Hamilton Beach 35135 User Manual

Page 1
English ...................... 2
Francais .................. 16
Espanol .................. 31
READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea.
Quick Start
For Frying, refer to page 4.
For Steaming, refer to page 8.
For Boiling, refer to page 10.
Meal Maker
Multicooker
Multi-cuiseur
Olla Multiuso
Independent lab testing has proven that the meat of a whole chicken
fried in the Hamilton Beach
®
Meal Maker™ Multicooker contains no
more fat than an oven-prepared roasted or baked chicken.
Visit
http://drtv.hamiltonbeach.com/hbmulticooker/nutrition.php
for more information.
Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosa­mente este instructivo antes de usar su aparato.
Questions? N'hésitez pas à nous appeler – nos associés s'empresseront de vous aider. CAN: 1.800.267.2826
Page 2
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or
heating element assembly in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Be sure handle is properly assembled to basket and locked into place.
See detailed assembly directions.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool,
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer for use with this model may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving Multicooker containing hot oil
or water.
13. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet.
To disconnect, turn any control to OFF and remove plug from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended purpose.
15. Be sure handles are properly assembled to basket and locked in place.
See detailed assembly instructions.
16. To reduce the risk of injury, NEVER fill oil above MAX fill mark.
17. Always ensure removable pot is filled at least MIN level when using oil.
18. Never leave appliance unattended while in use.
19. Always dry foods and remove ice before frying.
20. Always dry Multicooker components thoroughly after cleaning and before
frying.
21. Always fry with lid in place.
22. Do not use refrigerated oil.
23. Never block vent on lid. Be aware of steam emitting from vent.
24. Escaping steam may cause burns to hands or fingers. Open the lid carefully.
25. Always raise basket, rest on drain bracket, and allow food to drain before
removing lid or food basket.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
This product is intended for household use only.
This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products.
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polar­ized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adapter. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
Periodically check for looseness of the Handles and bottom ring of the Base. If loose, retighten screws using a Phillips screwdriver until secure.
CAUTION: Overtightening can strip screws or crack the handle or feet.
WARNING! Burn Hazards.
Serious hot-oil burns may result from a deep-fat fryer being pulled off a
countertop. Do not allow the cord to hang over the edge of the counter where it may be grabbed by children or become entangled with the user. Do not use with an extension cord.
• Hot liquid will splash if you miss the Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop the Food Basket into the hot liquid. Do not lean over the Multicooker when the lid is off.
Page 3
Parts and Features
Lid
Tilt & Hold™ Basket Hook
Helper Handle
Food Basket
Ready to
Cook Light
Timer
Temp
Control
Knob
Power ON/OFF
Switch
Digital Timer
Mechanical Timer
3
RESET
Heating Element Assembly Adapter
Reset Button
Wire Loop
Used to hook on
Tilt & Hold Basket Hook
Removable Pot
Base
Main Basket Handle
Heating Element Assembly
Boiling Rack
Safe Release™ Cord
Heating Element Assembly Adapter
Cord Adapter
To reset multicooker:
Press Reset on Heating Element Assembly by inserting a small pointed item (such as a toothpick or paper clip) into the opening labeled RESET. Make sure the Multicooker has the recommended amount of oil in pot.
NOTE: Unit will have to be RESET if operated without oil or water in pot.
Page 4
4
How to Assemble and Fry
1 2 3
5
6 7
Place base on stable, flat surface. Align #1 “spout” on pot with
#1 “notch” on base and insert pot into base.
Slide heating element assembly onto adapter on base. Push all the way down to ensure power connection.
Squeeze prongs together. Main Basket
Handle attaches to metal bracket marked MAIN HANDLE. Helper Handle attaches to
metal bracket closest to wire loop.
Align prongs with round holes on metal bracket on inside of basket.
Release prongs to lock INTO holes and UNDER tabs on metal bracket.
Fill with cooking liquid. Refer to MAX and MIN fill lines inside pot.
Do not exceed maximum amount of food to be cooked in one batch. Multicooker will not work unless properly assembled. For additional help with assembly, visit http://www.hamiltonbeach.com/videos for a short instructional video. Have your model number available.
4
MINIMUM Oil
18 cups/4.5 quarts/4.3 L
MAXIMUM Oil
21 cups/5.2 quarts/4.9 L
Never fill above MAX fill line.
Spout
Notch
Wire Loop
9
Attach cord. Seat squarely for good power connection.
8
To place lid on Multicooker, align #2 on lid with #2 on base.
10
Set temperature control to desired temperature.
11
Plug cord into outlet and push ON/OFF switch ON. Ready Light will come on when oil has reached desired temperature.
12
When Ready to Cook Light is illu­minated, load Food Basket with food on stable surface.
Helper Handle
Main Basket Handle
13
Holding Main Basket Handle, tilt Food Basket UNDER metal tab of Tilt & Hold Basket Hook.
WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop Food Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid is off.
14
Hook TOP wire loop onto BOTTOM of Tilt & Hold basket hook.
MAIN
HANDLE
MAIN
HANDLE
Page 5
5
15
Replace lid on Multicooker. Align #2 on lid with #2 on main basket handle.
16
Grasp the Main Basket Handle and lift basket off Tilt & Hold Basket Hook. Gently pull Food Basket in the direction of Main Basket Handle and lower carefully into cooking liquid. Set Timer, if desired.
How to Fry (cont.)
17
To drain food: With lid on, grasp Main Basket Handle then lift Food Basket up until it touches underside of lid. Gently push Food Basket in direction of Helper Handle until it touches Pot. Lower gently onto Tilt & Hold Basket Hook. Allow food to drain.
WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop Food Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid is off.
18
When drained, hold Main Basket Handle and tilt Food Basket toward Helper Handle then pull up and away.
19
20
Carefully empty food from basket away from pot to prevent food particles from collecting in the oil. Repeat frying as needed.
When finished, press ON/OFF Switch to OFF and unplug from outlet.
Digital Timer
(on select models)
1 2
1
Mechanical Timer
(on select models)
1. To set timer, press timer button until LCD display shows “00”. Continue
pressing button to advance timer by one minute per press. To advance timer faster, press and hold button down.
2. Timer will start counting down selected time shortly after you stop
pressing button. During countdown time, display will flash.
3. To reset Timer, hold button down until “00” is displayed.
4. Timer will beep when it reaches zero and again after 30 seconds.
5. The timer will turn off automatically. NOTES:
• Timer counts down and can be set for any time between 1-99 minutes.
• Timer DOES NOT turn off Multicooker.
1. To set timer, turn dial to desired cooking time.
2. Timer will count down and will ring when it reaches zero.
3. Timer will turn off automatically. NOTES:
• Timer counts down. It can be set for any time between 1 to 60 minutes.
• Timer DOES NOT turn the Multicooker off.
Page 6
6
12
Place chicken in basket breast side up with the larger cavity facing Helper Handle. Grasp BOTH handles and carefully tilt basket and place wire loop on basket hook.
WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop Food Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid is off.
13
Replace lid on Multicooker. Align #2 on lid with #2 on main basket handle.
Frying whole chickens
17
Place basket on dish or baking sheet to lift chicken out. Do not turn basket over to empty.
TIP: Insert tongs into chicken cavity for a better grip.
Do not fry more than 2 chickens in a row without allowing Multicooker to cool and adjusting oil level to MAX. CAUTION! Check for doneness using a meat thermometer until it reads 180ºF (82ºC).
Visit foodsafety.gov for more information. WARNING! Burn Hazard. Hot oil may erupt if you deep fry a frozen whole chicken, inject the chicken
with liquid, or fail to remove giblets from cavity.
15
When chicken is cooked, or to check temperature: With lid on, grasp Main Basket Handle then lift Food Basket up until it touches underside of lid. Gently push Food Basket in direction of Helper Handle until it touches Pot. Lower gently onto Tilt & Hold Basket Hook and allow to drain.
WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop Food Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid is off.
FOLLOW STEPS
1-11 TO
ASSEMBLE MULTICOOKER.
For additional help with assembly, visit
http://www.hamiltonbeach.com/videos
for a short instructional video.
Have your model number available.
14
Grasp the Main Basket Handle and lift basket off Tilt & Hold Basket Hook. Gently pull Food Basket in the direction of Main Basket Handle and lower carefully into cooking liquid. Set Timer, if desired.
18
When finished frying, press ON/OFF Switch to OFF and unplug from outlet.
16
Carefully tilt the basket to allow hot oil to drain off and out of chicken cavity.
WARNING! Burn Hazard. To reduce risk of burns from hot oil, allow oil to drain from the cavity inside chicken by tilting food basket before removing it from the pot.
NOTE: Whole chickens must be thoroughly thawed prior to frying. Thaw chicken per package directions.
Trim fat from the neck and cavity. The cavity must remain unobstructed so the oil can boil through the entire chicken.
Page 7
7
BATCH FRYING APPROXIMATE
FOOD SIZE TEMPERATURE COOKING TIME
Fish/Seafood (precooked) 1.5-2 lb / 675-900 g 375ºF (190ºC) 5 to 8 minutes Chicken, Frozen (precooked) 2 lb / 900 g 375ºF (190ºC) 2 to 3 minutes Chicken Pieces, Fresh (not frozen) 4 lb / 1.8 kg 375ºF (190ºC) 25-30 minutes (180ºF / 82ºC internal temp) Chicken, Whole, Fresh (not frozen) 4.5-5.5 lb / 2-2.5 kg 375ºF (190ºC) 25-30+ minutes (180ºF / 82ºC internal temp) French Fries, Frozen 2 lb / 900 g 375ºF (190ºC) 3 to 5 minutes French Fries, Fresh Basket 3/4 full 375ºF (190ºC) 15 minutes Onion Rings, Frozen 1.5 lb / 675 g 375ºF (190ºC) 8 minutes Egg Rolls, Frozen 12 375ºF (190ºC) 8 minutes (170ºF / 77ºC internal temp)
• Fry foods listed below for the suggested amount of cooking time and until golden brown.
• For best results, fry a single layer of food for each batch.
• See “Tips for Frying with the Multicooker” for more information to obtain best results. Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight. Follow package directions.
Visit foodsafety.gov for more information.
Frying Chart
Tips for Frying with the Multicooker
Selecting and Changing the Frying Oil
• Use a good quality vegetable or peanut oil.
• Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point.
• DO NOT mix two types of oil.
• Change oil regularly to maintain optimum frying and flavor quality.
• Oil used for french fries can be used 10 to 12 times before changing if the oil is filtered after each use. Oil used for food that is high in protein (such as meat or fish) should be changed more often.
• To filter oil, allow oil to completely cool. Cheesecloth or paper towel may be used as a filter to strain oil.
• Always follow food package directions.
• DO NOT add fresh oil to used oil.
• Always change the oil if it starts to foam when heated, when it has a strong smell or taste, or when it turns dark and/or syrupy.
• Always change oil after frying 2 whole chickens.
Before Frying
• Excess water or ice particles can cause hot oil to splatter or foam. Remove any excess water from fresh food by blotting with a paper towel. Remove any ice chunks or build up from frozen foods.
General Tips
• DO NOT use plastic utensils in hot oil.
• Season food AFTER frying.
• If food is not as crisp as desired, reduce batch size.
Disposing of Oil
• Pour cool oil into its original (resealable) empty plastic bottle.
Basket Usage with Freshly Battered Foods
• Freshly battered foods should be carefully placed directly into the oil. First, lower the basket fully then carefully place each piece of battered food into the hot oil. Use the basket to remove fried battered foods.
WARNING! To reduce the risk of being burned by hot oil, carefully place food in hot oil.
Storage
• Remove basket handles and store in basket. Place the removable pot in base then attach the heating element assembly. Place the boiling rack in the pot, the basket with cord on the boiling rack and, finally, the lid on the pot.
• It is best to store all oils in the refrigerator or a cool, dark, dry place for up to six months.
WARNING! Burn Hazard. Hot oil may erupt if you deep fry a frozen whole chicken, inject the chicken with liquid, or fail to remove giblets from cavity.
Page 8
8
9
Steaming with the Multicooker
7
Fill pot with desired amount of water.
16
Steam ONLY in food basket. DO NOT use boiling rack for steaming.
Attach cord. Seat squarely for good power connection.
MINIMUM Water for STEAMING
(with basket on basket hook)
18 cups/4.5 quarts
(4.3 L)
11 12
Plug cord into outlet and push ON/OFF switch ON.
The ready light will NOT come on when water boils.
10
Set Temperature Control to 375ºF (190ºC).
Do not steam on boiling rack—water level is insufficient to steam completely. Always check water level after each batch and add water as necessary.
Water takes approximately 20 minutes to come to a full boil.
FOLLOW STEPS
1-6 TO
ASSEMBLE MULTICOOKER.
For additional help with assembly, visit
http://www.hamiltonbeach.com/videos
for a short instructional video.
Have your model number available.
To place lid on Multicooker, align #2 on lid with #2 on base.
8
13
When water has started to boil, load Food Basket with food on stable surface.
17
Replace lid on Multicooker by align­ing #2 on lid with #2 on main bas­ket handle.
15
Hook TOP wire loop onto BOTTOM of Tilt & Hold basket hook.
18
When finished, hold Main Basket Handle and tilt Food Basket toward Helper Handle then pull up and away.
19
Carefully empty food from basket away from pot.
14
Holding Main Basket Handle, tilt Food Basket UNDER metal tab of Tilt & Hold Basket Hook.
WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop Food Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid is off.
Page 9
9
FOOD BATCH SIZE APPROXIMATE COOKING TIME
Fresh Broccoli/Cauliflower 1 lb / 450 g 10 minutes Fresh Carrots, sliced 2 lb / 900 g 15 minutes Fresh Green Beans 1 lb / 450 g 8-10 minutes Fresh Corn on the Cob 6-8 ears (lying flat, using basket) 10 minutes Frozen Vegetables 2 lb / 900 g 10-15 minutes Frozen Shrimp 2 lb / 900 g 5-8 minutes Frozen Crab Legs 2 lb / 900 g 1-3 minutes
NOTE: Temperature should always be set to MAX or 375ºF (190ºC) for Steaming.
Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight. Follow package directions. Visit foodsafety.gov for more information.
Steaming Chart with Multicooker Food Basket
Bring water to a boil before cooking unless otherwise instructed.
20
When finished, press ON/OFF Switch to OFF and unplug from outlet.
Steaming (cont.)
Page 10
10
Boiling with the Multicooker
MAXIMUM Water
for BOILING
(on boiling rack or in basket)
21 cups/5.2 quarts (4.9 L)
For smaller quantities, the basket may also be used for boiling.
WARNING! Burn Hazard. Hot liquid will splash if you miss Tilt & Hold Basket Hook and accidentally drop Food Basket into hot liquid. Do not lean over unit when lid is off.
Always check water level after each batch and add water as necessary.
Water takes approximately 20 minutes to come to a full boil.
8
Fill pot with desired amount of water.
FOLLOW STEPS
1-6 TO
ASSEMBLE MULTICOOKER.
For additional help with assembly, visit
http://www.hamiltonbeach.com/videos
for a short instructional video.
Have your model number available.
10
Attach cord. Seat squarely for good power connection.
12
Plug cord into outlet and push ON/OFF switch ON. The ready light will NOT come on when water boils.
11
Set Temperature Control to 375ºF (190ºC).
To place lid on Multicooker, align #2 on lid with #2 on base.
9
7
Place boiling rack in pot.
13
When the water is boiling, carefully place food in pot.
14
15
Replace lid on Multicooker by aligning #2 on lid with #2 on main basket handle.
16
When food is done, carefully remove from pot.
17
If using basket, hold Main Basket Handle and tilt Food Basket toward Helper Handle then pull up and away.
18
19
Carefully empty food from basket away from pot.
When finished, press ON/OFF Switch to OFF and unplug from outlet.
Page 11
11
FOOD BATCH SIZE APPROXIMATE COOKING TIME
Fresh Broccoli or Cauliflower 2 lb / 900 g 6-8 minutes Fresh Corn on the Cob 9-11 ears (standing, using basket) 6-8 minutes Fresh Corn on the Cob 16-18 ears (standing, using boiling rack) 10-15 minutes Potatoes 3.5 lb / 1.575 kg 25-30 minutes Hot Dogs 16 5 minutes Eggs (do not bring water to boil before cooking) 24 30-45 minutes Frozen Vegetables 2 lb / 900 g 6-8 minutes
NOTE: Temperature should always be set to MAX or 375ºF (190ºC) for Boiling.
Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight. Follow package directions. Visit foodsafety.gov for more information.
Boiling Chart with or without Multicooker Food Basket
Bring water to a boil before cooking unless otherwise instructed.
Cleaning
4
3
1 2
5
For storage, release the handles and store in basket. Additional storage tips in Tips for Frying.
Empty cooking liquid or pour cool oil into its original container before cleaning pot.
OR
Wash food basket, handles and boiling rack in hot, soapy water.
Only the Multicooker lid and pot are dishwasher safe.
Page 12
12
POTENTIAL PROBLEM
Fried food does not have a golden brown color and/or is not crispy.
Multicooker gives off a strong, unpleasant odor.
Unit does not heat.
During frying, the oil spills over the edge of the Multicooker.
The oil foams too much during frying
Condensation forms on viewing window.
Oil film buildup on oil pot. Steaming takes longer
than stated time.
READY light is not lit.
PROBABLE CAUSE
The selected temperature is too low or the food has not been fried long enough. Check food package or Frying Chart
for correct temperature or preparation time. Allow oil in Multicooker to preheat before frying.
• There is too much food in the basket. Never fry too much food at one time. See the food package, Frying Chart, or recipe for correct frying amount. The food pieces may be too thick to fry adequately.
• Volume of oil is too low.
• The oil isn’t fresh. Change the oil. Filter oil regularly to keep it fresh longer.
• When frying food with a high moisture content (such as chicken, fries, etc.), change oil frequently.
• The type of oil is not suitable for deep-frying food. Use good quality frying oil. Do not mix two different types of oil.
• Ensure cord is properly attached to the Multicooker socket.
• Ensure cord is plugged into electrical outlet.
• Ensure Power ON/OFF Switch is set to ON.
• Heating Element Assembly not correctly assembled. To make sure it is properly installed, see “How to Assemble.” For additional help with assembly, visit http://www.hamiltonbeach.com/videos for a short instructional video. Have your model number available.
• The pot is not properly installed on base.
• Press Reset on Heating Element Assembly by inserting a small pointed item (such as a toothpick or paper clip) into the opening labeled RESET. Make sure the Multicooker has the recommended amount of oil in pot.
• Make sure Multicooker has the recommended amount of water (max or min) in the pot. If below this level, water may boil off and control will turn heater off. Press the RESET button.
• There is too much oil in the Multicooker. Make sure that the oil does not exceed the maximum level mark.
• Basket/food immersed too quickly. Carefully immerse basket/food into oil.
• The food contains too much liquid. Dry food thoroughly before placing it in the Multicooker. See Tips for Frying with Multicooker.
• When frying food with a high moisture content (such as chicken, fries, etc.), change oil frequently.
• Too much food in basket. Do not fry more food at one time than the quantities indicated on food package or the Frying Chart.
• The food contains too much liquid. Dry food thoroughly before placing it in the Multicooker.
• When frying food with a high moisture content (such as chicken, fries, etc.), change oil frequently.
• The type of oil is not suitable for deep-frying food. Use good quality frying oil. Do not mix two different types of oil.
• Basket/food immersed too quickly. Carefully raise basket and replace carefully into cooking liquid.
• The use of refrigerated oil may cause excessive splattering. Use room temperature oil.
• Oil pot has not been cleaned properly. See instructions in the “Cleaning” section.
• Water vapor from the food collects on window. When unit is cold, wipe a small amount of oil on inside of viewing window to prevent condensation buildup.
• Use plastic scouring pad to clean.
• Temperature setting not set to MAX.
• Too much food in basket. Never steam too much food at one time. See food package, Steaming Chart, or recipe for correct amount.
• Insufficient time allowed to Preheat or Reheat (Oil). Light will NOT illuminate when Steaming/Boiling (Water).
Troubleshooting
Page 13
13
Whole Chicken Recipes
Teriyaki Fried Chicken
1 (4 lb/1.8 kg) whole chicken 1 15 oz (450 ml) bottle teriyaki sauce/marinade
1. Remove giblets, neck from chicken. Rinse and pat dry. Place chicken in large ziplock freezer bag or other container.
2. Pour teriyaki sauce over chicken and close bag or container.
3. Refrigerate for 8 hours or overnight, turning once or twice.
4. Place Multicooker basket on baking-pan or cookie sheet. Remove chicken from marinade and place in basket breast up.
5. Follow instructions in Frying Whole Chickens section.
Serves 4-6
Lemon Rosemary Fried Chicken
1 (4 lb/1.8 kg) whole chicken 1/2 fresh lemon 3 sprigs fresh rosemary 3 fresh garlic cloves 2 bay leaves Salt and freshly ground pepper
1. Remove giblets, neck from chicken. Rinse and pat dry and place on baking pan or cookie sheet.
2. Sprinkle salt and pepper over outside of chicken and inside cavity.
3. Smash garlic cloves slightly with side of knife and place inside chicken cavity.
4. Place lemon half, rosemary and bay leaves in chicken cavity with garlic.
5. Place Multicooker basket on baking-pan or cookie sheet. Place chicken in basket breast side up.
6. Follow instructions in Frying Whole Chickens section.
Serves 4-6
Frying Recipes
Deep-Fried Shrimp
2 pounds (900 g) large shrimp, peeled and deveined 1 teaspoon (5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) ground black pepper 8 eggs, beaten 1-1⁄2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder
1. In a medium size mixing bowl combine shrimp, salt, and pepper; stir.
2. In another medium size mixing bowl, stir together eggs, flour, and baking powder. Place a pound of shrimp into the batter, and stir to coat.
3. Heat oil to 350ºF (180ºC). Lower basket and carefully slide one shrimp at a time into the preheated oil. Fry 12 shrimp at a time, turning once, for 2 to 3 minutes, or until golden brown.
4. Use a wooden slotted spoon or tongs to remove shrimp and place on paper towels to drain.
Serves 4
Buffalo Chicken Wings
24 chicken wings 4 tablespoons (60 ml) butter 2 tablespoons (30 ml) distilled white vinegar 1 cup (250 ml) hot pepper sauce 1 teaspoon (5 ml) salt 1 teaspoon (5 ml) pepper
1. Heat oil to 375ºF (190ºC).
2. Place 1 layer of wings into the Multicooker basket and carefully lower basket into the preheated oil. Deep fry chicken wings in oil until done (about 10 minutes).
3. Remove from Multicooker, drain on paper towels.
4. In a large saucepan, over medium heat, melt butter. Add vinegar, hot sauce, salt, and pepper; stir. Add cooked chicken to sauce and stir over low heat to coat. The longer the wings simmer in the sauce, the hotter they will be.
5. Remove from sauce and serve while warm.
Serves 4
Homemade French Fries
6 large potatoes, peeled and cut into strips
1. Place fries in a medium-size bowl of cold water and allow to soak 15 minutes.
2. Preheat the oil to 375ºF (190ºC). Drain fries well. Fill basket no more than 3/4 full.
3. Carefully lower basket into Multicooker and fry 15 minutes or until tender.
4. Drain on paper towels, serve warm.
Serves 4-6
Page 14
Cajun Shrimp & Sausage Boil
1-1/2 lb (675 g) shrimp, frozen 2 Andouille sausages, sliced 6-8 small red potatoes, halved 1 cup (250ml) frozen pearl onions 6 mini frozen corn on the cob 1 cup (250 ml) frozen lima beans 2 tablespoons (30 ml) fresh lemon juice 1/2 to 1 bag crab boil spices Freshly ground pepper
1. Fill Multicooker pot to max level with water and heat to boiling.
2. Add desired amount of crab boil spice.
3. Add halved potatoes to Multicooker basket and, following boiling instructions, carefully lower into water, align lid, and cover. Cook potatoes for 10 minutes.
4. Add sausage, pearl onions, corn on the cob, and lima beans and cook for another 10 minutes.
5. Add shrimp and cook for 4 more minutes or until shrimp is pink and opaque.
6. Hook basket onto Tilt & Hold basket hook. Sprinkle with fresh lemon juice and freshly ground pepper, toss together well, and serve.
Serves 8-10
Spicy Steamed Shrimp
2 lb (900 g) frozen shrimp, raw, unpeeled 1 tablespoon (15 ml) coarse seasoned salt 1 tablespoon (15 ml) Old Bay seasoning
1. Mix seasoning together in small bowl.
2. Toss shrimp with seasoning.
3. Add and heat water following instructions in Steaming and Boiling section.
4. Add seasoned shrimp to basket.
5. When water is boiling, place basket in Multicooker, hook basket onto Tilt & Hold basket hook, align and replace lid.
6. Steam for 15 minutes, checking and stirring every 5 minutes.
Serves 8-10
Steaming & Boiling Recipes
14
Vietnamese Egg Rolls
1 pound (450 g)ground pork 3 medium mushrooms, diced 1⁄4 cup (60 ml) carrots, diced 1 small onion, diced 1⁄2 teaspoon (2.5 ml) salt, optional 1⁄4 teaspoon (1.25 ml) pepper 1⁄4 teaspoon (1.25 ml) seasoning salt 1⁄3 teaspoon (1.65 ml) sugar 1 egg, slightly beaten 1 bag egg roll wrappers 1 bag angel hair pasta
(Vietnamese clear type)
Substitutions: Replace pork with 1 (6-ounce/170 g) can of drained crab meat or 1⁄2 pound (225 g) cooked salad shrimp.
1. Soak pasta in hot water until soft, rinse under water, and drain.
2. Dice mushrooms, carrots, and onion into small pieces.
3. Mix meat, mushrooms, carrots, onion, salt, pepper, seasoning salt, sugar, egg, and pasta together.
4. Place approximately 2 tablespoons (30 ml) of filling in the middle of each wrapper, spreading out but not getting too close to the edges.
5. Brush edges with egg. Fold one corner in just beyond center. Fold corners on either side into center, overlapping one another slightly. Then roll down remaining corner to form cylinder. Cover with damp cloth.
6. Heat oil to 375ºF (190ºC). Fry 4 egg rolls at a time until wrappers are crisp and golden brown.
7. Drain on paper towels, serve warm.
Makes 24 egg rolls.
Quick and Easy Doughnuts
2 (10-ounce/285 g) cans refrigerated buttermilk biscuit dough 1 cup (250 ml) confectioners sugar
1. Separate the biscuits and cut a hole in the middle of each one to make a doughnut shape.
2. Heat oil to 375ºF (190ºC).
3. Lower basket and carefully slide 5 doughnuts (one at a time) into hot oil. Fry until golden brown on both sides, about 2 to 3 minutes.
4. Remove from hot oil, to drain on a wire rack.
5. Sprinkle with confectioners sugar or dip into a glaze while still hot, and set onto wire racks to drain off excess. Keep a cookie sheet, tray, or wax paper under racks for easier clean up.
Makes 10 doughnuts.
Frying Recipes
Page 15
15
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1.800.851.8900
In Canada 1.800.267.2826
In Mexico 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
Page 16
16
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez jamais de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger contre tout risque d’électrocution, n’immergez jamais le
cordon, les prises, ou l’ensemble de chauffage dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Vous devez exercer une surveillance étroite quand un appareil électroménager
est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
5. Assurez-vous de vérifier que la poignée est bien assemblée au panier et
verrouillée en place. Consultez les instructions détaillées d’assemblage.
6. Débranchez de la prise quand vous n’utilisez pas votre appareil ou avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou d’enlever des pieces ou avant de nettoyer votre appareil.
7. Ne faites jamais marcher un appareil électroménager qui a une fiche ou un
cordon endommagé ou après une panne ou après qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur un examen, une réparation, ou un ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant
l’appareil pour ce modèle peut entraîner des blessures.
9. N’utilisez pas à l’extérieur.
10. Ne laissez jamais le cordon pendre à l’extrémité de la table ou du comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne placez pas au-dessus ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud
ou dans un four chauffé.
12. Vous devez faire extrêmement attention pour bouger ou transporter votre
multi-cuiseur quand il contient de l’huile chaude.
13. Branchez toujours la fiche à votre appareil en premier, puis branchez le cordon
dans la prise murale. Pour débrancher, mettez toujours vos contrôles en position OFF (arrêt), puis enlevez la fiche de la prise murale.
14. N’utilisez jamais votre appareil à des fins autres que celles prévues.
15. Assurez-vous que les poignées sont montées correctement sur le panier et
qu’elles sont verrouillées en place. Consultez les instructions d’assemblage détaillées.
16. Pour réduire le risque de blessure, ne versez JAMAIS d’huile au dessus de la
marque de remplissage MAX.
17. Assurez-vous de toujours le pot d’huile au moins au niveau minimum (MIN)
quand vous utilisez de l’huile.
18. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance quand vous l’utilisez.
19. Faites toujours sécher vos aliments et enlevez la glace de vos aliments avant de
les faire frire.
20. Séchez toujours complètement les éléments de votre multi-cuiseur après les
avoir nettoyés et avant de faire frire.
21. Faites toujours frire avec le couvercle en place.
22. N’utilisez jamais de l’huile réfrigérée.
23. Ne bloquez jamais l’évent du couvercle. Faites attention aux émissions de vapeur
de cet évent.
24. Des émissions de vapeur peuvent entraîner des brûlures aux mains ou aux
doigts. Faites bien attention quand vous ouvrez le couvercle.
25. Soulevez toujours le panier en le faisant reposer sur le support d’égouttage, puis
laissez les aliments s’égoutter avant de retirer le couvercle ou le panier à aliments.
Quand vous utilisez un appareil électroménager, vous devez toujours suivre des mesures de protection de base pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, et/ou de blessure corporelle, en particulier :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Ce produit ne doit servir qu’à un usage ménager.
Ce produit ne doit servir qu’à préparer, à cuire, et à servir des aliments. Ce produit ne doit pas servir à cuire des matériaux ou des produits non
alimentaires. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une
fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.
Vérifiez périodiquement la solidité des poignées et l'anneau inférieur de la base. Si elles sont lâches, resserrez-les en utilisant un tournevis cruciforme pour
assurer leur solidité. MISE EN GARDE : Un serrage trop important peut endommager les vis ou fis-
surer la poignée ou la base.
AVERTISSEMENT! Risque de brûlure.
De l’huile chaude renversée d’une bassine à friture tirée par mégarde du
comptoir peut causer des brûlures sévères. Ne laissez pas le cordon pendre du comptoir car un enfant risque de le tirer ou l’utilisateur de s’y emmêler. N'utilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil.
• Vous serez éclaboussé par du liquide chaud si vous manquez le crochet Tilt & Hold et laissez tomber accidentellement le panier d'aliements dans le liquide chaud. Ne vous penchez jamais sur le multicuiseur sans couvercle.
Page 17
RESET
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Crochet de panier Tilt & Hold™
Poignée de soutien
Panier à aliments
Voyant prêt à cuire
Minuterie
Commande
de température
Commutateur
électrique ON/OFF
(marche/arrêt)
Minuterie
numérique
Minuterie
mécanique
Adaptateur de l’ensemble d’élément de chauffage
Bouton de remise à zéro
Boucle métallique
Utilisée pour accrocher le
crochet du panier Tilt & Hold
Pot amovible
Base
Poignée principale du panier
Ensemble d’élément de chauffage
Claie
Cordon d'alimentation
Safe Release™
Adaptateur de l'ensemble d'élément de chauffage
Adaptateur de cordon
Réinitialisation du multicuiseur :
Appuyez sur la touche RESET située sur l'ensemble d'élément de chauffage en insérant un article pointu (comme un cure-dent ou un trombone) dans l'orifice identifiée par RESET. Assurez-vous que le niveau d'huile du multicuiseur respecte les recommandations.
NOTE : Une réinitialisation (RESET) de l'appareil sera nécessaire après un fonctionnement à vide.
L'essai en laboratoire a prouvé que la chair d'un poulet entier frit dans le multicuiseur Meal Maker
d'Hamilton Beach®ne renferme pas plus de matières grasses qu'un poulet semi-préparé rôti ou un
poulet entier cuit au four. Pour plus d'information, consultez le site internet
http://drtv.hamiltonbeach.com/hbmulticooker/nutrition.php
17
Page 18
18
Assemblage et friture
1 2 3
5
6 7
Placez la base sur une surface plate, stable.
Alignez le bec #1 du pot à l’encoche #1 de la base et faites entrer le pot dans la base.
Faites glisser l’ensemble d’élément de chauffage dans l’adaptateur de la base. Poussez jusqu’en bas de manière à assurer un bon contact électrique.
Rapprochez les broches. La poignée principale du panier se fixe au support en métal portant l’inscription MAIN HANDLE (poignée principale). La poignée de soutien se fixe au support en métal le plus rapproché de la boucle en fil de fer.
Alignez les broches aux trous ronds du support en métal à l’intérieur du panier.
Relâchez les broches afin de les fixer à l’intérieur des trous et sous les taquets du support en métal.
Emplissez de liquide de cuisson. Emplissez entre les lignes MAX et MIN inscrites à l’intérieur du pot.
Ne faites jamais cuire un montant de nourriture supérieur au maximum conseillé. Le multicuiseur ne fonctionne que s’il est bien assemblé. Pour de plus amples renseignements sur l’assemblage, consultez le site Internet hamiltonbeach.com/videos où vous trouverez un court vidéo d’instructions. Munissez-vous de notre numéro de modèle.
4
MINIMUM Huile
18 tasses/4,5 quarts/4,3 L
MAXIMUM Huile
21 tasses/5,2 quarts/4,9 L
N’emplissez jamais au-dessus de
la ligne de remplissage MAX.
Bec
Encoche
Boucle en fil de fer
9
Branchez le cordon d’alimentation. Enfoncez-le bien afin d’assurer un bon contact électrique.
8
Remettez le couvercle sur le multicuiseur, en alignant le #2 du couvercle au #2 de la base.
10
Réglez le contrôle de température à la température désirée.
11
Branchez le cordon dans la prise murale et poussez l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position ON (marche). Le voyant lumineux Prêt à cuire s’allume quand l’huile atteint la température désirée.
12
Quand le voyant lumineux Prêt à cuire s’allume, mettez les aliments dans le panier, sur une surface stable.
Poignée de soutien
Poignée principale
13
En tenant la poignée principale du panier à aliments, faites basculer le panier à aliments en dessous du taquet en métal du crochet à panier Tilt & Hold. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liquide chaud vous éclaboussera si vous manquez le crochet du panier Tilt & Hold et vous laissez tomber accidentellement le panier à aliments dans le liquide chaud. Ne vous penchez pas sur le multicuiseur sans son couvercle.
14
Accrochez la boucle en fil de fer en bas du crochet du panier Tilt & Hold.
MAIN
HANDLE
MAIN
HANDLE
Page 19
19
15
Remettez en place le couvercle du multi­cuiseur, en alignant le # 2 du couvercle au # 2 de la poignée principale du panier.
16
Saisissez la poignée principale du panier et soulevez le panier du crochet à panier Tile & Hold. Tirez doucement le panier en direction de la poignée principale du panier et abais­sez doucement dans le liquide de cuisson. Réglez la minuterie, le cas échéant.
Friture (suite)
17
Pour drainer les aliments : Avec le couvercle mis, saisissez la poignée principale du panier à aliments, puis soulevez le panier à aliments jusqu’à ce qu’il touche le bas du couvercle. Poussez doucement le panier à aliments en direction de la poignée de soutien, jusqu’à ce qu’il touche le pot. Abaissez doucement dans le crochet du panier Tilt & Hold. Laissez drainer les aliments. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liquide chaud vous éclaboussera si vous manquez le crochet du panier Tilt & Hold et vous laissez tomber accidentellement le panier à ali­ments dans le liquide chaud. Ne vous penchez pas sur le multicuiseur sans son couvercle.
18
Quand le liquide s’est écoulé, tenez la poignée principale du panier et faites basculer le panier à aliments vers la poignée de soutien, puis tirez vers le haut et enlevez-le.
19
20
Videz doucement les aliments du panier, loin du pot pour éviter que des morceaux d’aliments tombent dans l’huile. Refaites frire le cas échéant.
Quand vous avez terminé, mettez l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position OFF et débranchez le cordon d’alimentation de sa prise.
Minuterie numérique
sur certaines modèles
1 2
1
Minuterie mécanique
sur certaines modèles
1. Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu’à ce que l’écran à cristaux liquides indique « 00 ». Continuez à appuyer
sur le bouton pour faire avancer la minuterie d’une minute chaque fois que vous appuyez. Pour faire avancer la minuterie plus vite, appuyez sur le bouton et tenez-le appuyé.
2. La minuterie commencera le décompte de la durée choisie peu après que vous ayez relâché le bouton. Pendant le décompte, l’écran clignote.
3. Pour remettre la minuterie à zéro, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que “00” soit affiché.
4. La minuterie émet un signal sonore quand elle atteint zéro, et émet un nouveau signal sonore après 30 secondes.
5. La minuterie s’arrête automatiquement. NOTES :
• Vous pouvez régler le décompte de la minuterie pour toute durée entre 1 et 99 minutes.
• La minuterie N’ARRÊTE PAS le multi-cuiseur.
1. Pour régler la minuterie, tournez le cadran
jusqu’à la durée de cuisson désirée.
2. La minuterie se met à décompter et sonne
quand elle atteint zéro.
3. La minuterie s’arrête automatiquement. NOTES :
• Vous pouvez régler le décompte de la minuterie pour toute durée entre 1 et 60 minutes.
• La minuterie N’ARRÊTE PAS le multi-cuiseur.
Page 20
20
12
Placez le poulet dans le panier, la poitrine vers le haut, avec le côté le plus ouvert de sa cage faisant face à la poignée de soutien. Saisissez les deux poignées et faites basculer doucement le panier, en plaçant la boucle en fil de fer sur le cro­chet du panier. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liquide chaud vous éclaboussera si vous manquez le crochet du panier Tilt & Hold et vous laissez tomber acci­dentellement le panier à aliments dans le liquide chaud. Ne vous penchez pas sur le multicuiseur sans son couvercle.
13
Remettez le couvercle du multicuiseur, en alignant le # 2 du couvercle au # 2 de la poignée principale du panier.
Friture de poulets entiers
17
Placez le panier sur un plat ou une plaque de cuisson pour enlever le poulet. Ne ren­versez jamais le panier pour le vider. Renseignement pratique : Faites entrer des pinces dans la cage du poulet pour mieux le saisir.
Ne pas frire plus de 2 poulets, un à la suite de l'autre, sans laisser refroidir le multicuiseur et avoir rétabli le niveau d'huile à MAX. MISE EN GARDE! Vérifier la cuisson à l'aide d'un thermomètre à viande. La viande est cuite lorsque la température atteint 82 °C (180 °F).
Visitez le site Internet foodsafety.gov pour de plus amples informations. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. Des éclaboussures d'huile peuvent survenir lors de la friture d'un poulet congelé, d'un poulet injecté
avec du liquide ou si les abattis n'ont pas été retirés de la cavité.
15
Quand le poulet est cuit, ou pour vérifier la température : le couvercle mis, saisissez la poignée principale du panier et soulevez le panier à aliments jusqu’à ce qu’il touche le bas du couvercle. Poussez doucement le panier à aliments en direction de la poignée de soutien jusqu’à ce qu’il touche le pot. Abaissez doucement dans le cro­chet de panier Tilt & Hold et laissez couler le liquide de cuisson. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liquide chaud vous éclaboussera si vous manquez le crochet du panier Tilt & Hold et vous laissez tomber accidentellement le panier à aliments dans le liquide chaud. Ne vous penchez pas sur le multicuiseur sans son couvercle.
SUIVEZ LES ÉTAPES
1 À 11 POUR ASSEMBLER
LE MULTICUISEUR.
Pour de plus amples renseignements sur
l’assemblage, consultez le site Internet
hamiltonbeach.com/videos où vous trouverez
un court vidéo d’instructions. Munissez-vous
de notre numéro de modèle.
14
Saisissez la poignée principale du panier et soulevez le panier pour l’enlever du crochet de panier Tilt & Hold. Tirez doucement le panier à aliments en direction de la poignée principale du panier et abaissez doucement dans le liquide de cuisson. Réglez la minut­erie, le cas échéant.
18
Quand vous avez terminé de faire frire, mettez l’interrupteur ON/OFF (marche/ arrêt) en position OFF et débranchez le cordon d’alimentation de sa prise.
16
Faites basculer doucement le panier pour permettre à l’huile chaude de s’écouler entièrement de la cage du poulet. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Pour réduire le risque de brûlure par l’huile chaude, laissez l’huile s’écouler de la cage du poulet en faisant basculer le panier à aliments avant de l’enlever du pot.
NOTE : Les poulets entiers doivent être entièrement dégelés avant d'être frits. Dégelez le poulet en suivant le mode d'emploi de l'emballage.
Découpez le gras du cou et de la cavité. La cavité ne doit pas être obstruée pour que l'huile pénètre entièrement dans le poulet.
Page 21
21
• Faites frire les aliments indiqués ci-dessous pendant la durée de cuisson suggérée et jusqu’à ce qu’ils deviennent brun doré.
• Pour les meilleurs résultats, faites frire une seule couche d’aliments à la fois.
• Consultez la section « Renseignements pratiques pour faire frire dans le Multi-cuiseur » pour de plus amples informations pour obtenir les meilleurs résultats.
La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité et le poids de la charge. Suivez les instructions du paquet. Visitez le site Internet foodsafety.gov pour de plus amples informations.
Tableau de friture
Renseignements pratiques pour faire frire
Sélection et remplacement de l’huile à frire
• Utilisez une huile végétale ou d’arachide de bonne qualité.
• La friture des aliments dans le beurre, la margarine, l’huile d’olive ou le gras animal n’est PAS recommandée étant donné leur point de fumée à basse température.
• NE MÉLANGEZ JAMAIS deux qualités d’huile différentes.
• Changez l’huile régulièrement pour conserver une qualité optimale de friture et de saveur.
• L’huile utilisée pour des pommes frites peut être utilisée de 10 à 12 fois avant d’être changée si vous filtrez l’huile après chaque utilisation. L’huile utilisée pour faire frire des aliments à teneur élevée de protéines (comme la viande ou le pois­son) doit être changée plus souvent.
• Avant de filtrer l’huile, laissez-la refroidir complètement. Une toile à fromage ou une serviette de papier peuvent servir de filtre pour faire égoutter l’huile.
• Observez toujours les directives qui figurent sur l’emballage des aliments.
• N’AJOUTEZ JAMAIS de l’huile fraîche à de l’huile usagée.
• Changez toujours l’huile si elle commence à mousser quand vous la chauffez, si elle a un goût ou une odeur forte, ou si elle devient sombre et/ou sirupeuse.
• Changez toujours l’huile après avoir fait frire 2 poulets entiers.
Avant la friture
• Le surplus d’eau ou des particules de glace peuvent causer des éclaboussures d’huile ou la formation de mousse. Épongez l’excès d’eau des aliments frais à l’aide d’une serviette de papier. Retirez tout morceau ou accumulation de glace des aliments surgelés.
Conseils généraux
• N’utilisez PAS d'ustensiles en plastique dans l’huile chaude.
• Assaisonnez la nourriture APRÈS la friture.
• Si la nourriture n’est pas aussi croustillante que souhaité, réduisez la quantité.
Disposition de l’huile
• Versez l’huile froide dans sa bouteille vide originale (rebouchable) en matière plastique.
Utilisation du panier avec des aliments fraîchement enrobés de pâte
• Les aliments fraîchement enrobés de pâte doivent être abaissés directement dans l’huile avec prudence. Abaissez d’abord complètement le panier, puis placez prudemment chaque morceau en pâte à frire dans l’huile chaude. Servez-vous du panier pour retirer les aliments en pâte frits.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de brûlure d’huile, usez de prudence en plaçant les aliments dans l'huile chaude.
Rangement
• Enlevez les poignées du panier et rangez-les dans le panier. Placez le pot amovible dans la base puis fixez l’ensemble élément chauffant. Placez la claie dans le pot, le panier avec le cordon sur la claie et, finalement, le couvercle sur le pot.
• Il est préférable de conserver toutes les huiles au réfrigérateur ou dans un endroit frais, sec et à l’abri de la lumière, au maximum 6 mois.
ALIMENTS CHARGE TEMPÉRATURE DE FRITURE DURÉE DE CUISSON APPROXIMATIVE
Poissons/fruits de mer (précuits) 675-900 g / 1,5-2 lb 190ºC (375ºF) 5 à 8 minutes Poulet, congelé (précuit) 900 g / 2 lb 190ºC (375ºF) 2 à 3 minutes Morceaux de poulet, frais (non congelé) 1,8 kg / 4 lb 190ºC (375ºF) 25-30 minutes (une température
interne de 82ºC /180ºF)
Poulet, entier, frais (non congelé) 2-2,5 kg / 4,5-5,5 lb 190ºC (375ºF) 25-30+ minutes (une température
interne de 82ºC /180ºF) Pommes frites, congelées 900 g / 2 lb 190ºC (375ºF) 3 à 5 minutes Pommes frites, fraîches Panier aux 3/4 190ºC (375ºF) 15 minutes Rondelles d’oignon, congelées 675 g / 1,5 lb 190ºC (375ºF) 8 minutes Pâté impérial, congelé 12 190ºC (375ºF) 8 minutes (une température
interne de 77ºC /170ºF)
AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. Des éclaboussures d'huile peuvent survenir lors de la friture d'un poulet congelé, d'un poulet injecté avec du liquide ou si les abattis n'ont pas été retirés de la cavité.
Page 22
22
9
Cuisson à la vapeur avec le multicuiseur
7
Emplissez le pot du montant désiré d’eau.
16
Faites cuire à la vapeur uniquement dans le panier à aliments. N’utilisez jamais la claie à bouillir pour cuire à la vapeur.
Montant MINIMUM d’eau
pour cuire à la vapeur
(avec le panier sur
le crochet à panier)
18 tasses/4,5 quarts/4,3L
11 12
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise et mettez l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position ON.
Le voyant lumineux de marche ne s’allume pas quand l’eau bout.
10
Réglez le contrôle de la tempéra­ture à 190oC (375ºF).
Ne faites jamais cuire à la vapeur sur la claie à bouillir – le niveau de l’eau est insuffisant pour dégager complète­ment de la vapeur. Vérifiez toujours le niveau de l’eau après chaque cuisson et ajoutez de l’eau le cas échéant.
Il faut environ 20 minutes à l’eau pour bouillir complètement.
SUIVEZ LES ÉTAPES
1 À 6 POUR ASSEMBLER
LE MULTICUISEUR.
Pour de plus amples renseignements sur
l’assemblage, consultez le site Internet
hamiltonbeach.com/videos où vous trouverez
un court vidéo d’instructions. Munissez-vous
de notre numéro de modèle.
Pour placer le couvercle sur le multi­cuiseur, alignez le # 2 du couvercle au # 2 de la base.
8
13
Quand l’eau commence à bouillir, mettez les aliments dans le panier à aliments, sur une surface stable.
17
Remettez le couvercle du multicuiseur, en alig­nant le # 2 du couvercle au # 2 de la poignée principale du panier.
15
Accrochez le haut de la boucle en fil de fer au bas du crochet du panier Tilt & Hold.
18
Quand vous avez terminé, tenez la poignée principale du panier et faites basculer le panier à aliments vers la poignée de support, puis tirez vers le haut pour enlever le panier.
19
Videz doucement les aliments du panier et les écartant du pot.
14
En tenant la poignée principale du panier, faites basculer le panier à aliments en dessous du taquet en métal du crochet de panier Tilt & Hold. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liquide chaud vous éclaboussera si vous manquez le cro­chet du panier Tilt & Hold et vous laissez tomber accidentellement le panier à aliments dans le liq­uide chaud. Ne vous penchez pas sur le multi­cuiseur sans son couvercle.
Branchez le cordon d’alimentation. Poussez fort pour assurer un bon contact électrique.
Page 23
20
Quand vous avez terminé, mettez l’inter­rupteur ON/OFF (marche/arrêt) en posi­tion OFF et débranchez le cordon d’ali­mentation de sa prise.
Cuisson à la vapeur (suite)
23
ALIMENTS CHARGE DURÉE DE CUISSON
Brocoli ou chou-fleur frais 450 g / 1 lb 10 min. Carottes fraîches, tranchées 900 g / 2 lb 15 min. Haricots verts frais 450 g / 1 lb 8-10 min. Maïs frais en épi 6-8 épis (à plat, dans le panier) 10 min. Légumes congelés 900 g / 2 lb 10-15 min. Crevettes congelées 900 g / 2 lb 5-8 min. Pattes de crabe congelées 900 g / 2 lb 1-3 min.
NOTE : Vous devez toujours régler la température à MAX ou 190ºC (375ºF) pour cuire à la vapeur.
La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité et le poids de la charge. Suivez les instructions du paquet. Visitez le site Internet foodsafety.gov pour de plus amples informations.
Tableau de cuisson à la vapeur
Amenez l’eau à ébullition avant la cuisson à moins de directives contraires.
Page 24
24
Ébullition par le multicuiseur
MAXIMUM Eau
POUR ÉBOUILLANTER
(sur la claie à bouillir ou
dans le panier)
21 tasses/5,2 quarts/4,9 L
Vérifiez toujours le niveau de l’eau après chaque utilisation et ajoutez de l’eau le cas échéant.
Il faut environ 20 minutes à l’eau pour bouillir complètement.
8
Emplissez le pot du montant désiré d’eau.
SUIVEZ LES ÉTAPES
1 À 6 POUR ASSEMBLER
LE MULTICUISEUR.
Pour de plus amples renseignements sur
l’assemblage, consultez le site Internet
hamiltonbeach.com/videos où vous trouverez
un court vidéo d’instructions. Munissez-vous
de notre numéro de modèle.
10
Branchez le cordon d’alimentation. Poussez fort pour assurer un bon contact électrique.
12
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise et mettez l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position ON. Le voyant lumineux de marche ne s’allume pas quand l’eau bout.
11
Réglez le contrôle de la température à 190ºC (375ºF).
Pour placer le couvercle sur le multicuiseur, alignez le # 2 du couvercle au # 2 de la base.
9
7
Placez la claie à bouillir dans le pot.
13
Quand l’eau commence à bouillir, mettez les aliments dans le panier à aliments.
14
15
Remettez le couvercle du multicuiseur, en alignant le # 2 du couvercle au # 2 de la poignée principale du panier.
16
Quand les aliments sont cuits, videz-les doucement du pot.
17
Si vous utilisez le panier, tenez la poignée prin­cipale du panier et faites basculer le panier à aliments vers la poignée de support, puis tirez vers le haut pour enlever le panier.
18
19
Videz doucement les aliments du panier et les écartant du pot.
Quand vous avez terminé, mettez l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position OFF et débranchez le cordon d’alimentation de sa prise.
Pour de plus petites quantités, vous pouvez également utiliser le panier pour bouillir. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure. Du liq­uide chaud vous éclaboussera si vous manquez le crochet du panier Tilt & Hold et vous laissez tomber accidentellement le panier à aliments dans le liquide chaud. Ne vous penchez pas sur le multicuiseur sans son couvercle.
Page 25
25
Nettoyage
4
3
1 2
5
Pour ranger, relâchez les poignées et rangez-les dans le panier. D'autres conseils de rangement à la section Renseignements pratiques pour faire frire dans le multi-cuiseur.
Versez l’huile froide dans son recipient original avant de nettoyer le pot.
OU
Lavez le panier à aliments, les poignées et la claie dans l’eau chaude savonneuse.
Seuls le couvercle et le pot du multi-cuiseur vont au lave-vaisselle.
ALIMENTS CHARGE DURÉE DE CUISSON
Brocoli ou chou-fleur frais 900 g / 2 lb 6-8 min. Maïs frais en épi 9-11 épis (à plat dans le panier) 6-8 min.
Maïs frais en épi 16-18 épis (debout, en utilisant le panier à aliments) 10-15 min.
Pommes de terre 1.575 kg / 3,5 lb 25-30 min. Hot-dogs 16 5 minutes Oeufs (n’amenez pas l’eau à ébullition avant la cuisson) 24 30-45 min. Légumes congelés 900 g / 2 lb 6-8 min.
NOTE : Vous devez toujours régler la température à MAX ou 190ºC (375ºF) pour faire bouillir.
La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité et le poids de la charge. Suivez les instructions du paquet. Visitez le site Internet food­safety.gov pour de plus amples informations.
Tableau de cuisson par ébullition avec ou sans panier à aliments de multi-cuiseur
Amenez l’eau à ébullition avant la cuisson à moins de directives contraires.
Page 26
PROBLÈME POSSIBLE
Les aliments frits n’ont pas une couleur brun doré et/ou ne sont pas croustillants.
Le multi-cuiseur dégage une odeur forte, désagréable.
L’appareil ne chauffe pas.
Pendant la friture, l’huile déborde par-dessus le multi-cuiseur.
L’huile fait trop de mousse pendant la friture.
CAUSE PROBABLE
La température choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. Consultez les instructions de l’emballage
d’aliment ou du tableau de friture pour trouver la bonne température ou la bonne durée de préparation. Préchauffez de l’huile le multi-cuiseur avant de faire frire.
• Il y a trop d’aliments dans le panier. Ne faites jamais frire trop d’aliments en même temps. Consultez l’emballage d’aliment, le tableau de friture ou la recette pour trouver la quantité adéquate d’aliments à frire. Les morceaux d’aliments sont peut-être trop gros pour bien frire.
• La quantité d’huile est trop faible.
• L’huile n’est pas fraîche. Changez l’huile. Filtrez l’huile régulièrement pour la conserver fraîche plus longtemps.
• Quand vous faites frire des aliments qui contiennent beaucoup d’humidité (comme le poulet, les pommes frites, etc.), changez fréquemment l’huile.
• La qualité d’huile ne convient pas pour faire frire des aliments. Utilisez de l’huile de friture de bonne qualité. Ne mélangez pas deux qualités différentes d’huile.
• Vérifiez que le cordon est bien inséré dans la prise du multi-cuiseur.
• Vérifiez que le cordon est bien branché dans la prise électrique.
• Vérifiez que l’interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) est bien en position ON (Marche).
• L’ensemble élément chauffant n’est pas bien assemblé. Assurez-vous que l’ensemble élément chauffant est bien installé sur la base. Consultez la section « Assemblage ». Pour davantage d'aide sur l'assemblage, consultez le site Internet hamiltonbeach.com/videos pour un court vidéo d'instructions. Munissez-vous de votre numéro de modèle.
• Le pot est mal installé sur la base.
• Appuyez sur Reset (Remise en marche) l’’assemblage de l’élément chauffant en insérant un petit article pointu (utilisant un cure­dents ou trombone) dans l’ouverture portant l’indication RESET. Assurez-vous que le multi-cuiseur contient la quantité recom­mandée d’huile dans le pot.
• Assurez-vous que le multi-cuiseur contient la quantité recommandée d’eau (Max ou Min) dans le pot. Si le niveau est trop bas, l’eau peut bouillir et s’évaporer et le contrôle arrêtera le chauffage. Appuyez sur le bouton RESET (Remise en marche).
• Il y a trop d’huile dans le multi-cuiseur. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau maximum.
• Le panier/les aliments ont été immergés trop rapidement. Immergez soigneusement le panier/les aliments dans l'huile.
• Les aliments contiennent trop de liquide. Faites complètement sécher les aliments avant de les placer dans le multi-cuiseur. Consultez la section « Renseignements pratiques pour faire frire dans le multicuiseur ».
• Quand vous faites frire des aliments qui contiennent beaucoup d’humidité (comme le poulet, les pommes frites, etc.), changez fréquemment l’huile.
• Il y a trop d’aliments dans le panier. Ne faites jamais frire trop d’aliments en même temps. Consultez l’emballage d’aliment ou le tableau de friture pour trouver la bonne quantité d’aliments à frire.
• Les aliments contiennent trop de liquide. Faites complètement sécher les aliments avant de les placer dans le multi-cuiseur.
• Quand vous faites frire des aliments qui contiennent beaucoup d’humidité (comme le poulet, les pommes frites, etc.), changez fréquemment l’huile.
• La qualité d’huile ne convient pas pour faire frire des aliments. Utilisez de l’huile de friture de bonne qualité. Ne mélangez pas deux qualités différentes d’huile.
• Vous avez immergé trop rapidement le panier/les aliments. Soulevez doucement le panier et remettez-le soigneusement dans le liquide de cuisson.
• L’utilisation d’huile réfrigérée peut entraîner trop d’éclaboussement. Utilisez de l’huile à température ambiante.
• Vous n’avez pas bien nettoyé le pot à huile. Consultez les instructions de la section « Nettoyage ».
En cas de panne
26
Page 27
27
PROBLÈME POSSIBLE
Il se forme de la condensation sur la fenêtre d’observation.
Une pellicule d’huile se forme sur le pot à huile.
La cuisson à la vapeur des aliments prend plus de temps que la durée prescrite.
L’indicateur lumineux READY (prêt) ne s’allume pas.
CAUSE PROBABLE
• De la vapeur d’eau en provenance des aliments se condense sur la fenêtre. Quand l’appareil est froid, enduisez l’intérieur de la fenêtre d’une petite quantité d’huile pour empêcher la condensation.
• Utilisez un tampon de récurage en matière plastique pour nettoyer.
• La température n’est pas réglée au MAX.
• Trop d'aliments dans le panier. Ne faites jamais cuire à la vapeur trop d'aliments en même temps. Consultez le paquet d'aliments, le
tableau de cuisson à la vapeur ou la recette pour trouver la bonne quantité.
• Pas assez de temps pour préchauffer ou réchauffer (huile).
• L’indicateur ne s’allume pas quand l’eau bout/s’évapore (eau).
En cas de panne
Page 28
28
Recettes de poulet entier
Poulet frit Teriyaki
1 poulet entier de 1,8 kg (4 lb) 1 bouteille de sauce teriyaki de 450 ml (15 oz)
1. Enlevez les abats et le cou du poulet. Rincez et faites sécher en tapotant. Placez le poulet dans un grand sac à fermeture par pression et glissière pour congélateur ou dans un autre contenant.
2. Versez la sauce teriyaki sur le poulet et fermez le sac ou le contenant.
3. Réfrigérez pendant 8 heures ou pendant toute la nuit, en tournant une ou deux fois.
4. Placez le panier du multi-cuiseur sur une tôle à biscuit ou un ustensile de cuisson. Enlevez le poulet de la marinade et placez-le dans le panier la poitrine vers le haut.
5. Suivez les instructions de la section « Friture de poulet entier ».
Sert 4 à 6 personnes
Poulet frit au romarin et au citron
1 poulet entier de 1,8 kg (4 lb) 1/2 citron frais 3 brins de romarin frais 3 gousses d’ail frais 2 feuilles de laurier Sel et poivre fraîchement moulu
1. Enlevez les abats et le cou du poulet. Rincez et faites sécher en tapotant et placez sur une tôle à biscuit ou un ustensile de cuisson.
2. Saupoudrez de sel et de poivre l’extérieur et l’intérieur du poulet.
3. Écrasez les gousses d’ail légèrement avec le côté d’un couteau et placez-les dans la cage du poulet.
4. Placez le demi-citron, le romarin et les feuilles de laurier dans la cavité du poulet avec l’ail.
5. Placez le panier du multi-cuiseur sur une tôle à biscuit ou un ustensile de cuisson.
Placez le poulet dans le panier, poitrine vers le haut.
6. Suivez les instructions de la section « Friture des poulets entiers ».
Sert 4 à 6 personnes
Recettes de friture
Crevettes frites
900 g (2 livres) de grosses crevettes pelées et déveinées 5 ml (1 cuiller à thé) de sel 5 ml (1 cuiller à thé) de poivre noir moulu 8 oeufs, battus 375 ml (1-1⁄2 tasses) de farine tout-usage 5 ml (1 cuiller à thé) de levure
1. Dans un bol à mélanger de taille moyenne, ajoutez les crevettes, le sel et le poivre; mélangez.
2. Dans un autre bol à mélanger de taille moyenne, mélangez les oeufs, la farine et la levure. Placez une livre de crevettes dans la pâte, et mélangez pour recouvrir.
3. Chauffez l’huile à 180ºC (350ºF). Abaissez le panier et faites glisser soigneusement une crevette dans l’huile préchauffée. Faites frire 12 crevettes à la fois pendant 2 à 3 minutes, en les tournant une fois, ou jusqu’à ce qu’elles soient brun doré
4. Utilisez une cuiller en bois fendue ou des pinces pour enlever les crevettes et les placer sur des serviettes en papier pour essorer.
Sert 4 personnes
Ailes de poulet à la Buffalo
24 ailes de poulet 60 ml (4 cuillers à soupe) de beurre 30 ml (2 cuillers à soupe) de vinaigre blanc distillé (250 ml) 1 tasse sauce piquante 5 ml (1 cuiller à thé) de sel 5 ml (1 cuiller à thé) de poivre
1. Chauffez l’huile à 190ºC (375ºF).
2. Placez 1 couche d’ailes dans le panier du multi-cuiseur et abaissez soigneusement le panier dans l’huile préchauffée. Faites frire les ailes de poulet dans l’huile jusqu’à ce qu’elles soient cuites (environ 10 minutes).
3. Enlevez du multi-cuiseur, essorez sur des serviettes en papier.
4. Dans une grande casserole faites fondre le beurre à feu moyen. Ajoutez le vinaigre, la sauce piquante, le sel et le poivre; mélangez. Ajoutez le poulet cuit à la sauce et remuez à feu doux pour recouvrir. Plus les ailes baignent dans la sauce, et plus elles sont piquantes.
5. Enlevez de la sauce et servez encore chaud.
Donne 4 personnes
Page 29
29
Crevettes et saucisses à la Cajun
675 g (1/2 lb) de crevettes, congelées 2 andouillettes, tranchées 6-8 petites pommes de terre rouges, coupées en deux 250 ml (1 tasse) d’oignons perlés congelés 6 épis de maïs miniatures congelés 250 ml (1 tasse) de haricots de Lima congelées 30 ml (2 cuillers à soupe) de jus de citron frais 1/2 à 1 sac d’épices à crabe Poivre frais moulu
1. Remplissez le pot du multi-cuiseur à la marque MAX d’eau et chauffez pour faire bouillir.
2. Ajoutez le montant désiré d’épices à crabe.
3. Ajoutez les demi pommes de terre au panier du multi-cuiseur et, en suivant les instructions de cuisson par ébullition, abaissez soigneusement dans l’eau, puis alignez et fermez le couvercle. Cuisez les pommes de terre pendant 10 minutes.
4. Ajoutez la saucisse, les oignons, le maïs et les haricots de Lima et cuisez pendant encore 10 minutes.
5. Ajoutez les crevettes et cuisez pendant encore 4 minutes ou jusqu’à ce que les crevettes soient roses et opaques.
6. Accrochez le panier dans le crochet de panier Tilt & Hold™. Aspergez de jus de citron frais et de poivre frais moulu et servez.
Sert 8-10 personnes.
Crevettes épicées à la vapeur
900 g (2 lb) de crevettes congelées, non pelées, crues 15 ml (1 cuiller à soupe) de gros sel assaisonné 15 ml (1 cuiller à soupe) d’assaisonnement Old Bay
1. Mélangez l’assaisonnement dans un petit bol.
2. Mélangez les crevettes avec l’assaisonnement.
3. Ajoutez et chauffez l’eau en suivant les instructions de la section « Cuisson à
la vapeur et par ébullition ».
4. Ajoutez les crevettes assaisonnées au panier.
5. Quand l’eau bout, placez le panier dans le multi-cuiseur, accrochez le panier
dans le crochet de pabnier Tilt & Hold™, alignez et placez le couvercle.
6. Cuisez à la vapeur pendant 15 minutes, en vérifiant et en remuant toutes les
15 minutes.
Sert 8-10 personnes
Recettes de cuisson par ébulli­tion et à la vapeur
Pâtés impériaux vietnamiens
450 g (1 livre) de porc haché 3 champignons moyens, en dés 60 ml (1⁄4 tasse) de carottes, en dés 1 petit oignon, en dés 2,5 ml (1⁄2 cuiller à thé) de sel, en option 1,25 ml (1⁄4 cuiller à thé) de poivre 1,25 ml (1⁄4 cuiller à thé) de sel d’assaisonnement 1,65 ml (1⁄3 cuiller à thé) de sucre 1 oeuf, légèrement battu 1 sac de pâte de pâté impérial 1 sac de pâtes cheveux d’ange (Genre clair vietnamien)
Substitutions : Remplacez le porc par 1 boîte (170 g / 6 onces) boîte de viande de crabe essorée ou 225 g (1/2 livre) de salade de crevettes cuites.
1. Trempez les pâtes dans de l’eau chaude jusqu’à ce qu’elles s’amollissent, rincez à l’eau et essorez.
2. Coupez les champignons, les carottes et les oignons en dés.
3. Mélangez la viande, les champignons, les carottes, les oignons, le sel, le poivre, le sel d’assaisonnement, le sucre et l’oeuf.
4. Placez environ 30 ml (2 cuillers à soupe) de farce au milieu de chaque feuille, en étalant vers l’extérieur mais sans trop se rapprocher des extrémités.
5. Frottez les extrémités avec l’oeuf. Repliez un coin légèrement au-delà du centre. Repliez au centre les coins de chaque côté, de manière à ce qu’ils se recouvrent légèrement. Roulez ensuite le dernier coin pour former un cylindre. Couvrez d’un linge humide.
6. Chauffez l’huile à 190ºC (375ºF). Faites frire 4 pâtés impériaux aux oeufs à la fois jusqu’à ce que leurs feuilles soient croustillantes et brun doré.
7. Essorez sur des serviettes en papier et servez chaud. Donne 24 pâtés impériaux aux oeufs
Frites maison
6 grosses pommes de terre épluchées et coupées en bandes
1. Placez les frites dans un bol d’eau chaude de taille moyenne et laissez tremper pendant 15 minutes.
2. Préchauffez l’huile à 190ºC (375ºF). Essorez bien les frites. Ne remplissez pas le panier au-delà des 3/4.
3. Abaissez soigneusement le panier dans le multi-cuiseur et faites frire pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que les frites soient tendres.
4. Essorez sur des serviettes en papier, servez chaud. Sert 4-6 personnes
Beignes à cuisson facile et rapide
2 boîtes (285 g / 10 onces) de pâte à biscuits au babeurre réfrigérée 1 tasse (250 ml) de sucre à glacer
1. Séparez les biscuits et découpez un trou au milieu de chacun pour leur donner la forme de beignes.
2. Chauffez l’huile à 190ºC (375ºF).
3. Abaissez le panier et faites soigneusement glisser 5 beignes (un à la fois) dans l’huile
chaude. Faites frire jusqu’à ce que les beignes soient brun doré des deux côtés, pendant environ 2 à 3 minutes.
4. Retirez-les de l’huile chaude, essorez sur une grille.
5. Saupoudrez de sucre à glacer ou trempez dans le glaçage encore chaud et mettre sur une grille pour enlever l’excès de glaçage. Mettez une tôle à patisserie, un plateau ou du papier ciré sous la grille pour nettoyer plus facilement. Fait 10 beignes.
Recettes de friture
Page 30
30
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Page 31
31
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas.
4. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes,
o el elemento calentador en agua u otro líquido.
5. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por
niños o en su cercanía.
6. Asegúrese de que la manija esté bien colocada en la canasta y trabada en su
lugar. Ver las detalladas instrucciones de montaje.
7. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje
enfriar antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el artefacto.
8. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o después de que
el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido daños. Llame a nuestro número de servicio de atención al cliente para información sobre inspección, reparación, y arreglos.
9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-
Silex, Inc. para utilizar con este modelo puede provocar lesiones.
10. No lo utilice al aire libre.
11. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que
toque superficies calientes.
12. No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas, o dentro de
un horno caliente.
13. Debe tenerse extremo cuidado cuando se transporte una olla multiuso con
aceite caliente.
14. Siempre conecte el enchufe al artefacto primero, luego enchufe el cable en el
tomacorriente. Para desconectar, gire la perilla de control a OFF (apagado) y luego quite el enchufe del tomacorriente.
15. Utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue diseñado.
16. Asegúrese de que las manijas estén bien colocadas en la canasta y trabadas en
su lugar. Ver las instrucciones de montaje detalladas.
17. Para reducir el riesgo de lesiones, NUNCA llene el aceite por encima de la
marca de llenado MAX.
18. Siempre asegure que la olla esté llena por lo menos hasta el nivel MIN cuando
use aceite.
19. Nunca deje el artefacto sin atención mientras esté en uso.
20. Siempre seque los alimentos y quite el hielo antes de freír.
21. Siempre seque bien los componentes de la olla multiuso después de limpiar y
antes de freír.
22. Siempre fría con la tapa en su lugar.
23. No use aceite refrigerado.
24. Nunca bloquee la ventilación de la tapa. Tenga cuidado con el vapor que sale de
la ventilación.
25. El vapor que escapa puede provocar quemaduras a manos y dedos. Abra la
tapa con cuidado.
26. Siempre levante la canasta, deposítela sobre la canasta de escurrimiento y deje
que los alimentos se escurran antes de quitar la tapa de la canasta de alimentos.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este producto está concebido para la preparación, cocción, y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no
alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.
Periodicamente revise si hay Manijas flojas o si el anillo inferior de Base está flojo. Si se aflojó, vuelva a apretar los tornillos usando un desarmador Phillips hasta que quede seguro.
PRECAUCIÓN: El cerrar de más puede barrer los tornillos o romper la manija o pata.
ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras.
• Pueden provocarse quemaduras graves si se tira una freidora desde una mesada. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesada donde niños puedan jalar de él o el usuario pueda enredarse con el mismo. No utilice un cable de extensión.
• El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidentalmente deja caer la Canasta de Comida en el líquido caliente. No se incline sobre la olla multiuso cuando la tapa no se encuentre colocada.
Page 32
RESET
32
Piezas y Características
Tapa
Gancho de Canasta Tilt & Hold™
Manija de ayuda
Canasta de alimentos
Luz de “listo
para cocinar”
Programador
de tiempo
Perilla de control
de temperatura
Interruptor ON/OFF
(encendido/apagado)
Programador de
tiempo digital
Programador
de tiempo
mecánico
Adaptador de Ensamble del Elemento de Calefacción
Botón de Reinicio
Lazo de alambre
Se usa para engancharla
en el Gancho de la
Canasta Tilt & Hold
Olla desmontable
Base
Manija de la canasta principal
Montaje de elemento calentador
Parrilla para hervir
Cable Safe Release™
Adaptador de Ensamble del Elemento de Calefacción
Adaptador de cable
Para reajustar la Multi-Olla:
Presione Reajustar en el Ensamble del Elemento de Calor insertando un artículo pequeño puntiagudo (tales como un palillo o clip) en la abertura etiquetada como REAJUSTAR (RESET). Asegúrese que la Multi-olla tiene la cantidad recomendada de aceite en la olla.
NOTA: La unidad tiene que ser REAJUSTADA si trabajó sin aceite o agua en la olla.
Pruebas independientes de laboratorio han probado que la carne de un pollo entero frito en la
Multi-Olla Eléctrica Hamilton Beach
®
Meal Maker™no contiene más grasa que un pollo horneado
o rostizado preparado en horno. Visite http://drtv.hamiltonbeach.com/hbmulticooker/nutrition.php
para más información.
Page 33
33
Cómo Hacer el Ensamble y Freír
1 2 3
5
6 7
Coloque sobre una superficie plana y estable.
Aliñe la “boca” nº 1 de la cacerola con la “ranura” nº 1 sobre la base e inserte la cacerola en la base.
Deslice el ensamble del elemento de cocción sobre el adaptador en la base. Empuje hasta abajo para asegurar la conexión eléctrica.
Apriete las clavijas juntas. La Manija de la Canasta Principal se adjunta al soporte metálico con la marca que dice MANIJA PRINCIPAL. La Manija de Ayuda se adjunta al soporte metálico más cercano al aro de alambre.
Aliñe las manijas con agujeros redondos sobre el soporte metálico dentro de la canasta.
Libere las clavijas para bloquearlas EN los agujeros y DEBAJO de las solapas del soporte metálico.
Llene con líquido de cocción. Remítase a las líneas de llenado MAX y MIN dentro de la cacerola.
No se debe exceder la cantidad máxima de cocción de comida en una tanda. La Olla Multiuso no funcionará si no está ensamblada de forma adecuada. Para obtener ayuda adicional a través de un video instructivo corto sobre cómo realizar el ensamble, visite hamiltonbeach.com/videos. Tenga a mano su número de modelo.
4
Aceite MÁXIMO
18 tazas/ 4.5 cuartos de galón/ 4.3 L
Aceite MÁXIMO
21 tazas/ 5.2 cuartos de galón/ 4.9 L
Nunca llene por sobre la línea
MÁXIMA de llenado.
Boca
Ranura
Aro de Alambre
9
Enchufe el cable. Para una buena conexión eléctrica ubique en posición recta.
8
Para colocar la tapa de la Olla Multiuso, aliñe el nº 2 sobre la tapa con el nº 2 en la base.
10
Configure el control de temperatura en la temperatura deseada.
11
Enchufe el cable en el tomacorriente y presione el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF) en ENCENDIDO (ON). La Luz de Preparación (Ready Light) aparecerá cuando el aceite haya alcanzado la temperatura deseada.
12
Cuando la Luz de Preparación para Cocinar (Ready to Cook Light) se ilumine, introduzca la Canasta de Comida sobre la superficie estable.
Manija de Ayuda
Manija de la Canasta Principal
13
Sosteniendo la Manija de la Canasta Principal, incline la Canasta de Comida DEBAJO de la solapa metálica del Gancho de la Canasta Tilt & Hold. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidentalmente deja caer la Canasta de Comida en el líquido caliente. No incline la unidad cuando la tapa no se encuentre colocada.
14
Enganche el aro de alambre SUPERIOR en la parte INFERIOR del gancho de la canasta Tilt & Hold.
MAIN
HANDLE
MAIN
HANDLE
Page 34
34
15
Reemplace la tapa en la Olla Multiuso. Aliñe el nº 2 sobre la tapa con el nº 2 sobre la manija de la canasta principal.
16
Tome la Manija de la Canasta Principal y levante el Gancho de la Canasta Tilt & Hold. Suavemente empuje la Canasta de Comida en la dirección de la Manija de la Canasta Principal y haga descender la misma sobre el líquido de cocción. Configure el Temporizador (Timer), si lo desea.
Cómo Freir (cont.)
17
Para escurrir la comida: Con la tapa colocada, tome la Manija de la Canasta Principal y luego levante la Canasta de Comida hasta que tome contacto con el lado interior de la tapa. Suavemente empuje la Canasta de Comida en dirección a la Manija de Ayuda hasta que toque la Cacerola. Suavemente haga que descienda sobre el Gancho de la Canasta Tilt & Hold. Deje que la comida se escurra. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidental­mente deja caer la Canasta de Comida en el líquido caliente. No incline la unidad cuando la tapa no se encuentre colocada.
18
Una vez escurrida, sostenga la Manija de la Canasta Principal e incline la Canasta de Comida hacia la Manija de Ajuste y luego levante hacia arriba y afuera.
19
20
En forma cuidadosa retire la comida de la canasta de la cacerola y evite la acumulación de partículas de comida en el aceite. Repita la fritura según sea necesario.
Al finalizar, coloque el Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF) en APAGADO (OFF) y desenchufe del tomacorriente.
Programador de tiempo digital
(en algunos modelos)
1 2
1
Programador de tiempo mecánico
(en algunos modelos)
1. Para configurar el programador de tiempo, presione el botón del programador de tiempo hasta que la
pantalla de LCD muestre “00”. Siga presionando el botón para avanzar el programador de tiempo de a un minuto por presión. Para avanzar el programador de tiempo más rápido, presione y sostenga el botón.
2. El programador de tiempo comenzará una cuenta regresiva del tiempo seleccionado cuando haya
terminado de presionar el botón. Durante el tiempo de cuenta regresiva, la pantalla destellará.
3. Para reconfigurar el programador de tiempo, presione y sostenga el botón hasta que pueda verse “00”.
4. El programador de tiempo emitirá un pitido cuando alcance cero y volverá a sonar después de 30 segundos.
5. El programador de tiempo se apagará automáticamente. NOTAS:
• El programador de tiempo realiza una cuenta regresiva. Puede configurarse para cualquier período de tiempo entre 1 y 99 minutos.
• El programador de tiempo NO APAGA la olla multiuso.
1. Para configurar el programador de tiempo, gire el
control al tiempo de cocción deseado.
2. El programador de tiempo realizará una cuenta
regresiva y emitirá un pitido cuando llegue a cero.
3. El programador de tiempo se apagará
automáticamente.
NOTAS:
• El programador de tiempo realiza una cuenta regresiva. Puede configurarse para cualquier período de tiempo entre 1 y 60 minutos.
• El programador de tiempo NO APAGA la olla multiuso.
Page 35
35
12
Coloque el pollo en la canasta con el lado de la pechuga hacia arriba y la cavidad más grande hacia la Manija de Ayuda. Tome AMBAS manijas y en forma cuida­dosa incline la canasta y coloque el aro de alambre sobre el gancho de la canasta. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidentalmente deja caer la Canasta de Comida en el líquido caliente. No incline la unidad cuando la tapa no se encuentre colocada.
13
Reemplace la tapa en la Olla Multiuso. Aliñe el nº 2 sobre la tapa con el nº 2 sobre la manija de la canasta principal.
Fritura de pollos enteros
17
Coloque la canasta en el plato u hoja de horneado para levantar y retirar el pollo. No gire la canasta para vaciarla. CONSEJO: Inserte las pinzas sobre la cavidad del pollo para tomarlo de forma más segura.
15
Una vez que el pollo esté cocinado, o para controlar la temperatura: con la tapa colo­cada, tome la Manija de la Canasta Principal y luego levante la Canasta de Comida hasta que tome contacto con el lado interior de la tapa. Suavemente empu­je la Canasta de Comida en dirección a la Manija de Ayuda hasta que toque la Cacerola. Suavemente haga que descienda sobre el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y deje que se escurra. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidentalmente deja caer la Canasta de Comida en el líquido caliente. No incline la unidad cuando la tapa no se encuentre colocada.
SIGA LOS PASOS
1 A 11 PARA ENSAMBLAR
LA OLLA MULTIUSO.
Para obtener ayuda adicional a través
de un video instructivo corto sobre
cómo realizar el ensamble, visite
hamiltonbeach.com/videos.
Tenga a mano su número de modelo.
14
Tome la Manija de la Canasta Principal y levante el Gancho de la Canasta Tilt & Hold. Suavemente empuje la Canasta de Comida en la dirección de la Manija de la Canasta Principal y haga descender la misma sobre el líquido de cocción. Configure el Temporizador (Timer), si lo desea.
18
Al finalizar la fritura, coloque el Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF) en APAGADO (OFF) y desenchufe del tomacorriente.
16
En forma cuidadosa incline la canasta para que se vacíe el aceite y salga de la cavidad del pollo. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. A fin de reducir riesgos de quemaduras con aceite caliente, deje que el aceite salga de la cavidad del pollo inclinando la canasta de comida antes de retirarla de la cacerola.
No fría más de 2 pollos seguidos sin permitir que la Multi-Olla se enfrie y sin ajustar el nivel de aceite a MÁX. PRECAUCIÓN! Revise si está terminado usando un termómetro de carne hasta que lea 180ºF (82ºC). Visite foodsafety.gov para más información. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. Puede eruptar aceite caliente si sumerge un pollo entero congelado, inyecta el pollo con líquido o no remueve los
menudillos de la cavidad.
NOTA: Los pollos enteros deben estar completamente descongela­dos antes de freir. Descongele el pollo según las indicaciones del paquete.
Recorte la grasa del cuello y la cavidad. La cavidad debe per­manecer sin obstrucciones de manera que el aceite pueda hervir por todo el pollo.
Page 36
36
ALIMENTO TAMAÑO DE TANDA TEMPERATURA DE FRITURA TIEMPO DE COCCIÓN APROXIMADO
Pescado/Frutos de mar (precocidos) 1,5-2 lb. / 675-900 g 375ºF (190ºC) 5 a 8 minutos Pollo, congelado (precocido) 2 lb. / 900 g 375ºF (190ºC) 2 a 3 minutos Piezas de pollo, fresco (no Congelado) 4 lb. / 1,8 kg 375ºF (190ºC) 25-30 minutos (180ºF / 82ºC de temp. interna) Pollo, entero, fresco (no Congelado) 4,5-5,5 lb. / 2-2,5 kg 375ºF (190ºC) 25-30+ minutos (180ºF / 82ºC de temp. interna) Papas fritas, congeladas 2 lb. / 900 g 375ºF (190ºC) 3 a 5 minutos Papas fritas, frescas Canasta 3/4 llena 375ºF (190ºC) 15 minutos Aros de cebolla, congelados 1,5 lb. / 675 g 375ºF (190ºC) 8 minutos Arrolladitos primavera, congelados 12 375ºF (190ºC) 8 minutos (177ºF / 70ºC de temp. interna)
• Fría los alimentos listados a continuación durante el tiempo de cocción sugerido hasta que queden marrón dorado.
• Para mejores resultados, fría una sola capa de alimentos por tanda.
• Ver “Consejos para freír con la olla multiuso” para más información sobre cómo obtener los mejores resultados. La duración del tiempo de cocción y la temperatura pueden variar en base al tamaño de tanda y el peso. Siga las
instrucciones del paquete. Visite foodsafety.gov para más información.
Tabla de frituras
Consejos para freír con la olla multiuso
Cómo elegir y cambiar el aceite para freír
• Utilice aceite vegetal o de maní de buena calidad.
• NO se recomienda freír alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva o grasa animal debido a su punto de humeo a baja temperatura.
• NO mezcle dos clases diferentes de aceite.
• Cambie el aceite regularmente para mantener una calidad óptima de fritura y sabor.
• El aceite utilizado para papas fritas puede usarse de 10 a 12 veces antes de cambiarlo si el aceite se filtra después de cada uso. El aceite utilizado para alimentos altos en proteína (como carne o pescado) debe cambiarse más a menudo.
• Para filtrar el aceite, déjelo enfriar por completo. Puede usarse estopilla o toallas de papel como filtro para colar el aceite.
• Siempre siga las instrucciones del paquete de alimentos.
• NO agregue aceite nuevo al aceite usado.
• Siempre cambie el aceite si comienza a producir espuma cuando se lo calienta, cuando tiene un olor o sabor fuerte, o cuando se oscurece o se vuelve espeso como jarabe.
• Siempre cambie el aceite después de freír dos pollos enteros.
Antes de freír
• El exceso de agua o la presencia de partículas de hielo pueden hacer que el aceite caliente salpique o produzca espuma. Quite el exceso de agua del alimento fresco secándolo con una toalla de papel absorbente. Quite pedazos de hielo o acumulaciones de alimentos congelados.
Consejos generales
• NO USE utensilios de plástico con aceite caliente.
• Condimente los alimentos DESPUÉS de freírlos.
• Si los alimentos no están bien crocantes, reduzca el tamaño de la tanda.
Eliminación del aceite
• Vierta el aceite frío en su botella plástica original (resellable).
Uso de la canasta con alimentos recién rebozados
• Los alimentos recién rebozados deben colocarse directamente en el aceite, con mucho cuidado. Primero, baje la canasta por completo y con cuidado coloque todos los pedazos de alimentos rebozados en el aceite caliente. Utilice la canasta para quitar alimentos rebozados fritos.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de quemaduras con aceite caliente, coloque los alimentos en el aceite caliente con mucho cuidado.
Almacenamiento
• Quite las manijas de la canasta y guárdelas en la canasta. Coloque la olla desmontable en la base y luego sujete el montaje del elemento calentador. Coloque la parrilla para hervir en la olla, la canasta con el cable en la parrilla para hervir y, finalmente, la tapa en la olla.
• Es mejor almacenar todos los aceites en el refrigerador o en un lugar fresco, oscuro y seco hasta seis meses.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. Puede eruptar aceite caliente si sumerge un pollo entero congelado, inyecta el pollo con líquido o no remueve los menudillos de la cavidad.
Page 37
37
9
Cocción al Vapor con la Olla Multiuso
7
Llene la cacerola con la cantidad de agua que desee.
16
Hierva SÓLO en la canasta de comida. NO use el estante de hervor para cocinar al vapor.
Enchufe el cable. Para una buena conexión eléctrica ubique en posición recta.
La CANTIDAD MÍNIMA de Agua
para COCINAR AL VAPOR
(con la canasta en el
gancho de la canasta)
18 tazas /
4.5 cuartos de galón (4.3 L)
11 12
Enchufe el cable en el tomacorriente y presione el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF) en ENCENDIDO (ON).
La luz de preparación NO se encenderá cuando el agua hierva.
10
Configure el Control de Temperatura en 375º F (190º C).
No cocine al vapor en el estante de hervor; el nivel de agua es insuficiente para cocinar al vapor en forma completa.
Siempre controle el nivel de agua luego de cada tanda y agregue agua según sea necesario.
El agua tarda aproximadamente 20 minutos en hervir totalmente.
SIGA LOS PASOS
1 A 6 PARA ENSAMBLAR
LA OLLA MULTIUSO.
Para obtener ayuda adicional a través
de un video instructivo corto sobre
cómo realizar el ensamble, visite
hamiltonbeach.com/videos.
Tenga a mano su número de modelo.
Para colocar la tapa de la Olla Multiuso, aliñe el nº 2 sobre la tapa con el nº 2 en la base.
8
13
Cuando el agua comience a hervir, cargue la Canasta de Comida con alimentos sobre una superficie estable.
17
Reemplace la tapa en la Olla Multiuso alineando el nº 2 en la tapa con el nº 2 en la manija de la canasta principal.
15
Enganche el aro de alambre SUPERIOR en la parte INFERIOR del gancho de la canasta Tilt & Hold.
18
Una vez finalizado, sostenga la Manija de la Canasta Principal e incline la Canasta de Comida hacia la Manija de Ayuda y luego levante hacia arriba y afuera.
19
Con cuidado vacíe la comida de la canasta fuera de la cacerola.
14
Sosteniendo la Manija de la Canasta Principal, incline la Canasta de Comida DEBAJO de la sola­pa metálica del Gancho de la Canasta Tilt & Hold. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. El líqui­do caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidental­mente deja caer la Canasta de Comida en el líqui­do caliente. No incline la unidad cuando la tapa no se encuentre colocada.
Page 38
38
ALIMENTO TAMAÑO DE TANDA TIEMPO DE COCCIÓN
Brócoli/coliflor frescos 1 lb. / 450 g 10 minutos Zanahorias frescas, en rebanadas 2 lb. / 900 g 15 minutos Judías verdes frescas 1 lb. / 450 g 8-10 minutos Mazorca de maíz fresco 4-6 mazorcas 10 minutos Vegetales congelados 2 lb. / 900 g 10-15 minutos Langostinos congelados 2 lb. / 900 g 5-8 minutos Patas de cangrejo congeladas 2 lb. / 900 g 1-3 minutos
NOTA: La temperatura siempre debe estar configurada en MAX o en 375ºF (190ºC) para cocer al vapor.
La duración del tiempo de cocción y temperatura puede variar en base al tamaño de tanda y el peso. Siga las instrucciones del paquete. Visite foodsafety.gov para más información.
Tabla de cocción al vapor con canasta de olla multiuso
Lleve al agua a hervor antes de cocinar a menos que se indique lo contrario.
20
Al finalizar, coloque el Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF) en APAGADO (OFF) y desenchufe del tomacorriente.
Cocción al Vapor (cont.)
Page 39
39
Cómo Hervir con la Olla Multiuso
La CANTIDAD MÁXIMA de Agua
para el HERVOR (sobre el estante
de hervor o en la canasta) es de 21
tazas/ 5.2 cuartos de galón (4.9 L)
Para cantidades menores, también se podrá usar la canasta para hervir. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. El líquido caliente se salpicará si no cuenta con el Gancho de la Canasta Tilt & Hold y accidental­mente deja caer la Canasta de Comida en el líquido caliente. No incline la unidad cuando la tapa no se encuentre colocada.
Siempre controle el nivel de agua luego de cada tanda y agregue agua según sea necesario.
El agua tarda aproximadamente 20 minu­tos en hervir totalmente.
8
Llene la cacerola con la cantidad de agua que desee.
SIGA LOS PASOS
1 A 6 PARA ENSAMBLAR
LA OLLA MULTIUSO.
Para obtener ayuda adicional a través
de un video instructivo corto sobre
cómo realizar el ensamble, visite
hamiltonbeach.com/videos.
Tenga a mano su número de modelo.
10
Enchufe el cable. Para una buena conex­ión eléctrica ubique en posición recta.
12
Enchufe el cable en el tomacorriente y presione el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF) en ENCENDIDO (ON). La luz de preparación NO se encenderá cuando el agua hierva.
11
Configure el Control de Temperatura en 375º F (190º C).
Para colocar la tapa de la Olla Multiuso, aliñe el nº 2 sobre la tapa con el nº 2 en la base.
9
7
Coloque el estante de hervor en la cacerola.
13
Cuando el agua esté hirviendo, coloque la comida en la cacerola con cuidado.
14
15
Reemplace la tapa en la Olla Multiuso alineando el nº 2 en la tapa con el nº 2 en la manija de la canasta principal.
16
Cuando la comida esté preparada, retire la misma de la cacerola con cuidado.
17
Si usará la canasta, sostenga la Manija de la Canasta Principal e incline la Canasta de Comida hacia la Manija de Ayuda y luego levante hacia arriba y afuera.
18
19
Con cuidado vacíe la comida de la canasta fuera de la cacerola.
Al finalizar, presione ENCENDIDO/ APAGADO (ON/ OFF). Presione APAGADO (OFF) y desenchufe del tomacorriente.
Page 40
40
ALIMENTO TAMAÑO DE TANDA TIEMPO DE COCCIÓN
Brócoli o coliflor frescos 2 lb. / 900 g 6-8 minutos Mazorca de maíz fresco 6-8 mazorcas 6-8 minutos Mazorca de maíz fresco 16-18 mazorcas, paradas, utilizando la parrilla para hervir 10-15 minutos Papas 3,5 lb. / 1,575 kg 25-30 minutos Perros calientes 16 5 minutos Huevos (no lleve al agua a hervor antes de cocinar) 24 30-45 minutos Vegetales congelados 2 lb. / 900 g 6-8 minutos
NOTA: La temperatura siempre debe estar configurada en MAX o en 375ºF (190ºC) para cocer al vapor.
La duración del tiempo de cocción y temperatura puede variar en base al tamaño de tanda y el peso. Siga las instrucciones del paquete. Visite foodsafety.gov para más información.
Tabla de hervor con o sin la Canasta de Comida de la Olla Multiuso
Lleve al agua a hervor antes de cocinar a menos que se indique lo contrario.
Limpieza
4
3
1 2
5
Al guardarla, libere las manijas y guarde la misma en la canasta. Encontrará concejos adicionales sobre cómo guardarla en Consejos de Fritura.
Vacíe el líquido de cocción o vier­ta aceite frío en su envase origi­nal antes de limpiar la cacerola.
O
Lave la canasta de comida, las manijas y el estante de hervor con agua caliente y jabón.
Sólo la tapa y la cacerola de la olla multiuso son seguras para uso en el lavavajillas.
Page 41
41
PROBLEMA POTENCIAL
Los alimentos fritos no tienen un color marrón dorado y/o no están crocantes.
La olla multiuso emana un olor fuerte y desagradable.
La unidad no calienta.
Durante la fritura, el aceite sale de los bordes de la olla multiuso.
El aceite produce demasiada espuma durante la fritura.
CAUSA PROBABLE
La temperatura seleccionada es muy baja o los alimentos no se frieron lo suficiente. Lea el paquete de los alimentos o la tabla de
fritura para constatar la temperatura y el tiempo de preparación correctos. Deje que la olla multiuso se caliente antes de freír.
• Hay demasiados alimentos en la canasta. Nunca fría demasiados alimentos de una vez. Lea el paquete de alimentos, tabla de fritura, o receta para una cantidad correcta para freír. Las piezas de alimentos pueden ser muy gruesas para freír de manera adecuada.
• El volumen del aceite está muy bajo.
• El aceite no es fresco. Cambie el aceite. Filtre el aceite regularmente para mantenerlo fresco durante más tiempo.
• Cuando fría alimentos con una gran cantidad de humedad (como pollo, papas fritas, etc.), cambie el aceite frecuentemente.
• El tipo de aceite no es el adecuado para freír con mucho aceite. Utilice aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos clases diferentes de aceite.
• Verifique que el cable esté bien conectado al enchufe de la olla multiuso.
• Verifique que el cable esté enchufado en el tomacorriente.
• Verifique que el interruptor de energía esté en la posición ON (encendido).
• El elemento calentador no está bien colocado. Para asegurarse de que esté instalado de forma adecuada, lea “Cómo Realizar el Ensamble”. Para obtener ayuda adicional a través de un video instructivo corto sobre cómo realizar el ensamble, visite hamilton­beach.com/videos. Tenga a mano su número de modelo.
• La olla no está bien instalada en la base.
• Presione “Reset” (reconfiguración) en el Ensable del Elemento de Calefacción con punta (como un palillo o clip sujetapapeles) en la abertura que dice RESET. Constate que la olla multiuso tenga la cantidad recomendada de aceite.
• Constate que la olla multiuso tenga la cantidad recomendada de agua (máx. o min.). Si se encuentra por debajo de este nivel, el agua puede evaporarse y el control apagará el calentador. Presione el botón RESET (reconfiguración).
• Hay demasiado aceite en la olla multiuso. Asegúrese de que el aceite no supere la marca de nivel máximo.
• La canasta o los alimentos se han sumergido muy rápido. Con cuidado saque la canasta del aceite.
• El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien los alimentos antes de colocarlos en la olla multiuso. Ver “Cómo usar la olla multiuso”.
• Cuando fría alimentos con una gran cantidad de humedad (como pollo, papas fritas, etc.), cambie el aceite frecuentemente.
• Hay demasiados alimentos en la canasta para freír. No fría más alimentos por vez que las cantidades indicadas en el paquete o la tabla de fritura.
• El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien los alimentos antes de colocarlos en la olla multiuso.
• Cuando fría alimentos con una gran cantidad de humedad (como pollo, papas fritas, etc.), cambie el aceite frecuentemente.
• El tipo de aceite no es el adecuado para freír con mucho aceite. Utilice aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos clases diferentes de aceite.
• La canasta/alimentos se han sumergido muy rápido. Levante de forma cuidadosa la canasta y reemplácela con cuidado en el líquido de cocción.
• Usar aceite refrigerado puede provocar salpicaduras excesivas. Use aceite a temperatura ambiente.
• No se ha limpiado correctamente la olla para aceite. Ver instrucciones en la sección “Limpieza”.
Detección de problemas
Page 42
42
Recetas de pollo entero
Pollo frito teriyaki
1 pollo entero de 4 lb. (1,8 kg) 1 botella de salsa teriyaki de 15 oz. (450 ml)
1. Quite las menudencias y pescuezo del pollo. Enjuague y seque. Coloque el pollo en una bolsa grande ziplock para congelador o en otro recipiente.
2. Vierta la salsa teriyaki sobre el pollo y cierre la bolsa o recipiente.
3. Refrigere durante 8 horas o durante la noche, girando una o dos veces.
4. Coloque la canasta de olla multiuso en una asadera o plancha para galletas. Quite el pollo de la marinada y colóquelo en la canasta con la pechuga hacia arriba.
5. Siga las instrucciones de la sección “Cómo freír pollos enteros”. 4-6 porciones
Pollo frito con limón y romero
1 pollo entero de 4 lb. (1,8 kg) 1/2 limón fresco 3 ramitas de romero fresco 3 dientes de ajo frescos 2 hojas de laurel Sal y pimienta recién molida
1. Quite las menudencias y pescuezo del pollo. Enjuague y seque y coloque sobre una asadera o plancha para galletas.
2. Espolvoree sal y pimienta por dentro y fuera del pollo.
3. Machaque un poco los dientes de ajo con el lado de un cuchillo y colóquelos dentro de la cavidad del pollo.
4. Coloque la mitad del limón, el romero y las hojas de laurel dentro de la cavidad del pollo con el ajo.
5. Coloque la canasta de olla multiuso en una asadera o plancha para galletas. Coloque el pollo en la canasta con la pechuga hacia arriba.
6. Siga las instrucciones de la sección “Cómo freír pollos enteros”. 4-6 porciones
Recetas para freír
Langostinos fritos
2 libras (900 g) de langostinos grandes, pelados y limpios 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) de pimienta negra molida 8 huevos, batidos 1-1/2 tazas (375 ml) de harina común 1 cucharadita (5 ml) de bicarbonato de sodio
1. En un tazón mediano mezcle los langostinos, sal, y pimienta.
2. En otro tazón mediano mezcle los huevos, harina, y bicarbonato de sodio. Coloque una libra de langostinos en la mezcla y cúbralos bien.
3. Caliente el aceite hasta 350ºF (180ºC). Baje la canasta y con cuidado deslice un
langostino por vez dentro del aceite precalentado. Fría 12 langostinos por tanda, girando una vez, durante 2 a 3 minutos o hasta que queden marrón dorado.
4. Use una cuchara de madera con ranuras o pinzas para quitar los langostinos y
colóquelos sobre toallas de papel para secar. 4 porciones
Alas de pollo Buffalo
24 alas de pollo 4 cucharadas (60 ml) de manteca 2 cucharadas (30 ml) de vinagre blanco destilado 1 taza (250 ml) de salsa de pimientos picantes 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) de pimienta
1. Caliente el aceite a 375ºF (190ºC).
2. Coloque 1 capa de alas dentro de la canasta de la olla multiuso y cuidadosamente
baje la canasta dentro del aceite precalentado. Fría las alas de pollo en aceite hasta que estén hechas (alrededor de 10 minutos).
3. Quítelas de la olla multiuso, seque sobre toallas de papel.
4. En una sartén grande, a fuego mediano, derrita la manteca. Agregue el vinagre,
salsa picante, sal, y pimienta y mezcle. Agregue el pollo cocido a la salsa y mezcle a fuego bajo para cubrir. Cuanto más tiempo se dejen las alas en la salsa, más picantes estarán.
5. Quite de la salsa y sírvalas mientras estén calientes. 4 porciones
PROBLEMA POTENCIAL
Se forma condensación en la ventana de visualización.
Se ha formado una película de aceite en la olla para aceite.
Los alimentos cocidos a vapor tardan más tiempo que el establecido.
La luz READY (listo) no se enciende.
CAUSA PROBABLE
• Se acumula vapor de agua en la ventana proveniente de los alimentos. Cuando la unidad está fría, pase una pequeña cantidad de aceite con un paño dentro de la ventana de visualización para evitar la acumulación de condensación.
• Use una esponjilla plástica para limpiar.
• La configuración de temperatura no está en MAX.
• Demasiada comida en la canasta. Nunca hierva demasiada comida al mismo tiempo. Lea el paquete de comida, el Cuadro de Hervor o la receta para conocer las cantidades correctas.
• No se ha dado tiempo suficiente para el precalentamiento o recalentamiento (aceite).
• La luz NO se enciende cuando se cocine al vapor/hierva (agua).
Detección de problemas
Page 43
43
Hervor de langostinos y salchichas estilo Cajun
1 1/2 lb. (675 g) de langostinos, congelados 2 salchichas Andouille, en rebanadas 6-8 papas rojas pequeñas, en mitades 1 taza (250 ml) de cebollas perla congeladas 6 mazorcas de maíz pequeñas congeladas 1 taza (250 ml) de frijoles blancos congelados 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón fresco 1/2 a 1 bolsa de especias para hervor de cangrejo Pimienta recién molida
1. Llene con agua la olla multiuso al nivel máximo y caliente hasta alcanzar el hervor.
2. Agregue la cantidad deseada de especias para hervor de cangrejo.
3. Agregue las papas a la canasta de la olla multiuso y, siguiendo las instruc­ciones de hervor, cuidadosamente bájelas al agua, alinee la tapa, y cubra. Cubra las papas durante 10 minutos.
4. Agregue las salchichas, cebollas perla, mazorcas de maíz, y frijoles blancos y cocine durante otros 10 minutos.
5. Agregue los langostinos y cocine durante 4 minutos más o hasta que los langostinos estén rosados y opacos.
6. Enganche la canasta en el gancho de la canasta de Tilt & Hold™. Espolvoree con jugo de limón fresco y pimienta recién molida, mezcle bien, y sirva.
8-10 porciones
Langostinos al vapor picantes
2 lb. (900 g) de langostinos congelados, crudos, sin pelar 1 cucharada (15 ml) de sal gruesa condimentada 1 cucharada (15 ml) de condimento Old Bay
1. Mezcle el condimento en un tazón pequeño.
2. Coloque los langostinos en el condimento.
3. Agregue y caliente agua siguiendo las instrucciones de la sección “Cómo cocer con vapor y hervir”.
4. Agregue los langostinos condimentados a la canasta.
5. Cuando hierva el agua, coloque la canasta en la olla multiuso, enganche la canasta en el gancho de la canasta de Tilt & Hold™ alinee y coloque la tapa.
6. Cocine al vapor durante 15 minutos, verificando y mezclando cada 5 minutos.
8-10 porciones
Recetas para cocción al vapor y hervor
Arrolladitos primavera vietnamitas
1 libra (450 g) de cerdo picado 3 hongos medianos, en cubos 1/4 taza (60 ml) de zanahorias, en cubos 1 cebolla pequeña, en cubos 1/2 de cucharadita (2,5 ml) de sal, opcional 1/4 de cucharadita (1,25 ml) de pimienta 1/4 de cucharadita (1,25 ml) de sal para condimentar 1/3 de cucharadita (1,65 ml) de azúcar 1 huevo, apenas batido 1 bolsa de tapas de arrolladitos primavera 1 bolsa de pasta cabellos de ángel
(claro tipo vietnamita)
Reemplazos: Reemplace el cerdo con 1 lata (6 onzas/170 g) de carne de cangrejo escurrida o 1/2 libra (225 g) de langostinos cocidos para ensalada.
1. Coloque la pasta en agua caliente hasta que se ablande, enjuague bajo el agua, y enjuague.
2. Corte en cubos pequeños los hongos, zanahorias, y cebolla.
3. Mezcle la carne, hongos, zanahorias, cebolla, sal, pimienta, sal para condimentar, azúcar, y el huevo.
4. Coloque aproximadamente 2 cucharadas de relleno en cada tapa, esparciéndolo pero sin acercarse demasiado a los extremos.
5. Pinte los extremos con huevo. Pliegue una esquina hasta un poco más del centro. Pliegue otros dos extremos hacia el centro, superponiéndolos un poco. Luego enrolle la esquina restante para formar un cilindro. Cubra con un paño húmedo.
6. Caliente el aceite a 375ºF (190ºC). Fría 4 arrolladitos primavera por vez hasta que las tapas estén crujientes y doradas.
7. Seque en toallas de papel, sírvalas calientes. Alcanza para 24 arrolladitos.
Papas fritas caseras
6 papas grandes, peladas y cortadas en tiras
1. Coloque las papas en un tazón mediano con agua fría y deje sumergido durante 15 minutos.
2. Precaliente el aceite a 375ºF (190ºC). Seque bien las papas. Llene la canasta a no más de 3/4.
3. Con mucho cuidado baje la canasta dentro de la olla multiuso y fría durante 15 minutos o hasta que estén tiernas.
4. Seque en toallas de papel, sírvalas calientes. 4-6 porciones
Donas rápidas y fáciles
2 latas (10 onzas/285 g) de masa para galletas refrigerada con suero de leche 1 taza (250 ml) de azúcar pulverizada
1. Separe las galletas y corte un orificio en el medio para darles forma de dona.
2. Caliente el aceite a 375ºF (190ºC).
3. Baje la canasta y con cuidado deslice 5 donas (una por vez) dentro del aceite caliente. Fría hasta que estén marrón dorado en ambos lados, de 2 a 3 minutos.
4. Quítelas del aceite caliente y séquelas en una asadera de alambre.
5. Espolvoree con azúcar pulverizada o sumérjalas en glaseado mientras estén calientes, y colóquelas en una asadera de alambre para eliminar el exceso. Coloque una lámina para galletas, bandeja, o papel parafinado bajo las asaderas para una limpieza más sencilla. Alcanza para 10 donas.
Recetas para freír
Page 44
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach: Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100 • Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A., Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo, CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
4/08
840155102
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
35135, 35135C, 35136, 35137
DF05 120 V~ 60 Hz 1500 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Loading...