HAMMER Blade V 5G 8/256GB 6.59'' Military Edition User guide [pl]

Page 1
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
1
Polski
English
Česky
Slovenská
Magyar nyelv
Italiano
Español
Português
Français
Eesti keel
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Română
Русский язык
Български език
Page 2
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Spis treści
1. Spis treści ............................................................................................................... 2
2. Bezpieczeństwo .................................................................................................. 3
3. Korzystanie z instrukcji obsługi................................................................... 6
4. Ważne informacje .............................................................................................. 7
4.1 Znaki towarowe .................................................................................... 7
5. Zawartość zestawu ...........................................................................................8
6. Specyfikacja techniczna ..................................................................................8
7. Wygląd telefonu ................................................................................................. 9
8. Funkcja eSIM ...................................................................................................... 10
8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM ....................................... 10
8.2 Wyłączanie i usuwanie profilu ..................................................... 10
9. Montaż karty SIM ............................................................................................. 10
10. Przyciski .............................................................................................................. 11
11. Korzystanie z ekranu dotykowego........................................................... 12
11.1 Dotknięcie ............................................................................................. 12
11.2 Przesunięcie ........................................................................................ 12
11.3 Trzykrotne kliknięcie........................................................................ 13
11.4 Przytrzymanie i przesunięcie ...................................................... 13
11.5 Rozsuwanie i zsuwanie .................................................................. 13
12. Komunikacja ..................................................................................................... 13
12.1 Wykonywanie połączeń.................................................................. 13
12.2 SMS - Wiadomości ........................................................................... 14
13. Konserwacja urządzenia ............................................................................. 14
14. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ............................................. 14
15. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ............................... 15
16. Warunki gwarancji ......................................................................................... 16
Page 3
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
3
UWAGA!
Oświadczenie
Producent nie jest
odpowiedzialny za konsekwencje
sytuacji spowodowanych
nieprawidłowym użytkowaniem
telefonu lub niezastosowaniem
się do zaleceń zamieszczonych w
instrukcji obsługi.
Wersja oprogramowania może
być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
producenta zachowuje sobie
prawo do decydowania o
właściwej interpretacji
niniejszej instrukcji.
2. Bezpieczeństwo
NIE RYZYKUJ
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Zawsze stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym jesteś.
OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU—
Łączność bezprzewodowa Wi-Fi wykorzystuje pasmo 2,4 GHz oraz pasmo 5 GHz. Na terenie Unii Europejskiej z pasma Wi-Fi 5 GHz nie wolno korzystać na zewnątrz
budynków. W miejscach użytkowania urządzeń należy
przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych.
—BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM—
Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z
Page 4
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
4
telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego
podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez
odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez telefon; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu
w samochodzie.
—POŁĄCZENIA ALARMOWE—
Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w
przypadku wyjazdu w tego typu tereny.
STACJE PALIW
Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu
GSM w tych miejscach.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany
serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa
urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać
Page 5
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
5
połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
—WODA I INNE PŁYNY—
Urządzenie ma certyfikat odporności IP69. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone. IP69 – Oznaczenie symbolizuje ochronę przed zalaniem strugą wody pod ciśnieniem (wywierana siłą na powierzchnię urządzenia 0,9-1,2 N, temperatura wody do +80°C). Struga kierowana pod kątami 0°, 30°, 60° i 90° przez czas 30 sekund. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie.
Urządzenie nie jest odporne na wodę słoną!
Przed podłączeniem przewodu USB do gniazda ładowania telefonu
upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z ładowaniem telefonu.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i
żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Zamontowanie akumulatora
Page 6
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
6
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną
ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień przewód lub ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
—DŹWIĘKI—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio
do ucha!
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego
uszkodzenia wzroku!
3. Korzystanie z instrukcji obsługi
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android. Opcje te mogą się różnić, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu. Bez
uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Page 7
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
7
4. Ważne informacje
Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników przeznaczonych do instalacji na komputerze osobistym. Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za
nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.
System Android
To urządzenie działa na systemie operacyjnym Android.
Google Play to Twoja rozrywka bez granic. Łączy w sobie całą ulubioną rozrywkę i pomaga odkrywać ją na nowe sposoby, zawsze i wszędzie. Wprowadziliśmy magię Google do filmów, telewizji, książek, aplikacji i gier, dzięki czemu każdego dnia możesz czerpać więcej ze swoich treści.
4.1 Znaki towarowe
Android i Google Play oraz znaki towarowe Google LLC.
Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Oracle i / lub jej filii.
Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do
Page 8
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
8
odpowiednich właścicieli.
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Punkt przyjmowania sprzętu:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław, Polska
Strona WWW: ww.mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
5. Zawartość zestawu
Smartfon
Bateria
Przewód USB-C
Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
6. Specyfikacja techniczna
Wyświetlacz: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px
Procesor: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz
Aparat tylny (główny): 50 Mpx + 8 Mpx (noktowizja)
Aparat przedni: 16 Mpx
Pamięć RAM: 8 GB Pamięć wewnętrzna: 256 GB
System operacyjny: Android 13 Dual SIM: nanoSIM + nanoSIM + microSD
Odporność na pył i wodę: IP69 Złącza: USB-C Łączność: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), GPS/A-
GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2
Czujniki: Czytnik linii papilarnych, czujnik zbliżeniowy, czujnik światła, akcelerometr, żyroskop, kompas
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 850/900/1900/2100 MHz
Page 9
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
9
LTE: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700MHz Akumulator:
HS2301 Li-poli 5000 mAh HS2301e Li-lon 5000 mAh
Wymiary: 171.79 x 83.8 x 12 mm Waga netto: 281 g
Parametry zasilania: system szybkiego ładowania Pump Express
(5V/7V/9V/12V oraz maksymalnie 18W).
7. Wygląd telefonu
Funkcja
1
Dioda powiadomień
2
Czujniki: jasności i zbliżeniowy
3
Głośnik wewnętrzny
4
Obiektyw aparatu cyfrowego 16 Mpx (selfie)
5
Obiektywy aparatu cyfrowego 50 Mpx (główny)
6
Dioda doświetlająca / lampa błyskowa
7
Kamera noktowizyjna 8 Mpx
8
Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośność
9
Mikrofon 1
10
Przycisk programowalny
11
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
12
Dotykowy wyświetlacz 6.59”
13
Głośnik zewnętrzny
14
Wielofunkcyjne gniazdo USB-C
15
Gniazdo słuchawkowe – minijack 3.5 mm
16
Mocowanie smyczy
17
Szczelina otwierania klapki
18
Mikrofon 2
Page 10
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
10
8. Funkcja eSIM
Do instalacji profilu eSIM-owego wymagane jest połączenie z internetem (Wi-Fi lub komórkowa transmisja danych).
8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM
Przejdź do [Ustawienia] i wybierz z listy menu [Sieć komórkowa/eSIM] (w przypadku włożonej zwykłej karty SIM należy
przejść do [eSIM]) aby uruchomić instalację karty. Aktywacja karty eSIM polega na pobraniu jej profilu poprzez zeskanowanie kodu QR lub ręcznym wpisania kodu aktywacyjnego.
W przypadku dodawania nowej karty eSIM należy wyjąć kartę
SIM przed konfiguracją!
Aby skonfigurować nowy profil eSIM należy wprowadzić specjalny kod QR otrzymywany od operatora, który możesz zeskanować za pomocą skanera kodów QR lub wprowadzić go ręcznie przechodząc do zakładki [Potrzebujesz pomocy?] podczas skanowania.
Po zeskanowaniu lub wprowadzeniu kodu, profil karty pobierze się
automatycznie. Gdy profil zostanie pobrany, w [Menu] > [Ustawienia] > [Sieć
komórkowa/eSIM] pojawi się zakładka z nazwą operatora i podpisem
eSIM oraz ikona zasięgu sieci na górnym pasku stanu.
8.2 Wyłączanie i usuwanie profilu Aby wyłączyć profil karty eSIM należy przejść do [Ustawienia] > [Sieć komórkowa/eSIM] > [
Nazwa operatora karty eSIM
] rozwinąć opcje
zaawansowane, następnie w zakładce [Operator] przejść do ikonki ustawień i wybrać Wyłącz/Włącz. Po wyłączeniu karty zniknie ikona zasięgu z górnego paska. Aby usunąć całkowicie wybrany profil karty eSIM, wybierz Usuń.
9. Montaż karty SIM
W celu montażu karty SIM, zdejmij klapkę telefonu, następnie wsuń kartę do wybranego slotu.
Page 11
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
11
1. Slot SIM 1
2. Slot SIM 2
3. Slot karty pamięci mic roSD
10. Przyciski Menu (wirtualny)
Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam można przełączać się między nimi lub je wyłączać.
Home (wirtualny) Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu. Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystenta Google.
Back (wirtualny) Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego ekranu.
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
Page 12
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
12
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek. powoduje:
o jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia, o jeśli smartfon jest włączony - wywołanie menu
pozwalającego na wyłączenie urządzenia, ponowne uruchomienie systemu.
Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności
Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.
Przyciski programowalny
Naciśnięcie na odblokowanym smartfonie powoduje uruchomienie aplikacji aparatu fotograficznego. Można zmienić jego funkcję korzystając z menu ustawień.
11. Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów, wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.
11.1 Dotknięcie
Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.
11.2 Przesunięcie
Szybko przesuń w górę, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran.
Page 13
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
13
11.3 Trzykrotne kliknięcie
Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.
11.4 Przytrzymanie i przesunięcie
Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1
sekundę, aby móc przesunąć lub przenieść do usunięcia, deinstalacji.
11.5 Rozsuwanie i zsuwanie
Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie albo mapę.
12. Komunikacja
12.1 Wykonywanie połączeń
Aby wykonać połączenie dotknij ikony [Telefon] , znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android. Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „zieloną słuchawkę”
znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe.
Page 14
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
14
12.2 SMS - Wiadomości
Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości] znajdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.
Uruchom aplikację i dotknij ikony , wpisz numer telefonu, nazwę kontaktu, lub wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania tekstu wiadomości. Wprowadź treść wiadomości. Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na
multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu , znajdującego się po lewej stronie okna z treścią i dodanie naklejki, audio lub lokalizacji. Aby dodać zdjęcie z galerii lub bezpośrednio z aparatu naciśnij symbol
. Aby wysłać wiadomość, naciśnij .
13. Konserwacja urządzenia
Przestrzegaj poniższych zaleceń.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie
używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może
spowodować unieważnienie gwarancji.
14. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu
Page 15
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
15
elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
15. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i
akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na
terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w
sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77
Page 16
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
16
400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie
zapraszamy do kontaktu!
16. Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni roboczych licząc od dnia przyjęcia produktu do Autoryzowanego
Serwisu mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu
naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części
zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie
naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni
roboczych.
3. mPTech Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych wynikającą z konieczności naprawy wadliwego urządzenia.
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy
gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
− działanie środków chemicznych;
− nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę
Page 17
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
17
w nieautoryzowanym punkcie napraw;
− nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
− nieprawidłową obsługę;
oprogramowanie inne niż preinstalowane lub autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.
Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady
spowodowanej z winy Klienta powoduje utratę wobec niej uprawnień gwarancyjnych oraz konieczność pokrycia kosztów przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu
przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.
7. Terytorialny zasięg gwarancji obejmuje terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
Niniejsza Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową oraz rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu
mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o. (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu
Page 18
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
18
czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres
6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej.
Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej:
https://www.hammerphones.com/support-
warranty/
Page 19
PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HS2301_HS2301e
19
Lp.
Data
przyjęci a
Opis naprawy Data Nr zgłoszenia naprawy Pieczątka Podpis
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃS TWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu rekl amacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane kli enta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwis ko:.....................................................
Ulic a/nr domu:................................................... Mia sto:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail :.............................................................................................................
Page 20
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
20
START GUIDE
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Table of contents
1. Table of contents ............................................................................................. 20
2. Safety.................................................................................................................... 21
3. The use of the manual .................................................................................. 24
4. Important information ................................................................................. 24
4.1 Trademarks .......................................................................................... 25
5. Package content .............................................................................................. 25
6. Technical Specification ................................................................................. 26
7. Appearance of the phone.............................................................................. 27
8. eSIM installation .............................................................................................. 27
8.1 Starting and activating the eSIM card ...................................... 27
8.2 Disabling and deleting the profile ............................................. 28
9. SIM card installation...................................................................................... 28
10. Buttons .............................................................................................................. 29
11. Using the touch screen................................................................................. 30
11.1 Touch ...................................................................................................... 30
11.2 Swipe..................................................................................................... 30
11.3 Triple click ........................................................................................... 30
11.4 Hold and swipe .................................................................................. 31
11.5 Slide in and out .................................................................................. 31
12. Communication ............................................................................................... 31
12.1 Making calls......................................................................................... 31
12.2 SMS - Messages ................................................................................ 31
13. Maintenance of the device ........................................................................ 32
14. Correct disposal of used equipment ..................................................... 32
15. Correct disposal of used battery ............................................................ 33
Page 21
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
21
CAUTION!
Statement
The manufacturer is not
responsible for the
consequences of situations
caused by improper use of the
phone or failure to follow the
instructions in the operating
manual.
The software version can be
upgraded without earlier notice.
The manufacturer's
representative reserves the right to decide on the correct interpretation of this manual.
2. Safety
DO NOT RISK
All wireless devices may cause interferences, which could affect the quality of other connections. Do not switch the device on in places which are prohibited from using cell phones, or when it may cause interferences or other dangers. Always abide by any kinds of prohibitions, regulations and warnings conveyed by the staff.
RESTRICTIONS IN USE
Wi-Fi wireless connectivity uses the 2.4 GHz band and the 5 GHz band. The 5 GHz Wi-Fi band shall not be used outdoors in the European Union. Please observe the
national and local regulations at the place of use.
ROAD SAFETY
Apart from emergency situations, using the phone while driving should be carried out only with use of a headset or a speakerphone, which ensures safety and does not limit motor abilities of the user. If one does not own a headset and still wants to use the phone, one should pull over and stop the car. Pay attention to the legal regulations concerning the use of mobile phone while driving. Some electronic components of the car without adequate protection can be affected by waves emitted by the phone; it is therefore advisable to use the phone in the car only when the external antenna of the
Page 22
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
22
vehicle is secured. Use the services of a professional when installing the phone in the car.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances. It is recommended to find an alternative way to notify emergency services if you are going to this type of remote areas.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this product. Repairing the device by an unqualified or unauthorized service technician may result in damage to the device and void the warranty.
PETROL STATIONS
Do not use your mobile phone while refuelling at a petrol station or in the vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the phone. Please refer to regulations governing the use of GSM equipment in these places.
CHILDREN,&PHYSICALLY/MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision of people responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.
WATER AND OTHER LIQUIDS
The device has resistance certificate IP69. It means that the device is dust-proof and waterproof when all of the rubber seals are intact and properly put in place. IP69 - The symbol indicates protection against flooding with a jet of pressurized water (force applied to the surface of the device 0.9-1.2 N,
Page 23
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
23
water temperature up to +80°C). The jet of water directed at angles of 0°, 30°, 60° and 90° for 30 seconds.
As far as possible protect the device from water and other liquids. Water and other fluids do not have a positive effect on phone electronic components. If wet, wipe and dry the device as soon as possible.
The device is not resistant to salt water!
Make sure the USB cable is dry before connecting it to the phone's charging socket. Plugging the cable into a wet or damp outlet exposes it to slow corrosion and may cause problems with charging your phone.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C / 32°F and over 40°C / 104°F). Extreme temperatures may influence
capacity and battery life. Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete battery damage. The battery should be used according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it might be dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated container. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not be repaired but replaced with a new one cable or a new charger. Use the original manufacturer’s accessories only.
HEARING
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long period of time, do not put
operating device directly to the ear.
Page 24
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
24
EYESIGHT
To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light during its work. A strong bean of light may
cause permanent eye damage!
3. The use of the manual
Pictures of the device and screenshots contained in this user manual may differ from the actual product. Accessories attached to the smartphone set may differ from the illustrations included in manual. Options described in the manual are found in Android system. Those descriptions may differ, depending on the version of the operating system and applications installed on the device. Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of storing and sharing information.
4. Important information
The majority of applications which can be installed on the device are mobile apps. Modus operandi of such applications may be different from their counterparts installed on a personal computer. Apps installed on the device may vary depending on country, region, and hardware specifications. The manufacturer is not liable for problems caused by third party software. The manufacturer is not responsible for anomalies that may occur when editing the registry settings and modifying the operating system software. Attempts to modify the operating system can cause malfunctions and problems with applications. It may cause a loss of warranty.
System Android
This device runs on Android operating system.
Page 25
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
25
Google Play is your entertainment without borders. It brings together all your favorite entertainment and helps you discover it in new ways, anytime, anywhere. We've brought the magic of Google to movies, TV, books, apps and games, so you can get more from your content every day.
4.1 Trademarks
Android and Google Play and trademarks of Google LLC.
Oracle and Java are a registered trademarks of Oracle and / or
its affiliates.
Wi-Fi® Wi-Fi logo are a registered trademarks Wi-Fi Alliance
association.
All other trademarks and copyrights belong to their respective
owners.
Manufacturer
mPTech Ltd. Nowogrodzka 31 street 00-511 Warsaw, Poland Manufactured in China
5. Package content
Smartphone
Battery
USB-C cable
User manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
Page 26
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
26
6. Technical Specification
Display: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px Processor: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz Main camera (rear): 50 Mpx + 8 Mpx (night vision) Front camera: 16 Mpx RAM memory: 8 GB Internal memory: 256 GB Operating system: Android 13 Dual SIM: nanoSIM + nanoSIM + microSD Water and dust resistance: IP69 Connector: USB-C Connectivity: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), dual
band GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2 Sensors: Fingerprint sensor (Side-mounted), Proximitiy sensor, Ambient light sensor, Accelerometer, Gyroscope, Compass
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 850/900/1900/2100 MHz LTE: 700/800/900/1800/2100/2600MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700MHz Battery:
HS2301 Li-poli 5000 mAh HS2301e Li-lon 5000 mAh
Dimensions: 171.79 x 83.8 x 12 mm Weight netto: 281 g
Power parameters: fast charging system Pump Express (5V/7V/9V/12V and maximum 18W)
Page 27
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
27
7. Appearance of the phone
Functions
1
Notification diode
2
Brightness and proximity sensors
3
Internal speaker
4
Digital camera lens 16 Mpx (selfie)
5
Digital camera lens 50 Mpx (main)
6
Lighting diode / Camera flashlight
7
Night vision camera 8 Mpx
8
Volume control buttons
9
Microphone 1
10
Programmable button
11
Blockade on/off button
12
Touchscreen 6.59”
13
External speaker
14
Multifunctional USB-C port
15
Minijack 3.5mm
16
Lanyard attachment
17
Gap
18
Microphone 2
8. eSIM installation
An Internet connection (Wi-Fi or cellular data) is required to install the eSIM profile.
8.1 Starting and activating the eSIM card
Go to [Settings] and select [Mobile Network/eSIM] from the menu list (if a regular SIM card is inserted, go to [eSIM]) to start the card installation. Activating an eSIM card involves downloading its profile
by scanning the QR code or manually entering the activation code.
Page 28
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
28
If adding a new eSIM card, remove the SIM card before
configuration!
To set up a new eSIM profile, you will need to enter a special QR code you receive from your carrier, which you can scan with a QR code scanner or enter manually by going to the [Need help?] tab while scanning.
After scanning or entering the code, the card's profile will download automatically. Once the profile is downloaded, [Menu] > [Sett ings] > [M obile Network/eSIM] will show a tab with the name of the operator and eSIM signature, and a network coverage icon in the top status bar.
8.2 Disabling and deleting the profile
To disable the eSIM card's profile, go to [Settings] > [Mobile Network/eSIM] > [
eSIM card's operator name
] expand advanced options, then in the [Operator] tab go to the settings icon and select Disable/Enable. Once the card is disabled, the coverage icon will
disappear from the top bar. To remove the selected eSIM card profile completely, select Delete.
9. SIM card installation
To install the SIM card, remove the phone's flip cover, then slide the card into the selected slot.
Page 29
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
29
1. SIM 1 slot
2. SIM 2 slot
3. microSD slot
10. Buttons Menu (virtual)
Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you can switch in-between or turn them off.
Home (virtual)
One quick press takes you to phone desktop. A longer press launches Google Assistant.
Back (virtual)
Press to exit the application / return to the previous screen.
Blockade on/off button
One quick press locks/unlocks the screen.
Pressing the button for about 2 sec. will cause:
o If the smartphone is off - the device would switch on.
Page 30
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
30
o if the smartphone is switched on, call up a menu to shut down
the device, reboot the system.
Volume increase and decrease buttons
Pressing during a voice call will cause an increase or decrease of the audio connection volume.
Programmable button
Pressing on an unlocked smartphone launches the camera app. You can change its function using the settings menu.
11. Using the touch screen
The smartphone's touchscreen makes it easy to select items, perform operations and gestures. The touchscreen can be controlled by the following actions:
11.1 Touch
Touch one to start options, app, menu.
11.2 Swipe
Quickly swipe up, down, to the left or to the right, to scroll the list or the screen.
11.3 Triple click
Quickly tap the screen three times to start zooming - if this option is enabled in your smartphone settings.
Page 31
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
31
11.4 Hold and swipe
Touch an element (an icon perhaps) and hold it for about 1 seconds. Then you can delete/uninstall that element.
11.5 Slide in and out
Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to zoom in or out a photo or a map.
12. Communication
12.1 Making calls
To make a call touch [Phone] icon placed on the main screen or in Android applications menu. Insert the phone number you wish to call. Press "green handset" placed at the bottom of the screen and choose which SIM card you wish to use.
12.2 SMS - Messages
You can manage your messages using the [Messages] application in the home screen or smartphone menu. Start the
application and touch the icon , type the phone number, name of the contact or select a contact from the list. When you have chosen the contact a screen will appear where you type the message itself. Type the message body. Before you send a text
message you can transform it into a multimedia message by pressing
Page 32
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
32
symbol ,situated in the left corner of the textbox and adding a sticker, audio or location. To add a photo from the gallery or directly
from your camera, tap the symbol . To send the message press
.
13. Maintenance of the device
Follow the instructions below.
For cleaning use only a dry cloth. Never use any agent with a high
concentration of acids or alkalis.
Use the original accessories only. Violation of this rule may result
in an invalidation of the warranty.
14. Correct disposal of used equipment
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or
dumped with other household waste after a period of use. The user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment by delivering it to designated recycling point in which dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated locations, and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner, user should contact their local government office, the waste collection
Page 33
EN © mPTech. All rights reserved. HS2301_HS2301e
33
point, or point of sale, where the equipment was purchased.
15. Correct disposal of used battery
According to the EU directive 2006/66/EC with changes
contained in EU directive 2013/56/UE on the disposal of
batteries, this product is marked with crossed-out
garbage bin symbol. The symbol indicates that the batteries used in this product should not be disposed with regular household waste, but treated according to the legal directives and local regulations. It is not allowed to dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures. To learn more about existing procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
Page 34
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
34
Uživatelský manuál
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Obsah balení
1. Obsah balení ...................................................................................................... 34
2. Bezpečnost ........................................................................................................ 35
3. Použití příručky .................................................................................................37
4. Důležitá informace ......................................................................................... 38
4.1 Ochranné známky .............................................................................. 38
5. Obsah balení ..................................................................................................... 39
6. Technické specifikace .................................................................................... 39
7. Vzhled telefonu ................................................................................................ 40
8. Instalace eSIM ................................................................................................... 41
8.1 Spuštění a aktivace karty eSIM .................................................... 41
8.2 Zakázání a odstranění profilu ...................................................... 41
9. Instalace karty SIM ........................................................................................ 42
10. Tlačítka .............................................................................................................. 42
11. Použití dotykové obrazovky ...................................................................... 43
11.1 Dotyk ...................................................................................................... 43
11.2 Posunout ............................................................................................. 43
11.3 Trojité kliknutí ................................................................................... 44
11.4 Držte a posuňte ................................................................................ 44
11.5 Posuňte dovnitř a ven .................................................................... 44
12. Komunikace ..................................................................................................... 44
12.1 Volání .................................................................................................... 44
12.2 SMS - Zprávy ..................................................................................... 44
13. Údržba zařízení .............................................................................................. 45
14. Správná likvidace použitého zařízení................................................... 45
15. Správná likvidace použité baterie ......................................................... 46
Page 35
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
35
POZOR!
Prohlášení
Výrobce nezodpovídá za
následky způsobené
nesprávným používáním zařízení
nebo nedodržením výše
uvedených doporučení.
Verze softwaru může být
aktualizována bez předchozího
upozornění. Výrobce si
vyhrazuje právo rozhodnout o
správné interpretaci této
uživatelské příručky.
2. Bezpečnost
NERISKUJTE
Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které může ovlivnit kvalitu dalších připojení. Nezapínejte telefon na místech, kde je to zakázáno, nebo na místech, kde by mohlo dojít k rušení nebo jinému nebezpečí. Vždy se řiďte všemi zákony, předpisy a varováními zaměstnanci daného podniku.
—OMEZENÍ VYUŽITÍ—
Bezdrátové připojení Wi-Fi využívá pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Evropské unii zakázáno používat venku. V místě použití dodržujte místní předpisy.
—BEZPEČNOST NA SILNICÍCH—
Kromě nouzových situací by měl být telefon ve vozidle používán jen za použití handsfree nebo hlasitého odposlechu, což zajišťuje bezpečnost a neomezuje motorické schopnosti řidiče. Pokud nevlastníte handsfree a přesto chcete telefon používat, zastavte vozidlo. Dodržujte právní předpisy týkající se používání mobilního telefonu během řízení. Některé elektronické součásti vozidla mohou být ovlivněny vlnami vysílanými telefonem. Proto se doporučuje používat telefon ve vozidle pouze tehdy, je-li ve vozidle instalována externí anténa. Při instalaci telefonu do auta využijte služby profesionála.
—ČERPACÍ STANICE—
Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v
Page 36
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
36
blízkosti chemikálií.
POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice, chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech se řiďte předpisy pro používání GSM zařízení.
—NOUZOVÉ VOLÁNÍ—
V některých oblastech nebo za různých okolností nemusí být možné uskutečnit nouzové hovory. Pokud se do takového oblasti chystáte, doporučuje se mít zajištěný alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové linky.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—
Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
—DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY—
Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo mentálním omezením, stejně jako osobami bez předchozích zkušeností s provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Toto zařízení není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou dostatečně malé na to, aby je dítě mohlo spolknout a začít se dusit. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.
—VODA A OSTATNÍ TEKUTINY—
Zařízení má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že pokud jsou všechna vodotěsné krytky a těsnění neporušené a správně uzavřené, je zařízení odolné proti vodě a prachu. IP69 - poskytuje ochranu proti tryskající vysokotlakové vodě (síla působící na povrch zařízení až 0,9-1,2 N, teplota vody do + 80°C). Proud vody směřoval pod úhlem 0°, 30°, 60° a 90° po dobu 30 sekund. Pokud je to možné, chraňte zařízení před vodou a jinými tekutinami. Voda a jiné tekutiny nemají pozitivní vliv na elektronické součásti telefonu. Pokud je zařízení mokré, co nejdříve jej otřete a vysušte.
Page 37
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
37
Zařízení není odolné vůči slané vodě!
Před připojením USB kabelu k telefonu se ujistěte, že je kabel USB suchý. Zapojením kabelu do mokrého nebo vlhkého konektoru se způsobí poškození oxidací a korozí a způsobí to problémy s nabíjením
telefonu.
—BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—
Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Odpojte nepoužívanou nabíječku od elektrické sítě. Pokud je kabel nabíječky poškozen, neopravujte jej, vyměňte kabel nebo nabíječku za novou. Používejte pouze originální příslušenství od výrobce.
SLUCH
Abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti a nedávejte zařízení
přímo do ucha!
ZRAK
Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se zblízka na svítilnu/blesk, když je aktivní. Silný paprsek světla může
způsobit trvalé poškození očí!
3. Použití příručky
Příslušenství dodávané v balení může vypadat jinak, než ukazují ilustrace v příručce. Uživatelská příručka popisuje funkce a možnosti systému Android. Tyto funkce a možnosti se mohou lišit v závislosti na verzi operačního systému a aplikací, které budou v zařízení
Page 38
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
38
nainstalovány. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v žádné formě nebo pomocí elektronických a mechanických prostředků, včetně kopírování, nahrávání, nebo ukládání bez předchozího souhlasu výrobce.
4. Důležitá informace
Většina aplikací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za problémy způsobené softwarem třetích stran. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za nesrovnalosti způsobené úpravou registrů a operačního systému. Úprava nastavení operačního systému může být příčinou nesprávné činnosti zařízení nebo některých aplikací a může vést k případnému zrušení záruky na zařízení.
System Android
Toto zařízení běží na operačním systému Android.
Google Play je zábava bez hranic. Sdružuje veškerou vaši oblíbenou zábavu a pomáhá vám ji objevovat novými způsoby, kdykoli a kdekoli. Kouzlo Googlu jsme přenesli do filmů, televizních pořadů, knih, aplikací a her, abyste si mohli každý den užívat více obsahu.
4.1 Ochranné známky
Android a Google Play a ochranné známky společnosti Google
LLC.
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti
Oracle a/nebo jejích poboček.
Page 39
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
39
Wi-Fi® a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky
společnosti Wi-Fi Alliance.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Distributor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376 530 06 Pardubice
Česká republika
Webové stránky:
www.myphone.cz
Výrobce:
mPTech s.r.o.
Nowogrodzka 31
00-511 Varšava,
Webové stránky:
www.myphone-mobile.com
Vyrobeno v Číně
5. Obsah balení
Mobilní telefon
Baterie
Kabel USB-C
Uživatelský manuál
Pokud cokoliv z balení chybí, nebo je poškozeno, kontaktujte prosím vašeho prodejce.
6. Technické specifikace Displej: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px Procesor: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz
Hlavní kamera (zadní): 50 Mpx + 8 Mpx (noční vidění) Přední kamera: 16 Mpx Paměť RAM: 8 GB Interní paměť: 256 GB Operační systém: Android 13
Dual SIM: nanoSIM + nanoSIM + microSD
Odolnost proti vodě a prachu: IP69
Konektor: USB-C
Konektivita: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), dual
Page 40
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
40
band GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2
Senzory: Snímač otisků prstů (boční), Snímač přiblížení, Snímač okolního světla, Akcelerometr, Gyroskop, Kompas
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 850/900/1900/2100 MHz LTE: 700/800/900/1800/2100/2600MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700MHz
Baterie:
HS2301 Li-poli 5000 mAh HS2301e Li-lon 5000 mAh
Rozměry: 171.79 x 83.8 x 12 mm Hmotnost netto: 281 g
Napájení: systém rychlého nabíjení Pump Express (5V/7V/9V/12V a až 18W)
7. Vzhled telefonu
Funkce
1
Notifikační LED dioda
2
Senzor jasu a přiblížení
3
Interní reproduktor
4
Objektiv fotoaparátu 16 Mpx (selfie)
5
Objektiv digitálního fotoaparátu 50 Mpx (hlavní)
6
Blesk fotoaparátu / Svítilna
7
Kamera s nočním viděním 8 Mpx
8
Tlačítka hlasitosti
9
Mikrofon 1
10
Programovatelné tlačítko
11
Zap/Vyp tlačítko
12
Dotyková obrazovka 6.59”
13
Externí reproduktor
14
Multifunkční USB-C port
Page 41
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
41
15
Minijack 3.5mm
16
Upevnění šňůrky
17
Mezera
18
Mikrofon 2
8. Instalace eSIM
Pro instalaci profilu eSIM je nutné připojení k internetu (Wi-Fi nebo mobilní data).
8.1 Spuštění a aktivace karty eSIM Přejděte do nabídky [Nastavení] a v seznamu nabídek vyberte položku [Mobilní síť/eSIM] (pokud je vložena běžná SIM karta, přejděte do
nabídky [eSIM]), čímž zahájíte instalaci karty. Aktivace karty eSIM
spočívá v stažení jejího profilu pomocí skenování QR kódu nebo ručním zadáním aktivačního kódu.
Pokud přidáváte novou kartu eSIM, před konfigurací kartu SIM
vyjměte!
Chcete-li nastavit nový profil eSIM, musíte zadat speciální kód QR, který obdržíte od svého operátora a který můžete naskenovat pomocí čtečky kódů QR nebo zadat ručně tak, že při skenování přejdete na
kartu [Potřebujete nápovědu?] Po naskenování nebo zadání kódu se profil karty automaticky stáhne.
Po stažení profilu se v nabídce [Menu] > [Nastavení] > [Mobilní síť/eSIM] zobrazí karta s názvem operátora a podpisem eSIM a ikona
pokrytí sítě v horním stavovém řádku.
8.2 Zakázání a odstranění profilu Chcete-li zakázat profil karty eSIM, přejděte do nabídky [Nastavení] > [Mobilní síť/eSIM] > [
Název operátora karty eSIM
] rozbalte rozšířené možnosti a na kartě [Operátor] přejděte na ikonu nastavení a vyberte možnost Zakázat/Zrušit. Po zakázání karty zmizí ikona pokrytí z horní lišty. Chcete-li vybraný profil karty eSIM zcela odstranit, zvolte
Page 42
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
42
možnost Odstranit.
9. Instalace karty SIM
Chcete-li nainstalovat kartu SIM, sejměte odklápěcí kryt telefonu a kartu zasuňte do vybraného slotu.
1. SIM 1 slot
2. SIM 2 slot
3. microSD slot
10. Tlačítka Menu (virtuální)
Stisknutím zobrazíte seznam otevřených aplikací. V seznamu můžete mezi aplikacemi přepínat nebo je vypnout.
Domů (virtuální)
Jedním rychlým stisknutím se dostanete na hlavní obrazovku. Delší stisknutí spustí aplikaci Google Assistant.
Zpět (virtuální)
Stiskněte pro opuštění aplikace / návrat na předchozí obrazovku.
Page 43
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
43
Zap/Vyp tlačítko
Jedním rychlým stisknutím odemknete obrazovku.
Stisknutí tlačítka po dobu asi 2 sek. způsobí:
o Pokud je chytrý telefon vypnutý - zařízení se zapne, o Pokud je smartphone zapnutý - vyvolá nabídku, která vám
umožní vypnout zařízení, restartovat systém.
Tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti
Stisknutí zvyšuje nebo snižuje hlasitost telefonu / hovoru.
Programovatelné tlačítko
Stisknutím tlačítka na odemčeném smartphonu se spustí aplikace fotoaparátu. Funkci můžete změnit v nastavení.
11. Použití dotykové obrazovky
Dotykový displej smartphonu usnadňuje výběr položek, provádění operací a gest. Dotykovou obrazovku lze ovládat pomocí následujících akcí.
11.1 Dotyk
Stiskněte pro spuštění nastavení,
aplikace, menu.
11.2 Posunout
Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava pro změnu obrazovek, obrázků atp. nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek.
Page 44
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
44
11.3 Trojité kliknutí
Třikrát rychle klepněte na dotykovou plochu pro přiblížení - tato funkce musí být povolena v nastavení
telefonu.
11.4 Držte a posuňte
Stiskněte prvek (ikonu) a podržte ho přibližně 1 sekundu. Poté můžete tento prvek můžete
smazat/odinstalovat.
11.5 Posuňte dovnitř a ven
Dotkněte se dvěma prsty obrazovky a pohybem směrem od sebe nimi přiblížíte obrazovku a pohybem směrem k sobě nimi oddálíte
obrazovku.
12. Komunikace
12.1 Volání
Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu [Telefon] umístěnou na hlavní obrazovce nebo v menu aplikací Android a zvolte ikonu číselníku. Zadejte telefonní číslo, které chcete vytočit. Stiskněte „zelené sluchátko“ ve spodní části obrazovky a případně vyberte SIM kartu, se kterou chcete hovor uskutečnit.
12.2 SMS - Zprávy
Zprávy můžete spravovat pomocí [Zprávy] na hlavní obrazovce
Page 45
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
45
nebo v menu aplikací. Spusťte aplikaci a stiskněte ikonu
, zadejte telefonní číslo, kontakt, nebo ho zvolte ze seznamu. Po výběru kontaktu/čísla se zobrazí pole pro zadání textu zprávy. Zadejte obsah zprávy. Před odesláním zprávy ji můžete změnit
na multimediální stisknutím tlačítka , které se nachází na levé straně obrazovky a přidat samolepku, zvukový soubor, nebo lokaci. Pro přidání fotografie z galerie nebo přímo z fotoaparátu, stiskněte
symbol . Pro odeslání zprávy stiskněte .
13. Údržba zařízení
Postupujte podle níže uvedených pokynů.
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte žádné
látky s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad.
Používejte pouze originální příslušenství. Porušení tohoto pravidla
může mít za následek zrušení záruky.
14. Správná likvidace použitého zařízení
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Produkty označené
tímto symbolem by neměly být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správná likvidace použitých elektrických a elektronických součástí
Page 46
CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HS2 301_HS2301e
46
zařízení je prospěšná pro lidské zdraví a životní prostředí. Pro získání informací kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí by se měl uživatel obrátit na místní úřad, sběrné místo, nebo místo, kde bylo zařízení zakoupeno.
15. Správná likvidace použité baterie
V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice
2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen
symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená,
že baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se směrnicí a místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a akumulátory netříděným komunálním odpadem. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem baterií, které zajišťují recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace baterií a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
Page 47
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
47
Používateľská príručka
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Obsah balenia
1. Obsah balenia .................................................................................................... 47
2. Bezpečnosť ........................................................................................................ 48
3. Použitie príručky .............................................................................................. 51
4. Dôležitá informácia ......................................................................................... 51
4.1 Ochranné známky .............................................................................. 52
5. Obsah súpravy .................................................................................................. 52
6. Technické špecifikácie................................................................................... 52
7. Vzhľad telefónu ............................................................................................... 53
8. Inštalácia eSIM ................................................................................................ 54
8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM ............................................... 54
8.2 Zakázanie a odstránenie profilu ................................................ 55
9. Inštalácia karty SIM ....................................................................................... 55
10. Tlačidlá .............................................................................................................. 56
11. Použitie dotykovej obrazovky ....................................................................57
11.1 Dotyk .......................................................................................................57
11.2 Posunúť ................................................................................................57
11.3 Trojité kliknutie ..................................................................................57
11.4 Držte a posuňte ................................................................................ 58
11.5 Posuňte dovnútra a von ................................................................ 58
12. Komunikácia .................................................................................................... 58
12.1 Volanie .................................................................................................. 58
12.2 SMS - Správy ..................................................................................... 58
13. Údržba zariadenia ......................................................................................... 59
14. Správna likvidácia použitého zariadenia ............................................ 59
15. Správna likvidácia použitej batérie ....................................................... 60
Page 48
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
48
POZOR!
Vyhlásenie
Výrobca nezodpovedá za
následky spôsobené
nesprávnym používaním
zariadení alebo
nedodržaním vyššie
uvedených odporúčaní.
Verzia softvéru môže byť
aktualizovaná bez predchádzajúceho
upozornenia. Výrobca si vyhradzuje
právo rozhodnúť o správnej
interpretácii tejto používateľskej
príručky.
2. Bezpečnosť
NERISKUJTE
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré môže ovplyvniť kvalitu ďalších pripojení. Nezapínajte telefón na miestach, kde je to zakázané, alebo na miestach, kde by mohlo dôjsť k rušeniu alebo inému nebezpečenstvu. Vždy sa riaďte všetkými zákonmi, predpismi a varovaniami zamestnancov príslušného podniku.
—OBMEDZENIA V POUŽITÍ—
Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi využíva pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Európskej únii zakázané používať vonku. V mieste použitia dodržujte miestne
predpisy.
—ČERPACIE STANICE—
Nepoužívajte mobilný telefón pri tankovaní na čerpacej stanici alebo v blízkosťou chemikálií.
POZOR! V miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. čerpacie stanice, chemické továrne, atď.) je vhodné telefón úplne vypnúť. Na týchto miestach sa riaďte predpismi pre používanie GSM zariadenia.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO—
Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom výrobcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by
Page 49
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
49
mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
—NÚDZOVÉ VOLANIE
V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byť možné uskutočniť núdzové hovory. Ak sa do takejto oblasti chystáte, odporúča sa mať zaistený alternatívny spôsob, ako kontaktovať tiesňové linky.
—BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH—
Okrem núdzových situácií by mal byť telefón vo vozidle používaný len za použitia handsfree alebo hlasitého odposluchu, čo zaisťuje bezpečnosť a neobmedzuje motorické schopnosti vodiča. Ak nevlastníte handsfree a napriek tomu chcete telefón používať, zastavte vozidlo. Dodržujte právne predpisy týkajúce sa používania mobilného telefónu počas šoférovania. Niektoré elektronické komponenty mohou být ovlivněny vlnami vysílanými telefonem. Preto sa odporúča použiť telefón vo vozidle len je-li ve vozidle instalována externí anténa. Pri inštalácii telefónu do auta využite služby profesionála.
—DETI A FYZICKY ALEBO MENTÁLNE POSTHNUTÉ OSOBY—
Prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s fyzickým alebo mentálnym obmedzením, rovnako ako osobami bez predchádzajúcich skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu používať prístroj iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Toto zariadenie nie je hračka. Pam. karta a SIM karta sú dostatočne malé na to, aby ich dieťa mohlo prehltnúť a začať sa dusiť. Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
—VODA A OSTATNÉ TEKUTINY—
Zariadenie má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že ak sú všetky vodotesné krytky a tesnenie neporušené a správne uzavreté, je zariadenie odolné proti vode a prachu. IP69 - poskytuje ochranu proti striekajúcej vysokotlakové vode (sila pôsobiaca na povrch zariadenia až 0,9-1,2 N, teplota vody do + 80 ° C).
Page 50
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
50
Prúd vody smeroval pod uhlom 0 °, 30 °, 60 ° a 90 ° po dobu 30 sekúnd. Ak je to možné, chráňte zariadenie pred vodou a inými tekutinami. Voda a iné tekutiny nemajú pozitívny vplyv na elektronické súčasti telefónu. Pokiaľ je zariadenie mokré, čo najskôr ho utrite a vysušte.
Prístroj nie je odolný voči slanej vode!
Pred pripojením USB kábla k telefónu sa uistite, že je kábel USB suchý. Zapojením kábla do mokrého alebo vlhkého konektora sa spôsobí poškodenie oxidáciou a koróziou a spôsobí to problémy s nabíjaním telefónu.
—BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO—
Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými
predmetmi – môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom. Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte do
ohňa – je to nebezpečné a môže to spôsobiť požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť umiestnené do vyhradeného kontajneru. Inštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobiť výbuch. Nikdy neotvárajte batériu. Batériu likvidujte v súlade s pokynmi. Odpojte nepoužívanú nabíjačku od elektrickej siete. Ak je kábel nabíjačky poškodený, neopravujte ho, vymeňte kábel alebo nabíjačku za novú. Používajte iba originálne príslušenstvo od výrobcu.
SLUCH
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepoužívajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti a nedávajte
zariadenie priamo do ucha!
ZRAK
Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa zblízka na svietidlo/blesk, keď je aktívne. Silný lúč svetla môže
spôsobiť trvalé poškodenie očí!
Page 51
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
51
3. Použitie príručky
Zariadenie a snímky obrazovky zobrazené na obrázkoch v tejto príručke sa môžu líšiť od tých, ktoré sa nachádzajú v skutočnom produkte. Príslušenstvo dodávané v balení môže vyzerať inak, než ukazujú ilustrácie v príručke. Používateľská príručka popisuje funkcie a možnosti systému Android. Tieto funkcie a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému a aplikácií, ktoré budú v zariadení nainštalované. Žiadna časť tejto príručky nesmie byť reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášaná v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu.
4. Dôležitá informácia
Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovať, sú mobilné aplikácie. Činnosť týchto aplikácií sa môže líšiť od tých, ktoré sú určené pre počítače. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu, alebo technických parametrov prístroja. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené softvérom tretích strán. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za nezrovnalosti spôsobené úpravou registrov a operačného systému. Úprava nastavení operačného systému môže byť príčinou nesprávnej činnosti zariadenia alebo niektorých aplikácií a môže viesť k prípadnému zrušeniu záruky na zariadenie.
System Android
Toto zariadenie beží na operačnom systéme Android.
Page 52
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
52
Go Google Play je zábava bez hraníc. Spája všetku vašu obľúbenú
zábavu a pomáha vám objavovať ju novými spôsobmi, kedykoľvek a kdekoľvek. Priniesli sme kúzlo Google do filmov, televízie, kníh, aplikácií a hier, aby ste mohli každý deň využívať viac obsahu.
4.1 Ochranné známky
Android a Google Play a ochranné známky spoločnosti Google
LLC.
Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti
Oracle a/alebo ich pobočiek.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo sú registrované ochranné známky spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov.
Výrobca
mPTech sp. zo,o, Nowogrodzka 31
Varšava, Poľsko
Webové stránky: www.myphone-mobile.com
Vyrobené v Číne
5. Obsah súpravy
Mobilný telefón
Batéria
Kábel USB-C
Užívateľský manuál
Ak čokoľvek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte prosím vášho predajcu.
6. Technické špecifikácie
Displej: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px
Page 53
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
53
Procesor: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz
Hlavná kamera (zadná): 50 Mpx + 8 Mpx (nočné videnie) Predná kamera: 16 Mpx Pamäť RAM: 8 GB Interná pamäť: 256 GB Operačný systém: Android 13
Dual SIM: nanoSIM + nanoSIM + microSD Odolnosť proti vode a prachu: IP69 Konektor: USB-C Konektivita: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), dual
band GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2
Senzory: Snímač odtlačkov prstov (bočný), snímač priblíženia, snímač okolitého svetla, akcelerometer, gyroskop, kompas
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 850/900/1900/2100 MHz LTE: 700/800/900/1800/2100/2600MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700MHz
Batérie:
HS2301 Li-poli 5000 mAh HS2301e Li-lon 5000 mAh
Rozmery: 171.79 x 83.8 x 12 mm
Váha netto: 281 g
Parametre napájania: systém rýchleho nabíjania Pump Express (5 V/ 7 V/9 V/12 V a maximálne 18 W)
7. Vzhľad telefónu
Funkcia
1
Notifikačná dióda
Page 54
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
54
2
Senzor jasu a priblíženie
3
Interný reproduktor
4
Objektív fotoaparátu 16 Mpx (selfie)
5
Objektív digitálneho fotoaparátu 50 Mpx (hlavný)
6
Svietidlo / Blesk fotoaparátu
7
Kamera s nočným videním 8 Mpx
8
Tlačidlá pre zvýšenie/zníženie hlasitosti
9
Mikrofón 1
10
Programovateľné tlačidlo
11
Tlačidlo Zap/Vyp
12
Dotyková obrazovka 6.59”
13
Externý reproduktor
14
Multifunkčný USB-C port
15
Minijack 3.5mm
16
Upevnenie šnúrky
17
Medzera
18
Mikrofón 2
8. Inštalácia eSIM
Na inštaláciu profilu eSIM je potrebné internetové pripojenie (Wi-Fi alebo mobilné dáta).
8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM
Prejdite do ponuky [Nastavenia] a zo zoznamu ponúk vyberte položku
[Mobilná sieť/eSIM] (ak je vložená bežná karta SIM, prejdite do ponuky [eSIM]), čím spustíte inštaláciu karty. Aktivácia karty eSIM
spočíva v stiahnutí jej profilu prostredníctvom skenovania QR kódu alebo ručným zadaním aktivačného kódu.
Ak pridávate novú kartu eSIM, pred konfiguráciou vyberte
kartu SIM!
Page 55
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
55
Ak chcete nastaviť nový profil eSIM, musíte zadať špeciálny kód QR, ktorý dostanete od operátora a ktorý môžete naskenovať pomocou skenera kódov QR alebo ho môžete zadať ručne tak, že počas
skenovania prejdete na kartu [Potrebujete pomoc?]
Po naskenovaní alebo zadaní kódu sa profil karty stiahne automaticky.
Po stiahnutí profilu sa v ponuke [ Menu] > [Nastavenia] > [Mobilná sieť/eSIM] zobrazí karta s názvom operátora a podpisom eSIM a
ikona pokrytia siete v hornom stavovom riadku.
8.2 Zakázanie a odstránenie profilu
Ak chcete zakázať profil karty eSIM, prejdite do ponuky [Nastavenia]
> [Mobilná sieť/eSIM] > [
Názov operátora karty eSIM
] rozbaľte rozšírené možnosti, potom v záložke [Operátor] prejdite na ikonu nastavení a vyberte možnosť Zakázať/Zrušiť. Po vypnutí karty zmizne ikona pokrytia z hornej lišty. Ak chcete vybraný profil karty eSIM úplne odstrániť, vyberte položku
Odstrániť.
9. Inštalácia karty SIM
Ak chcete nainštalovať kartu SIM, odstráňte odklopný kryt telefónu a potom kartu zasuňte do vybraného otvoru.
Page 56
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
56
1. SIM 1 slot
2. SIM 2 slot
3. microSD slot
10. Tlačidlá Menu (virtuálne)
Stlačením zobrazíte zoznam otvorených aplikácií. V zozname môžete medzi aplikáciami prepínať alebo je vypnúť.
Domov (virtuálne)
Jedným rýchlym stlačením sa dostanete na hlavnú obrazovku. Dlhšie stlačenie spustí aplikáciu Google Assistant.
Späť (virtuálne)
Stlačte pre opustenie aplikácie / návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Tlačidlo Zap/Vyp
Jedným rýchlym stlačením odomknete obrazovku.
Stlačenie tlačidla po dobu asi 2 sek. spôsobí:
o Ak je inteligentný telefón vypnutý - zariadenie sa zapne,
Page 57
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
57
o Ak je inteligentný telefón zapnutý - vyvolá ponuku, ktorá
vám umožní vypnúť zariadenie, reštartovať systém.
Tlačidlá pre zvýšenie a zníženie hlasitosti
Stlačením sa zvyšuje alebo znižuje hlasitosť telefónu / hovoru.
Programovateľné tlačidlo
Stlačením na odomknutom smartfóne sa spustí aplikácia fotoaparátu. Funkciu môžete zmeniť v nastaveniach.
11. Použitie dotykovej obrazovky
Dotykový displej smartfónu uľahčuje výber položiek, vykonávanie operácií a gest. Dotykovú obrazovku je možné ovládať pomocou nasledujúcich akcií.
11.1 Dotyk
Stlačte pre spustenie nastavenia, aplikácie, menu.
11.2 Posunúť
Rýchlo posuňte prstom doľava alebo
doprava pre zmenu obrazoviek,
obrázkov atp. alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek.
11.3 Trojité kliknutie
Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú plochu pre priblíženie - táto funkcia musí byť povolená v nastaveniach telefónu.
Page 58
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
58
11.4 Držte a posuňte
Stlačte prvok (ikonu) a podržte ho približne 1 sekundu. Potom môžete tento prvok zmazať / odinštalovať.
11.5 Posuňte dovnútra a von
Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a pohybom smerom od seba nimi
priblížite obrazovku a pohybom
smerom k sebe nimi oddialite obrazovku.
12. Komunikácia
12.1 Volanie
Ak chcete uskutočniť hovor, stlačte ikonu [Telefón] umiestnenou na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvoľte ikonu číselníka. Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte „zelené slúchadlo“ v spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočniť.
12.2 SMS - Správy
Správy môžete spravovať pomocou [Správy] na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácií. Spustite aplikáciu a stlačte ikonu
, zadajte telefónne číslo, kontakt, alebo ho vyberte zo zoznamu . Po výbere kontaktu/čísla sa zobrazí pole pre zadanie textu správy. Zadajte obsah správy. Pred odoslaním správy ju môžete zmeniť na multimediálne stlačením
Page 59
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
59
tlačidla , ktoré sa nachádza na ľavej strane obrazovky a pridať samolepku, zvukový súbor, alebo lokáciu. Pre pridanie fotografie z
galérie alebo priamo z fotoaparátu, stlačte symbol . Pre
odoslanie správy stlačte .
13. Údržba zariadenia
Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte
žiadne látky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
Používajte iba originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla
môže mať za následok zrušenie záruky.
14. Správna likvidácia použitého zariadenia
Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom
prečiarknutého odpadkového koša. Produkty označené týmto symbolom by nemali byť po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ je povinný zbaviť sa použitých elektrických a elektronických zariadení odovzdaním na určené zberné miesta, kde sa recykluje neb ezpečný odpad. Zber tohto typu odpadu na určených zberných miestach a následný proces recyklácie prispievajú k ochrane životného prostredia. Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických častí zariadenia je prospešná pre ľudské zdravie a životné prostredie. Pre získanie informácií kde a ako likvidovať použité elektrické a elektronické zariadenia spôsobom šetrným k životnému prostrediu by sa mal používateľ obrátiť na miestny úrad, zberné miesto, alebo miesto, kde bolo zariadenie zakúpené.
Page 60
SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. HS2 301_HS2301e
60
15. Správna likvidácia použitej batérie
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice
2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený
symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená,
že batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. nie je dovolené likvidovať batérie a akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostupných zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
Page 61
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
61
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Tartalomjegyzék
1. Tartalomjegyzék................................................................................................ 61
2. Biztonság ............................................................................................................ 62
3. Az útmutató használata .............................................................................. 65
4. Fontos információ........................................................................................... 65
4.1 Védjegyek ............................................................................................. 66
5. Csomag tartalma ............................................................................................ 66
6. Műszaki Jellemzők ......................................................................................... 67
7. Készülék részei ................................................................................................. 67
8. eSIM telepítés .................................................................................................. 68
8.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása ................................. 68
8.2 A profil letiltása és törlése ........................................................... 69
9. SIM-kártya telepítése.................................................................................... 69
10. Gombok ............................................................................................................. 70
11. Érintőképernyő használata ......................................................................... 71
11.1 Érintés .................................................................................................... 71
11.2 Csúsztatás ........................................................................................... 71
11.3 Tripla kattintás .................................................................................. 71
11.4 Nyomvatartás .................................................................................... 72
11.5 Összehúzás, széthúzás ................................................................... 72
12. Kommunikáció ................................................................................................. 72
12.1 Híváskezdeményezés ...................................................................... 72
12.2 SMS - Szöveges üzenetek ............................................................. 72
13. Karbantartás ....................................................................................................73
14. Elektromos hulladék elhelyezése ............................................................73
15. Használt akkumulátor elhelyezése ........................................................73
Page 62
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
62
FIGYELEM!
Nyilatkozat
A gyártó nem felelős a készülék
helytelen használatából vagy a
használati útmutatóban leírtaktól
való eltérés okozta hibákért,
szituációkért.
A szoftver verzió előzetes
értesítés nélkül változhat. A
gyártó képviselője fenntartja
a jogot, hogy kiegészíti jelen
útmutatót.
2. Biztonság
—NE KOCKÁZTASSON—
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig t artsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felelős személyek utasításait.
—HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK—
A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2,4 GHz és 5 GHz sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültéren tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó
helyi szabályozásokról.
—TÖLTŐÁLLOMÁSOK—
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
—SZAKSZERVÍZ—
Page 63
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
63
Bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
—SEGÉLYHÍVÁSOK—
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik.
—BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS—
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Vegye figyelembe a mobiltelefon autóban történő használatára vonatkozó helyi korlátozásokat, szabályokat. A gépjármű egyes műszereire hatással lehet a mobil eszköz által kibocsájtott rádióhullám, ezért ajánlott a gépjárműbe külső antennát is beszerelni. A külső antenna beszerelését bízza szakemberre.
—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT—
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen lenyelhető, ezért kiemelten figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
—VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK—
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáró gumi tömítés megfelelően a helyén van. IP69 - A szabvány alapján a készülék bizonyos nyomású vízsugárnak ellenáll (0,9 - 1,2 N erejű, max. +80°C hőmérsékletű víznyomás). A
Page 64
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
64
vízsugár 0°, 30°, 60° és 90° szögben éri a készüléket, 30 másodpercig. A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket érő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, törölje szárazra
mihamarabb.
A készülék nem ellenáll a sós víznek!
Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon csatlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja.
—AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK—
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Ha a töltőkábel sérült, ne javítsa meg, cserélje ki egy újra. Csak gyári tartozékokat használjon.
—HALLÁS—
A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!
Page 65
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
65
—LÁTÁS—
Ne nézzen közvetlenül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata
Az útmutatóban szereplő készülék és képernyőmentés ábrái eltérhetnek a terméktől. A készülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől. Az útmutatóban bemutatott opciók az Android rendszerben találhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek. A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry -ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.
System Android
Ez a készülék Android operációs rendszeren fut.
Page 66
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
66
A Google Play az Ön szórakoztatása határok nélkül. Összegyűjti az összes kedvenc szórakozását, és segít felfedezni azokat új módokon, bármikor és bárhol. A Google varázsát a filmek, a tévé, a könyvek, az alkalmazások és a játékok számára is elérhetővé tettük, hogy minden nap többet hozhasson ki a tartalmakból.
4.1 Védjegyek
Android és Google Play, valamint a Google LLC védjegyei.
Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó
Lengyelország
Honlap: www.myphone-mobile.com
Gyártás helye Kína
5. Csomag tartalma
Mobiltelefon
Akkumulátor
USB kábel
Használati Útmutató
Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz.
Page 67
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
67
6. Műszaki Jellemzők
Kijelző: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px
Processzor: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz
Fő kamera (hátsó): 50 Mpx + 8 Mpx (éjszakai látás) Első kamera: 16 Mpx RAM memória: 8 GB Belső memória: 256 GB Operációs rendszer: Android 13
Dual SIM: nanoSIM + nanoSIM + microSD
Víz- és porállóság: IP69 Csatlakozó: USB-C
Kapcsolatok: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), dual band GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2
Érzékelők: Környezeti fényérzékelő, Gyorsulásmérő, Gyroszkóp, Iránytű, Gyorsulásmérő, Gyorsulásérzékelő, Iránytű
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 850/900/1900/2100 MHz LTE: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz
Akkumulátor:
HS2301 Li-poli 5000 mAh HS2301e Li-lon 5000 mAh
Méretek: 171.79 x 83.8 x 12 mm Súly netto: 281 g
Teljesítményparaméterek: P ump Express gyorstöltő rendszer (5V/7V/9V/12V és maximum 18W)
7. Készülék részei
Funkció
1
Értesítő fény
2
Fény és közelség érzékelő
3
Belső hangszóró
Page 68
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
68
4
Digitális kamera 16 Mpx (selfie)
5
50 Mpx digitális fényképezőgép lencse (fő)
6
LED fény / Kamera vaku
7
Éjjellátó kamera 8 Mpx
8
Hangerőszabályzó gombok
9
Mikrofon 1
10
Programozható gomb
11
Lezáró / Feloldó gomb
12
Érintőképernyő 6.59”
13
Hangszóró
14
Multifunkciós USB-C port
15
Minijack 3.5mm
16
Lanyard rögzítés
17
Rés
18
Mikrofon 2
8. eSIM telepítés
Az eSIM-profil telepítéséhez internetkapcsolat (Wi-Fi vagy mobil adatátvitel) szükséges.
8.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása Válassza a [Beállítások] menüpontot, és válassza a [Mobile Network/eSIM] menüpontot a menülistából (ha hagyományos SIM-
kártya van behelyezve, válassza az [eSIM] menüpontot) a kártya telepítésének elindításához. Az eSIM kártya aktiválása azt jelenti,
hogy letöltjük a profilját a QR kód beolvasásával vagy az aktivációs kód kézi beírásával.
Új eSIM-kártya hozzáadása esetén a konfigurálás előtt távolítsa el a SIM-kártyát!
Az új eSIM-profil beállításához egy speciális QR-kódot kell megadnia, amelyet a szolgáltatótól kap, és amelyet beolvashat egy QR-
Page 69
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
69
kódolvasóval, vagy manuálisan is megadhat, ha a beolvasás során a [Segítségre van szüksége?] fülre lép.
A kód beolvasása vagy beírása után a kártya profilja automatikusan letöltődik. A profil letöltése után a [Menü] > [Beállítások] > [Mobilhálózat/eSIM] menüpontban megjelenik egy fül a szolgáltató nevével és az eSIM aláírással, valamint a felső állapotsorban egy hálózati lefedettség
ikon.
8.2 A profil letiltása és törlése Az eSIM-kártya profiljának letiltásához lépjen a [Beállítások] > [Mobilhálózat/eSIM] > [
eSIM-kártya üzemeltetőjének neve
]
menüpontra, bontsa ki a bővített beállításokat, majd az [Üzemeltető] fülön lépjen a beállítások ikonra, és válassza a Letiltás/Kikapcsolás lehetőséget. Miután a kártya letiltásra került, a lefedettség ikon eltűnik a felső sávból. A kiválasztott eSIM-kártya profil teljes eltávolításához válassza a Törlés lehetőséget.
9. SIM-kártya telepítése
A SIM-kártya beszereléséhez távolítsa el a telefon flip fedélét, majd csúsztassa a kártyát a kiválasztott nyílásba.
1. SIM 1 slot
2. SIM 2 slot
3. microSD slot
Page 70
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
70
10. Gombok Menü (virtuális)
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home (virtuális)
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre. Nyomva tartva a Google Asszisztenst aktiválhatja.
Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre.
Lezáró / Feloldó gomb
Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
Hosszan megnyomva:
o kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol, o Bekapcsolt állapotban - egy menüt nyit meg, vagy
újraindíthatja a telefont.
Page 71
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
71
Hangerőszabályzó gombok
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
Programozható gomb
A feloldott okostelefonon történő megnyomás indítja a kamera alkalmazást. A beállítások menüben módosíthatja a funkcióját.
11. Érintőképernyő használata
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi
mozdulatokkal.
11.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.
11.2 Csúsztatás
Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.
11.3 Tripla kattintás
Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.
Page 72
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
72
11.4 Nyomvatartás
Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
11.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.
12. Kommunikáció
12.1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a [Zöld kagyló] ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében. Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
12.2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az indításhoz
, írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a listából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet. Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az
üzenethez az alábbi gombbal , a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió fájlt vagy helyet. Fénykép hozzáadásához az albumból, vagy közvetlenül a kamerából érintse
Page 73
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
73
meg a szimbólumot . A küldéshez nyomja meg .
13. Karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős
vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia
elveszhet.
14. Elektromos hulladék elhelyezése
A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell
róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
15. Használt akkumulátor elhelyezése
A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket
tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az
Page 74
HU © mPTech. Minden jog fenntartva. HS2301_HS2301e
74
akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál,az üzletben,ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
Page 75
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
75
SMARTPHONE-BENUTZERHANDBUCH
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis ............................................................................................75
2. Sicherheit ........................................................................................................... 76
3. Nutzung der Bedienungsanweisung ....................................................... 79
4. Wichtige Informationen ............................................................................... 80
4.1 Warenzeichen ...................................................................................... 81
5. Inhalt des Sets .................................................................................................. 81
6. Technische Spezifikation .............................................................................. 81
7. Aussehen des Telefons.................................................................................. 82
8. eSIM-Funktion .................................................................................................. 83
8.1 Starten und Aktivieren der eSIM-Karte .................................... 83
8.2 Deaktivieren und Löschen des Profils ...................................... 84
9. Installation der SIM-Karte ........................................................................... 85
10. Tasten ................................................................................................................ 85
11. Nutzung des Touch - Displays ................................................................... 86
11.1 Berühren ............................................................................................... 86
11.2 Verschieben ........................................................................................ 87
11.3 Dreifaches Klicken ........................................................................... 87
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben ............................................. 87
11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben..................... 87
12. Kommunikation .............................................................................................. 88
12.1 Telefonieren ....................................................................................... 88
12.2 SMS - Nachrichten ........................................................................... 88
13. Wartung des Geräts ..................................................................................... 88
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte ............................... 89
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus ................................. 89
Page 76
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
76
ACHTUNG!
Erklärung
Der Hersteller ist für die Folgen
der unsachgemäßen Anwendung
des Telefons und
Nichtbeachtung der
Empfehlungen in der
Bedienungsanweisung nicht
verantwortlich.
Die Softwareversion kann ohne
frühere Ankündigung optimiert
werden. Der Vertreter des
Herstellers behält sich das
Recht vor, von der richtigen
Auslegung dieser Anweisung
zu entscheiden.
2. Sicherheit
VERMEIDEN SIE RISIKO
Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was wiederum die Qualität der Verbindungen beeinträchtigen kann. Schalten Sie die Geräte nicht in den Bereichen, in den die Nutzung mobiler Telefone untersagt ist, oder in der Zeit, in der dies Störungen oder andere
Gefahren verursachen kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie sich befinden.
—NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN—
Drahtlose WLAN-Verbindung nutzt das 2,4-GHz- und das 5-GHz-Band. In der Europäischen Union darf das 5-GHz- WLAN nicht im Freien verwendet werden. An den Orten,
wo die Geräte verwendet werden, sind die nationalen
und örtlichen Vorschriften zu beachten.
PROFESSIONELLER SERVICE
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das
Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie
erlischt.
ALARMVERBINDUNGEN
Page 77
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
77
Notrufe von Ihrem Telefon sind möglicherweise in bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg für die Benachrichtigung der
Rettungsdienste beim Reisen in solche Gebiete zu finden.
WI-FI (WLAN)
In den EU-Ländern kann das WLAN-Netz innerhalb von Gebäuden uneingeschränkt genutzt werden.
TANKSTELLEN
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten.
Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM ­Geräten an diesen Orten vertraut.
SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR
Abgesehen von Notfallsituationen sollte die Verwendung des Telefons
während der Fahrt mit einem Headset oder einer Freisprecheinrichtung erfolgen. Dies gewährleistet die Sicherheit und Mobilität des Telefonbenutzers. Wenn Sie kein Headset besitzen und
das Telefon verwenden möchten, fahren Sie zum Straßenrand und halten Sie das Auto an. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen
zur Nutzung von Mobiltelefonen während der Fahrt in dem gegebenen
Gebiet. Einige elektronische Komponenten des Fahrzeugs, die nicht
ausreichend geschützt sind, können durch die vom Telefon ausgestrahlten Wellen beeinträchtigt werden; es ist daher ratsam, das Telefon im Fahrzeug nur zu benutzen, wenn die Außenantenne
des Fahrzeugs gesichert ist. Lassen Sie das Telefon von einem Fachmann im Auto installieren.
—KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER—
Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne
Page 78
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
78
Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient
werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein
Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind so klein, dass sie vom Kind geschluckt werden oder Erstickung verursachen können.
Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der
Reichweite von Kindern.
—WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN—
Das Gerät verfügt über Schutzart IP69. Dies bedeutet Wasser- und Staubfestigkeit, wenn alle Dichtungen intakt und korrekt angebracht sind.
IP69 - Das Symbol weist auf den Schutz gegen Überflutung mit einem Druckwasserstrahl hin (auf die Oberfläche des Geräts ausgeübte Kraft 0,9-1,2 N, Wassertemperatur bis zu +80°C). Der Wasserstrahl wird in einem Winkel von 0°, 30°, 60° und 90° für 30 Sekunden gerichtet. Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht absichtlich Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Wasser und andere Flüssigkeiten wirken
sich nicht positiv auf den Betrieb von elektronischen Bauteilen aus.
Wischen und trocknen Sie das Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich.
Das Gerät ist nicht salzwasserbeständig!
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel trocken ist, bevor Sie es an die Ladebuchse des Telefons anschließen. Das Einstecken des Kabels in eine nasse oder feuchte Steckdose setzt es einer langsamen Korrosion aus und kann Probleme beim Aufladen des Telefons verursachen.
—AKKUS UND ZUBEHÖR—
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen
Temperaturen auszusetzen (unter 0°C / 32°F oder über 40°C / 104°F).
Page 79
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
79
Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des
Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von
Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Wenn das Ladekabel beschädigt ist, reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen
Sie es durch ein neues.
Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.
—GEHÖR—
Um die Beschädigung des Gehörs zu vermeiden, soll das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke genutzt werden, das eingeschaltete Gerät ist auch nicht direkt am
Ohr zu halten!
SEHKRAFT
Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie nicht von nah in das Blitzlicht während seines Betriebs. Ein starker
Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen!
3. Nutzung der Bedienungsanweisung
Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones enthaltene Zubehör kann von den
Abbildungen in dieser Anleitung abweichen. In der Bedienungsanweisung wurden die Optionen beschrieben, die im Android-System enthalten sind. Diese Optionen können je nach der
Page 80
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
80
Version des Betriebssystems und den auf dem Gerät zu
installierenden Applikationen variieren. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des
Herstellers in irgendeiner Form reproduziert, verteilt, übersetzt oder übermittelt werden in irgendeiner Form oder unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Mittel, einschließlich Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in Speicher- und Übermittelsystemen von Informationen.
4. Wichtige Informationen
Die meisten Applikationen, die im Gerät installiert werden können,
sind mobile Applikationen. Der Betrieb solcher Applikationen kann von
ihren Entsprechungen, die für die Installation auf einem PC vorgesehen sind, abweichen. Die auf dem Gerät installierten Applikationen können je nach Land, Region und technischen Parametern des Geräts variieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch den Einsatz fremder Software entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für Unregelmäßigkeiten, die beim Bearbeiten der Registrierungseinstellungen und beim Ändern der Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche der Änderungen im Betriebssystem können Ursache falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein sowie als Grund der
Garantieentzugs gelten.
System Android
Dieses Gerät läuft auf dem Android-Betriebssystem.
Google Play
Google Play ist Ihre Unterhaltung ohne Grenzen. Es vereint alle Unterhaltungsangebote, die Sie lieben, und hilft Ihnen, diese auf neue Weise zu entdecken - jederzeit und überall. Wir haben den Zauber von
Google auf Musik, Filme, Fernsehen, Bücher, Zeitschriften, Apps und
Page 81
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
81
Spiele übertragen, damit Sie jeden Tag mehr von Ihren Inhalten
haben.
4.1 Warenzeichen
Google, Android und Online - Shop Google Play sind
Warenzeichen von Google LLC.
Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der Firma
Oracle und / oder deren Niederlassung.
Wi-Fi® sowie das Logo Wi-Fi sind eingetragene Warenzeichen
der Gemeinschaft Wi-Fi Alliance.
Alle sonstige Warenzeichen und Urheberrechte gehören den
entsprechenden Inhabern.
Abnahmestelle des Geräts:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław, Polen
Webseite: www.myphone-mobile.com
Hergestellt in China
5. Inhalt des Sets
Handy
Batterie
USB-C Kabel
Bedienungsanweisung
Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer.
6. Technische Spezifikation Display: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px
Page 82
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
82
Prozessor: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz Hauptkamera (hinten): 50 Mpx + 8 Mpx (nachtsichtkamera) Frontkamera: 16 Mpx RAM-Speicher: 8 GB Interner Speicher: 256 GB Betriebssystem: Android 13 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Staub- und Wasserbeständigkeit: IP69 Anschluss: USB-C
Konnektivität: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2
2G: 850/900/1800/1900 MHz 3G: 850/900/1900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz 5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Batterie: HS2302: Li-Poli 5000 mAh HS2302e: Li-lon 5000 mAh Abmessungen: 171.79 x 83.8 x 12 mm Gewicht netto: 281g
Leistungsparameter: Schnellladesystem Pump Express (5V/7V/9V/12V und maximal 18W).
7. Aussehen des Telefons
Funktion
1
Benachrichtigungsdiode
2
Helligkeits- und Näherungssensor
3
Interner Lautsprecher
4
Digitalkameraobjektiv 16 Mpx (selfie)
5
Digitalkameraobjektive 50 Mpx (Hauptcamera)
6
Leuchtdiodes (Blitzlicht) / Taschenlampe
Page 83
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
83
7
Nachtsichtkamera 8 Mpx
8
Tasten zur Lautstärkeregelung
9
Mikrofon 1
10
Programmierbare Taste
11
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
12
Touch-Display 6.59”
13
Externer Lautsprecher
14
Mehrzweckanschluss USB-C
15
Miniklinkenstecker 3,5 mm
16
Befestigung am Schlüsselband
17
Lücke
18
Mikrofon 2
8. eSIM-Funktion
Für die Installation des eSIM-Profils ist eine Internetverbindung (Wi-Fi oder Mobilfunkdaten) erforderlich). Das Smartphone sollte eine eSIM haben, um sich mit dem Profil zu verbinden. Vergewissern Sie sich,
dass Ihr Smartphone über eine Nano-eSIM-Karte im entsprechenden Steckplatz verfügt.
8.1 Starten und Aktivieren der eSIM-Karte
Für die Installation des eSIM-Profils ist eine Internetverbindung (Wi-Fi oder Mobilfunkdaten) erforderlich). Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Smartphone über eine Nano-eSIM-Karte im entsprechenden Steckplatz verfügt.
Gehen Sie zu [Einstellungen] und wählen Sie [Mobiles Netz/eSIM] aus der Menüliste (wenn eine normale SIM-Karte eingelegt ist, gehen
Sie zu [eSIM]), um die Installation der Karte zu starten. Um die eSIM-
Karte zu aktivieren, müssen Sie ihr Profil herunterladen, indem Sie die
Konfiguration durchgehen.
Page 84
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
84
Wenn sich die SIM-Karte im Telefon befindet und ihr bereits ein eSIM-
Profil vom Netzbetreiber zugewiesen wurde, lädt das Telefon dieses
Profil automatisch herunter und installiert es.
Wenn Sie eine neue eSIM-Karte hinzufügen, entfernen Sie die SIM-Karte vor der Konfiguration!
Um ein neues eSIM-Profil einzurichten, müssen Sie einen speziellen QR-Code eingeben, den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben.
Sie können den Code mit einem QR-Code-Scanner scannen oder manuell eingeben, indem Sie während des Scannens auf die
Registerkarte [Hilfe benötigen?].
Nach dem Scannen oder der Eingabe des Codes wird das Profil der Karte automatisch heruntergeladen.
Sobald das Profil heruntergeladen ist, wird unter [Menü] > [Einstellungen] > [Mobiles Netz/eSIM] eine Registerkarte mit dem Namen des Betreibers und der eSIM-Signatur sowie ein Symbol für die Netzabdeckung in der oberen Statusleiste angezeigt.
Auf der unten verlinkten Seite können Sie auch sehen, wie Sie eine eSIM-Karte einführen und aktivieren:
8.2 Deaktivieren und Löschen des Profils
Um das Profil der eSIM-Karte zu deaktivieren, gehen Sie zu
[Einstellungen] > [Mobilfunknetz/eSIM] > [
Name des Betreibers der
eSIM-Karte
], erweitern Sie die erweiterten Optionen, gehen Sie dann
auf der Registerkarte [Betreiber] auf das Einstellungssymbol und
wählen Sie Deaktivieren/Aktivieren. Sobald die Karte deaktiviert ist, verschwindet das Abdeckungssymbol aus der oberen Leiste.
Um das ausgewählte eSIM-Kartenprofil vollständig zu entfernen, wählen Sie Löschen.
Page 85
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
85
9. Installation der SIM-Karte
Um die SIM-Karte zu installieren, entfernen Sie die Klappe des Telefons, dann schieben Sie die Karte in den ausgewählten Steckplatz.
4. SIM 1 slot
5. SIM 2 slot
6. microSD slot
10. Tasten Menü (virtuell)
Wird diese Taste gedrückt, wird die Liste offener Applikationen eingeschaltet, man kann sie um- oder ausschalten.
Home (virtuell)
Ein kurzes Drücken verursacht Übergang zum Hauptbild. Langes gedrückt Halten schaltet den Google-Assistent ein.
Back (virtuell)
Das Drücken verursacht Verlassen der Applikation / Rückkehr zum
vorigem Bild.
Page 86
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
86
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm.
Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten, wird
folgende Aktion eingeleitet:
o ist das Smartphone ausgeschaltet - Einschalten des
Geräts,
o wenn das Smartphone eingeschaltet ist - Aufrufen des
Menü, um das Gerät auszuschalten, Neustart des
Systems.
Tasten zur Lautstärkeregelung
Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke.
Programmierbare Taste
Wenn Sie auf ein entsperrtes Smartphone drücken, wird die Kamera­App gestartet. Sie können ihre Funktion über das Einstellungsmenü ändern.
11. Nutzung des Touch - Displays
Das Touch-Display des Smartphones ermöglicht eine einfache Auswahl der Elemente oder Ausführung der Operationen und Geste.
Steuerung des Touch-Display wird durch die unten angegeben Tätigkeiten ermöglicht.
11.1 Berühren
Berühren Sie einmal, um Option, Applikation, Menü aufzurufen.
Page 87
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
87
11.2 Verschieben
Verschieben Sie schnell nach oben, unten, links oder rechts, um die Liste oder den Bildschirm zu verschieben.
11.3 Dreifaches Klicken
Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Option in den
Smartphone-Einstellungen aktiviert ist
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben
Berühren Sie das Element (z. B. eine
Ikone) und halten Sie es 1 Sekunde lang, um es verschieben, entfernen oder deinstallieren zu können.
11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei
Fingern und ziehen Sie sie auseinander oder ineinander, um das Foto oder die Landkarte zu vergrößern oder zu verkleinern.
Page 88
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
88
12. Kommunikation
12.1 Telefonieren
Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telef on] auf dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems. Geben Sie die
Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie den „Hörer“ unten auf dem Bildschirm und wählen Sie die SIM-Karte, mit deren Sie den Anruf herstellen möchten.
12.2 SMS - Nachrichten
Die Applikation [Nachrichten] wird zum Verwalten von Nachrichten
verwendet . Sie befindet sich auf dem Startbildschirm oder im Smartphone-Applikationsmenü. Starten Sie die Applikation und
berühren Sie das Symbol , geben Sie die Telefonnummer, den Kontaktnamen ein oder wählen Sie ihn aus der Liste aus. Nach
der Kontaktauswahl erscheint ein Feld zum Eintragen des Nachrichtentextes. Geben Sie den Nachrichtentext ein.
Bevor Sie eine Textnachricht senden, können Sie sie in eine
Multimedia-Nachricht umwandeln, indem Sie das Symbol , das
sich auf der linken Seite des Inhaltsfensters befindet und fügen Sie
einen Aufkleber, eine Audiodatei oder einen Speicherort. Um ein Foto
aus der Galerie oder direkt von der Kamera hinzuzufügen, drücken Sie
das Symbol . Um die Nachricht zu senden, drücken Sie .
13. Wartung des Geräts
Folgen Sie den Empfehlungen unten.
Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie keine Mittel mit einer hohen sauren oder alkalischen Konzentration.
Page 89
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
89
Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann
die Garantie ungültig machen.
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte
Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen
Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE). Die mit
diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nach
der Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist
verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche,
gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung der Elektro-
und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Informationen zum Ort und zur umweltsicheren Entsorgung gebrauchter elektro nischer Geräte. Der
Anwender sollte sich an die zuständige örtliche Behörde, die
Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, in der er das Gerät gekauft hat.
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen
in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des
Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das
Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem
Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den
Page 90
DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HS2301_HS2301e
90
örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die
Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus
getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren
der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
Page 91
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
91
MANUALE UTENTE DELLO SMARTPHONE
HAMMER HS2301_HS2301e
1. Indice dei contenuti
1. Indice dei contenuti ......................................................................................... 91
2. Sicurezza ............................................................................................................ 92
3. L’uso del manuale ........................................................................................... 95
4. Informazioni importanti .............................................................................. 96
4.1 Marchi..................................................................................................... 96
5. Contenuto del pacco ...................................................................................... 97
6. Parametri tecnici del telefono ................................................................... 97
7. Aspetto dello smartphone ........................................................................... 98
8. Funzione eSIM .................................................................................................. 99
8.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM ..................................... 99
8.2 Disabilitazione e cancellazione del profilo .......................... 100
9. Installazione della scheda SIM ................................................................ 100
10. Pulsanti ............................................................................................................ 101
10 Uso del touchscreen ..................................................................................... 101
11.1 Toccare ................................................................................................ 102
11.2 Spostare ............................................................................................ 102
11.3 Cliccare tre volte ............................................................................ 102
11.4 Toccare e spostare ........................................................................ 102
11.5 Scivolare fuori e dentro............................................................... 103
12. Comunicazione ............................................................................................. 103
12.1 Esecuzione di chiamate ............................................................... 103
12.2 SMS - Messaggi .............................................................................. 103
13. Manutenzione del dispositivo ................................................................ 104
14. Corretto smaltimento delle attrezzature usate............................. 104
15. Smaltimento corretto delle batterie usate ...................................... 105
Page 92
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
92
ATTENZIONE!
Dichiarazione
Il produttore non è responsabile
delle conseguenze di una situazione causata da un uso improprio del telefono o dalla
mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel
manuale utente.
La versione del software può
essere aggiornata senza previo
avviso. Il rappresentante del
produttore si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta
interpretazione del presente
manuale.
2. Sicurezza
NON RISCHIARE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non
accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l’uso di cellulari o in cui l’uso potrebbe causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti
i divieti, le norme e le avvertenze del personale del luogo in cui si trova l’utente.
—RESTRIZIONI D’USO—
La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda 2,4 GHz e la banda 5 GHz. La banda Wi-Fi a 5 GHz non può essere
utilizzata all’esterno nell’Unione europea. Osservare le
norme nazionali e locali vigenti nei luoghi in cui viene
utilizzato il dispositivo.
ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza
qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia.
—CHIAMATE D’EMERGENZA—
Page 93
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
93
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal
telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternativo per avvisare i servizi di emergenza in caso di viaggio in tali zone.
STAZIONI DI SERVIZIO
Non utilizzare il telefono cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche.
ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il telefono.
Osservare le norme che regolano l’utilizzo delle apparecchiature GSM
in questi luoghi.
WI-FI (WLAN)
Negli stati membri dell’Unione europea, una rete WLAN può essere
utilizzata in interni senza alcuna restrizione.
SICUREZZA STRADALE
Tranne in situazioni di emergenza, l’uso del telefono durante la guida deve essere fatto con l’uso di un auricolare o di un telefono vivavoce, che garantirà la sicurezza e non limiterà la mobilità dell’utente del
telefono. Se non si dispone di cuffie e si desidera utilizzare il telefono,
andare a lato della strada e fermare l’auto. All’interno di una determinata area rispettare le norme di legge relative all’uso del
cellulare durante la guida. Alcuni componenti elettronici dell'auto, senza un'adeguata protezione, possono essere colpiti dalle onde
emesse dal telefono; è quindi consigliabile utilizzare il telefono in auto solo quando l'antenna esterna del veicolo è protetta. Per
l'installazione del telefono in auto, rivolgersi a un professionista.
ACQUA E ALTRI LIQUIDI
Il dispositivo è certificato IP69. Ciò significa resistenza all’acqua e alla polvere quando tutte le guarnizioni sono intatte e correttamente montate.
IP69 - Il simbolo indica la protezione contro l'inondazione con un getto
Page 94
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
94
d'acqua in pressione (forza applicata alla superficie del dispositivo 0,9-
1,2 N, temperatura dell'acqua fino a +80°C). Il getto d'acqua è diretto ad angoli di 0°, 30°, 60° e 90° per 30 secondi. Non esporre intenzionalmente il dispositivo all’acqua o ad altri liquidi, se possibile. L’acqua e altri liquidi non hanno un effetto positivo sul funzionamento dei componenti elettronici. Dopo l’immersione, strofinare e asciugare il dispositivo il più presto possibile.
Il dispositivo non è resistente all'acqua salata!
Assicurarsi che il cavo USB sia asciutto prima di collegarlo alla presa di ricarica del telefono. L'inserimento del cavo in una presa bagnata o
umida lo espone a una lenta corrosione e può causare problemi di
ricarica del telefono.
—PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI—
L’apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell’uso di apparecchiature elettroniche.
Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone
responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un
giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
BATTERIE ED ACCESSORI
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte
(meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di
esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può essere pericoloso e
Page 95
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
95
causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere
collocata in un contenitore dedicato. L’installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un’esplosione.
Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituire il cavo o il caricabatterie con uno nuovo.
Utilizzare solo accessori originali del produttore.
UDITO
Per evitare danni all’udito, non utilizzare il dispositivo ad
alto volume per un lungo periodo di tempo, e non
avvicinare all’orecchio in modo diretto il dispositivo acceso!
VISTA
Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash
mentre è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare
danni permanenti agli occhi!
3. L’uso del manuale
L’apparecchio e gli screenshot mostrati nelle illustrazioni di questo manuale possono differire da quelli del prodotto stesso. Gli accessori compresi nel kit smartphone possono differire dalle illustrazioni incluse nel presente manuale. Le opzioni descritte nel manuale si trovano nel sistema Android. Queste descrizioni possono differire, a seconda della versione del sistema operativo e delle applicazioni
installate sul dispositivo. Nessuna parte del presente manuale può
essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recupero delle informazioni.
Page 96
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
96
4. Informazioni importanti
La maggior parte delle applicazioni che possono essere installate sul dispositivo sono applicazioni mobili. Il modo di funzionamento di tali
applicazioni può essere diverso dalle controparti installate su un
personal computer. Le applicazioni installate sul dispositivo possono variare a seconda delle specifiche nazionali, regionali e hardware. Il
produttore non è responsabile per problemi causati da software di terze parti. Il produttore non è responsabile di anomalie che possono
verificarsi durante la modifica delle impostazioni del registro di sistema e la modifica del software del sistema operativo. Tentativi di modificare il sistema operativo possono causare malfunzionamenti
e problemi con il dispositivo e le applicazioni. Questo può risultare in
una perdita di garanzia.
Sistema Android
Questo dispositivo funziona con il sistema operativo Android.
Google Play
Google Play è il vostro intrattenimento senza vincoli. Riunisce tutto
l'intrattenimento che amate e vi aiuta a esplorarlo in modi nuovi, sempre e ovunque. Abbiamo portato la magia di Google nella musica, nei film, nella TV, nei libri, nelle riviste, nelle applicazioni e nei giochi, in modo che possiate ottenere di più dai vostri contenuti ogni giorno.
4.1 Marchi
Google, Android, Google Play, e altri marchi sono marchi
commerciali di Google LLC.
Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle sue filiali.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
Page 97
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
97
Dati produttore:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polonia
Sito web: www.myphone-mobile.com
Prodotto in Cina
5. Contenuto del pacco
Telefono cellulare
Batteria
Cavo USB-C
Manuale utente
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o
danneggiato, contattare il rivenditore.
6. Parametri tecnici del telefono Schermo: 6.59’’ FHD+, 2412×1080 px Processore: MediaTek Dimensity 7050, 2x2.6 GHz + 6x2.0 GHz Telecamera principale (posteriore): 50 Mpx + 8 Mpx (notturna) Telecamera frontale: 16 Mpx Memoria RAM: 8 GB Memoria interna: 256 GB Sistema operativo: Android 13 Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD Resistenza alla polvere e all'acqua: IP69 Connettore: USB-C
Connettività: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0GHz (802.11 a/b/g/n/ac/ax), GPS/A-GPS, Glonass, Galileo, Beidou, Bluetooth 5.2
2G: 850/900/1800/1900 MHz 3G: 850/900/1900/2100 MHz 4G: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz
Page 98
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
98
5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz Batteria: HS2302: Li-Poli 5000 mAh HS2302e: Li-lon 5000 mAh Dimensioni: 171.79 x 83.8 x 12 mm Peso netto: 281g Parametri di alimentazione: sistema di ricarica rapida Pump Express (5V/7V/9V/12V e massimo 18W).
7. Aspetto dello smartphone
Funzione
1
Diodo di notifica
2
Sensori: di luminosità e di prossimità
3
Altoparlante interno
4
Fotocamera 16 Mpx (selfie)
5
Fotocamera 50 Mpx (principale)
6
Diodo di illuminazione (Flash) / Torcia
7
Telecamera per visione notturna 8 Mpx
8
Pulsanti di controllo del volume
9
Microphone 1
10
Pulsante programmabile
11
Pulsante di blocco / on / off
12
Touchscreen 6.59”
13
Altoparlante esterno
14
Multifunctional USB-C port
15
Presa Mini Jack 3,5mm
16
Attacco per cordino
17
Gap
18
Microphone 2
Page 99
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
99
8. Funzione eSIM
Per installare il profilo eSIM è necessaria una connessione a Internet
(Wi-Fi o dati cellulare). Lo smartphone deve avere una eSIM per connettersi al profilo. Assicuratevi che il vostro smartphone abbia una scheda nano eSIM nell'apposito slot.
8.1 Avvio e attivazione della scheda eSIM
Per installare il profilo eSIM è necessaria una connessione a Internet
(Wi-Fi o dati cellulare). Assicuratevi che il vostro smartphone abbia una scheda nano eSIM nell'apposito slot.
Accedere a [Impostazioni] e selezionare [Rete mobile/eSIM]
dall'elenco dei menu (se è inserita una scheda SIM normale, accedere
a [eSIM]) per avviare l'installazione della scheda. L'attivazione della scheda eSIM comporta il download del suo profilo attraverso la configurazione.
Se la scheda SIM è inserita nel telefono e ha già un profilo eSIM assegnato dal gestore, il telefono scaricherà e installerà
automaticamente questo profilo.
Se si aggiunge una nuova scheda eSIM, rimuovere la scheda
SIM prima della configurazione!
Per configurare un nuovo profilo eSIM, è necessario inserire uno speciale codice QR ricevuto dal proprio operatore, che può essere
scansionato con uno scanner di codici QR o inserito manualmente accedendo alla scheda [Serve aiuto?]. Dopo la scansione o l'immissione del codice, il profilo della carta verrà scaricato automaticamente. Una volta scaricato il profilo, [Menu] > [Impostazioni] > [Rete mobile/eSIM] mostrerà una scheda con il nome dell'operatore e la firma eSIM e un'icona di copertura di rete nella barra di stato superiore.
Page 100
IT © mPTech. Tutti i diritti riservati. HS2301_HS2301e
100
È inoltre possibile vedere il processo di avvio e attivazione di una
scheda eSIM nella pagina collegata qui di seguito:
8.2 Disabilitazione e cancellazione del profilo
Per disabilitare il profilo della scheda eSIM, andare su [Impostazioni]> [Rete mobile/eSIM] > [
nome operatore della scheda eSIM
]
espandere le opzioni avanzate, quindi nella scheda [Operatore] andare sull'icona delle impostazioni e selezionare Disabilita/Abilita.
Una volta disattivata la scheda, l'icona della copertura scomparirà
dalla barra superiore. Per rimuovere completamente il profilo della scheda eSIM selezionata, selezionare Elimina.
9. Installazione della scheda SIM
Per installare la scheda SIM, rimuovere il coperchio ribaltabile del telefono, quindi far scorrere la scheda nello slot selezionato.
1. SIM 1 slot
2. SIM 2 slot
Loading...