Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Programozható 3[4] csatorna
Nagyteljesítményű hálózati tápegység
HMP4030 [HMP4040]
Rend. sz.: Nr. 12 23 87, 51 26 04
3 x 0…32V/0…10 A 384 W max.
4 x 0…32V/0…10 A 384 W max.
R 384 W kimeneti teljesítmény intelligens energiafelhasználás által
R Kis feszültségingadozás: <150 µVEff lineáris utánállítás által
R Nagy beállítási- és leolvasási felbontás 1 mV-tól 0,2 mA-ig
R Nyomógomb közvetlen paraméter bemenet céljából
R Galvanikusan leválasztott, földeletlen és rövidzárbiztos kimenetek
R Kényelmes párhuzamos- és soros üzem U/I követés által
R EasyArb funkció hozzávetőlegesen meghatározható U/I folyamatok
R FuseLink: egyénileg összekapcsolható elektronikus védelmek
R Szabadon beállítható túlfeszültség védelem (OVP) valamennyi kimenet részére
R Valamennyi paraméter világos megjelenítése LCD és nyomógomb világítással
R A hátoldalon csatlakozások találhatók valamennyi csatorna számára, a sense funkciót is beleértve
R USB/RS-232 duál interfész, opcionális Ethernet/USB
Duál interfész, vagy IEEE-488 (GPIB)
3 csatornás változat HMP4030
Az egyes csatornák egyéni összekapcsolása a FuseLink segítségével
A hátoldalon csatlakozások találhatók Rack rendszerekbe történő egyszerű integráláshoz
Valamennyi adat 23 °C-on 30 perc felmelegedési idő után hiteles.
Kényelmes párhuzamos- / soros üzem: aktív csatornák Output’ gombbal párhuzamosan be- és kikapcsolható, közös
feszültség- és árambeállítás, a követő üzemmódban (egyéni csatorna összekapcsolás), a csatornák egyéni kiválasztása,
melyeket túláram esetén a FuseLink kikapcsol, valamennyi csatorna egymástól galvanikusan és a védővezetékről le van
választva
HMP4030: 3 x 0…32 V/0…10A
HMP4040: 4 x 0…32 V/0…10A
Kimeneti csatlakozók: 4 mm-es biztonsági hüvelyek a homlokzati oldalon csavaros
csatlakozók a hátoldalon (4 darab csatornánként)
Kimeneti teljesítmény: 384 W max.
A vezeték ellenállások kompenzációja (SENSE): 1 V
Túlfeszültség-/ túláramvédelem (OVP/OCP): valamennyi csatornához beállítható
Elektronikus védelem Valamennyi csatornához beállítható, logikusan
összekapcsolható a FuseLink segítségével
Reakcióidő: <10 ms
32 V-os csatornák
Kimeneti értékek:
HMP4030 3 x 0…32 V/0…10A, (5 A 32 V mellett, 160 W max.)
HMP4040 4 x 0…32 V/0…10A, (5 A 32 V mellett, 160 W max.)
Felbontás:
Feszültség 1 mV
Áram <1 A: 0,2 mA; ≥1A: mA
Beállítási pontosság:
Feszültség <0,05 % + 5 mV (típus ±2 mV)
Áram <0,1 % + 5 mA (típus ±1 mA I <500mA mellett)
Mérési pontosság:
Feszültség <0,05 % + 2mV
Áram <500mA: <0,05 % + 0,5 mA, típus ±0,5 mA
Áram ≥500mA: <0,05 % + 2 mA, típus ±2 mA
Feszültségingadozás: 3 Hz…100 kHz 3 Hz…20 MHz
Feszültség <150 µVEff 1,5 mVEff típus
Áram <1 mA Eff
Stabilizálás terhelésváltozáskor (10…90 %):
Feszültség <0,01 % + 2 mV
Áram <0,01 % + 250 µA
Stabilizálás hálózati feszültség változáskor (±10 %):
Feszültség <0,01 % + 2 mV
Áram <0,01 % + 250 µA
Teljes terheléskiegyenlítés:
10…90 % terhelés megugrásnál,
a kiegyenlítés
10 mV névleges feszültségen belül <100 µs
Támpont adatok: feszültség, áram, idő
A támpontok száma: 128
Tartózkodási idő: 10 ms …60 s
Ismétlési ráta: folyamatos, vagy burst üzemmód 1…255 ismétléssel
Trigger: Manuálisan nyomógombbal, vagy interfészen keresztül
Záró irányú feszültség: 33 V max.
Hibásan polarizált feszültség: 0,4 V max.
Max. Megengedett Áram, hibásan polarizált feszültségnél: 5 A max.
Feszültség a földdel szemben: 150 V max.
Különfélék
Hőmérsékleti együttható /°C:
Feszültség <
Áram 0,02 % + 3 mA
Kijelző: 240 x 128 Pixel LCD (teljes grafikus)
Memóriaegység: Nem felejtő memória 3 Arbitrary funkcióhoz és 10 készülék
Interfész: Duál interfész USB/RS-232 (HO720)
Feldolgozási idő: <50 ms
Védelmi mód: Érintésvédelmi osztály I (EN61010-1)
Hálózati csatlakozás: 115/230 V ±10 %; 50…60 Hz, CAT II
Hálózati biztosíték: 115 V: 2 x 10 A; lomha 5 x 20 mm
Teljesítményfelvétel: 550 VA max.
Működési hőmérséklet: +5…+40 °C
Tárolási hőmérséklet: -20…+70 °C
Relatív Páratartalom: 5…80 % (páralecsapódás nélkül)
Méretek (Sz x Ma x Mé): 285 x 125 x 365 mm
Súly: kb. 10 kg
Szimbólum 1: figyelem - Kövesse a használati útmutatót
Szimbólum 2: Vigyázat nagyfeszültség!
Szimbólum 3: Földelés csatlakozó
Szimbólum 4: Megjegyzés – feltétlenül vegye figyelembe
Szimbólum 5: Stop! – A készülék számára veszélyt jelent
1.2 Kicsomagolás
Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy tartalmaz-e mindent (mérőműszer, hálózati kábel, termék CD, esetleg
külön megrendelhető tartozék). Kicsomagolás után a készülék szállítás okozta, mechanikai sérüléseit , valamint a meglazult
részeket a készülék belsejében ellenőrizni kell. Amennyiben szállításból eredő károkat tapasztal, kérjük azonnal értesítse a
szállítót. A készüléket ez esetben nem szabad üzemeltetni.
1.3 A készülék felállítása
A készüléket két különböző helyzetben lehet felállítani:
1 ábra
2. ábra
3 ábra
A készülék mellső lábait az 1-es képen látható módon kell felnyitni. A készülék elülső oldala ekkor enyhén felfelé mutat (a
hajlás körülbelül 10°).
Ha a készülék mellső lábai becsukva maradnak (lásd a 2-es képet), a készülék számos további HAMEG készülékkel
biztonságosan egymásra rakható.
Ha több készülék egymásra helyezésére kerül sor, a becsukott készüléklábak az alul lévő készülék rögzítésébe illeszkednek
és biztosítva vannak a nem szándékos elmozdulással szemben (lásd a 3-as képet).
Ügyeljen arra, hogy, ne helyezzen háromnál több mérőműszert egymásra, mert egy túl magas műszertorony instabillá
válhat. Az egyidejű üzemeltetés esetén a melegedés így túl nagy lehet.
4 Szállítás és tárolás
Kérjük, őrizze meg a csomagolást egy esetleges későbbi szállításhoz. A nem megfelelő csomagolás miatti szállítási károkért
nem vállalunk garanciát.
A készülék tárolásának száraz, zárt térben kell történnie. Ha a készülék szállítása szélsőséges hőmérsékleti viszonyok
között történt, üzembe helyezés előtt a készülék akklimatizálódására legalább 2 órát kell szánni.
1.5 Biztonsági előírások
Ez a készülék a VDE0411, 1 rész alapján (biztonsági rendelkezések elektromos mérő- vezérlő, szabályozó-,
laborkészülékek részére) lett gyártva, ellenőrizve és a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ezzel
megfelel az EN 61010-1 európai szabvány illetve a IEC 61010-1 nemzetközi szabvány rendelkezéseinek. Ennek
fenntartásához és egy veszélytelen üzemeltetés biztosításához a felhasználónak követnie kell az ebben a használati
útmutatóban szereplő tanácsokat és figyelmeztetéseket. Az 1-es érintésvédelmi osztály rendelkezéseinek megfelelően
valamennyi ház-és vázrész az üzemeltetés során össze van kötve a hálózati védővezetékkel.
Ha a funkciót, vagy a hálózati csatlakozóaljzat biztonságát illetően kétség merül fel, a dugaszolóaljzatokat a DIN DE0100,
610 résznek megfelelően ellenőrizni kell.
A védőérintkező csatlakozás készüléken belül, vagy kívül történő megbontása megengedhetetlen!
– A rendelkezésre álló hálózati feszültségnek meg kell felelnie a készülék típuscímkéjén megadott értékeknek.
– A készülék felnyitását csak megfelelően képzett szakember végezheti.
– Felnyitás előtt a készüléket ki kell kapcsolni és valamennyi áramkörről le kell választani.
Az alábbi esetekben a készüléket üzemen kívül kell helyezni és biztosítani kell a önkéntelen üzemeltetéssel szemben.
– látható sérülések a készüléken
– sérülések vannak a csatlakozó vezetéken
– sérülések vannak a biztosítékfoglalaton
– laza részek vannak a készülékben
– a készülék már nem működik
–kedvezőtlen körülmények közötti hosszabb tárolás után (például a szabadban, vagy nedves helyiségekben)
– nagy szállítási igénybevétel.
Az érintésvédelmi törpefeszültség túllépése!
Valamennyi kimeneti feszültség sorba kapcsolásakor a 42 V-os érintésvédelmi törpefeszültség túllépése következhet be.
Ügyeljen arra, hogy ebben az esetben a feszültség-vezető részek érintése életveszélyes. Feltételezzük, hogy csak
megfelően képzett és kioktatott személyek kezelik a hálózati tápegységet és az arra csatlakoztatott fogyasztókat.
1.6 Rendeltetésszerű üzemeltetés
A készülékek tiszta, száraz helyiségekben történő használatra alkalmasak. Nem üzemeltethetők rendkívül poros-, illetve
nagy páratartalmú helyiségekben, robbanásveszélyes, valamint olyan helyeken, ahol agresszív kémiai hatásnak vannak
kitéve.
A megengedett üzemi hőmérséklettartomány: +5 °C...+40 °C. A tárolás, vagy a szállítás közben a környezeti hőmérséklet –
20 °C és +70 °C között lehet. Ha a szállítás, vagy a tárolás folyamán kondenzvíz képződött, a készüléket 2 óráig
akklimatizálni és megfelelő cirkulációval szárítani kell. Ezután megengedett az üzemeltetés.
A készülék biztonsági okokból csak az előírásoknak megfelelő, földelt csatlakozóaljzatról, vagy a II-es védelmi osztályba
tartozó leválasztó védőtranszformátorról üzemeltethető. Kérjük győződjön meg róla, hogy, biztosítva van-e megfelelő
légáramlás (hőáramlásos hűtés). Folyamatos üzem esetén következésképpen egy vízszintes, vagy ferde üzemeltetési
helyzetet kell választani ( az elülső készüléklábak felnyitott állapotban vannak).
1.7 Hűtés
A HMP4030 / HMP4040-ben keletkezett hőt egy hőmérsékletvezérelt ventilátor vezeti el a szabadba. Ez a hűtőbordával
együtt egy „hűtőcsatornában“ található, mely a készülékben ferdén helyezkedik el.. A készülékhát bal oldalán a levegő
beszívása, jobb oldalán a levegő kifújása történik. Ezáltal a készülékben lévő porterhelést a lehető legkisebb szinten lehet
tartani. Azonban a készülék mindkét oldalán a hőcserére elegendő helyet kell biztosítani.
A készülék szellőző furatait nem szabad letakarni!
Amennyiben a hőmérséklet a készülék belsejében 80°C fölé emelkedne, bekapcsol egy csatorna specifikus túlmelegedés
elleni védelem. Az érintett kimenetek automatikusan lekapcsolása kerülnek.
Az adattábla névleges adatai 30 perc bemelegedési idő után, 23 °C környezeti hőmérsékleten érvényesek. A tűrési adatok
nélküli értékek egy átlagos készülék irányértékei.
1.8 Szavatosság és javítás
A HAMEG készülékeket szigorú minőségellenőrzésnek vetik alá. Mielőtt elhagyná a gyárat, valamennyi készülék egy 10
órás „Burn in teszten“ megy keresztül. Emellett időszakos üzemeltetéskor szinte valamennyi idő előtti meghibásodás
felismerhető. Ezután egy széles körű működési. és minőségi teszt következik, melynek során minden üzemmód, valamint a
műszaki adatok betartása ellenőrzésre kerül. Az ellenőrzés ellenőrző eszközökkel történik, melyek kalibrálása a nemzetközi
normák szerint történt.
Annak az országnak a törvényes garanciális rendelkezései érvényesek, ahol a HAMEG terméket vásárolta. Reklamáció
esetén kérjük forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a HAMEG terméket vásárolta.
Csak EU-s országok számára:
Amennyiben készülékét mégis javítani kell, a lebonyolítás gyorsabbá tétele érdekében az európai unión belül az ügyfelek a
javítást közvetlenül a HAMEG-gel is végeztethetik. A HAMEG vevőszolgálat (lásd RMA), javítások ügyében a garanciális
határidő lejárta után is az Ön rendelkezésére áll.
Csomagvisszaküldő szolgálat (RMA):
Mielőtt egy készüléket hozzánk visszaküldene, kérjük, minden esetben igényeljen Internet-en: http://www.hameg.com, vagy
Fax-on egy RMA számot. Amennyiben nem áll rendelkezésére megfelelő csomagolóeszköz, úgy a HAMEG vevőszolgálaton
keresztül (Tel: +49 (0) 6182 800 500, E-Mail: service@hameg.com) rendelhet egy üres eredeti kartondobozt.
1.9 Karbantartás
A készülék külsejét rendszeresen tisztítsa egy puha, nem rojtosodó törlőkendővel.
Mielőtt a készüléket tisztítaná, kérjük győződjön meg róla, hogy ki van-e kapcsolva, és minden tápfeszültségről le van-e
választva.
A készülék egyetlen részét sem szabad alkohollal, vagy egyéb oldószerrel tisztítani!
A kijelzőt csak vízzel, vagy megfelelő üvegtisztítóval (de nem alkohollal, vagy oldószerrel) szabad tisztítani, azután egy
száraz, tiszta, szálmentes ruhával le kell törölni. Semmi esetre sem juthat be tisztítófolyadék a készülékbe. Egyéb
tisztítószerek alkalmazása megtámadhatja a feliratot, vagy a műanyag- és lakkfelületet.
1.10 A hálózati feszültség átkapcsolása és biztosítékcsere
A hálózati feszültség átkapcsolása
A készülék üzembe helyezése előtt kérjük ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló hálózati feszültség (115 V , vagy 230 V)
amely a készülék hálózati feszültség választókapcsolóján 28 megadott értéknek megfelel-e. Amennyiben nem felel meg, a
hálózati feszültséget át kell kapcsolni. A hálózati feszültség választókapcsoló a készülék hátoldalán található (lásd a képet).
Kérjük ügyeljen: a hálózati feszültség változásakor a biztosíték cseréje feltétlenül szükséges, mivel különben a készülék
károsodhat.
Biztosítékcsere
A hálózati bemeneti biztosítékokhoz kívülről férhet hozzá.
A védőföldeléssel ellátott, beépített hálózati csatlakozódugó és a biztosítékfoglalat egy egységet képeznek.. A biztosíték
cseréje csak akkor történhet, ha előtte a készüléket leválasztotta a hálózatról és kihúzta a hálózati kábelt. A
biztosítékfoglalatnak és a hálózati kábelnek sértetlennek kell lennie. Egy megfelelő csavarhúzóval (pengeszélesség
körülbelül 2 mm) a biztosítékfoglalat bal és jobb oldalán található műanyag rögzítőket befelé kell nyomni. A kiindulási pont a
készüléken két ferde vonallal van jelöve. Kioldódáskor a biztosítékfoglalatot a nyomórugókkal kifelé nyomja meg és kiveheti.
Ekkor hozzáférhet a biztosítékokhoz, és adott esetben kicserélheti őket.
Kérjük ügyeljen arra, hogy az oldalra kiálló érintkező rugókat ne görbítse el. A biztosítékfoglalat behelyezése csak akkor
lehetséges, ha a vezető sín a hüvely felé mutat. A biztosítékfoglalatot a rugónyomás ellenében be kell csúsztatni, amíg
mindkét műanyag rögzítő be nem kattan.
Egy hibás biztosíték javítása, vagy egyéb segédeszköz alkalmazása a biztosíték áthidalására veszélyes és nem
engedélyezett. Az ebből keletkező károk nem esnek garancia hatálya alá.
Biztosíték típusok: üvegcsöves olvadóbetét 5 x 20mm lomha; 250V~
IEC 60127-2/5
EN 60127-2/5
Hálózati feszültség a biztosíték névleges árama
115V 2 x 10A
230V 2 x 5A
A kezelőszervek elnevezése
4 C 2.1: Elölnézet HMP4040
A készülék homlokzati oldala HMP4040
(a HMP4030-nál nincsen 4-es csatorna)
1 POWER (nyomógomb)
Hálózati kapcsoló a készülék be- és kikapcsolásához
2 kijelző(LCD)
A paraméterek kijelzője
3 nyíl billentyű (megvilágított)
A paraméterek beállítása
4 forgató jeladó
Forgatógomb az előírt értékek beállításához és megerősítéséhez.
5 numerikus billentyű (billentyűk)
Az előírt értékek beállítása
6 CH1 (billentyű megvilágított)
Opció billentyű 1-es csatorna
7 CH2 (billentyű megvilágított)
Opció billentyű 2-es csatorna
8 Enter (billentyű)
Nyomógomb az értékek billentyűzet általi nyugtázásához
9 CURRENT (billentyű megvilágított)
Az árambeállítás szabályozása
10 CH3 (billentyű megvilágított)
Opció billentyű 3-as csatorna
11 VOLTAGE (billentyű megvilágított)
A kimeneti feszültség szabályozása
12 MENU (billentyű megvilágított)
A menü opciók behívása
13 FUSE (billentyű megvilágított)
Az elektronikus védem valamennyi csatorna részére beállítható
14 CH4 (billentyű megvilágított)
Opció billentyű 4-es csatorna (a HMP4030-nál nincs)
15 TRACK (billentyű megvilágított)
A követő funkció elindítása
16 REMOTE (billentyű megvilágított)
Átkapcsolás a nyomógombmező és a külső működtetés között
17 RECALL (billentyű megvilágított)
A tárolt mérőműszer konfigurációk töltése
18 OUTPUT (billentyű megvilágított)
A kiválasztott csatornák be-, illetve kikapcsolása
19 STORE (billentyű megvilágított)
A mérőműszer konfigurációk tárolása
20 földelő hüvely (4mm-es hüvely)
Viszonyítási potenciál csatlakozás (védővezetékkel összekötve)
21 CH1 (4mm-es biztonsági hüvely)
Csatorna kimenetek 1; 0...32 V / 10 A
22 SENSE (4mm-es biztonsági hüvely; 2 x csatornánként)
A vezeték ellenállások kompenzálása
23 CH2 (4mm-es biztonsági hüvely)
Csatorna kimenetek 1; 0...32 V / 10 A
24 CH3 (4mm-es biztonsági hüvely)
Csatorna kimenetek 3; 0...32 V / 10 A
25 CH4 (4mm-es biztonsági hüvely)
Csatorna kimenetek 4; 0...32 V / 10 A (a HMP4030-nál nincs ilyen
csatorna)
A készülék hátoldala
26 Interfész
HO720 duál interfész USB/RS-232 (a szállítási csomag
tartalmazza)
27 OUTPUT (csatlakozók)
A hátoldalon csatlakozások találhatók integráláshoz Rack
rendszerekbe
28 hálózati feszültség választókapcsoló
A hálózati feszültség kiválasztása 115 V, illetve 230 V
29 Védőföldeléssel ellátott, beépített hálózati csatlakozódugó hálózati biztosítékokkal
Rövid leírás HMP 4030/HMP4040
A programozható 3, illetve 4 csatornás nagyteljesítményű hálózati tápegység HMP4030, illetve HMP4040 klasszikus trafó
elven alapul, nagy hatékonyságú elektronikus előszabályozókkal és rácsatlakoztatott lineáris szabályzókkal. Ezzel a
tervezettel érhető el a nagy kimeneti teljesítmény a legkisebb összeállítási helyen, a nagy hatásfok , valamint a legkisebb
feszültségingadozás.
Készüléktípustól függően legfeljebb 4 galvanikusan leválasztott és ily módon kombinálható csatorna áll készen. A HMP4030
3 azonos csatornával rendelkezik, állandó feszültségtartománnyal 0-32 V-ig, mely egy intelligens energiafelhasználás
segítségével 16V-ig 10A, és 32V mellett még mindig 5A-rel terhelhető. Az HMP4030-hez hasonlóan a HMP4040 is 384 W
(160W csatornánkét) teljesítményt szolgáltat. Ez esetben 4 azonos, 32V-os csatorna áll rendelkezésre
4 C 3.3: Arbitrary lépcső funkció
A HMP sorozat egy 3 soros (HMP4030) illetve 4 soros (HMP4040) LCD-kijelzővel (240 x 128 pixel) van felszerelve. A
készülék hátoldalán (lásd a lenti képet, találhatók a további csatlakozások valamennyi csatorna számára (SENSE-vel
bezárólag), melyek megkönnyítik az integrációt 19 Rack-rendszerbe. Szabványszerűen egy duál interfésszel, USB/RS-232
(HO720) van ellátva, de opcionálisan választható hozzá egy Ethernet/USB duál interefész, vagy egy GPIB-interfész (IEEE-
488) is.
4 C 3.1: HMP4030 (3-csatornás változat)
A magas 1mV / 0,2mA-es beállítási- és leolvasási felbontás alkalmas a legmagasabb igényeket támasztó alkalmazásokhoz.
A továbbiakban minden csatornán az EasyArb funkcióval, mind feszültség, mind áram vonatkozásában szabadon
definiálható
4 C 3.2: Fuse Linking aktiválva van (kijelző megjelenítés)
folyamatok egy akár 10ms-osra csökkentett idő raszterrel is beállíthatók. Ez manuálisan, vagy a távműködtető interfészen
keresztül történhet.
Mindkét készülék galvanikusan leválasztott, földeletlen, túterhelés, és rövidzárlat biztos kimenetei párhuzamos- és soros
üzemben összekapcsolható, miáltal nagyon nagy áramok és feszültségek hozhatók létre. Ezért alapfeltétel az egyes
logikailag összekapcsolható elektronikus védelem (FuseLink) mely hiba esetén az összekacsolt csatornákat (például CH1
követi CH2-t és CH3 követi CH1-e , vagy CH2-t) lekapcsolja.
4 C 3.4: HMP4040 sorkapocsléc a készülék hátoldalán
A 4 HMP4030 / HMP4040 használata
4.1 a készülék üzembe helyezése
A készülék első üzembe helyezésekor kérjük különösen ügyeljen a fent említett biztonsági előírásokra!
Bekapcsolás
A POWER gomb megnyomásával1 kapcsolhatja be a készüléket. Bekapcsoláskor a HMP4030/4040 ugyanabban az
üzemmódban marad, mint az utolsó kikapcsoláskor volt.
Minden készülék beállítás (előírt értékek) egy nem felejtő memóriába kerül elhelyezésre, majd az újra bekapcsoláskor
lehívásra kerül. A kimenő jelek (OUTPUT) az üzemeltetés kezdetekor kikapcsolt állapotban vannak. Ez azért van, hogy
megakadályozza, hogy egy rácsatlakozó fogyasztó bekapcsoláskor akaratlanul áramellátást kapjon, vagy túl magas üzemi
feszültség, illetve túl magas áram miatt (feltételezve az előbb tárolt készülék bállításokat) tönkremenjen.
4.2 A csatornák kiválasztása
A csatornák kiválasztásához megnyomjuk a megfelelő csatorna kiválasztó gombot CH1 6 , CH2 7 , CH3 10 , vagy CH4 14 .
a gombok lenyomásakor a csatorna LEd-ek kezdetben zölden világítanak.
Az alábbi beállítások a kiválasztott csatornákra vonatkoznak. Ha nem választott ki egyetlen csatornát sem, nem világítanak a
LED-ek.
Először mindig a szükséges kimenő feszültséget és a maximálisan kívánt áramerősséget kell beállítani, mielőtt a
kimeneteket az OUTPUT 18 gombbal (lásd fejezet 4.5: A csatornák aktiválása) együttesen aktiválja. Ha az OUTPUT 18
aktív, a fehér LED világít.
4.3 A kimenő feszültség beállítása
A kimenő feszültség beállításához meg kell nyomni a VOLTAGE 11 gombot, mielőtt a csatornaválasztó gombok
megnyomásával CH1 6 , CH2 7 , CH3 10 , vagy CH4 14 a mindenkori csatorna megfelelő feszültég beállítását aktiválhatja.
Ha a VOLTAGE 11 aktív, a fehér LED világít. Továbbá a mindenkori csatorna LED színe kékre változik. A nyíl gomb fehér
LED-jei 3 a VOLTAGE gomb megnyomásakor világítanak 11(illetve
CURRENT 9 ) szintén. A kimenő feszültség előírt értéke mind a mindenkori forgató jeladó 4 , a numerikus billentyűzet 5
mind a nyíl gombbal 3 beállítható:
Egy értéket pontosan és gyorsan a számjegyes billentyűzettel 5 lehet bevinni. A billentyűkkel meg kell adni a megfelelő
feszültség értéket és ezt igazolni kell az ENTER 8 billentyűvel. Az értékek nyugtázása előtt, hibás adatbevitelnél, bármely
érték a „C“ gombbal törölhető.
Ha egy csatorna feszültségét a forgató jeladóval 4 állítjuk be, az aktivált VOLTAGE .11 gomb mellett, a nyíl gombokkal 3
állítjuk be a tizedespont módosítandó helyét.
Ha a beállítás a billentyűzettel vagy a forgató jeladóval befejeződött, a VOLTAGE 11 gombot le kell nyomni, vagy adatbevitel
nélkül a készülék 5 másodperc után, automatikusan visszaáll. (lásd a fejezetet 5.5.7: Key Fallback Time). A forgató jeladó
jobbra történő forgatásakor a kimenő feszültség előírt értéke nő, balra forgatáskor csökken. A feszültség értékeket minden
csatornán egyenként kell beállítani. A lenti kép azokat a maximális értékeket mutatja, amelyekre valamennyi csatorna
beállítható.
Ábra 4.1: Beállítható maximális értékek HMP4040
A HMP4030-nél CH1, CH2 és CH3 állandóan 0...32 V-ot hoz létre, miközben a kimeneti áram követi a mellette álló
teljesítmény hiperbolát.
Ha például a kijelző egy 10,028 V -os feszültséget (a kurzor a jobbról a 3-ik digitre) mutat, a forgató jeladó megnyomása a
kurzor mellett jobbra található digiteket 0-ra állítja (10,000 V ).
4 C 4.3: Áramkorlátozás (sematikus ábrázolás)
Amint az ábra mutatja Uout = Usoll, addig marad, amíg a kimeneti áram Iout < Isoll (feszültségszabályozás). Ha a beállított
áramérték Isoll túllépése bekövetkezik, az áramszabályozás (állandó áram üzemmód) működésbe lép. Ez azt jelenti, hogy a
növekvő terhelés ellenére az Isoll érték tovább már nem nőhet.
Ehelyett az Uout feszültség az Usoll előre megadott értéke alá csökken. Az átfolyó áram így az Isoll értéken korlátozva
marad. Az aktivált OUTPUT gomb 19 és VOLTAGE- gomb mellett 10 a kiválasztott csatorna megváltoztatása következik be,
az üzemmódtól függően a megfelelő csatorna kék LEd-je zöldre váltva villog (CV = Constant Voltage) illetve pirosra váltva
villog (CC = Constant Current)
A készülék a hálózati kapcsoló bekapcsolása után (OUTPUT Off) mindig az állandó feszültség üzemmódban van. A
maximális áram Isoll a CURRENT 9 .gomb beállításának felel meg. Miután a CURRENT 9 gomb aktiválása megtörtént,
kiválasztható a megfelelő csatorna. Az értékeket forgató jeladóval 4, vagy a nyíl gombokkal 3 kell beállítani.
A feszültség értékeket minden csatornán egyenként kell beállítani. Ha a beállítás befejeződött vagy ismét megnyomjuk a
CURRENT 9 gombot, a készülék 5 másodperc után norma szerint, bemeneti információ nélkül automatikusan visszaáll (lásd
ehhez a fejezetet 5.5.7: Key Fallback Time).
A beállított feszültség és a beállított áramforrás kombinációjából a következő teljesítmény hiperbola adódik.
4 C 4.2: Beállítható maximális értékek HMP4030
A HMP4030-nél CH1, CH2 és CH3 állandóan 0...32 V-ot hoz létre, miközben a kimeneti áram követi a mellette álló
teljesítmény hiperbolát.
4.4 Az áramkorlátozás beállítása
Az áramkorlátozás azt jelenti, hogy csak egy bizonyos maximális áram, Imax folyhat. Ezt a maximális áramot egy próba
áramkör üzembe helyezése előtt állíthatja be a hálózati tápegységen. Ezzel megakadályozható, hogy hiba esetén illetve
rövidzárlat esetén) a próbakapcsolásban kár keletkezik.
Ábra 4.4: HMP4030/40 teljesítmény hiperbola
Kép 4.4).
A teljesítmény elektromos alapképlete után P = U · I a maximális 160 W teljesítmény csatornánként HMP4030 (CH1 bis
CH3) valamint a HMP4040 (CH1 bis CH4), a 24 V feszültség számára maximális 6,67 A erősségű áram adódik.
Hogy egy csatlakozó érzékeny fogyasztó hiba esetén még jobb védelmet kapjon, a HMP sorozat elektronikus biztosítékkal
rendelkezik. A FUSE gomb segítségével 13 a biztosítékok működésbe hozhatók, vagy kiolthatók. Ha egy vagy több
csatornánál az elektronikus védelem aktiválva lett, a megfelelő FUSE-LED fehéren világít, addig, amíg a beállítás érvényben
van. A mindenkori csatornák FUSE kiválasztásánál a csatorna LED-ek kéken világítanak. A FUSE gomb ismételt
megnyomásával befejezzük az elektronikus biztosíték beállítását, vagy a készülék 5 másodperc után adatbevitel nélkül
automatikusan visszaáll (lásd ehhez a fejezetet 5.5.7: Key Fallback Time). A visszaállás után a csatorna LED-ek ismét
zölden világítanak. A kijelzőn a FUSE valamennyi kiválasztott csatorna mellett megjelenik (lásd az ábrát)
Ábra 4.5: Fuse-megjelenítés a kijelzőn
4.5 A csatornák aktiválása
Minden HAMEG hálózati tápegységnél a kimeneti feszültségek egy gombnyomással (OUTPUT 18 ) be- és kikapcsolhatók,
maga a hálózati tápegység bekapcsolt állapotban marad.
Így a kívánt kimeneti mennyiségek kényelmesen beállíthatók majd utána az OUTPUT 18 gombbal a fogyasztó felé
kapcsolhatók. Ha a OUTPUT gomb aktív, a fehér LED világít.
A kimeneten természetesen egy kapacitás szükséges, hogy a magasra tűzött célokat illetve a Noise/Ripple- t elérjük.
(Például a belső áramcsökkentés útján magas műszaki ráfordítás történt, hogy a terhelés számára látható szűrőkapacitás a
minimumra csökkenthető legyen. A véletlen kiegyenlítő áramok elkerülése érdekében az adott kimenet terhelésének
bekapcsolása előtt kérjük feltétlenül tiltsa le az adott kimenetet, majd eztután kösse rá a terhelést, és csak azután aktiválja a
kimentet. A kiment aktiválásakor ily módon egy optimális átmeneti viselkedés realizálható. Nagyon érzékeny félvezetők, mint
például lézerdiódák üzemeletetése a gyártó rendelkezései szerint történjen.
4 C 5.2: HMP4030 / 4040 Main-Menü áttekintés
5 Bővített kezelési funkciók
5.1 A beállítások tárolás / töltése (STORE / RECALL)
Az aktuális mérőműszer konfigurációk (beállítások) a STORE 19 gomb megnyomásával egy nem felejtő memóriában a 0-9ig található tároló helyekre tárolhatók. A forgatógombos jeladóval 4 kiválasztható a megfelelő tároló hely és annak
megnyomásával nyugtázható. A RECALL 17 gombbal ismét tölthetők a beállítások. Ez a kiválasztás szintén a forgató
jeladóval 4 történik. A RECALL gomb működésekor a LED fehéren világít.
5.2 Követő funkció
A követő funkció segítségével több csatorna összeköthető egymással. Mind a feszültség, mind az egyes csatornák
áramkorlátozása egyidejűleg variálható, az alábbi képen mind a négy csatorna 1V pozícióját látjuk.
4 C 5.1: 1-V-Mind a négy csatorna 1V pozíciója
A követő üzemmód eléréséhez a TRACKT 15 gombot meg kell nyomni. Ezután választhatók ki az egyes csatornák. Ha
például ezen csatornák egyikének a feszültségét megváltoztatjuk a forgató jeladóval 4 ,vagy a nyíl gombokkal 3 a VOLTAGE
gomb megnyomása után 11 a csatlakoztatott csatornák feszültségei ugyanolyan mértékben változnak meg. Hasonló
érvényes az áramra a CURRENT gombbal együtt9.
A HMP4030, illetve a HMP4040 a követéskor az előre beállított feszültség-, vagy áramkülönbséget a csatornák között addig
tartja meg, míg egy csatorna a feszültség vagy az áram minimális vagy maximális értékét el nem éri.
Ha a TRACK gombot 15 megnyomták, a fehér LED-je világít. Ez a gomb addig marad aktív, amíg Ön újra meg nem nyomja.
(automatikusan nem áll vissza)
5.3 Menü-opciók (MENU)
A menü 12gomb megnyomásakor a menürendszerbe jutunk, amelyben a forgató jeladó megnyomásával a következő opciók
választhatók:
5.3.1 FUSE Linking
A FUSE Linking segítségével a csatornák logikailag összekapcsolhatók a elektronikus védelmekkel. A forgató jeladóval 4
kiválaszthatók az egyes csatornák, a forgató jeladó megnyomásával pedig meg- illetve leválaszthatók. Ahhoz, hogy a
kijelzőhöz visszatérjen, ismételten nyomja meg a menü gombot 12 (automatikusan nem áll vissza.) A baloldali nyíl gombbal
3 térhet vissza az előző menüszintre.
4 C 5.4: Fuse Linking
A fenti képen az áram határérték túllépése a CH1-ben automatikusan maga után vonja CH2 és CH3 lekapcsolását,
miközben egy túláram következménye a CH2-n csak az, hogy a CH3 lekapcsol.
Bár az elektronikus védelem kioldásakor a csatlakoztatott csatornák kikapcsolásra kerülnek, az OUTPUT gomb 18
.természetesen aktív marad. A kimenetek mindenkor ismét aktiválhatóak a megfelelő csatornaválasztó gombbal, miközben
ezek a kimenetek tartós túláram esetén azonnal ismét lekapcsolásra kerülnek.
5.3.2 Fuse Delay
Ebben a menüpontban Fuse Delay (a biztosítékok késleltetése) 0ms-tól 250ms-ig beállítható. Ez például egy kapacitív
terhelésnél megakadályozhatja egy biztosíték kioldását. A forgató jeladó segítségével variálható a Fuse Delay. A forgató
jeladó megnyomásával kiválasztható egy másik csatorna.
4 C 5.3: Menü-opció „Fuse Linking“ a kijelzőn.
Ha egy csatornán az áram túllépi az Imax értéket, és ehhez a csatornához a FUSE 13 gomb segítségével aktiválásra kerül
az elektronikus védelem (lásd az áramkorlátozás beállítása) úgy minden olyan csatornát le kell kapcsolni, melyek ezzel a
csatornával összeköttetésben álltak.
4 C 5.5: A Fuse Delay beállítása
5.3.3 OVP (Over Voltage Protection) túlfeszültség védelem
4 C 5.6: OVP (Over Voltage Protection)
Az úgynevezett OVP valamennyi csatorna számra egyénileg beállítható. A túlfeszültségvédelem számára gyárilag 33 V
beállításra került, mely szabadon a mindenkori alkalmazáshoz illeszthető. Ha a feszültség túllépi ezt az Umax értéket, a
kimenet lekapcsol, és így a fogyasztó védve lesz. Ha a túlfeszültségvédelem aktív, a kijelzőn villog az OVP.
A firmware 2.0 verzióval az OVP további 2 különböző variációját lehet beállítani.
– measured és
– protected
A forgató jeladó megnyomásával ki lehet választani és be lehet állítani az egyes menüpontokat.
A „measured“ üzemmódban a műszer által visszamért érték a túlfeszültség védelem küszöbének számít. A „protected“
üzemmódban a műszer által beállított érték a túlfeszültség védelem küszöbének számít.
5.3.4 Arbitrary
HMP4030 illetve. HMP4040 segítségével szabadon programozható jelalakok kelthetők és a készülék által a mindenkori
csatorna előre megadott feszültség és áram határértékeken belül visszaadhatók. Az Arbitrary funkció mind a kezelő panelen,
mind a külső interfészen keresztül konfigurálható és kivitelezhető illetve továbbítható.
Az Arbitrary menüpontban a különböző választási lehetőségek vannak.
Az Edit Waveform segítségével a szabadon programozható jelalak paraméterei feldolgozhatók. A feszültség, áram valamit
idő támpont adatai (időtartam pontonként) ezért szükségesek. A megfelelő támpont adatokon keresztül valamennyi jelalak
(lépcsőfunkció, lépcsőfok, szinusz stb. kelthető.
Maximálisan 128 támpont (az index 0-128) átfuttatható. Az ismétlési ráta maximum 255 ismétlés.
3. interfész IEEE-488 GPIB cím HO740 (GPIB-Adresse) beállításra kerül
A select interfész segítségével a forgató jeladó megnyomásával kiválasztható a megfelelő interfész. Egy pipa jelképezi a
kiválasztást. A továbbiakban .az információ alatt az aktív interfész szögletes zárójelben jelenik meg
A LAN interfész alkalmazásakor a HO730 késleltetés legfeljebb 2ms-os, két parancs között szükséges!
5.3.6 Key Brightness
Ennél a menüpontnál a gombok fényintenzitása forgató jeladó segítségével szabályozható.
5.5.7: Key Fallback Time).
Ebben a menüpontban az úgynevezett Key FallbackTime állítható be. Ez a forgató jeladó segítségével 5 másodpercre, vagy
10 másodpercre állítható be. Ezen túlmenően lehetőség van az automatikus visszafutás kikapcsolására (Off). Egy pipa
jelképezi a kiválasztást.
4 C 5.7: Menü-opció „Arbitrary“ a kijelzőn
Az Arbitrary Editor-nál az ismétlési ráta (Repetitions)„000“ -ra van beállítva, így ez azt jelenti, hogy az Arbitrary funkció
nagyon gyakran átfut.
Az értékek minden esetben a forgató jeladóval 4 állíthatók be és annak megnyomásával nyugtázhatók (egy másik
lehetőségként a jobb oldali nyíl gombbal 3 nyugtázhatók) vagy a nyomógombbal megadhatók. A Transfer Waveform
segítségével a beállított
adatok közvetítése történik a kiválasztott csatornákra, a Start Waveform pedig az OUTPUT 18 gombnyomással a megfelelő
kimenetre helyezhető. Az Edit Waveform-ban beállított értékek átfutása a kijelzőn jelenik meg.
A Stop Waveform segítségével az Arbitrary-funkció befejeződik. OUTPUT 18 gomb csak a mindenkori csatornát kapcsolja
le, nem a funkciót. Az Arbitrary jel így belül tovább fut. A Clear Waveform segítségével az előző beállításokat lehet törölni.
A Save Waveform segítségével legfeljebb 3 jelalak tárolható, melyek a Recall Waveform segítségével ismét tölthetők. A
megfelelő memória nyugtázása a forgató jeladó megnyomásával 4 történik. A memória töltése hasonló elven működik.
A firmware 2.12 verziónál a kimeneti szint az Arbitrary görbe legutóbb megadott értékén marad.
5.3.5 Interfész
Ezalatt a menüpont alatt a következő beállítások végezhetők:
1. A duál interfész HO720 USB/RS-232 (bitsebesség, stop bitek száma paritás, kulcsolódás be/ki),
2. LAN-Interfész HO730 (IP cím, Sub Net Mask stb. lásd a használati útmutatót HO730) és
4 C 5.8: A Key Fallback Time beállítása
5.3.8 Display Contrast
Ennél a menüpontnál a kijelző kontrasztja szabályozható a forgató jeladó segítségével.
5.3.9 Beeper
4 C 5.9: Menü-opció „Beeper“ a kijelzőn
A gombok jelzajai a Beeper opció segítségével be illetve kikapcsolhatók. Ezen túlmenően a HMP4030/4040 lehetőséget
kínál hiba esetén egy jel kibocsátására. Ezt szintén itt lehet be illetve kikapcsolni.
5.3.10 Információ
Itt készülékinformációkról, úgymint a típusmegjelölésről, a firmware verziójáról és a csatorna firmware verziójáról van szó.
Ha nem mindegyik csatornának ugyanaz a firmware-je, akkor egy firmware frissítés szükséges.
5.3.11 Reset Device
Ez a menüpont a készüléket eredeti állapotába (gyári beállítás) állítja vissza. Minden elvégzett készülék beállítás törlésre
kerül.
6 Remote üzemmód
A HMP-sorozat norma szerint egy HO720 USB/RS-232 interfésszel van felszerelve Ennek az interfésznek a meghajtóját
mind a hálózati tápegységhez mellékelt termék CD-n , mind a http://www.hameg.com-on megtalálja.
Az első kommunikáció létrehozásához, egy soros kábelre van szüksége (1:1) valamint egy terminálprogramra mint például
Windows HyperTerminal programra, amelyet minden windows tartalmaz. Egy részletes használati útmutatót az első
kapcsolat létesítéséhez a Windows HyperTerminal segítségével Knowledge Base-t:
http://www.hameg.com/ hiperterminálon
talál.
A távműködtetés gomb 16 LED-je fehéren világít (= aktív), ha a készülék az interfészen 26 keresztül jön
működésbe.(Remote Control) Ahhoz hogy vissza jusson a helyi üzemmódba (Local Control) kérjük ismét nyomja meg a
távműködtetés 16 gombot, feltéve hogy a készülék nincs lezárva a helyi használó elől az interfészen keresztül.(Local
lockout). Amennyiben a helyi használó lezárt állapotban van, a készülék nem kezelhető az előlapján található gombokkal.
Ezen túlmenően a firmware verzióban 2.0 lehetőség van a vegyes üzemmódra, melynek során a előlapi- és távműködtetés
egyidejűleg lehetséges.
A külső vezérléshez a HMP4030 / 4040 a Skript nyelvet alkalmazza SCPI (= Standard Commands for Programmable
Instruments). A készlettel számított duál interfész segítségével (opcionális Ethernet/USB, vagy IEEE-488 GPIB) Önnek
lehetősége van a HAMEG készüléket külső távműködtetés kapcsolaton (távvezérlés) keresztül vezérelni Így majdnem
hozzájut valamennyi funkcióhoz, melyek manuális üzemeltetéskor az előlapi panelen keresztül állnak rendelkezésre. Egy
kommunikáció lehetővé tételéhez a kiválasztott interfészeknek és adott esetben a hozzátartozó beállításoknak a
mérőműszeren pontosan meg kell felelni a személyi számítógép beállításainak.
6.1 RS-232
Az RS-232-es interfész kivitelezése 9 pólusú D-SUB dugócsatlakozó. Ezen a kétirányú interfészen keresztül beállítási
paraméterek, adatok és monitorképek egy külső készülékről (például személyi számítógép) a hálózati tápegységre
küldhetők, illetve a külső készülék által lekérdezhetők. Egy közvetlen kapcsolat
Pin
2 Tx adat (Adatok a függvény átalakítóról a külső készülékre)
3 Rx adat (a külső készülékről a függvényátalakítóra)
7 CTS adásengedélyezés
8 RTS vételengedélyezés
5 földelés (viszonyítási potenciál, a függvény átalakítón keresztül (védelmi osztály
II) és hálózati kábel a védelmi vezetővel összekötve
9 +5V tápfeszültség a külső készülékek számára (maximum 400mA)
a személyi számítógéptől (soros port) az interfészig egy 9 pólusú árnyékolt kábelen (1:1 huzalozott) keresztül állítható elő. A
maximális hossz nem lépheti túl a 3 métert. A 11. ábrán 6.1 a csatlakozó kiosztás látható az RS-232-es interfész számára (9
pólusú D szubminiatűr dugócsatlakozó).
A maximálisan megengedett feszültségtartomány a Tx, Rx, RTS és CTS csatlakozásokon ±12 Volt. Az RS-232- standard
paraméterek az interfész számára:
8-N-1 (8 adatbit, nincs paritás bit, 1 stop bit), RTS/CTS hardver- protokoll: nincs.
Ezeknek a paramétereknek a HMP-n történő beállításához nyomja meg a menü gombot az előlapon, majd ezután az
"Interface" menüpontot. Végezetül győződjön meg róla, hogy az RS-232 pipával van megjelölve (ezzel történt az RS-232
interfész kiválasztása) majd ezután az „Interface Settings“ segítségével valamennyi beállítás az RS-232-es kommunikáció
részére elvégezhető.
6.2 USB
Az USB interfészek valamennyi kivitele mind a szabványos interfész kártyák HO720, mind az opcionális HO730 számára
érvényes USB meghajtók a 32 bit és 64 bites verziók windows verziók számára létezik.
USB interfészt a hálózati tápegység menüjében kell csak kiválasztani, és nem igényel további beállítást. Egy személyi
számítógéppel történő első csatlakoztatás során a windows egy meghajtó installációját kéri. A meghajtó a készlettel
szállított cd-n található, vagy az internetek a www.hameg.com-on a letöltéseknél a HO720 / HO730 részére letölthető. A
kapcsolat mind a normál USB kapcsolat által, mind egy virtuális COM port (VCP) által történhet. Tanácsok a meghajtó
installációhoz a HO720 / HO730 kézikönyvében találhatók.
Ha egy virtuális COM Port (VCP) kerül alkalmazásra a HMP-ben az USB-interfészben kell kiválasztani.
6.3 Ethernet (HO730-as opció)
A HO730 opcionális interfész kártya az USB mellett egy Ethernet interfésszel is rendelkezik. A szükséges paraméterek
beállítása a hálózati tápegységen történik, miután az ETHERNET-et mint interfészt választotta. Lehetőség van egy teljes
paraméter beállításhoz tartozó fix IP cím átadására. Egy másik lehetőségként felmerül a dinamikus IP cím kiosztás a DHCP
funkció elindításával. Kérjük lépjen kapcsolatba adott esetben az ön IT felelősével, hogy a korrekt beálltásokat elvégezze.
Ha a készüléknek van IP címe, egy web böngésző segítségével ez az IP cím hívható, mivel a HO730 integrált web
szerverrel rendelkezik. Ehhez meg kell hogy adja böngészőjének IP címét a címsorban (http//xxx.xxx.xxx.xx) és megjelenik
egy megfelelő ablak a készülék adataival, típusával, a szériaszámmal és az interfészekkel, azok műszaki adataival és
beállított paramétereikkel. A baloldalon a megfelelő link képernyő adatok által a HMP-ről monitorkép továbbítható (és a jobb
egérgombbal a további alkalmazáshoz a vágólapra másolható. A linkvezérlés az SCPI segítségével egy kezelőpulttal
megnyit egy oldalt az egyes távvezérlő parancsok hálózati tápegységre történő közvetítéséhez. További információkat a
HO730-hoz a kézikönyvben talál a weboldalon www.
Általában a HO730 egy RAW csatlakozós adatátvitellel működik a készülék vezérléséhez és a mérési értékek
lekérdezéséhez. Ehhez TMC-protokoll, vagy hasonló nem kerül alkalmazásra.
6.4 IEEE 488.2 / GPIB (HO740-es opció)
Az opcionális interfész kártya egy IEEE488.2 interfésszel rendelkezik. A szükséges paraméterek beállítása a hálózati
tápegységen történik, miután az ETHERNET-et mint interfészt választotta. További információkat a HO730-hoz a
kézikönyvben talál a weboldalon www.
6.5 Mi az az SCPI?
SCPI (Standard Commands for Programmable Instuments) egy nemzetközi szabvány (IEEE-488.2) mérő műszerek külső
vezérléséhez. Ezzel hálózatba köthetők komplett ellenőrző helyek és mérőrendszerek. A vezérlés átvesz egy gazdagépet
(például személyi számítógép). Ezzel az időráfordítás és az emberi munkaerő jelentősen csökkenthető.
Az SCPI-Standard eközben nem csak a készülékek programozáshoz szükséges szintaktikai szabályokat írja elő, hanem
összefoglalja a mérőműszerek magfüggvényét stb. is. Ezáltal például egy gyártó kódgeneráló programjai kicserélhetők egy
másikra, anélkül, hogy a tesztprogram-futtatást újra kéne programozni (feltéve, hogy a központi parancsok és -függvények
kivitelezése azonos).
6.6 Az állapotregiszter felépítése
Az állapotregiszter „INSTrument:ISUMmary“ pont annyi van belőle, ahány csatorna áll rendelkezésre a készülékben (például
HMP4030 = 3 csatorna = 3 állapotregiszter). Ennélfogva a leírószöveg megváltozik a képen belül 6.2 a csatorna jelzések
(például műszer 1 = csatorna 1, műszer 2 = csatorna 2 stb.).
Ha a STATus:QUEStionable-regiszter (lásd a képen 6.1 jobb oldali kép lent) egy„1“-est visszaállít, úgy ez bizonyíték
arra, hogy az adatfeldolgozásban előzőleg hiba történt!
Szimbólumok
Leírás
< > Változtatható, előre meghatározott elem
= Egyenlőség, azonos
|
( ) Az elemek csoportosítása, magyarázat
[ ] Szabadon választható elemek
{ } Tö
bb elem mennyisége
Példa
A QUEStionable-Status-regiszter-Summenbit beállításra kerül, ha a QUEStionable-Status-regiszter-ben egy EVENt-Bit kerül
beállításra és a hozzátartozó ENABle Bit 1 beállítása megtörtént. Egy beállított bit jelzi a készülék bizonytalan állapotát,
amely a QUEStionable-Status-regiszter lekérdezésével rövidebben részletezhető. A állapotregiszter valamennyi része
lekérdező parancsok útján kiválasztható. Mindig olyan számot ad eredményül, melyet a lekérdezett regiszter bitmintázata
kimutat. Valamennyi SCPI regiszter mindig 16 Bit széles és különböző függvényei vannak.. Az egyes bitek függetlenek
egymástól, azaz valamennyi hardver fázishoz egy bit számozás van rendelve.
A bitek 11-13-ig például úgyszólván még "szabadok", illetve használatlanok tehát mindig egy 0-t állít vissza). A regiszterek
bizonyos tartományai nem kerültek kiosztásra és a mindenkori fejlesztő által gyártó specifikus funkciókkal "tölthetők fel".
mivel az SCPI Standard csak az „alapfunkciókat“ rögzíti. Természetesen egyes készülékek bővített funkciókat kínálnak.
A regiszter10-es bit-je kizárólag a hozzátartozó csatornára vonatkozik, nem mindegyikre. A tápegység valamennyi
csatornája külön„műszerként“ van számon tartva, így írja elő a SCPI szabvány. Ezért a regiszter „Status:Que
stionable:Instrument:Isumarry“ a HMP4030 esetében is 3-szor van meg (Isummary1-3).
További információkat a következő fejezetben talál: 6.10 „A készülék állapotának lekérdezése a regiszter segítségével“.
4 C 6.6 Az állapotregiszter felépítése
6.7 A parancs struktúra felépítése
A tulajdonképpeni készülékprogramozáshoz egy fastruktúrát használunk a programozási utasításokhoz. Az úgynevezett
„program parancsok“ a készülék vezérléséhez készülék specifikus parancsokat tartalmaznak. Az utasítás SCPI-Syntax-nal
megfelelő utak alkalmazásával történik. Az SCPI parancsokat soronként kell közvetíteni, azaz egy parancsnak egy CarriageReturn-nel (következő sor) kell végződnie. Ezek rövid-, vagy hosszú formátumban közvetíthetők. Több parancs összefűzése
pontosvessző segítségével nem megengedett. Az olyan parancsok, melyek a készülék közvetlen válaszát erőszakolják ki, a
Query ( kétes ) megjelölést kapják. Ez szintúgy érvényes a rendszerállapotok, paraméterek, vagy lehetséges határérték
tartományok lekérdezésére is. A közvetlen viszontválaszt kapó parancsok jelölése kérdőjellel (?) történik. A szögletes
zárójelbe foglalt kulcsszavak [ ] kihagyhatók. Az egyes szintek jelölése kettősponttal ( : ) történik. Ez kezdettől fogva
meghatározza, hogy a következő adat elemek a ROOT (gyökér) szintjéről származnak.
Táblázat 6.1: SCPI parancsok és ezek leírása
Az SCPI parancsok rövid-, vagy hosszú formátumban közvetíthetők. A hosszú formátum a teljes szó 12 betű (példa:
MEASure). A rövid formátum a hosszú formátum első 4 betűjéből áll (példa: MEAS). Ha azonban a negyedik betű
magánhangzó és a 4 betű nem képez hosszú formátumot, a rövid formátum csak az első 3 betűből áll (például hosszú
formátum: ARBitrary, rövid formátum: ARB). Összefoglalásképpen azt mondhatjuk, hogy minden nagybetű feltétlenül
szükséges és így a parancsok minimális rövid formáját eredményezik, a kisbetűk tetszés szerintiek.
Egy SCPI parancs összeállításakor mindig arra kell ügyelni, hogy ne térjünk el a megadott írásmódtól. Egy parancs pontos
rövid- illetve hosszú formátumán kívül egyéb formátumok nem megengedettek. Nem feltétlenül kell figyelembe venni, hogy
az írás kis-, vagy nagybetűvel történik. Ebben a dokumentumban jelölésként rövidformátumban nagybetűket, a hosszú
formátum kisbetűket alkalmazunk
Az adatátviteli hibák elkerülése végett ajánljuk, kerülje több parancs láncba kapcsolását és a lenti példák szerint valamennyi
parancsot az LF (Line Feed) segítségével zárjon le.
Biztosítani kell továbbá, hogy a készülék olvasható adatokat hozzon létre és azokat a számítógép (Listener) felvehesse.
Hibalehetőségek például a következők lehetnek:
– A készülékek hiányos üzemképessége (kikapcsolt állapotban van, az interfész nincs aktiválva, laza a kábel)
– helytelen készülék címek
– hibás, vagy hiányos parancs láncolatok
– helytelenül beállított mérési feltételek (mérési tartomány)
A program elindításakor a készülék meghatározott állapotának eléréséhez ajánljuk, hogy kezdje az *RST-vél, mielőtt
a program elindul.
6.8 Common Commands
A közös parancsok mindig egy elől álló csillaggal kezdődnek (*). Ezek speciális rendszerparancsok és útadatok nélkül
kerülnek alkalmazásra. Általános érvényű SCPI parancsok listáját itt találja:
*CLS Clear Status Command (= visszaállítja az állapotot és a hibalistát és törli az OPC állapotot)
*ESE Event Status Enable Command (= elhelyezi az eseményregiszter tartalmát)
*ESE? Event Status Enable Query (= az Event Status Enable Register eseményregiszter lekérdezése)
*ESR? Event Status Register Query (= olvassa az Event Status eseményregiszter értékeit, utána pedig visszaállítja azokat)
*IDN? Identification Query (= a készülék felismerés lekérdezése/ azonosítása)
*OPC Operation Complete Command (= hatékonyan elhelyezi az Operation- Complete-Bit eseményregiszterbe, ha a
függőben lévő műveletek befejeződnek)
*OPC? Operation Complete Query (= ha valamennyi művelet befejeződött, nem csak az OPC-Bit kerülel helyezésre, hanem
az adatkiadás közvetlenül mint „1“-es történik)
A HMP sorozat nem támogatja a távműködtetés parancsok egyetlen párhuzamos megfejtését sem. Mihelyt az OPC
egy „1“ -est visszaállít, a készülék készen áll újabb parancsok feldolgozására.
*RST Reset Command (= a készüléket alapállapotába helyezi vissza)
*SRE Service Request Enable Command (= a Service Request Enable Register a kiváltó eseményekhez helyezi)
*SRE? Service Request Enable Query (= Service Request Enable Registers lekérdezése)
Egy SRE regiszter esetén „engedélyező“ regiszterről van szó. Ezért a bit-eknek egyenként nincs jelentősége. Ez a
A csatornák kiválasztása
:NSELect {1|2|3}
Egy csatorna numerikus kiválasztása
:GENeral {OFF | ON | 0 | 1}
Valamennyi előre szelektált csatorna egyidejű be
- és
regiszter „VAGY függvény“-ként szolgál az állapotjelző bájtban található bitek számára.
*STB? Read Status Byte Query (= visszaadja a Status Byte Register tartalmát)
*TST? Self-Test Query (= önlekérdezés: hibakód) *WAI Wait-to-Continue Command (= a parancssor megfejtése, csak
miután az előző parancsok véget érnek)
*SAV {x} SaveCommand (= tárolja a készülék beállításokat {in x}
*RCL {x} Recall Command (= reaktiválja a készülék beállításokat {aus x}
6.9 Program Commands
A tulajdonképpeni készülékprogramozáshoz egy fastruktúrát használunk a programozási utasításokhoz. A program
parancsok tartalmaznak minden készülék specifikus parancsot a készülék vezérléséhez. Az utasítás SCPI-Syntax-nal
megfelelő utak alkalmazásával történik. Az SCPI parancsokat soronként kell küldeni, azaz egy parancsnak egy Line Feeddel (következő sor), vagy egy Line Feed + Carriage Return-nel kell végződnie. Több parancs összefűzése pontosvessző
segítségével nem megengedett. Az olyan parancsok, melyek a készülék közvetlen válaszát erőszakolják ki, a Query ( kétes )
megjelölést kapják. Ez szintúgy érvényes a rendszerállapotok, paraméterek, vagy lehetséges határérték tartományok
lekérdezésére is. A közvetlen viszontválaszt kapó parancsok jelölése kérdőjellel (?) történik.
A szögletes zárójelbe foglalt kulcsszavak [ ] kihagyhatók. Az egyes szintek jelölése kettősponttal ( : ) történik. Ez kezdettől
fogva meghatározza, hogy a következő adat elemek a ROOT (gyökér) szintjéről származnak.
Az SCPI parancsok rövid-, vagy hosszú formátumban közvetíthetők. A hosszú formátum a teljes szó 12 betű (példa:
MEASure). A rövid formátum a hosszú formátum első 4 betűjéből áll (példa: MEAS). Ha azonban a negyedik betű
magánhangzó és a 4 betű nem képez hosszú formátumot, a rövid formátum csak az első 3 betűből áll (például hosszú
formátum: ARBitrary, rövid formátum: ARB). Összefoglalásképpen azt mondhatjuk, hogy minden nagybetű feltétlenül
szükséges és így a parancsok minimális rövid formáját eredményezik, a kisbetűk tetszés szerintiek.
Egy SCPI parancs összeállításakor mindig arra kell ügyelni, hogy ne térjünk el a megadott írásmódtól. Egy parancs pontos
rövid- illetve hosszú formátumán kívül egyéb formátumok nem megengedettek. Nem feltétlenül kell figyelembe venni, hogy
az írás kis-, vagy nagybetűvel történik. Ebben a dokumentumban jelölésként rövidformátumban nagybetűket, a hosszú
formátum kisbetűket alkalmazunk
Az adatátviteli hibák elkerülése végett ajánljuk, kerülje több parancs láncba kapcsolását és a lenti példák szerint
valamennyi parancsot az LF (Line Feed) segítségével zárjon le.
Biztosítani kell továbbá, hogy a készülék olvasható adatokat hozzon létre és azokat a számítógép (Listener) felvehesse.
Hibalehetőségek például a következők lehetnek:
– A készülékek hiányos üzemképessége (kikapcsolt állapotban van, az interfész nincs aktiválva, laza a kábel)
– helytelen készülék címek
– hibás, vagy hiányos parancs láncolatok
– helytelenül beállított mérési feltételek (mérési tartomány)
A program elindításakor a készülék meghatározott állapotának eléréséhez ajánljuk, hogy kezdje az *RST-vél, mielőtt
a program elindul.
6.10 Támogatott SCPI parancs- és adatformátumok
(A HMP2020 esetében megszűnik OUTPut3, OUT3 és
NSELect esetében a 3)
A feszültség értékek beállítása
A feszültség értékek beállítása
[SOURce:]
VOLTage
[:LEVel]
[:IMMediate]
[:AMPLitude] {<voltage> I MIN I MAX I UP | DOWN }
[:AMPLitude]? [MIN | MAX]
STEP
measured:a műszer által visszamért érték
a túlfeszültség védelem kapcsolási küszöbértékének
számít..
protected: a műszeren beállított érték
a túlfeszültség védelem kapcsolási küszöbértékének
számít..
A Fuse Delay biztosíték késleltetés 0ms-tól 250ms-ig
A Fuse Delay biztosíték késleltetés lekérdezése
A csatorna biztosítékok csatlakoztatása (Fuse Linking); a
biztosítékok
legfeljebb 3 csatornáig (bei HMP2020-nál legfeljebb 2
csatornáig) csatlakoztathatók egymással
A csatlakoztatott biztosítékok lekérdezése
Ha például az 1-es csatorna biztosítéka a 2-es csatorna
biztosítékéval van
összekötve, egy „1“-es vissza lesz állítva,ha az 1-es
csatorna
nincs összekötve a 2-es csatornával, akkor egy„0“
kerül visszaállításra.
A csatorna biztosítékok szétkapcsolása
Lekérdezés, hogy a biztosíték kioldott-e
A műszer által mért értékek visszaadása
A műszer által mért értékek visszaadása
Beállítások a memóriákban 0…9 tárolható
A memóriák beállításai 0…9 futtatható
voltage3, ...>
:TRANsfer {1|2|3}
:STARt {1|2|3}
:STOP {1|2|3}
:SAVE {1|2|3}
:RESTore {1|2|3}
:REPetitions {0...255} az ismétlési ráta
:REPetitions?
:CLEar
A készülék állapotának lekérdezése a regiszter
segítségével
Váltás a távműködtetési- helyi- és a vegyes üzemmód
között
Arbitrary adatok a megfelelő csatornára lesznek
eljuttatva
A megfelelő csatorna Arbitrary-funkciójának indítása
A megfelelő csatorna Arbitrary-funkciójának leállítása
Legfeljebb 3 jelgörbe tárolható
A 3 tárolt jelgörbe egyikének betöltése
Az ismétlési ráta maximum 255 ismétlés;
„0“ a végtelen ismétlést jelenti
Az ismétlések lekérdezése
Az Arbitrary adatok törlése
Az SCPI Standard 2 állapotregisztert különböztet meg: az
Event regisztert és a Condition regisztert. Az aktuális
készülék állapot lekérdezéséhez a Condition regiszter a
releváns.
Ha Ön például aktuális állandó feszültséget-, vagy az
állandó áramot szeretné lekérdezni, ezt a regisztert kell
használnia.
Az Event-Status-Register működik (1), amíg regiszter
lekérdezése folyik. Ezt csak a felhasználó olvashatja.
Lekérdezés után az Event Status Register-t nullára kell
állítani.
A Condition Register egy „1“-est ad, (az első bit
beállítva) állandó áram üzem mellett (CC) és egy „2“-est
(2. bit beállítva) állandó feszültség üzem mellett (CV).
Példa: stat:ques:inst:isum1:cond?
Ha kiválasztotta a megfelelő csatornát, és a csatornagomb
piros LED-je világít (CC üzem), akkor a Condition Register
lekérdezésekor egy „1“-esnek kell visszatérnie. Hogy az
adatátvitel során a hiba lehetőségét kizárhassuk, a
lekérdezés előtt a csatorna még egyszer váltható (INST
OUT).
A regiszter leírása csak általános magyarázatként
szolgál. A komplexitás és a terjedelem folytán részletes
magyarázatokkal fel szeretnénk hívni a figyelmét az
általánosan hozzáférhető SCPI Standard-ra.
Az állapotregiszter funkció további magyarázatait lásd a 6.6.
fejezetben
Helyi üzemmód (előlapi működtetés)
SYSTem
:LOCal
:REMote
:RWLock
:MIX
Rendszer parancsok
SYSTem
:ERRor
[:NEXT]?
SYSTem
:VERSion?
Beeper
SYSTem
:BEEPer
[:IMMediate]
6.11 Programozási példák
1. példa:
Az áram és a feszültség beállítása
Az1-es csatornán 2 V és maximum 0,5 A beállításához a következő parancs sorrendet kell megadni.
INST OUT1
VOLT 2
CURR 0.500
OUTP ON
Ez egy lehetséges variáns a fent nevezett példa gyakorlatba történő átültetéséhez Természetesen lehetséges volna a fenti
példa alapján a parancsokat kiírni.
INSTrument:SELect OUT1
SOURce:VOLTage:LEVel:IMMediate:AMPLitude 2
SOURce:CURRent:LEVel:IMMediate:AMPLitude 0.5
OUTPut:STATe ON
2. példa:
Az áram és a feszültség aktuális mért értékeinek visszaolvasása
INST OUT1
MEAS:CURR?
MEAS:VOLT?
Példa 3:
Egy három fokozatú Arbitrary sorrend programozása és megjelenítése
Remote Control (előlapi működtetés zárva); a REMOTE
gomb megnyomásával az előlapi működtetés ismét
aktiválható.
Az előlapi működtetés zárva van és gombnyomásra sem
oldható; a LOCal paranccsal az előlapi működtetés ismét
aktiválható.
Vegyes üzemmód = egyidejű előlapi- és távműködtetés
lehetséges 2.0-tól)
A hibalista lekérdezése
Egy hiba a kijelzéssel egyidőben a hibalistáról törlésre kerül.
A következő lekérdezés kijelzi a következő hibát, ha a
hibaregiszterben egy további bejegyzés történt.
A firmware verzió lekérdezése
Egy parancs küldés során a készülék hangjelzést ad
A következő programozási példa egy Arbitrary sorrendet állít elő, amely 1 V és 1 A mellett 1 másodpercre indul, majd azután
másodpercenként mindenkor 1 V-re és 1 A-ra emelkedik. Továbbá a sorrendet 2-es csatornára helyezi át és indítja.
ARB:DATA 1,1,1,2,2,1,3,3,1
ARB:TRAN 2
ARB:STARt 2
INST OUT2
OUTP ON
Példa 4:
FuseLinking
A következő példa összekapcsolja a CH1 elektronikus védelmét a CH3 védelmével.
INST OUT1
FUSE ON
FUSE:LINK 3
LINK? {3}
Lekérdezés: A CH1 védelme össze van kapcsolva a CH3 védelmével?
Egy „1“ visszaáll: A CH1 védelem össze van kapcsolva a CH3 védelmével
Egy „0“ visszaáll: A CH1 védelem nincs összekapcsolva a CH3 védelmével(2.0-ás firmware verziótól)
Példa 5:
Valamennyi rendelkezésre álló csatorna egyidejű bekapcsolása
(2.0-es firmware verzió)
INST OUT1
OUTP:SEL ON CH1 gomb zölden világít = aktiválva
INST OUT2
OUTP:SEL ON CH2 gomb zölden világít = aktiválva
INST OUT3
OUTP:SEL ON CH3 gomb zölden világít = aktiválva
OUTP:GEN ON valamennyi előbb kiválasztott (aktivált) csatorna)
Amint azt az SCPI szabvány előírja, a tápegység valamennyi csatornája külön „műszerként“ van számon tartva.
7 Haladó alkalmazási lehetőségek
7.1 A tápellátás vezetékein fellépő feszültségesések kompenzálása (Sense üzem)
A soros kapcsolásnál arra kell ügyelni, hogy a megengedett érintésvédelmi kisfeszültség túlléphető.
Lehetőség szerint mindkét feszültséget ugyanolyan értékre kell beállítani a terhelés megosztása érdekében (nem feltétlenül
szükséges). Ha egy (kisohmos) fogyasztó került csatlakoztatásra, soha nem szabad csak egy csatornát bekapcsolni. Ez a
készüléket károsíthatná (különösen HMP40x0 védődiódák). Ezért mindig két csatorna, vagy egyetlen csatorna se legyen
bekapcsolva.
7.2.2 Párhuzamos üzem
4 C 7.1: A tápellátás vezetékein fellépő feszültségesések kompenzálásának sematikus ábrázolása
Mindkét SENSE vezetékkel kiegyenlíthetők a vezetékeken fellépő feszültségesések úgy, hogy a fogyasztón a valóban
beállított feszültség legyen. Ehhez kösse össze a terhelést két elkülönített mérővezetékkel a mindenkori csatorna két külső
fekete biztonsági hüvelyével (lásd a felső ábrát).
7.2 Párhuzamos- és soros üzem
Feltételezzük, hogy csak megfelően képzett és kioktatott személyek kezelik a hálózati tápegységet és az arra csatlakoztatott
fogyasztókat.
A kimeneti feszültség és áram emeléséhez a csatornák soros-, illetve párhuzamos kapcsolásban üzemeltethetők. Ezeknek
az üzemmódoknak az a feltétele, hogy a tápegységek a párhuzamos és/vagy soros üzemhez megfelelnek. A HAMEG
tápegységeknél ez a helyzet áll fenn. A kimeneti feszültségek, melyeket kombinálni kell, rendszerint egymástól függetlenek.
Emellett egy, vagy több tápegység kimenetei egymással összeköthetők.
Amennyiben túllépi a készülék maximális összteljesítményét, úgy a kimenet automatikusan lekapcsol! Egy nyíl szimbólum
jelenik meg a kijelzőn.
7.2.1 Soros üzem
4 C 7.2: Példa a soros üzemre
Amint az ennél a módnál látható, az egyes kimeneti feszültségek összekapcsolásai összeadódnak. Valamennyi kimeneten
ugyanaz az áram folyik. A sorba kapcsolt kimenetek áramkorlátozásait ugyanarra az értékre kell beállítani. Ha a kimenetek
egyike az áramkorlátozást megközelíti, úgy természetesen a teljes feszültség letörik.
4 C 7.3: Példa a párhuzamos üzemre
Ha szükséges az összáram növelésére, a tápegység kimeneteit párhuzamosan kell kapcsolni. Az egyes kimenetek kimeneti
feszültségeit ahogy csak lehet, ugyanerre a feszültség értékre kell beállítani. Kis feszültségkülönbségek esetén nem
szokatlan, hogy ennél az üzemmódnál először egy feszültség kimenet az áramkorlátozásig lesz terhelve; a másik feszültség
kimenet szolgáltatja a maradék, még hiányzó áramot. A maximálisan lehetséges összáram a párhuzamosan kapcsolt
források egyes áramainak az összege. Párhuzamosan kapcsolt tápegységeknél kiegyenlítő áramok folyhatnak a
tápegységen belül. Más gyártók tápegységei, melyek adott esetben nem túlterhelés-védettek, azok a egyenetlen
árameloszlás következtében tönkremehetnek.
Általában a nagyobb áramot a nagyobb kimeneti feszültségű csatornák szolgáltatnak. Csak miután ez a csatorna eléri a
teljesítménykorlátot, akkor áll rendelkezésre a maradék áram a párhuzamosan kapcsolt csatornán. Hogy melyik csatorna
szolgáltatja a nagyobb áramot, nem mondható meg előre, mivel csatornák egyes beállított feszültség értékekkel kis
feszültségkülönbséget mutatnak.
Egy kis feszültségemelkedés a terheléseloszlást befolyásolja. Ha egy csatorna feszültségét például 50mV-rel
magasabbra választjuk meg (egy eredeti kábelkészlet esetén), az áramot ez a csatorna szolgáltatja.
Ha a terhelést a különböző csatornákon el kívánjuk osztani, a csatorna áramkorlátozását, amely a főáramot szolgáltatja, az
áram töredékén kell beállítani. Ez az eljárás védi a félvezetőt, javítja a hőelvezetést, mivel a teljesítményveszteség
egyenletesen szétosztódik.
8.1 Ábrajegyzék
4 C 2.1: Elölnézet HMP4040
4 C 2.2: Hátsó nézet HMP4030
4 C 3.1: HMP4030 (3-csatornás változat)
4 C 3.2: Fuse Linking aktiválva van (kijelző megjelenítés)
4 C 3.3: Arbitrary lépcső funkció
4 C 3.4: HMP4040 sorkapocsléc a készülék hátoldalán
4 C 4.1: Beállítható maximális értékek HMP4040
4 C 4.2: Beállítható maximális értékek HMP4030
4 C 4.3: Áramkorlátozás (sematikus ábrázolás)
4 C 4.4: HMP4030/40 teljesítmény hiperbola
4 C 4.5: Fuse-megjelenítés a kijelzőn
4 C 5.1: 1-V-Mind a négy csatorna 1V pozíciója
4 C 5.2: HMP4030 / 4040 Main-Menü áttekintés
4 C 5.3: Menü-opció „Fuse Linking“ a kijelzőn.
4 C 5.4: Fuse Linking
4 C 5.5: A Fuse Delay beállítása
4 C 5.6: OVP (Over Voltage Protection)
4 C 5.7: Menü-opció „Arbitrary“ a kijelzőn
4 C 5.8: A Key Fallback Time beállítása
4 C 5.9: Menü-opció „Beeper“ a kijelzőn
4 C 6.1: lábkiosztás
4 C 6.6 Az állapotregiszter felépítése
4 C 7.1: A tápellátás vezetékein fellépő feszültségesések kompenzálásának sematikus ábrázolása
4 C 7.2: Soros üzem (sematikus ábrázolás)
4 C 7.3: Párhuzamos üzem (sematikus ábrázolás)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.