German / English Français / Español
HZ560 Transient Limiter
Der Transient Limiter HZ560 dient zum Schutz des
Eingangskreises von Spektrum analysatoren und
Messempfängern, insbesondere bei Verwendung
einer Netznachbildung (z.B. HM6050).
Ohne Verwendung eines solchen Transient Limiters bei Messungen der leitungsgebundenen
Störungen über die Netznachbildung HM6050, ist
die Gefahr einer Zerstörung der Eingangsstufen
des angeschlossenen Messgerätes sehr groß.
Unter Betrachtung dieses Aspekts ist der Einsatz
des Transient Limiters empfehlenswert.
Der Eingang (INPUT) wird über ein BNC-Kabel mit
der Signalquelle verbunden. Der Ausgang (OUTPUT) kann direkt mit dem Spektrumanalysator
verbunden werden.
HZ560 Transient Limiter HZ560 Transient Limiter
The Transient Limiter HZ560 protects the input
circuit of spectrum analyzers and measurement
receivers, in particular in combination with the
use of a Line Impedance Stabilization Network
(i.e. LISN HM6050)
Due to possible transients from the Line Impedance Stabilization Network HM6050, the danger
of damaging the input circuit of the connected
measuring instrument is extremely high. Therefore, we highly recommend the use of the Transient Limiter HZ560.
The input is being connected to the signal source
via BNC cable. The output is con nected directly to
Limiteur de tensiond'entrée
HZ560
Le HZ560 (Transient Limiter) sert à la protection du
circuit d'entrée des analyseurs de spectre et des
appareils de mesure, en particulier lors de l'emploi
d'un réseau fi ctif (par exemple HM6050).
Sans l'utilisation d'un tel limiteur de tension
lors de la mesure par le réseau fi ctif HM6050 de
signaux parasites émis sur le réseau, les étages
d'entrée de l'appareil de mesure branché peuvent
être détériorés. L'emploi d'un tel limiteur est donc
très re commandé.
L'entrée sera reliée à la source par un câble
BNC, la sortie peut être connectée directement à
l'analyseur de spectre.
El limitador de transientes HZ560 se utiliza para
la protección de la circuitería de entrada del analizador de espectros y de receptores de medida
especialmente cuando se utiliza un reproductor de
red (LISN) como p. ej. el HAMEG HM6050.
Sin el acoplamiento de este limitador de transientes durante las mediciones de ruidos conducidos
con el HM6050, se corre el riesgo de deterioro de
las etapas de entrada del instrumento de medida
acoplado. Bajo este aspecto, es muy recomendable
el uso de limitador de transientes.
La entrada (INPUT) se conecta mediante un cable
BNC con la fuente de señal. La salida (OUTPUT)
se puede conectar directamente al analizador de
espectros.
the input of the Spectrum Analyzer.
Technische Daten:
Frequenzbereich: 150 kHz – 30 MHz
Durchgangsdämpfung: 10 dB (+1,5/–0,5 dB)
Max. Eingangspegel: +33 dBm (2 W, Mittelwert)
Max. Eingangsspannung: ±50 V
Stehwellenverhältnis: 1,5:1 oder besser
Buchsen: BNC (Ein- und Ausgang)
Gehäusemaße (B x H x T): 67 x 32 x 32 mm
DC
Specifi cations
Frequency range: 150 kHz to 30 MHz
Insertion loss: 10 dB (+1.5/–0.5 dB)
Max. Input level: +33 dBm (2 W, average)
Max. Input voltage: ±50 V
VSWR: 1.5:1 or better
Connectors: BNC (input and output)
Dimensions (W x H x D): 67 x 32 x 32 mm
DC
Blockschaltbild HZ560 Block Diagram HZ560
BNC
Eingang
Input
2
Änderungen vorbehalten Subject to change without notice
BNC
Ausgang
Output
Caractéristiques techniques
Bande passante: 150 kHz à 30 MHz
Atténuation: 10 dB (+1,5/–0,5 dB)
Niveau d'entrée max.: +33 dBm (2 W moyenne)
Tension maximale: ±50 V
T.O.S. (VSWR): ≤1,5
Connexions: BNC (Entrée et Sortie)
Dimensions (L x P x H): 67 x 32 x 32 mm
DC
Datos técnicos:
Margen de frequencia: 150 kHz – 30 MHz
Atenuación: 10 dB (+1,5/-0,5 dB)
Nivel máx. de entrada: +33 dBm (2 W valor medio)
Tensión de entrada máx.: ±50 V
Relación de ondas
estacionarias: 1,5:1 ó mejor
Bornes: BNC (entrada y salida)
Medidas (A x Al x L): 67 x 32 x 32 mm
DC
Schéma synoptique Diagrama de bloques del HZ560
BNC
Entrée
Entrada
Reservado el derecho de modifi catiónSous réserve de modifi cations
BNC
Sortie
Salida
3