HAMEG HZ560 User guide [ml]

German / English Français / Español
HZ560 Transient Limiter
Der Transient Limiter HZ560 dient zum Schutz des Eingangskreises von Spektrum analysatoren und Messempfängern, insbesondere bei Verwendung einer Netznachbildung (z.B. HM6050).
Der Eingang (INPUT) wird über ein BNC-Kabel mit der Signalquelle verbunden. Der Ausgang (OUT­PUT) kann direkt mit dem Spektrumanalysator verbunden werden.
HZ560 Transient Limiter HZ560 Transient Limiter
The Transient Limiter HZ560 protects the input circuit of spectrum analyzers and measurement receivers, in particular in combination with the use of a Line Impedance Stabilization Network (i.e. LISN HM6050)
Due to possible transients from the Line Impe­dance Stabilization Network HM6050, the danger of damaging the input circuit of the connected measuring instrument is extremely high. There­fore, we highly recommend the use of the Transi­ent Limiter HZ560.
The input is being connected to the signal source via BNC cable. The output is con nected directly to
Limiteur de tensiond'entrée
HZ560
Le HZ560 (Transient Limiter) sert à la protection du circuit d'entrée des analyseurs de spectre et des appareils de mesure, en particulier lors de l'emploi d'un réseau fi ctif (par exemple HM6050).
Sans l'utilisation d'un tel limiteur de tension lors de la mesure par le réseau fi ctif HM6050 de signaux parasites émis sur le réseau, les étages d'entrée de l'appareil de mesure branché peuvent être détériorés. L'emploi d'un tel limiteur est donc très re commandé.
L'entrée sera reliée à la source par un câble BNC, la sortie peut être connectée directement à l'analyseur de spectre.
El limitador de transientes HZ560 se utiliza para la protección de la circuitería de entrada del ana­lizador de espectros y de receptores de medida especialmente cuando se utiliza un reproductor de red (LISN) como p. ej. el HAMEG HM6050. Sin el acoplamiento de este limitador de transien­tes durante las mediciones de ruidos conducidos con el HM6050, se corre el riesgo de deterioro de las etapas de entrada del instrumento de medida acoplado. Bajo este aspecto, es muy recomendable el uso de limitador de transientes. La entrada (INPUT) se conecta mediante un cable BNC con la fuente de señal. La salida (OUTPUT) se puede conectar directamente al analizador de espectros.
the input of the Spectrum Analyzer.
Technische Daten:
Frequenzbereich: 150 kHz – 30 MHz Durchgangsdämpfung: 10 dB (+1,5/–0,5 dB) Max. Eingangspegel: +33 dBm (2 W, Mittelwert) Max. Eingangsspannung: ±50 V Stehwellenverhältnis: 1,5:1 oder besser Buchsen: BNC (Ein- und Ausgang) Gehäusemaße (B x H x T): 67 x 32 x 32 mm
DC
Specifi cations
Frequency range: 150 kHz to 30 MHz Insertion loss: 10 dB (+1.5/–0.5 dB) Max. Input level: +33 dBm (2 W, average) Max. Input voltage: ±50 V VSWR: 1.5:1 or better Connectors: BNC (input and output) Dimensions (W x H x D): 67 x 32 x 32 mm
DC
Blockschaltbild HZ560 Block Diagram HZ560
BNC Eingang Input
2
Änderungen vorbehalten Subject to change without notice
BNC
Ausgang
Output
Caractéristiques techniques
Bande passante: 150 kHz à 30 MHz Atténuation: 10 dB (+1,5/–0,5 dB) Niveau d'entrée max.: +33 dBm (2 W moyenne) Tension maximale: ±50 V T.O.S. (VSWR): 1,5 Connexions: BNC (Entrée et Sortie) Dimensions (L x P x H): 67 x 32 x 32 mm
DC
Datos técnicos:
Margen de frequencia: 150 kHz – 30 MHz Atenuación: 10 dB (+1,5/-0,5 dB) Nivel máx. de entrada: +33 dBm (2 W valor medio) Tensión de entrada máx.: ±50 V Relación de ondas estacionarias: 1,5:1 ó mejor Bornes: BNC (entrada y salida) Medidas (A x Al x L): 67 x 32 x 32 mm
DC
Schéma synoptique Diagrama de bloques del HZ560
BNC Entrée Entrada
Reservado el derecho de modifi catiónSous réserve de modifi cations
BNC
Sortie
Salida
3
Loading...