HAMEG HM800 User guide [cs]

Prázdný modul
HM 800
Návod k použití
Česky
Obecné informace týkající se CE certifikace_____________________________________________
Měřené a datové linky zařízení mají mnohem větší
vliv na odolnost a tím i na splnění přijatelných limitů. Pro různé aplikace mohou být použity různé spojení a/nebo kabely. Pro provádění měření dbejte následujících pokynů:
1. Datové kabely Pro propojení mezi zařízeními event. mezi jejich interface a externími přístroji (PC, tiskárna apod.) použijte pouze dostatečně stíněný kabel. Maximální délka datového kabelu nesmí přesáhnout 3 m. V návodu je doporučena ještě kratší délka. Pokud máte k dispozici více stykových
konektorů, vždy používejte pouze jeden. V zásadě musí mít vzájemná propojení dvojitou ochranu. Pro účely IEEE-bus je vhodný kabel HZ72
od HAMEG.
2. Signální kabely
Testovací vodiče pro signální propojení mezi
testovacími body a zařízením by měly být co nejkratší. Pokud není v návodu k použití uvedeno jinak, nesmí tyto vodiče přesahovat délku 3 m.
Signální kabely musí být stíněné (koaxiální-
RG58/U). Řádné uzemnění je podmínkou. V kombinaci se signálními generátory musí být
použity kabely s dvojitou ochranou (RG223/U, RG214/U).
3. Vliv na měřící zařízení
Dokonce i při pečlivém nastavení měřícího zařízení může dojít k ovlivnění jeho činnosti díky přítomnosti
silného elektrického či magnetického pole. To však
nezpůsobí poškození přístroje ani jeho vyřazení z činnosti. Pouze může dojít k nepatrným odchylkám v měření.
HAMEG Instruments GmbH
Změna vyhrazena bez oznámení
Obsah_____________________________________________________________________________
Prohlášení o shodě 2
Obecné informace ohledně CE certifikace 2
Modul HM800 4
Důležitá upozornění 5
Bezpečnostní instrukce 5
Provozní podmínky 5
Záruční podmínky / oprava přístroje 5
Ùdržba 6
Ovládání modulu HM800 7
HM8001 – 2 Interface specification 8
Změna vyhrazena bez oznámení
HM800_____________________________________________________________________________
Prázdný modul HM800
Mainframe HM8001-2 požadovaný pro činnost
modul pro konstrukci upravený dle přání zákazníka vodící kolejnice pro sestavení obvodů na 4 různých úrovní plastový přední panel pro snadné zpracovnání energie dodávána z mainframe HM8001-2 dostupný přívod napětí, info o nosnosti (viz záznamový list HM800)
Otevřený prázdný modul
Změna vyhrazena bez oznámení
Důležitá upozornění_________________________________________________________________
Uživatel je povinen si přečíst následující pokyny, speciálně pak instrukce určené pro mainframe HM8001-2, a to z důvodu seznámení se s přístrojem a vyvarování se možných chyb při
přístroj vykazuje viditelná poškození na přístroji jsou uvolněné části přístroj nefunguje přístroj byl po delší dobu skladován za
činnosti.
přístroj byl během dopravy vystaven
Po vybalení přístroje zkontrolujte jeho stav pro možné mechanické poškození, uvolněné či dokonce chybějící části. Jakoukoliv škodu vzniklou při transportu okamžitě nahlašte dodavateli. Přístroj neuvádějte v činnost! Tento zasunovací modul
(plug-in) je především určen pro použití v konjunkci s mainframe HM8001-2. Pokud dojde k jeho inkorporaci s jiným systémem, modul musí být napájen specifický zdrojem napětí.
Bezpečnostní instrukce
V případě odstraňování či nahrazování kovového
krytu se ujistěte, že přístroj je zcela odpojen od síťového zdroje. Pokud jsou požadovány měřící či kalibrační činnosti konané na otevřeném přístroji, musí být tyto prováděny pouze kvalifikovaným personálem seznámeným s možnými riziky.
Symboly objevující se na přístroji:
Přístroj byl navržen a testován na základě a v souladu s IEC vyhláškou 1010-1 – Bezpečnostní
požadavky pro elektrická zařízení určená pro měření, kontrolu a laboratorní využití. Dále je přístroj plně v souladu s CENELEC předpisy EN 61010-1. Chassis a obaly přístroje jsou propojeny se zemním vodičem. Odpovídá bezpečnostní třídě 1 (třívodičový AC napájecí kabel). Pokud není k dispozici izolační transformátor, napájecí kabel přístroje musí být zapojen do schválené třífázové el.zásuvky, která splňuje standardy mezinárodní eletrotechnické bezpečnostní komise (IEC).
Provozní podmínky
Teplotní rozmezí pro transport a skladování přístroje by mělo být mezi +5°C a 40°C a nesmí překročit ­20°C nebo -70°C. Provozní pozice přístroje je na uvážení uživatele, nicméně ventilační otvory
na HM8001-2 a na zasunovacích modulech (plug-
Varování!
Při jakémkoliv přerušení ochranného vodiče uvnitř či vně přístroje nebo odpojení od ochranného zemnícího vodiče, nemůže již dále zaručit bezpečný provoz přístroje. Ùmyslné přerušení či
odpojení je zakázáno
Pokud existuje podezření, že provoz přístroje již není dále bezpečný, okamžitě přístroj odpojte a zajistěte proti nedovolenému použití: Důvodná podezření:
in) nesmí být ničím blokovány.
Záruční podmínky/oprava přístroje
Přístroje firmy HAMEG podléhají přísné kontrole kvality. Každý přístroj je vystaven žáru po dobu 10h.
Během této zkoušky dochází k přerušovaným činnostem na přístroji a téměř všechny možné defekty se tímto odhalí. Následně je přístroj testován po funkční a kvalitativní stránce, specifikace jsou ověřovány ve všech módech. Příslušenství je kalibrováno dle národních standardů.
nepříznivých podmínek
nadměrné zátěži
ATTENTION Pozor, odkaz na návod k použití
DANGER! – Nebezpečí! Vysoké napětí!
Zemnící bod
Změna vyhrazena bez oznámení
Záruční podmínky se řídí zákonnými předpisy země, v níž byl výrobek koupen. Případné reklamace budou vyřizovány obchodním zástupcem.
Platné pouze v zemích Evropské Unie
Pro zefektivnění procesu reklamací, jsou obyvatelé EU oprávněni kontaktovat přímo společnost HAMEG. Po uplynutí záruční doby, je toto platné také pro opravy přístrojů.
Dokument RMA (Return Material Authorization):
Před vrácením přístroje společnosti HAMEG si nejprve požádejte o tzv. RMA číslo a to buď prostřednictvím internetu (www.hameg.com) nebo faxem. Pokud již nemáte k dispozici originální balení, zavolejte si o něj na servisní oddělení společnosti (+49 6182 800 500) či pošlete žádost
e-mailem na adresu:
Údržba přístroje
Nejdůležitější vlastnosti přístroje by měly být pravidelně kontrolovány a to dle pokynů uvedenýchh v sekci: “Kontrola činnosti přístroje”.
Mainframe s integrovaným modulem musí být
minimálně 60 minut před zahájením testu zapojen a to z důvodu získání běžné provozní teploty. Při odstraňování krytu nejprve odpojte veškeré vodiče a kabely od mainframe HM8001-2. Uvolněte oba šroubky na zadním panelu a poté, zatímco pevně držíte kryt na místě, vytáhněte chassis z krytu. Při vrácení krytu zpět dávejte pozor, zda-li kryt pasuje pod okraje jak předního tak zadního rámu. Po uvolnění dvou šroubků v zadní části modulu, mohou být oba kryty chassis zdvihnuty. Při zavírání
modulu dávejte pozor na správné zapadnutí vodících lišt do přední chassis.
Činnost prázdného modulu
Pokud jste postupovali dle veškerých upozornění uvedených v tomto návodu k použití mainframe HM8001-2 a to především z důvodu výběru správného síťového napětí, poté se zahájení činnosti prázdného modulu skládá pouze z vložení
modulu do pravého nebo levého otvoru mainframe. Měli byste věnovat pozornost následující informaci:
Před výměnou modulu musí být mainframe vypnut. Na červeném tlačítku ZAP/VYP na přední střední
části mainframe se objeví malé kolečko .
Pokud BNC zdířka na zadním panelu HM8001-2 byla již předtím použita, je nutné z bezpečnostních důvodů odpojit DNC kabely ze základní jednotky. Poté vložte nový modul.
Před jeho zafixováním kabinet přístroje není
propojen s zemnícím bodem (banánová zdířka nad násobným konektorem mainframe). V tomto případě
nesmí být žádný testovací signál použit do vstupních terminálů modulu.
Obecně tedy platí, že set HM8001-2 musí být před použitím jakéhokoliv testovacího signálu zapojen a plně připraven na činnost. Pokud se objeví chyba na měřícím přístroji, není povoleno provádět další měření. Před vypnutím jednotky nebo výměnou modulu je nutné odpojit přístroj od testovacího
obvodu.
Změna vyhrazena bez oznámení
Deska rozhraní HM800
Deska rozhraní HM800 umožní nastavení 3 napětí. Jedno z těchto napětí je fixováno na +5V. Ostatní mohou být nastaveny od 5.2V do +20V a to z důvodu přítomnosti 2 rezistorů. * Rezistor R402 nastavuje VA napětí. Rezistor R401 pak VB napětí. Vztah mezi hodnotou rezistorů a výstupním napětím je definován následujícím vzorcem:
R
= 18.8
401(2)
V
Bez rezistoru je výstupní napětí 5.2 V. V následující tabulce je přehled hodnot rezistorů pro běžná napětí:
Všechna 3 napětí jsou od sebe vzájemně izolována. Jedno z napětí může využít kondenzátor mezi výstupem
a zemí pro EMC (C401 do C406, 100nF X7R 100V). C407 a C408 jsou využívány pro stabilitu regulování (1nF keramické kondenzátory).
Dva pásky musí být spájeny tak, jak je uvedeno na následující straně.
*detailní informace ohledně připojení rezistorů naleznete na následující straně (8) v sekci „HM8001-2 Interface Specification“
A (B)
– 5.2
Změna vyhrazena bez oznámení
HM8001-2 – Interface Specification_____________________________________________________
*Rx: info ohledně odporových hodnot naleznete v tabulce na straně 7 a 9.
Změna vyhrazena bez oznámení
HM8001-2 – Interface Specification_____________________________________________________
*Napětí zobrazené na řádku 7 a 14 je spočítáno na základě odporových hodnot vybraných na řádku 9 a16.
Uvedené hodnoty jsou převzaty ze sériového zařízení a slouží pouze jako referenční. Mohou se lišit až o 5%.
Změna vyhrazena bez oznámení
Osciloskop
Spektrální analyzér
Zdrojová jednotka
Modulární systém Série 8000
Programovatelná zařízení Série 8100
Loading...