; złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. Wystawianie telefonu na działanie ekstremalnych temperatur może zmniejszyć poziom jego ochrony. Zaleca się, aby telefon nie był użytkowany w temperaturach niższych niż 0°C / 32°F lub wyższych, jak 40°C / 104°F. Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Informacje o bezpieczeństwie
Używając telefonu, weź pod uwagę regulacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i jego otoczenia.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości
Page 37
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
37
ruchowe użytkownika aparatu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w
zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne
samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez telefon; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest
zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie.
Bezpieczeństwo otoczenia
Zapoznaj się z regulacjami prawnymi w zakresie użytkowania telefonów komórkowych. Wyłącz telefon w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może on powodować zakłócenia lub niebezpieczeństwo. Używanie wszelkich aparatów wykorzystujących fale radiowe powoduje zakłócenia w pracy urządzeń medycznych (np. rozrusznika serca), jeśli nie one prawidłowo zabezpieczone (w razie wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego).
Uwaga: W miejscach, gdzie występuje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne itd.), wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych
miejscach.
Page 38
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
38
Kryteria technologiczne
Sieć: GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz i 3G 900/2100 MHz
Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu, w jaki używasz telefonu. Więcej informacji uzyskasz u swojego usługodawcy.
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest
odpowiedzialny za
konsekwencje sytuacji
spowodowanych
nieprawidłowym
użytkowaniem telefonu lub
niezastosowaniem się do
powyższych zaleceń.
Wersja oprogramowania
może być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia.
Reprezentant zachowuje
sobie prawo do
decydowania
o właściwej interpretacji
powyższej instrukcji.
Informacja o certyfikatach (SAR)
Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak, aby energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z
Page 39
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
39
uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2 W/kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu HAMMER Bow+ jest równa 1,494 W/kg.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
Urządzenie oznaczone jest symbolem
przekreślonego kontenera na odpady, zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać
wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu
Page 40
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
40
elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na
zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji
akumulatora, produkt ten jest oznaczony
symbolem przekreślonego kosza na śmieci.
Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane
razem z normalnym odpadami z gospodarstw
domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub
wysypiskiem.
Page 41
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER Bow+
41
Deklaracja zgodności z Dyrektywami UE
myPhone Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że
telefon komórkowy myPhone HAMMER Bow+ jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.myphone.pl/certyfikaty
Loading...