Bezeichnung / Product name / Designation / Producto:
Oszilloskop/Oscilloscope/Oscilloscope
Typ / Type / Type / Tipo: HM504
mit / with / avec / con: -
Optionen / Options / Options / Opciones: -
mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les
directives suivantes / bajo las siguientes directivas:
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC
Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC
Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE enmendada por 93/69/CEE
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes
harmonisées utilisées / Normas harmonizadas utilizadas:
DECLARATION DE CONFORMITE
Instruments
Sicherheit / Safety / Sécurité
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994
Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension /
categoría de sobretensión: II
Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution / Grado de
polución: 2
EN 61000-4-4: 1995 / IEC (CEI) 1000-4-4: 1995 / VDE 0847 T4-4:
Prüfschärfe / Level / Niveau / Grado= 3
EN 50081-1: 1992 / EN 55011: 1991 / CISPR11: 1991 / VDE0875 T11: 1992
Gruppe / group / groupe / grupo = 1, Klasse / Class / Classe / clase = B
Datum /Date /Date / Fecha Unterschrift / Signature /Signatur / Firma
12.03.1997
Technical Manager/Directeur Technique
E. Baumgartner
Indicaciones generales en relación a la marca CE
Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las prescripciones técnicas de la compatibilidad electromagnética
(CE). La prueba de conformidad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad vigentes. En casos en
los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de
emisión se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, así como el de las pequeñas
empresas (clase 1B). En relación a los márgenes de protección a la perturbación externa se han elegido los
valores límite válidos para la industria.
Los cables o conexiones (conductores) acoplados necesariamente a un osciloscopio para la transmisión de
señales o datos influyen en un grado elevado en el cumplimiento de los valores límite predeterminados. Los
conductores utilizados son diferentes según su uso. Por esta razón se debe de tener en cuenta en la práctica las
siguientes indicaciones y condiciones adicionales respecto a la emisión y/o a la impermeabilidad de ruidos.
1. Conductores de datos
La conexión de aparatos de medida con aparatos externos (impresoras, ordenadores, etc.) sólo se deben realizar
con conectores suficientemente blindados. Si las instrucciones de manejo no prescriben una longitud máxima
inferior, esta deberá ser de máximo 3 metros para las conexiones entre aparato y ordenador. Si es posible la
conexión múltiple en el interfaz del aparato de varios cables de interfaces, sólo se deberá conectar uno.
Los conductores que transmitan datos deberán utilizar como norma general un aislamiento doble. Como cables
de bus IEEE se prestan los cables de HAMEG con doble aislamiento HZ72S y HZ72L.
2. Conductores de señal
Los cables de medida para la transmisión de señales deberán ser generalmente lo más cortos posible entre el
objeto de medida y el instrumento de medida. Si no queda prescrita una longitud diferente, esta no deberá
sobrepasar los 3 metros como máximo.
Todos los cables de medida deberán ser aislados (tipo coaxial RG58/U). Se deberá prestar especial atención en
la conexión correcta de la masa. Los generadores de señal deberán utilizarse con cables coaxiales doblemente
aislados (RG223/U, RG214/U).
3. Repercusión sobre los instrumentos de medida
Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que a pesar de
tener una medición minuciosamente elaborada se cuelen porciones de señales indeseadas en el aparato de
medida. Esto no conlleva a un defecto o para de funcionamiento en los aparatos HAMEG. Pero pueden aparecer,
en algunos casos por los factores externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del valor de medida
más allá de las especificaciones predeterminadas.
Diciembre 1995
4
Reservado el derecho de modificación
HAMEG
HM 504 Osciloscopio Analógico de 50MHz
Autoset, Save/Recall, Readout/Cursor e interfaz RS-232
Datos Técnicos (Temperatura de referencia:23°C±2°C)
Amplificador vertical
Modos de funcionamiento: canal I o canal II indep.
canal I y canal II alternado o chopeado (0,5MHz), suma o
Inversión: Canal II
Modo XY:por c I (X) y c II (Y)
Ancho de banda:2x 0 - 50MHz (-3dB)
Tiempo de subida, sobreimpulso: <7ns, ≤ 1%
Coef. de desvío: 14 posiciones cal. (secuencia 1-2-5)
1mV-2mV/cm: 5% (0 hasta 10MHz (-3dB))
5mV-20V/cm:±3% (0 hasta 50MHz (-3dB))
Variable:
Impedancia de entrada:1 MΩ II 18pF
Acoplamiento de entrada:DC -AC-GD (masa)
Tensión de entrada:máx. 400V (DC + picoAC)
Sincronismo
Automático (valor de picos): ≥ 5mm, 20Hz – 100MHz
Normal con ajuste Level:≥ 5mm, 0 - 100MHz
Indicación de disparo:con LED
Dirección de la pendiente de disp: positivo o negativo
Fuentes: Canal I o II, alternado cI/cII (≥ 8mm), red y ext.
Acoplamiento: AC (10Hz - 100MHz), DC (0 -100MHz),
2º disparo: con ajuste level y selección de pendiente
Señal de disparo externa: ≥ 0,3Vpp (0 - 50MHz)
Separador activo de disparo TV:cuadro y línea
diferencia de c I y ± c II,
>2,5:>2,5:
>2,5:1(descal.) hasta>50V/cm
>2,5:>2,5:
HF (50kHz - 100MHz), LF (1,5kHz)
2 canales, DC-50MHz, 1mV-20V/cm, Tester de componentes
Disparo DC - 100MHz (valores pico autom.) = 0,5cm
Base de tiempos 0,5s - 10ns/div, con retardo y 2º disparo
7 rutinas de medida automáticas, menú de calibración integrado
Contador de frecuencia y periodos de100MHz, resolución de 4-pos.
Amplificador horizontal
Coeficientes de tiempo: 0,5s/cm – 50ns/cm (±3%),
con expansión X:hasta 10ns/cm (± 5%)
Variable:>2,5:1(sin cal.) hasta >1,25s/cm
Retardo (conmutable): 140ms – 200ns (variable)
Tiempo Hold-off:hasta aprox. 10:1 (variable)
Ancho de banda amplificador X:0 - 3MHz (-3dB)
Diferencia de fase X-Y: <3° por debajo de 120kHz
22 posiciones calibradas, secuencia 1-2-5
Manejo / Indicaciones
Manual / Auto Set:Mandos / Selección de
Save / Recall: para 9 ajustes completos de mandos
Presentación Readout: Ajustes y parámetros de medida
Mediciones autom.
Medidas con cursores: ∆U, ∆t o 1/∆t (Frec.), Gain, Rise
Time, Ratio X, Ratio Y, V contra GND, ángulo de fase
Contador de frecuencia: 4 Digit (0,01% ±1 Digit) 0,5Hz
Tensión de test: aprox. 7Vef (circuito abierto)aprox.50Hz
Corriente de test: aprox. 7mAef (cortocircuito) Circuito
de prueba conectado por un polo a masa (protección)
Varios
Tubo de rayos catódicos: 8x10cm con retícula interna
Tensión de aceleración:aprox. 2kV
Entrada Z (Modulation de intensidad): máx. +5V (TTL)
Calibrador con señal rectangular: 0,2V ±1 %,
Conexión a red:100-240V~ ±10%, 50/60Hz
Consumo: aprox. 34 Watios con 50Hz.
Temp. ambiental permisible:0°C...+40°C
Clase de protección:Clase I (EN 61 010)
Peso: aprox. 5,4kg, Color: marrón-techno
Medidas: An285, Al125, Pr380 mm
1 Hz -1MHz (ts <4ns)
El suministro contiene: Manual y
software en CD-ROM,
2 sondas 1:1/10:1 y cable de red.
Reservado el derecho de modificación
El nuevo osciloscopio analógico HM504 de 50MHz, sobrepasa todas las exigencias,
que pueden ser solicitadas a un osciloscopio en esta categoría de precio. Convence por
sus características de medida y de manejo confortable. Otras prestaciones excepcionales
dentro de su categoría de precio, son el contador de frecuencias incorporado de 100MHz,
que efectúa también mediciones de duración de periodos y las 5 funciones de medida de
tensión automáticas.
Las base para las características de medida tan excelentes, provienen del tubo de
rayos catódicos, con su resolución prácticamente ilimitada. En combinación con las
características excepcionales de los atenuadores de entrada y del amplificador de medida,
se posibilita una presentación de señal óptima. El rango de frecuencia de los amplificadores
de medida Y de 50MHz (-3dB), permite la presentación de señales hasta los 100MHz. En
modo de base de tiempos retardada, se pueden visualizar partes de señales, de forma
muy expandida. Esto se efectúa en modo de sincronismo libre o con ayuda del 2º disparo.
Este es independiente del 1er disparo y permite también la presentación sincronizada de
señales complejas, que pueden contener zonas de mayor frecuencia.
En el HM504 es suficiente activar la función de Autoset, para que la mayoría de las
señales se ajusten de forma automática y rápida. Además incorpora 9 memorias novolátiles para guardar/llamar ajustes completos de los mandos (Save/Recall). El software
adjunto, permite el control remoto por PC a través del interfaz RS-232. Todos los
parámetros y resultados de medida, así como otras funciones se presentan en pantalla
por readout. Este presenta mediciones automáticas de frecuencia y duración de periodo
o tensiones contínuas y alternas. Hay también funciones manuales de medición por
cursores, que proporcionan ángulos de fase, amplificación, tiempo de subida y relación
de X e Y. El HM504 ofrece los modos de XY y tester de componentes, modulación de
intensidad (Z) y señal de calibrador rectángular, conmutable de 1Hz-1MHz.
Los oscilogramas muestran imágenes, que muchos otros osciloscopios de esta categoría no podrían presentar.
5
Generalidades
Instrucciones de manejo
Información general
Después de desembalar el aparato, compruebe primero que
este no tenga daños externos ni piezas sueltas en su interior.
Si muestra daños de transporte, hay que avisar inmediatamente al suministrador y al transportista. En tal caso no
ponga el aparato en funcionamiento.
Símbolos
Atención al manual de instrucciones
Alta tensión
Masa
Colocación del aparato
Para que la visibilidad de la pantalla sea óptima, el aparato se
puede colocar en tres posiciones (C,D,E). Si después de su
transporte en mano el aparato se apoya en posición vertical,
el asa permanece en posición de transporte, (A). Para colocar
el aparato en posición horizontal, el asa se apoya en la parte
superior, (C). Para colocarlo en la posición D (inclinación de
10°), hay que mover el asa hacia abajo hasta que encaje
automáticamente. Si requiere una posición más inclinada, sólo
tiene que tirar de ella hasta que encaje de nuevo en la posición deseada (fig. E con 20° de inclinación). El asa también
permite transportar el aparato en posición horizontal. Para ello
gire el asa hacia arriba y tire de él en sentido diagonal para
encajarlo en pos. B. Levante el aparato al mismo tiempo ya
que en esta posición el asa no se mantiene por sí sola.
A causa de la conexión con otros aparatos de red, en ciertos
casos pueden surgir tensiones de zumbido en el circuito de
medida. Esto se puede evitar fácilmente conectando un transformador de aislamiento (clase de protección II) entre el osciloscopio y la red. Por razones de seguridad, el aparato sin
transformador de aislamiento solamente deberá conectarse a
enchufes con puesta a tierra según las normas en vigor.
El aparato deberá estar conectado a un enchufe de
red antes de conectarlo a circuitos de señales de corriente. Es inadmisible inutilizar la conexión del contacto de seguridad.
Como en la mayoría de tubos electrónicos, el tubo de rayos cató-
dicos también produce rayos- γ. Pero en este aparato la dosis iónica
es muy inferior al valor permisible de 36pA/Kg.
Cuando haya razones para suponer que ya no es posible trabajar con seguridad, hay que apagar el aparato y asegurar que
no pueda ser puesto en marcha sin querer. Tales razones pueden ser:
el aparato muestra daños visibles,
el aparato contiene piezas sueltas,
el aparato ya no funciona, -ha pasado un largo tiempo de
almacenamiento en condiciones adversas (p.ej. al aire libre
o en espacios húmedos),
su transporte no fue correcto (p.ej. en un embalaje que no
correspondía a las condiciones mínimas requeridas por los
transportistas).
Condiciones de funcionamiento
El osciloscopio ha sido determinado para ser utilizado en los
ambientes de la industria, de los núcleos urbanos y empresas.
Por razones de seguridad, sólo se debe utilizar el osciloscopio
si ha quedado conectado a un enchufe con conexión a masa
según normas de seguridad. No está permitido desconectar
la línea de protección (tierra). El conector de red debe
enchufarse, antes de conectar cualquier señal al aparato.
Seguridad
Este aparato ha sido construido y verificado según las Normas de Seguridad para Aparatos Electrónicos de Medida VDE
0411 parte 1ª, indicaciones de seguridad para aparatos de
medida, control, regulación y de laboratorio y ha salido de fá-
brica en perfecto estado técnico de seguridad. Se corresponde también con la normativa europea EN 61010-1 o a la normativa internacional CEI 1010-1. El manual de instrucciones,
el plan de chequeo y las instrucciones de mantenimiento contienen informaciones y advertencias importantes que deberán ser observadas por el usuario para conservar el estado de
seguridad del aparato y garantizar un manejo seguro.
La caja, el chasis y todas las conexiones de medida están
conectadas al contacto protector de red (tierra). El aparato
corresponde a la clase de protección I.
Las partes metálicas accesibles para el usuario están comprobadas con respecto a los polos de red con 2200V 50Hz.
6
Margen de temperatura ambiental admisible durante el funcionamiento: +10°C...+40°C. Temperatura permitida durante
el almacenaje y el transporte: -40°C...+70°C. Si durante el almacenaje se ha producido condensación, habrá que climatizar
el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en marcha.
El osciloscopio está destinado para ser utilizado en espacios
limpios y secos. Por eso no es conveniente trabajar con él en
lugares de mucho polvo o humedad y nunca cuando exista
peligro de explosión. También se debe evitar que actúen sobre él sustancias químicas agresivas. El osciloscopio funciona en cualquier posición. Sin embargo, es necesario asegurar
suficiente circulación de aire para la refrigeración. Por eso,
en caso de uso prolongado, es preferible situarlo en posición
horizontal o inclinada (sobre el asa).
Los orificios de ventilación siempre deben permanecer despejados.
Los datos técnicos y sus tolerancias sólo son válidos
después de un tiempo de precalentamiento de 30
minutos y a una temperatura ambiental entre 15°C
y 30°C. Los valores sin datos de tolerancia deben
considerarse como valores aproximados para una
aparato normal.
Reservado el derecho de modificación
Generalidades
Garantía
Antes de abandonar la producción, todos los aparatos se
someten a una prueba de calidad con un “burn in” de 10
horas. Manteniendo el aparato en funcionamiento
intermitente, es posible reconocer cualquier defecto. Después
sigue una comprobación completa de todas las funciones y
del cumplimiento de los datos técnicos. Pero aún así, es
posible que algún componente se averíe después de un
tiempo de funcionamiento más prolongado. Por esta razón,
todos los aparatos tienen una garantía de 2 años. La condición
es que no se haya efectuado ningún cambio en el aparato y
se remita el registro de garantía. Se aconseja guardar
cuidadosamente el embalaje original para posibles envíos del
aparato por correo, tren o transportista. Los daños de transporte
y los daños por grave negligencia no quedan cubiertos por la
garantía.
En caso de reclamaciones, aconsejamos adjuntar al aparato
una nota con una breve descripción de la anomalía. Además
puede acelerar nuestro servicio si en la mismo nota indica su
nombre y número de teléfono (prefijo, número de teléfono y
nombre del departamento) para que podamos solicitarle más
información respecto a la avería.
Mantenimiento
Es aconsejable controlar periódicamente algunas de las
características más importantes del osciloscopio. Sólo así se
puede garantizar que la presentación de todas las señales sea
tan exacta como lo indican los datos técnicos. Los métodos
de control descritos en el plan de chequeo del presente
manual se pueden aplicar sin necesidad de comprar costosos
aparatos de medida. Sin embargo, se recomienda la
adquisición del SCOPE-TESTER HAMEG HZ 60, que por un
precio asequible ofrece cualidades excelentes para tales
tareas. Se recomienda limpiar de vez en cuando la parte
exterior del osciloscopio con un pincel. La suciedad incrustada
en la caja, el asa y las piezas de plástico y aluminio se puede
limpiar con un paño húmedo (agua con 1% de detergente
suave). Para limpiar la suciedad grasienta se puede emplear
alcohol de quemar o benzina para limpieza (éter de petróleo).
La pantalla se pueda limpiar con agua o benzina para limpeza
(pero no con alcohol ni disolventes), secándola después con
un paño limpio y seco sin pelusa. Después de la limpieza, es
aconsejable tratarla con un spray antiestático convencional,
idóneo para plásticos. En ningún caso el líquido empleado
para efectuar la limpieza debe penetrar en el aparato. La
utilización de otros productos puede dañar las superficies
plásticas y barnizadas.
palanca en los pequeños orificios laterales situados al lado de
los contactos de conexión. El fusible se puede entonces
extraer y cambiar
El portafusibles se inserta, salvando la presión de los muelles
laterales. No se permite la reparación de fusibles o hacer
puentes. Los daños por esta causa, quedan excluidos de la
garantía del equipo.
Tipo de fusible:
Tamaño 5 x 20mm; 250V~
IEC 127, h. III; DIN 41662
(ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: lenta (T) 0,8A
¡Atención!
En el interior del aparato se encuentra en la zona de la
fuente conmutada un fusible:
Tamaño 5x20mm; 250V~, C;
IEC127, h.III; DIN 41662 (ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: rápida (F) 0,8A
¡Este fusible no debe ser repuesto por el usuario!
Circuito de protección
Este equipo está provisto de una fuente de alimentación
conmutada, con una protección de sobrecarga hacia las
tensiones y corrientes. En caso de avería, puede ser que se
oiga un ruido continuado (click).
Tensión de red
El equipo trabaja con tensiones de red alternas desde 100V
hasta 240V. Por esta razón no dispone de una conmutación
de tensión de red.
El fusible de entrada de red queda accesible desde el exterior.
El borne del conector de red y el portafusibles forman una
unidad. El cambio del fusible de red solo debe y puede
realizarse (con la unidad de portafusibles no deteriorada), si se
desenchufó el cable de red . Después habrá que levantar la
tapita protectora del portafusibles mediante un destornillador
pequeño. Este se utiliza, apoyándolo y haciendo suavemente
Reservado el derecho de modificación
7
Bases de la presentación de señales
Formas de tensión de señal
Con el osciloscopio HM504 se puede registrar prácticamente
cualquier tipo de señal (tensión alterna) que se repita periódicamente y tenga un espectro de frecuencia hasta 40MHz (3dB) y tensiones continuas.
Los amplificadores de medida Y están diseñados de forma
que la calidad de transmisión no quede afectada a causa de
una sobreoscilación propia.
La presentación de procesos eléctricos sencillos, tales como
señales senoidales de alta y baja frecuencia y tensiones de
zumbido de frecuencia de red, no tiene ningún problema. Durante las mediciones se ha de tener en cuenta un error creciente a partir de frecuencias de 14MHz, que viene dado por la
caída de amplificación. Con 30MHz la caída tiene un valor de
aprox. 10%; el valor de tensión real es entonces aprox. 11%
mayor que el valor indicado. A causa de los anchos de banda
variantes de los amplificadores de medida Y(-3dB entre 50 y55MHz) el error de medida no se puede definir exactamente.
Para visualizar tensiones de señal rectangulares o en forma de
impulsos, hay que tener en cuenta que también deben ser transmitidas sus porciones armónicas. Por esta causa su frecuencia de repetición ha de ser notablemente más pequeña que la
frecuencia límite superior del amplificador de medida Y.
La visualización de señales mezcladas ya es más difícil, sobretodo si no existen en ellas niveles mayores de disparo que
aparezcan con la misma frecuencia de repetición. Este es el
caso, por ejemplo, en las señales de burst. Para que también
se obtenga en estos casos una imagen con disparo impecable, puede que haya que hacer uso del hold-off.
El disparo de señales de TV-video (señales FBAS) es relativamente fácil con ayuda del separador activo TV-Sync.
La resolución de tiempo no es problemática. Con p.ej. 40MHz
aproximadamente y el tiempo de deflexión más corto (10ns/cm.) se representa un ciclo completo cada 2cm.
Para el funcionamiento opcional como amplificador de tensión continua o alterna, vienen las entrada de los amplificadores
de medida provistas de un conmutador AC/DC (DC= corriente continua; AC= corriente alterna). Con acoplamiento de corriente continua DC sólo se debe trabajar utilizando una son-
da atenuadora antepuesta, con bajas frecuencias o cuando
sea preciso registrar la porción de tensión continua de la señal.
Con acoplamiento de corriente alterna AC del amplificador de
medida, en el registro de señales de frecuencia muy baja pueden aparecer inclinaciones perturbadoras en la parte alta de la
señal (frecuencia límite ACaprox. 1,6Hz para -3dB). En tal
caso es preferible trabajar con acoplamiento DC, siempre que
la tensión de la señal no posea una componente demasiado
alta de tensión continua. De lo contrario, habría que conectar
un condensador de valor adecuado ante la entrada del amplificador de medida en conexión DC. Este deberá tener suficiente aislamiento de tensión. El funcionamiento en DC también es aconsejable para señales de lógica y de impulso, sobretodo cuando varíe constantemente la relación de impulso.
De lo contrario, la imagen presentada subiría o bajaría con
cada cambio de la relación. Las tensiones continuas solamente se pueden medir con acoplamiento DC.
El acoplamiento elegido mediante la tecla AC/DC se presenta por READOUT en pantalla. El símbolo = indica acoplamiento DC mientras que ~ indica acoplamiento en AC (ver man-
dos de control y readout).
Magnitud de la tensión de señal
En la electrónica general, los datos de corriente alterna normalmente se refieren a valores eficaces. Sin embargo, al utilizar un
osciloscopio para las magnitudes de las señales y los datos de
las tensiones se utiliza en valor V
(voltio pico-pico). Este
pp
último corresponde a las verdaderas relaciones de potenciales
entre el punto más positivo y el más negativo de una tensión.
Para convertir una magnitud senoidal registrada en la pantalla
del osciloscopio a su valor eficaz, hay que dividir el valor V
por
pp
2x√2=2,83. En sentido inverso hay que multiplicar por 2,83 las
tensiones senoidales en voltios eficaces para obtener la diferencia de potencial en V
. El siguiente diagrama muestra la
pp
relación entre las distintas magnitudes de tensión.
Valores de tensión en una curva senoidal
V
= Valor eficaz;
ef
= Valor pico-pico;
V
pp
= Valor momentáneo (dep. del tiempo)
V
mom
La tensión mínima de señal a la entrada Y que se requiere para
obtener en pantalla una imagen de 1div. de altura es de 1mV
(±5%) si se muestra mediante readout el coeficiente de
deflexión de 1mV y el reglaje fino está en su posición de
calibrado. Sin embargo, es posible visualizar señales inferiores. Los coeficientes de deflexión en los atenuadores de
entrada se refieren a mV
tensión conectada se determina multiplicando el valor del
coeficiente de deflexión ajustado por la altura de la imagen en div. Trabajando con una sonda atenuadora 10:1 hay
que volver a multiplicar este valor por 10.
Para medir la amplitud debe estar el ajuste fino VAR en su
posición calibrada. La sensibilidad de todas las posiciones del
atenuador de medida se pueden reducir como mínimo por un
factor de 2,5:1 si se utiliza el conmutador en su posición descalibrada (Ver "mandos de control y readout"). Así se pueden
ajustar todos los valores intermedios dentro de la secuencia
1-2-5. Si atenuador de entrada, se pueden registrar señalesde hasta 400Vpp (atenuador de entrada en 20V/div., ajuste
fino en 2,5:1).
Con las siglas:
H= Altura en div. de la imagen,
U= Tensión enV
de la señal en la entrada Y,
pp
A= Coeficiente de deflexión en V/div. ajustado en el con-
mutador del atenuador, se puede obtener mediante las ecuaciones siguientes un valor desconocido, teniendo a disposición dos valores conocidos:
Sin embargo, los tres valores no se pueden elegir libremente. Deben permanecer dentro de los siguientes márgenes
(umbral de disparo, exactitud de lectura):
H entre 0,5 y 8 div., a ser posible 3,2 y 8 div.,
U entre 1mV
y 160Vpp,
pp
A entre 1mV/div. y 20V/div. con secuencia 1-2-5.
/div. ó Vpp/div. La magnitud de la
pp
pp
8
Reservado el derecho de modificación
Ejemplo:
Coeficiente de deflexión ajustado
A=50mV/div. ó 0,05V/div.
altura de imagen medida H= 4,6div.,
tensión resultante U= 0,05 x 4,6= 0,23V
pp
Tensión de entrada U=5Vpp,
coeficiente de deflexión ajustado A=1V/div.,
altura de imagen resultante: H=5:1=5 div.
Bases de la presentación de señales
de la línea central horizontal, según se deseen verificar diferencias positivas o negativas con respecto al potencial de
masa.
Tensión total de entrada
Tensión de señal U= 230Vef.2x√2=651V
pp
(tensión >160V, con sonda atenuadora 10:1 U=65,1Vpp)
altura de imagen deseada H= mín. 3,2div., máx. 8div.,
coeficiente de deflexión máx.A=65,1:3,2=20,3V/div.,
coeficiente de deflexión mínimo A=65,1:8=8,1V/div.,
coeficiente de deflexión a ajustar A= 10V/div.
El ejemplo presentado se refiere a la lectura mediante la reticulación interna del tubo, pero este puede ser obtenido más
fácil por los cursores en posición de
∆∆
∆V (ver Mandos de Con-
∆∆
trol y Readout).
La tensión a la entrada Y no debe sobrepasar los
400V (independientemente de la polaridad).
Si la señal que se desea medir es una tensión alterna con una
tensión continua sobrepuesta, el valor máximo permitido de
las dos tensiones es también de ±400V (tensión continua más
el valor pos. o negativo de la tensión alterna. Tensiones alternas con valor medio de tensión 0, pueden tener 800V.
Si se efectúan mediciones con sondas atenuadoras con
márgenes de tensión superiores sólo son aplicables si
se tiene el acoplamiento de entrada en posición DC.
Para las mediciones de tensión continua con acoplamiento de
entrada en AC, se debe de respetar el valor de entrada máxi-
mo del osciloscopio de 400V. El divisor de tensión resultante
de la resistencia en la sonda y la resistencia de 1MΩ a la en-
trada del osciloscopio queda compensado para las tensiones
continuas por el condensador de acoplamiento de entrada en
acoplamiento de AC. Se carga al mismo tiempo el condensador con la tensión continua sin división. Cuando se trabaja
con tensiones mezcladas hay que tener en cuenta que en
acoplamiento de entrada AC la parte de tensión continua no
es tampoco dividida, mientras que la parte correspondiente a
la tensión alterna se divide dependiendo de la frecuencia, a
causa de la resistencia capacitativa del condensador de aco-
plamiento. Con frecuencias ≥40Hz se puede partir de la rela-
ción de atenuación de la sonda.
La curva discontinua presenta una tensión alterna que oscila
alrededor de 0 voltios. Si esta tensión está sobrepuesta a una
tensión continua (CC), resulta la tensión máx. de la suma del
pico positivo más la tensión continua (CC+pico CA).
Periodos de señal
Normalmente todas las señales a registrar son procesos que
se repiten periódicamente, llamados también períodos. El
número de períodos por segundo es la frecuencia de repetición. Según la posición del conmutador de la base de tiempos
(TIME/DIV.), se puede presentar uno o varios períodos o también parte de un período.
Los coeficientes de tiempo se indican en el READOUT en ms/div., µs/div. y ns/div.
Los ejemplos siguientes se refieren a la lectura mediante la
reticulación interna del tubo, pero estos pueden ser obtenidos
más fácil por los cursores en posición de ∆t o 1/∆t (ver man-
dos de control y readout).
La duración de un período de señal parcial o completo se calcula multiplicando la sección de tiempo
correspondiente (distancia horizontal en div.) por el
coeficiente de tiempo que se haya ajustado. Para determinar los valores de tiempo, el regulador fino
deberá estar en su posición calibrada. Sin calibración, se reduce la velocidad de deflexión de tiempo
por un factor de 2,5:1. Así se puede ajustar cualquier
valor entre el escalado 1-2-5.
Bajo las condiciones arriba descritas, se pueden medir con las
sondas 10:1 de HAMEG tensiones continuas de hasta 600V o
tensiones alternas (con valor medio 0) de hasta 1200V
. Con
pp
una sonda atenuadora especial 100:1 (p.ej. HZ53) es posible
medir tensiones continuas hasta 1200V y alternas (con valor
medio 0) hasta unos 2400V
.
pp
Sin embargo, este valor disminuye con frecuencias más elevadas (ver datos técnicos de la HZ53). Utilizando una sonda
atenuadora 10:1 convencional se corre el riesgo de que estas
tensiones superiores destruyan el trimer capacitivo y pueda
deteriorarse la entrada Y del osciloscopio. Sin embargo, si sólo
se desea observar la ondulación residual de una alta tensión,
una sonda atenuadora normal 10:1 es suficiente. En tal caso
habrá que anteponer un condensador para alta tensión
(aprox.22 hasta 68nF).
Con la conexión de entrada en posición GD y el regulador Y-POS., antes de efectuar la medición se puede ajustar una lí-
nea horizontal de la retícula como referencia para el poten-cial de masa. Puede estar por debajo, a la altura o por encima
Reservado el derecho de modificación
Con los símbolos
L = Longitud en div. de un periodo en pantalla,
T = Tiempo en s de un período,
F = Frecuencia en Hz de la repetición de la señal,
Z = Coeficiente de tiempo en s/div.
y la relación F = 1/T, se pueden definir las siguientes
ecuaciones:
Los cuatro coeficientes no se pueden elegir libremente. Deben permanecer dentro de los siguientes márgenes:
L entre 0,2 y 10div., a ser posible de 4 a 10div.,
T entre 10ns y 5s,
F entre 0,5Hz y 40MHz,
9
=√
−−
Bases de la presentación de señales
Z entre 100ns/div. y 500ms/div. con secuencia 1-2-5
(sin X-MAG. x10) y
Z entre 10ns/div. y 50ms/div. con secuencia 1-2-5
(con X-MAG. x10)
Ejemplos:
Longitud de una onda (de un periodo) L = 7 div.,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 0,1µs/div.,
tiempo de periodo resultante T = 7 x 0,1 x 10-6 = 0,7µs
frec. de repetición resultante F=1:(0,7 x 10-6)=1,428 MHz
Duración de un período de señal T = 1s,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 0,2s/div.,
longitud de onda resultante L = 1:0,2 = 5div.
Longitud de una onda de tensión de zumbido L = 1div.,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 10ms/div.,
frec. de zumbido resultante F=1:(1x10x10-3)=100Hz
Frecuencia de líneas TV F = 15 625Hz,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 10µs/div.,
longitud de la onda resultante L=1:(15625x10-5)=6,4div.
Longitud de una onda senoidal L = mín.4div., máx.10div,
frecuencia F = 1kHz,
coeficiente (tiempo) máx.: Z = 1:(4 x 103) = 0,25ms/div.,
coeficiente (tiempo) mín.: Z = 1:(10 x 103) = 0,1ms/div.,
coeficiente de tiempo a ajustar Z = 0,2ms/div.,
longitud presentada L = 1:(103 x 0,2 x 10-3) = 5div.
Longitud de una onda de AF: L = 1 div.,
coeficiente de tiempo ajustado : Z = 0,5µs/div.,
tecla de expansión (x10) pulsada: Z = 50ns/div.
frec. de señal resultante: F= 1:(1x50x10-9) = 20MHz,
período de tiempo resultante: T = 1:(20 x 106) = 50ns.
Si el intervalo de tiempo a medir es pequeño en relación al
período completo de la señal, es mejor trabajar con el eje de
tiempo expandido (X-MAG. x10). Girando el botón X-POS., la
sección de tiempo deseada podrá desplazarse al centro de la
pantalla.
100ns, se puede omitir el tiempo de subida del amplificador
vertical (error <1%).
El ejemplo de la imagen daría una señal de subida de:
2
t = √16
- 72 - 22 = 14,25
Naturalmente la medición del tiempo de subida o caída no
queda limitada a los ajustes de imagen que se indican en el
dibujo. Con estos ajustes es más sencillo. Por regla general
la medición se puede realizar en cualquier posición del haz y
con cualquier amplitud. Sólo es importante que el flanco en
cuestión se presente en su longitud total, que no sea demasiado empinado y que se mida la distancia horizontal entre el
10% y el 90% de la amplitud. Si el flanco muestra sobre- o
preoscilaciones, el 100% no debe referirse a los valores pico,
sino a la altura media de las crestas. Así mismo hay que pasar
por alto oscilaciones (glitches) junto al flanco. Pero la medición del tiempo de subida o caída no tiene sentido cuando
existen distorsiones muy pronunciadas. La siguiente ecuación
entre el tiempo de subida ts (ns) y el ancho de banda B (MHz)
es válida para amplificadores con un retardo de grupo casi
constante (es decir, buen comportamiento con impulsos).
Medida del tiempo de subida
El comportamiento de una tensión en forma de impulso se
determina mediante su tiempo de subida. Los tiempos de
subida y de bajada se miden entre el 10% y el 90% de su
amplitud total.
Medición
La pendiente del impulso correspondiente se ajusta con
precisión a una altura de 5 div. (mediante el atenuador y su
ajuste fino).
La pendiente se posiciona simétricamente entre las líneas
centrales de X e Y (mediante el botón de ajuste X e Y-POS.)
Posicionar los cortes de la pendiente con las líneas de 10%
y 90% sobre la línea central horizontal y evaluar su distancia
en tiempo (T = L x Z).
En el siguiente dibujo se ha ilustrado la óptima posición ver-
tical y el margen de medida para el tiempo de subida.
Ajustando un coeficiente de deflexión de 10ns/div., el ejemplo del dibujo daría un tiempo de subida total de:
= 1,6div. x 10ns/div.= 16ns
t
En tiempos muy cortos hay que restar geométricamente del
valor de tiempo medido, el tiempo de subida del amplificador
de medida y, en su caso, también el de la sonda atenuadora
utilizada. El tiempo de subida de la señal entonces sería:
En este caso t
tiempo de subida del osciloscopio (en el HM504 aprox. 7ns) y
t
tot
es el tiempo total de subida medido, t
tot
el tiempo de subida de la sonda, p.ej.= 2ns. Si t
s
supera
tot
osc
el
Conexión de la tensión de señal
Una pulsación breve de la tecla AUTO SET es suficiente para
obtener un ajuste del aparato adecuado (ver “AUTO SET”). Las
siguientes indicaciones son para la utilización manual de los
mandos cuando para una utilización especial así se requiere
(véase también el apartado: "Mandos de control y readout")
Cuidado al conectar señales deconocidas a la
entrada vertical!
Se recomienda efectuar las medidas siempre, con una sonda
antepuesta. Sin sonda atenuadora, el conmutador para el acoplamiento de la señal debe estar inicialmente siempre en posición AC y los atenuadores de entrada en 20V/div. Si el haz
desaparece de repente, sin haber pulsado la tecla de AUTO
SET y después de haber conectado la tensión de señal, es posible que la amplitud de la señal sea excesiva y sobreexcite el
amplificador de medida. En tal caso aumente el coeficiente de
deflexión (sensibilidad inferior), hasta que la amplitud (deflexión
vertical) ya sólo sea de 3 a 8 div. En mediciones de amplitud
con mandos calibrados y superiores a 160V
ble anteponer una sonda atenuadora. Si el haz se oscurece
mucho al acoplar la señal, la duración del período de la señal de
medida probablemente sea notablemente más grande que el
es imprescindi-
pp
10
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
valor ajustado en el conmutador TIME/DIV. Entonces debería
aumentarse el coeficiente en este mando.
La señal a visualizar se puede conectar a la entrada del
amplificador Y directamente a través de un cable de medida
blindado (por ejemplo HZ32/34) o bien atenuada por una sonda
atenuadora 10:1. Sin embargo, la utilización de un cable de
medida en circuitos de alta impedancia, sólo es aconsejable
cuando se trabaja con frecuencias relativamente bajas (hasta
50kHz). Para frecuencias mayores la fuente de la señal debe
ser de baja resistencia, es decir, que debe estar adaptada a la
impedancia característica del cable coaxial (normalmente 50Ω).
Para transmitir señales rectangulares o impulsos es necesario
cargar el cable con una resistencia a la entrada del osciloscopio. Esta debe tener el mismo valor que la impedancia carac-
terística del cable. Si se utiliza un cable de 50Ω, como por
ejemplo el HZ34, HAMEG provee la resistencia terminal HZ22
de 50Ω. Sobretodo en la transmisión de señales rectangulares
con un tiempo de subida corto, puede ocurrir que sin la
resistencia de carga aparezcan distorsiones sobre flancos y
crestas. A veces también será conveniente utilizar la resistencia de carga para señales senoidales de mayor frecuencia
(>100kHz). Algunos amplificadores, generadores o sus atenuadores sólo mantienen su tensión de salida nominal (sin que
influya la frecuencia) si su cable de conexión está cargado con
la resistencia adecuada. Hay que tener en cuenta que la
resistencia de carga HZ22 sólo se puede cargar con máximo 2
vatios. Esta potencia se alcanza con 10V
senoidales, con 28,3V
.
pp
, o en señales
ef
tinuas se suprimen, pero son una carga para el condensador
de acoplamiento de entrada del osciloscopio. Este resiste tensiones máximas de 400V (CC + pico CA). Especialmente importante es el acoplamiento DC con una sonda atenuadora
100:1, que normalmente resiste tensiones de máx. 1200V (CC
+ pico CA).
Para suprimir la tensión continua, se puede conectar un con-densador con la correspondiente capacidad y aislamiento
adecuado a la entrada de la sonda atenuadora (p.ej. para la
medición de tensiones de zumbido).
En todas las sondas, la tensión de entrada está limitada apartir de 20kHz. Por eso es necesario observar la curva de
respuesta (Derating Curve) de la sonda en cuestión.
La elección del punto de masa en el objeto de medida es muy
importante para la presentación de tensiones pequeñas. Este
punto debe estar siempre lo más próximo posible del punto
de medida. En caso contrario, el resultado de la medición puede quedar falseado por corrientes de masa. Los cables de
masa de las sondas también son un punto muy crítico. Estos
deben ser lo más cortos y gruesos posible.
Para eliminar problemas de masa y de adaptación
en la conexión de la sonda a la hembrilla BNC, es
preferible utilizar un adaptador BNC (que generalmente se incluye en los accesorios de la sonda
atenuadora).
Si se utiliza una sonda atenuadora 10:1 ó 100:1, la resistencia
de carga no es necesaria. En ese caso el cable ya está adaptado a la entrada del osciloscopio. Con una sonda atenuadora,
la carga sobre fuentes de tensión con mayor impedancia in-
terna es muy reducida (aprox. 10MΩ II 12pF con la HZ36/
HZ51 y 100MΩ II 5pF con la HZ53 con HZ53). Por esta razón
siempre conviene trabajar con una sonda atenuadora cuando
sea posible compensar la pérdida de tensión con una posición de sensibilidad mayor. Además, la impedancia en serie
de la sonda protege la entrada del amplificador de medida.
Por fabricarse independientemente, todas las sondas atenuadoras se suministran preajustadas. Por tanto, hay que realizar
su ajuste exacto sobre el osciloscopio (ver «Ajuste de lassondas»).
Las sondas atenuadoras corrientes conectadas a un osciloscopio suponen una reducción mayor o menor del ancho
de banda y un aumento del tiempo de subida. En todos aquellos casos en los que se precise todo el ancho de banda del
osciloscopio (p.ej. para impulsos con flancos muy empinados)
aconsejamos utilizar las sondas HZ51 (10:1), HZ52 (10:1HF)
y HZ54 (1:1 y 10:1) (ver «Accesorios»). Esto puede ahorrar la
adquisición de un osciloscopio con un ancho de banda mayor
y tienen la ventaja de que cualquier recambio se puede pedir
a HAMEG y reemplazar fácilmente. Las mencionadas sondas,
aparte del ajuste de compensación de baja frecuencia, están
provistas de un ajuste para alta frecuencia. Con estas sondas
y la ayuda de un calibrador conmutable a 1MHz, p.ej.HZ60-2,
se puede corregir el retardo de grupo hasta cerca de la frecuencia límite superior del osciloscopio. Con estas sondas
prácticamente no varían ni el ancho de banda ni el tiempo de
subida del osciloscopio. En cambio es posible que mejore la
presentación individual de señ ales rectangulares del
osciloscopio.
Trabajando con una sonda atenuadora 10:1 ó 100:1,
con tensiones superiores a 400V, se debe utilizar
siempre el acoplamiento de entrada DC.
En acoplamiento AC de señales con baja frecuencia, la atenuación ya no es independiente de la frecuencia, los impulsos pueden mostrar inclinaciones de cresta; las tensiones con-
Reservado el derecho de modificación
Si aparecen tensiones de zumbido o ruido en el circuito de
medida (especialmente con coeficientes de deflexión pequeños), pueden ser resultado de una múltiple toma de tierra,
ya que en este caso podrían correr corrientes de igualación
por los blindajes de los cables de medida (caída de tensión
entre las conexiones de protección, producida por otros aparatos de red, p.ej. generadores de señal con condensadores
antiparásitos).
Mandos de Control y Readout
A: Ajustes básicos
Las siguientes indicaciones precisan que:
1. El„Component Tester“ esté desactivado.
2.En MAIN MENU > SETUP & INFO >
MISCELLANEOUS se tengan los siguientes ajustes:
2.1 CONTROL BEEP y ERROR BEEP
deben estar activados (x),
2.2 QUICK START desactivado.
3. Los valores en pantalla (Readout) deben ser
visibles.
Los diodos luminosos que se encuentran en el panel frontal
facilitan el manejo y aportan información adicional. Las
posiciones finales de los márgenes de los mandos rotatorios,
se avisan mediante una señal acústica.
Con excepción de la tecla de red (POWER)
los elementos de mando electrónicamente. Todas estas
funciones electrónicas y sus ajustes correspondientes pueden
ser por eso memorizadas y controladas.
B: Indicaciones de menú y manejo
La pulsación de algunas teclas genera la presentación de menus
en pantalla. Se diferencia entre menús standard y menús
desplegables (pulldown).
Menús standard:
Estos menús se reconocen, al ver que el readout ya no
presenta parámetros de ajuste (coeficientes de desvío etc). La
presentación se compone entonces del título, los puntos de
, ,
, se controlan todos
, ,
11
Mandos de Control y Readout
menú o las funciones. En la parte inferior de la retícula del tubo,
se presentan símbolos y órdenes, cuya activación se realiza
con las teclas instaladas justamente por debajo.
Con „Esc“ (Tecla CT (37)) se vuelve un paso atrás en la
secuencia del menú.„Exit“ (SELECT –ON/OFF-tecla (34)) desconecta la indicación
de menú y vuelve a las condiciones de funcionamiento que
existían antes de la llamada del menú.
La selección se realiza paso a paso mediante las teclas que se
encuentran por debajo de los símbolos triangulares que indican
hacia arriba o abajo. Con la tecla UNIT-CAL.SEL. (35) se conmuta
hacia arriba y con la tecla SOURCE-GLUE (33) hacia abajo. El
punto de menú seleccionado queda resaltado por una
luminosidad intensificada.
Con„Set“ (Tecla MAIN MENU (31)) se selecciona el punto de
menú elegido, se inicia una función o se activa o desactiva una
función.
Menús Pulldown:
Después de llamar un menú pulldown se siguen presentando
los parámetros de ajuste (coeficiente de desvío etc). La
indicación de readout sólo varía en relación al parámetro llamado
(p. ej. acoplamiento de entrada) y presenta en vez del parámetro
seleccionado todos los parámetros seleccionables (p.ej. en los
acoplamientos de entrada: AC, DC y GND). El ajuste activo
antes de efectuar la llamada del menú desplegable permanece
y se presenta con una iluminación intensificada. Mientras se
presenta el pulldown menú, se puede conmutar la posición
mediante pulsación de la tecla. La conmutación se realiza
inmediatamente y el parámetro activo se presenta con
iluminación intensificada. Si no se realiza ninguna pulsación más
sobre la tecla, se deconecta el menú desplegable después de
unos segundos y el readout indica el parámetro seleccionado.
C: Indicaciones en READOUT
El Readout permite la indicación alfanumérica de los parámetros
de ajuste del osciloscopio, de resultados de medida y líneas de
cursores. Cual de las indicaciones se presenta, depende del
ajuste seleccionado en cada momento. La lista siguiente
contiene las indicaciones más importantes.
Margen superior de la pantalla de izquierda a derecha:
1.Coeficiente de deflexión de tiempo,
2. Fuente, pendiente y acoplamiento de disparo,
3. Condiciones de funcionamiento de la base de tiempos
retardada,
4. Resultados de medida.
Margen inferior de la pantalla de izquierda a derecha:
1. Símbolo de la sonda (x10), coeficiente de desvío Y para
canal I,
2. Símbolo „+“,
3. Símbolo de la sonda (x10), coeficiente de desvío Y e
acoplamiento de entrada para canal II,
4. Modo de funcionamiento del canal.
En el margen izquiedo de la pantalla se presenta el símbolo del
punto de disparo. Las líneas de los cursores se pueden
posicionar en cualquier lugar dentro de los márgenes de la
retícula de la pantalla.
D: Descripción de los elementos de mando
Arriba, a la derecha de la pantalla y por encima
de la línea divisora horizontal, se encuentran los
siguientes mandos y diodos luminosos:
(1) POWER
Interruptor de red con los símbolos para las posiciones
de encendido (I) y apagado (O).
En el momento de la puesta en marcha del osciloscopio
se iluminan todos los LED y se realiza un chequeo automático del aparato. Durante este tiempo aparecen en
pantalla el logotipo de HAMEG y la versión de software
utilizada. Al finalizar correctamente todas las rutinas de
test, pasa el aparato a modo de funcionamiento normal y
el logotipo desaparece. En modo de funcionamiento normal, queda con los ajustes utilizados antes de la última
desconexión y un LED (3) indica el modo de encendido.
(2) AUTO SET
Esta tecla acciona el ajuste automático de los mandos
electrónicos (ver "AUTOSET"). Incluso si se trabajaba en
modo tester de componentes o en modo XY, el AutoSet
conmuta al último modo de funcionamiento utilizado en
modo Yt (CH1, CH2 o DUAL) . Mediante pulsación de la
tecla AUTOSET, se ajusta también la iluminación del trazo a un valor medio, si anteriormente estaba ajustada
por debajo de ese valor medio. Si el trabajo previo se
realizaba en modo Yt en combinación con el modo
SEARCH (SEA) o DELAY (DEL) esto no se tiene en consideración y se conmuta a modo de base de tiempos sin
retardo.
Ver tambien "AUTOSET".
Posicionamiento automático de los cursores:
Si se presentan líneas de cursores y si se pulsa el
AUTOSET, se genera un ajuste automático de las líneas
de los cursores, correspondiente a la función seleccionada en el menú de CURSOR-MEASURE. El Readout presenta entonces brevemente „SETTING CURSOR“.
Con insuficiente tensión de señal (sin disparo) no se realiza
la variación de las líneas de los cursores. En modo DUAL
las líneas de los cursores se refieren a la señal que sirve
de señal de disparo.
CURSORES de tensión.
En mediciones de tensión mediante cursores, se reduce
la precisión del posicionamiento automático de los
cursores con el aumento de la frecuencia de la señal y se
influencia por la relación de frecuencia de la señal.
CURSORES de tiempo/frecuencia.
En contra a lo que ocurre en las señales simples (p.ej.:
senoidal, triangular y cuadrada), la distancia de las líneas
de los cursores del periodo varía, si se conectan señales
complejas (p. ej. señales de FBAS)
Como es habitual en todos los osciloscopios HAMEG, el panel frontal está dividido en secciones correspondientes a las
distintas funciones.
12
(3) INTENS / FOCUS - Botón giratorio con Leds
correspondientes y tecla READOUT.
Cada pulsación sobre la tecla conmuta el botón giratorio a
una de las funciones incorporadas y la cual se indica por el
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
diodo luminoso activo. La secuencia de conmutación con
el readout activo es: A, FOC, RO, A; Con readout apagado
es: A, FOC, A.
::
„A“
:En
::
esta posición sirve el mando giratorio como ajuste para la
intensidad del trazo de la presentación de la señal. El giro
a la izquierda reduce, a la derecha aumenta la intensidad.
Es aconsejable utilizar solamente tanta intensidad de trazo
como realmente hace falta. Esto depende de los
parámetros de la señal, de los ajustes del osciloscopio y
de la luminosidad ambiental.
::
„FOC“
:El ajuste de
::
FOCUS (nitidez del trazo) sirve a la vez, para la presentación
de la señal y el readout. Con una intensidad de trazo más
alta, aumenta el grosor del trazo y la nitidez del mismo se
reduce, lo cual se puede corregir de forma limitada
mediante el ajuste de FOCUS. La nitidez del trazo depende
también de la zona en la que se presenta el trazo sobre la
pantalla. A partir de un ajuste óptimo en el centro de la
pantalla, se reduce la nitidez al aumentar la distancia del
centro.
intensidad del trazo (A) y del Readout (RO) son casi
siempre diferentes, se deberá ajustar la nitidez del trazo
lo mejor posible. A continuación se puede mejorar la nitidez
del READOUT reduciendo la intensidad del readout.
::
„RO“
:
::
Ajuste de intensidad del READOUT: el giro hacia la
izquierda reduce, hacia la derecha aumenta la intensidad.
Con el Readout desactivado no se puede conmutar a
„RO“. Se recomienda ajustar sólo la intensidad de readout
que justamente se precise.
Tecla READOUT:
Con una pulsación larga sobre el botón se puede activar o
desactivar el Readout. Mediante la desactivación del
Readout se pueden evitar ruidos de interferencia, como
los que aparecen en modo DUAL chopeado. Si se ilumina
el LED
”RO” y se desconecta el Readout, se apaga y se
ilumina el LED ”A”.
Con la desconexión del osciloscopio se memorizan los
ajustes utilizados de la intensidad y de la nitidez del trazo.
Estos ajustes se activarán en la siguiente puesta en
marcha; el READOUT se activará siempre.
Como los ajustes de la
SAVE:
Para iniciar el proceso de memorización, se deberá pulsar
de forma prolongada la tecla RECALL / SAVE; entonces
aparecerá el menú SAVE (Menú estándar, véase „B:
Indicaciones de menú y modo de empleo“). Mediante las
teclas „triangulares“ se elige secuencialmente el número
de la memoria deseada. Los ajustes seleccionados antes
de llamar la función SAVE se transfieren mediante „Set“ a
la memoria y el menú de SAVE se desconecta. Si se activó
la función de SAVE accidentalmente, esta puede ser
anulada mediante „Esc“.
Si se desconecta el osciloscopio, se transfieren
automáticamente los últimos parámetros ajustados, en la
memoria número 9 (PWR OFF = Power Off) y los datos
que contenía esta memoria anteriormente, se pierden. Esto
se puede evitar, llamando los datos de la memoria 9
(RECALL 9) antes de desconectar el aparato (PWR OFF).
RECALL:
Una breve pulsación sobre la tecla llama el menú RECALL.
La memoria deseada se selecciona mediante las teclas
„triangulares“siguiendo secuencialmente los números.
Después de pulsar „Set“ se desconecta la presentación
del menú y el osciloscopio adquiere los ajustes contenidos
en la memoria. Se puede abortar el procedimiento en
cualquier momento mediante „Esc“.
Atención:
Hay que tener en cuenta, que la señal que se
desea presentar, se similar a la señal que se tenía
a disposición en el momento de memorizar los
ajustes. Si se tiene una señal diferente
(frecuencia, amplitud) que en el momento de
memorización, pueden aparecer presentaciones
que parezcan erróneas.
Por debajo del campo anteriormente descrito,
se encuentran los elementos de mando y de
indicación para los amplificadores de medida Y,
los modos de funcionamiento, el disparo, y las
bases de tiempo.
Rotación del trazo (trace rotation):
El botón de INTENS / FOCUS se utiliza también para la
rotación del trazo, que compensa así la influencia
magnética terrestre sobre el trazo. Más información se
encuentra en el apartado correspondiente a „rotación del
trazo“ „E: MAIN MENU“ > „1. TRACE ROT.“ y „Puesta
en funcionamiento y ajustes previos“.
(4) RM - Mando a distancia (=remote control)
El LED se ilumina, cuando el instrumento se utiliza mediante la conexión de RS232 a control remoto. Entonces
ya no se pueden activar los mandos electrónicos en el
propio osciloscopio. Esta situación se puede modificar
mediante la pulsación de la tecla AUTO SET, si no se
desactivó esta función previamente mediante la conexión
de RS232.
(5) RECALL / SAVE
Tecla para la memoria de ajustes de los mandos.
El osciloscopio dispone de 9 memorias. Cada una de ellas
puede guardar todos los ajustes efectuados en todos los
mandos.
Reservado el derecho de modificación
(6) Y-POS/CURS.I - Este botón giratorio alberga dos funciones.
Con este botón se puede variar la posición Y del trazo o de
las lineas de los cursores. La conmutación de su función
se efectúa mediante pulsación breve de la tecla CURSOR
POS (7). Sin presentación de las líneas de los cursores no
13
Mandos de Control y Readout
se puede conmutar a la función CURS.I
Y-POS:
Si no se ilumina el LED CURSOR POS (7) se puede
determinar con él la posición vertical del trazo del canal I.
En modo de suma, actúan los dos mandos (Y-POS/CURS.I
(6) y Y-POS/CURS.II (8)). En modo XY queda desactivada la
función de Y-POS; para variaciones de posición en X, se
deberá utilizar el mando X-POS. (12).
Mediciones de tensiones contínuas:
Si no se tiene conectada una señal a la entrada (INPUT
CHI (25)), la posición del trazo se corresponde con una
tensión de 0 Voltios. Esto es el caso, cuando el INPUT CHI
(25), o en modo de suma ambos canales (INPUT CHI (25),
INPUT CHII (28)) se conmutan a GND (masa) (26) (29) y se
trabaja en modo de disparo automático (AT (9)).
El trazo puede ser posicionado, con ayuda del mando YPOS. sobre una línea de la retícula, idónea para la medición
de tensión contínua que se pretende efectuar. Durante la
medición de tensión contínua que se efectúa a continuación
(sólo posible con acoplamiento de entrada DC), cambia la
posición del trazo. Teniendo en cuenta el coeficiente de
desvío Y, el factor de atenuación de la sonda y la variación
del trazo respecto a la posición de ”0 Voltios” (referencia
0) anteriormente ajustada, se puede determinar la tensión
contínua.
queda entonces definida mediante los símbolos visibles
„I“ y „II“.
Una nueva pulsación desactiva el LED y se vuelve a la
función de ajuste de la posición Y.
8) Y-POS/CURS.II - Este mando giratorio tiene dos funciones.
El cambio de funciones se realiza mediante una breve
pulsación de la tecla (7) CURSOR POS. Sin la presentación
de las líneas de cursores, no se puede conmutar a la función
Símbolo de ”0 Voltios”.
Con el readout activo, se indica la posición de la traza ”0
Voltios”de canal I con el símbolo (⊥), es decir, la descripción
anterior de la determinación de la posición puede
desestimarse. El símbolo para canal I se presenta en modo
CH I y DUAL, en el centro de la pantalla, a la izquierda de
línea de retícula vertical. Antes que la posición del trazo de
”0 Voltios” salga del margen reticulado, cambia el símbolo
(⊥). Es sustituido por un símbolo de flecha, que indica hacia
fuera.
En modo de suma („add“) sólo se presenta el símbolo ”⊥”.
En modo XY, se presenta un símbolo triangular en la parte
derecha del reticulado, para indicar la posición de ”0 Voltios”
para Y (CH II). El símbolo triangular, con el que se indica la
posición del trazo de ”0 Voltios” en posición X (CH I), se
encuentra por encima de la indicación de los coeficientes
de desvío. Si las posiciones de los trazos de ” 0
Voltios”salen fuera de la zona reticulada, se indica mediante
una variación de la dirección de las flechas de los símbolos
triangulares.
CURS.I:CURS.I:
CURS.I:
CURS.I:CURS.I:
Si se ilumina el LED de CURSOR POS (7), se pueden
desplazar las líneas de los cursores, marcadas mediante
el símbolo „I“, con el mando giratorio, en su posición
vertical/horizontal.
(7) CURSOR POS. – Tecla e indicación LED.
Con una breve pulsación, se puede determinar la función
del mando de Y-POS/CURS.I- (6) y Y-POS/CURS.II (8).
Si no se ilumina el LED, se puede modificar la presentación
de la señal mediante los ajustes de la posición Y (función
de ajuste de la posición Y).
Sólo si se presentan las líneas de los cursores, se puede
activar el LED, mediante una breve pulsación. Entonces
se pueden variar con los mandos de las posiciones CURS.I(6) y CURS.II (8) las posiciones de las líneas de los cursores.
La relación de los mandos con las líneas de los cursores
14
de CURS.II.
Y-POS:
Si no se ilumina el LED de CURSOR POS (7), se puede
determinar con este mando la posición vertical de canal II.
En modo de suma, actúan ambos mandos rotativos (Y-POS/
CURS.I (6) y Y-POS/CURS.II).
Mediciones de tensiones contínuas:
Si no se tiene conectada una señal a la entrada (INPUT
CHII (28)), la posición del trazo se corresponde con una
tensión de 0 Voltios. Esto es el caso, cuando el INPUT
CHII (28), o en modo de suma ambos canales (INPUT CHI
(25), INPUT CHII (28)) se conmutan a GND (masa) (26) (29)
y se trabaja en modo de disparo automático (AT (9)).
El trazo puede ser posicionado, con ayuda del mando YPOS sobre una línea de la retícula, idónea para la medición
de tensión contínua que se pretende efectuar. Durante la
medición de tensión contínua que se efectúa a continuación
(sólo posible con acoplamiento de entrada DC), cambia la
posición del trazo. Teniendo en cuenta el coeficiente de
desvío Y, el factor de atenuación de la sonda y la variación
del trazo respecto a la posición de ”0 Voltios” (referencia
0) anteriormente ajustada, se puede determinar la tensión
contínua.
Símbolo de ”0 Voltios”.
Con el readout activo, se indica la posición de la traza ”0
Voltios”de canal II con el símbolo (⊥), es decir, la descripción
anterior de la determinación de la posición puede
desestimarse. El símbolo para canal II se presenta en modo
CH II y DUAL, en el centro de la pantalla, a la izquierda de
línea de retícula vertical. Antes que la posición del trazo de
”0 Voltios” salga del margen reticulado, cambia el símbolo
(⊥). Es sustituido por un símbolo de flecha, que indica hacia
el borde lateral.
En modo de suma („add“) sólo se presenta el símbolo ”⊥”.
En modo XY, se presenta un símbolo triangular en la parte
derecha del reticulado, para indicar la posición de ”0 Voltios”
Reservado el derecho de modificación
para Y (CH II). El símbolo triangular, con el que se indica la
posición del trazo de ”0 Voltios” en posición X (CH I), se
encuentra por encima de la indicación de los coeficientes
de desvío. Si las posiciones de los trazos de ” 0
Voltios”abandonan la zona reticulada, se indica mediante
una variación de la dirección de las flechas de los símbolos
triangulares.
CURS.II:CURS.II:
CURS.II:
CURS.II:CURS.II:
Si se ilumina el LED de CURSOR POS (7), se pueden
desplazar las líneas de los cursores, marcadas mediante
el símbolo „II“, con el mando giratorio, en su posición
vertical/horizontal.
(9) NM / AT - / \ - Tecla e indicación LED.
Por encima de la tecla, que alberga una función doble, se
encuentra el LED NM (disparo normal). Se ilumina, si se
ha conmutado de ”AT” (disparo automático) a ”NM”
(disparo normal) mediante una pulsación prolongada sobre
la tecla. Una nueva pulsación prolongada conmuta
nuevamente a disparo automático y se apaga el LED NM.
Mandos de Control y Readout
Como queda desactivado el disparo automático, se pueden
visualizar señales de muy baja frecuencia, de forma estable.
El último ajuste de la base de tiempos sin retardar, se
memoriza al conmutar a DEL.MODE („dTr“) sincronizado.
En modo sincronizado DEL.MODE („dTr“) se puede o se
tiene que variar el ajuste de LEVEL.
/ \ (SLOPE)
Esta segunda función concierne la selección de la pendiente
de disparo, que puede ser conmutada mediante cada una
de las pulsaciones sobre la tecla. Con esto se determina,
que el disparo se inicie por una pendiente ascendiente o
descendiente. El ajuste activo se presenta arriba en el
readout con un símbolo. El último ajuste de la pendiente
de disparo de la base de tiempos queda memorizada
cuando se conmuta a DEL.MODE („dTR“) sincronizado.
En modo sincronizado DEL.MODE („dTR“) se puede
mantener o variar la pendiente de disparo.
(10) TR - Este LED se ilumina cuando la base de tiempos recibe
señales de disparo. Que el LED parpadee o se ilumine de
forma constante, depende de la frecuencia de la señal de
disparo.
En modo XY no se ilumina el LED TR.
(11) LEVEL
Mediante el botón rotativo LEVEL se puede determinar
la tensión de disparo, es decir la tensión que se deberá
sobrepasar (dependiendo del flanco de disparo) para activar el proceso de desviación de tiempo. En la mayoría
de modos de funcionamiento en Yt, se añade un símbolo en la pantalla que indica el nivel de disparo. El símbolo
de disparo se desactiva en aquellos modos de funcionamiento, en los que no hay una relación directa entre la
señal de disparo y el punto de disparo.
AT:
El disparo automático puede efectuarse con o sin captación
de valores de pico. En ambos casos actúa el ajuste LEVEL
(11). Incluso sin señal de disparo o con un ajuste inpropio
para el disparo, se inicia de forma periódica el desvío del
tiempo por el disparo automático y se genera una
presentación de señal. Las señales, cuya duración de
periodo es superior a la duración de periodo del disparo
automático, no pueden ser presentadas de forma estable,
ya que el disparo automático inicia la base de tiempos con
antelación.
Mediante el disparo sobre valor de picos se limita el
margen de ajuste del mando LEVEL (11) por el valor
positivo o negativo de la señal de disparo. Sin disparo
sobre valor de picos, ya no depende el margen de ajuste
de LEVEL de la señal de disparo y puede ser ajustada
demasiado alta o baja. En esos casos, el disparo automático
permite que se presente una señal, aunque esta no sea
estable.
Que el disparo sobre picos actue o no, depende del modo
de funcionamiento y del acoplamiento de disparo
seleccionado. Las diferentes situaciones se reconocen
por el comportamiento del símbolo del punto de disparo,
cuando se varía el mando de LEVEL.
NM:
En modo de disparo normal queda desactivado el disparo
automático así como la capatación de valores de pico. Si
no hay una señal de disparo o no se dispone de un ajuste
de LEVEL idóneo, no se genera una presentación de señal.
Si se varía el ajuste de level, también cambia la posición
del símbolo de disparo en el readout. La variación aparece en dirección vertical e incide naturalmente también
en el inicio del trazo de la señal. Para evitar, que el sím-
bolo de disparo sobreescriba otras informaciones presentadas por el readout y para reconocer en qué dirección
ha abandonado el punto de disparo la retícula, se reemplaza el símbolo por una flecha indicativa.
(12) X-POS.
Este mando giratorio desplaza el trazo de la señal en dirección horizontal.
Esta función es especialmente importante en combinación con la expansión x 10 (X-Mag. x10). En contra de la
presentación sin expansión en dirección X, se presenta
mediante X-MAG. x10 sólo un sector (una décima parte) de 10 cm de la señal original. Mediante X-POS. se
puede determinar, qué parte de la presentación total se
desea observar.
(13) X-MAG.
Cada pulsación sobre la tecla activa/desactiva el LED correspondiente. Si se ilumina el LED x10, se activa la expansión x 10 en dirección X si el coeficiente de tiempo es
> 50ns/div. Sólo con 50ns/div. la expansión será del factor x5 y resultara 10ns/div.
El coeficiente de deflexión válido se indica entonces en el
readout arriba a la izquierda.Con la expansión X
desactivada, se puede ajustar la sección a observar mediante el X-POS. sobre la línea reticulada central y analizar esta después de su expansión.
- -
- Tecla con indicación LED x10
- -
Reservado el derecho de modificación
15
Mandos de Control y Readout
En modo XY y tester de componentes no se puede activar la tecla X-MAG.
(14) VOLTS / DIV. - Mando rotativo
Para el canal I se dispone de un mando situado en el
campo de VOLTS/DIV., que tiene una función doble.
El mando sólo actúa, con el canal I activo y cuando la
entrada está conectada ( acoplamiento de entrada en AC
o DC). El canal I actúa en los modos CHI (mono), DUAL,
ADD (suma), y XY. El ajuste fino del mando se describe
bajo VAR (15).
de la señal presentada será más pequeña. Si se mueve el
mando giratorio más hacia la izquierda, aumenta el
coeficiente de desvío. Si se alcanza el límite inferior del
margen de ajuste fino, suena una señal acústica.
Si se gira el mando hacia la derecha, se reduce el coeficiente
de desvío y la amplitud de la señal presentada aumentará,
hasta alcanzar el margen superior del ajuste fino. Entonces
sonará una señal acústica y la señal será presentada de
forma calibrada (“Y1:...”); el mando permanece en función
de ajuste fino.
Independientemente del ajuste en modo fino, se puede
conmutar la función del mando rotatorio, mediante una
nueva pulsación prolongada sobre la tecla de CH I , a la
función de conmutador de atenuador de entrada (secuencia
1-2-5 Folge, calibrada). Entonces se apaga el LED VAR, y
se sustituye el símbolo actual ” > ” por el de ” : ”.
(16)DUAL – MENU - Tecla con varias funciones.
Conmutación a DUAL- (2-canales), modo suma e XY:
Trabajando en modo monocanal CH I o CH II, una pulsación
breve genera la conmutación a modo DUAL. Entonces se
presentan los coeficientes de desvío de ambos canales y
el modo de conmutación de canales (alt o chp) en el
readout. El último modo de disparo presentado en la parte
superior del reticulado (fuente, flanco y acoplamiento de
disparo) permanecen activos, pero pueden ser modificados.
La siguiente descripción se refiere a la función de ajuste
de coeficientes de deflexión (atenuador de entrada). Esta
función trabaja, cuando el LED VAR. no se ilumina.
Mediante el giro a la izquierda se aumenta el coeficiente
de deflexión, el giro a la derecha lo reduce. El margen
acepta coeficientes de deflexión desde 1mV/div. hasta
20V/div. que siguen una secuencia de conmutación de 12-5.
El coeficiente de deflexión ajustado se indica en la parte
inferior de la pantalla mediante el readout (p.ej.:
"Y1:5mV...)) En modo de funcionamiento descalibrado,
se presenta en vez del símbolo ":" un ">".
(15) CH I - Tecla con varias funciones.
Mediante una breve pulsación sobre la tecla se conmuta a
canal I (modo de monocanal), de forma que el readout
presenta el coeficiente de desvío de canal I („Y1 ...“). Si no
se tenía activado el disparo externo o de red, se conmuta
también la fuente interna de disparo a canal I y la indicación
de disparo presenta en el readout „Y1, pendiente de
disparo, acoplamiento de disparo“. El último ajuste de
disparo del mando VOLTS/DIV. (14) permanece activo.
Todos los mandos de control de este canal actúan, si no se
conmuta la entrada (25) a GND (26).
Cada pulsación prolongada sobre la tecla de CHI conmuta
la función del mando VOLTS/DIV. y se confirma con el LED
VAR que se encuentra encima del mando. Si no se ilumina
el LED VAR, se puede modificar con el mando giratorio el
coeficiente de desvío calibrado de canal I (secuencia de
conmutado 1-2-5).
Si se pulsa prolongadamente la tecla CHI y se ilumina el
LED VAR, el mando giratorio actuará de VOLTS/DIV. (14),
como ajuste fino. El ajuste del coeficiente de desvío
calibrado se mantiene hasta que se mueve el mando una
posición hacia la izquierda. De ello resulta una presentación
de amplitud de señal descalibrada (“Y1>...”) y la amplitud
La conmutación a modo XY se puede realizar, partiendo
del modo monocanal, directamente, si se pulsa la tecla
DUAL – MENU de forma prolongada. Con el modo XY
activado, es suficiente una pulsación breve o larga para
conmutar a modo DUAL. No se visualiza entonces un menú
desplegable.
Selección de la conmutación de canal o submodo de
funcionamiento:
Sólo cuando se trabaja en modo DUAL (2-canales), una
breve pulsación generará que el readout presente un menú
desplegable, en el lugar en el que antes se presentaba el
modo de funcionamiento activo. Ofrece las siguientes
posibilidades:
„chp“ (modo DUAL chopeado), „alt“ (modo DUAL
alternado), modo suma („add“) y XY (modo XY).
Cuando se presenta el menú desplegable "pulldown", se
puede pasar a la siguiente selección mediante una breve
pulsación. Véase también „B: Indicaciones de menú y
manejo“.
En modo de suma („add“) es suficiente una breve pulsación
para conmutar a modo DUAL; el menú desplegable no se
presenta entonces.
Todos los elementos referentes al canal quedan activos, si
no se conmutó ninguna de las entradas a GND (26) (29).
Modo DUAL- (2 canales) :
El readout presenta a la derecha al lado del coeficiente de
desvío de canal II (Y2:...), como se realiza la conmutación
de canales. Se presenta ”alt” para la conmutación alternada
de canales y ”chp” para chopeado (troceador). El modo de
la conmutación de canales se efectúa de forma automática
a través del ajuste de los coeficientes de tiempo (base de
tiempo), pero puede ser modificado en el menú
desplegable. Si después de una variación se selecciona
otro coeficiente de tiempo (mando TIME/DIV.), será el
coeficiente de tiempo nuevo, el que determine sobre el
modo de conmutación de canales.
16
Reservado el derecho de modificación
chp:
La conmutación de canales en chopeado se realiza de forma
automática en los márgenes de la base de tiempos de
500ms/div. hasta 500µs/div. Entonces la circuitería conmuta
contínuamente entre canal I y II, durante el proceso de
desvío de tiempo.
alt:
La conmutación de canales en alternado (ALT) se realiza
de forma automática en los márgenes de la base de
tiempos de 200µs/div. hasta 50ns/div. Durante el proceso
de desvío de tiempo se presenta sólo un canal y en el
siguiente proceso de desvío se presenta el otro canal.
Modo suma („add“):
En modo de suma se suman o restan dos señales y su
resultado (suma o resta algebraica) se presenta como una
sola señal. El resultado sólo es válido si los coeficientes
de desvío de ambos canales son iguales. En modo suma
se puede modificar la línea de tiempo mediante ambos
mandos de Y-POS.
El modo de adición se presenta en el readout con el signo
de suma „+” entre los coeficientes de desvío de ambos
canales. El símbolo correspondiente al punto de disparo
queda desactivado.
Modo XY:
La indicación de coeficientes de desvío en el readout indica
entonces ”X: ...” para canal I y ”Y: ... ” para canal II, así
como ”XY” para el modo de funcionamiento XY. En modo
XY no se presentan las siguientes indicaciones:
1. el coeficiente de desvío del tiempo,
2. la indicación de la fuente -, de la pendiente -, del
acoplamiento - y del símbolo del punto - de disparo.
Los respectivos mandos correspondientes a estas
indicaciones quedan igualmente desactivados. El ajuste de
Y-POS/CURS.I (7) también queda inoperante. Una variación
de la posición de la señal en dirección X deberá efectuarse
mediante el ajuste del mando X-POS. (12).
La serigrafía sobre la carátula frontal muestra que, la tecla
DUAL-MENU (16) se puede accionar conjuntamente con
la tecla CH II. Véase punto (19).
(17)TRIG. SOURCE - Tecla.
Esta tecla queda desactivada en modo XY.
Modo monocanal (CHI o CHII):
Una pulsación breve sobre la tecla conmuta directamente
a la otra fuente de disparo, ya que en modo monocanal
sólo se dispone de dos fuentes de disparo (interna y
externa).
Modo DUAL y suma:
Mediante una breve pulsación sobre la tecla se presentan
en el readout en un menú desplegable todas las fuentes
de disparo disponibles (ver „B: Indicaciones de menú y
manejo“) y cada siguiente pulsación cambia al siguiente
modo de funcionamiento.
Con denominación ”fuente de disparo” se denomina la
fuente de señal, cuya señal se utiliza para iniciar el disparo.
Y1:
El amplificador de medida de canal I sirve como fuente de
disparo interna.
Mandos de Control y Readout
Y2:
El amplificador de medida del canal II sirve como fuente
de disparo interna.
Anotación:
La denominación ”fuente de disparo interna”
describe que la señal de disparo proviene de la
señal medida.
ext.:
La entrada TRIG.EXT. (30) sirve como fuente de disparo
externo.
Anotación:
Con disparo externo se desactiva siempre el
símbolo de punto de disparo!
alt:
El disparo en alternado sólo puede ser seleccionado cuando
se trabaja en modo DUAL y se presupone estar trabajando
en modo de conmutación de canales alternado. Trabajando
en modo DUAL chopeado, se realiza la conmutación a
modo DUAL en alternado de forma automática. En modo
de disparo en alternado, se realiza la conmutación de las
fuentes internas de disparo, de forma sincronizada con la
conmutación de canales en alternado.
En combinación con el disparo alternado no se tienen a
disposición los siguientes modos de acoplamiento de
disparo:: TVL (TV-línea), TVF (TV-imagen) y ~ (disparo de
red).
Trabajando en modo suma („add“) o base de tiempos
retardada („sea“, „del“ o „dTr“), no se puede conmutar a
disparo alternado. El disparo alternado se desconecta al
conmutar a modo „add“ (suma) o DEL.MODE („sea“, „del“
o „dTr“).
Anotación:
En modo de disparo alternado, no se presenta el
símbolo del punto de disparo.
(18) VOLTS/DIV. - Para canal II se tiene en el campo de
VOLTS/DIV. un mando a disposición, con función doble.
El mando sólo actúa, cuando el canal II está en funcionamiento y la entrada está activada (acoplamiento de entrada en AC o DC). El canal II actúa en los modos Mono,DUAL, ADD (suma) y XY. La función de ajuste fino se
describe bajo el punto de VAR(19).
La descripción siguiente se refiere a la función de ajuste
de coeficientes de deflexión (atenuador de entrada). Esta
función está activada, cuando no se ilumina el LED VAR.
Reservado el derecho de modificación
17
Mandos de Control y Readout
Mediante el giro a la izquierda se aumenta el coeficiente
de deflexión, el giro a la derecha lo reduce. El margen
acepta coeficientes de deflexión desde 1mV/div. hasta
20V/div. que siguen una secuencia de conmutación de 12-5.
El coeficiente de deflexión ajustado se indica en la parte
inferior de la pantalla mediante el readout (p.ej.:
"Y2:5mV..."). En modo de funcionamiento descalibrado,
se presenta en vez del símbolo ":" un ">".
(19) CH II - Tecla con varias funciones.
1. Conmutación de canal
Mediante una breve pulsación sobre la tecla se conmuta a
canal II (modo de monocanal), de forma que el readout
presenta el coeficiente de desvío de canal II („Y2 ...“). Si
no se tenía activado el disparo externo o de red, se conmuta
también la fuente interna de disparo a canal II y la indicación
de disparo presenta en el readout „Y2, pendiente de
disparo, acoplamiento de disparo“. El último ajuste de
disparo del mando VOLTS/DIV. (18) permanece.
Todos los mandos de control de este canal actúan, si no se
conmuta la entrada (28) a GND (29).
2. VOLTS/DIV. - Mando rotatorio
Cada pulsación prolongada sobre la tecla de CHII conmuta
Independientemente del ajuste en modo fino, se puede
conmutar la función del mando rotatorio, mediante una
nueva pulsación prolongada sobre la tecla de CH II , a la
función de conmutador de atenuador de entrada (secuencia
1-2-5 Folge, calibrada). Entonces se apaga el LED VAR, y
se sustituye el símbolo actual ” > ” por el de ” : ”.
3. Inversión de la presentación de la señal de canal II (INV.)
Pulsando las teclas DUAL-MENU (16) y CH II (19) al mismo
tiempo, se conmuta entre la presentación de modo no
invertido a modo invertido de canal II. Con la inversión
activa, el readout presenta una línea horizontal por encima
de la indicación del canal (Y2:....) y se genera una
presentación de la señal acoplada a la entrada de canal 2,
girada en 180°.
(20) TRIG. MODE - Teclas
Si se pulsa una de las dos teclas de TRIG. MODE, el
readout presentará un menú desplegable con todos los
modos de disparo disponibles (ver „B: Indicaciones de
menú y manejo“). Cada de las siguientes pulsaciones
conmuta al modo siguiente de acoplamiento de disparo.
La denominación acoplamiento de disparo describe el
acoplamiento de la señal de disparo al sistema de disparo.
ACAcoplamiento de tensión alterna
DCAcopl. de tensión continua (modo de captura
envalores de picos desconectado, en disparoautomático
HFAcoplamiento en alta frecuencia con supresión
de porciones de baja frecuencia (sin símbolo
de nivel de disparo)
LFAcoplamiento en baja frecuencia con supresión
de porciones de alta frecuencia
TVL Disparo de TV por impulsos sincrónicos de lí-
nea (sin símbolo de nivel de disparo)
TVF Disparo de TV por impulsos sincrónicos de
imagen (sin símbolo de nivel de disparo)
~ Acoplamiento en frecuencia de red (sin símbolo de
nivel de disparo) y el readout indica "TR:~".
la función del mando VOLTS/DIV. y se confirma con el LED
VAR que se encuentra encima del mando. Si no se ilumina
el LED VAR, se puede modificar con el mando giratorio el
coeficiente de desvío calibrado de canal II (secuencia de
conmutado 1-2-5).
Si se pulsa prolongadamente la tecla CHII y se ilumina el
LED VAR, actuará el mando giratorio de VOLTS/DIV. (18)
como ajuste fino. El ajuste del coeficiente de desvío
calibrado se mantiene hasta que se mueve el mando una
posición hacia la izquierda. De ello resulta una presentación
de amplitud de señal descalibrada (“Y2>...”) y la amplitud
de la señal presentada será más pequeña. Si se mueve el
mando giratorio más hacia la izquierda, aumenta el
coeficiente de desvío. Si se alcanza el límite inferior del
margen de ajuste fino, suena una señal acústica.
Si se gira el mando hacia la derecha, se reduce el coeficiente
de desvío y la amplitud de la señal presentada aumentará,
hasta alcanzar el margen superior del ajuste fino. Entonces
sonará una señal acústica y la señal será presentada de
forma calibrada (“Y2:...”); el mando permanece en función
de ajuste fino.
18
En disparo con frecuencia de red queda la tecla de TRIG.
SOURCE (17) sin efecto.
En algunos modos de funcionamiento, como p. ej. en
modo de disparo alternado, no se dispone de la totalidad
de los acoplamientos de disparo, por lo que no son
seleccionables.
(21) DEL. POS. / HO - LED - Mando giratorio con LED corres-
pondiente
Este botón giratorio alberga dos funciones, que dependen del modo activo de la base de tiempos.
1. Tiempo de holdoff:
El mando giratorio DEL.POS. actúa como ajuste de tiempo
de Holdoff cuando se trabaja en modo de base de tiempos
sin retardo. Con el tiempo de Holdoff más bajo, no se
ilumina el LED HO . Si se gira el mando en dirección de las
agujas del reloj, se ilumina el LED HO y el tiempo de Holdoff
aumenta. Al alcanzar el tiempo de Holdoff máximo, suena
un tono acústico. Al girar el mando a la izquierda y alcanzar
el tiempo mínimo de Holdoff, el comportamiento es
correspondiente (LED HO se apaga). El último ajuste de
tiempo de Holdoff se queda en su valor mínimo de forma
automática, cuando se selecciona otra posición en la base
de tiempos o se conmuta a modo de base de tiempos
retardada. (Información sobre la utilización de ”Ajuste de
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
tiempo de Holdoff” se obtiene en el parrafo con ese
nombre).
2. Tiempo de retardo:
El mando giratorio DEL.POS. actúa como ajuste de tiempo
de tiempo de retardo, cuando se trabaja en modo de base
de tiempos retardable. Véase DEL.MODE-ON/OFF (23).
(22) TIME/DIV. - Mando giratorio
Mediante el botón giratorio emplazado en el campo
TIME/DIV., se ajusta el coeficiente de desvío de tiempo
y se indica arriba a la izquierda en el readout (p.ej.:
"T:10µs"). El giro a la izquierda aumenta, el de la derecha
reduce el coeficiente de tiempo. El ajuste se realiza en
pasos secuenciales de 1-2-5 y se realiza de forma calibrada si no está iluminado el LED denominado VAR. y
emplazado por encima del botón (función de base de
tiempos). Si el VAR-LED está iluminado, el botón tiene la
función de ajuste fino. La siguiente descripción se refiere
a la función como conmutador de base de tiempos.
presentará un menú desplegable en pantalla y con cada
pulsación sobre la tecla se podrá seleccionar el siguiente
modo de funcionamiento.
Las siguientes descripciones precisan que el inicio del trazo
se realice a la izquierda de la pantalla, que la función XMAG. x10 esté desconectada y se presente la parte de la
señal que se pretenda ampliar en dirección X. Las
condiciones de disparo deben quedar cumplidas para la
señal, en su modo de presentación de base de tiempos
sin retardo; esto se realiza, entre otros, mediante el primer
sistema de disparo.
Funciones
„sea“:
En modo „sea“ (SEARCH) se conmuta automáticamente
al tiempo de Holdoff mínimo y parte de la presentación
(empezando desde la zona izquierda) ya no es visible. A
continuación se visualiza el trazo hasta el margen derecho
de la pantalla. La posición del inicio del trazo se puede variar
con el mando DEL.POS. (21) (aprox. 2 div. hasta 7 div.,
referente al margen izquierdo de la pantalla). Si se trabaja
con coeficientes desvío de tiempo entre 500ms/div. y
50ms/div., se conmuta automáticamente a 20ms/div. Si el
coeficiente de desvío de tiempo es de 50ns/div. se conmuta
a 100ns/div.
La zona en la que no se visualiza la señal, sirve como
indicación para el tiempo de retardo, que se "busca" bajo
estas condiciones. El tiempo de retardo se refiere al ajuste
actual de los coeficientes de desvío de tiempo y puede ser
ajustado de forma gruesa mediante el mando de TIME/
DIV. (margen 20ms/div. hasta 100ns/div.).
Sin la magnificación x 10, se pueden seleccionar coeficientes de tiempo entre 500ms/div. y 50ns/div. con la
secuencia 1-2-5. El coeficiente de tiempo en modo "DEL.
MODE" llega hasta 20ms/div.
(23) DEL.MODE - ON/OFF
Función ON/OFF:
Mediante una pulsación prolongada sobre la tecla se
selecciona entre modo retardado y modo sin retardar. El
modo de base de tiempos retardado posibilita la
presentación de la señal de forma ampliada en dirección
X, como sólo sería posible mediante una segunda base de
tiempos.
El modo de funcionamiento activo se indica en el readout:
1. En modo sin retardo no se presenta a la derecha del
acoplamiento de disparo „sea“, „del“ o „dTr“. Con la
modulación Z activada, el readout presenta en esa posición
la letra „Z“.
2. EL modo retardado está activado, cuando a la derecha
de la indicación del acoplamiento de disparo aparece la
indicación „sea“, „del“ o „dTr“. La modulación Z queda
desconectada automáticamente en modo retardado.
Sin modo retardado y si se conmuta mediante pulsación
prolongada sobre la tecla se conmuta a modo retardado,
se presenta en el readout siempre „sea“; es decir, siempre
será „search“ (buscar) el primer paso.
Mediante la siguiente pulsación breve sobre la tecla se
– Tecla con varias funciones
„del“:
Después de conmutar de „sea“ a „del“ (DELAY = retardo),
se inicia la presentación de la señal en el margen izquierdo
de la pantalla. Allí se encuentra la parte de la señal, en la
que se iniciaba la presentación de la señal en modo „sea”
(SEARCH). Mediante el giro hacia la derecha del mando
TIME/DIV. se puede reducir el coeficiente de desvío de
tiempo y se puede ampliar la presentación de la señal en
dirección X. Si la zona de interés queda fuera del margen
derecho de la pantalla, se puede volver a visualizar (dentro
de ciertos márgenes) con el mando DEL.POS. (21). El
aumento del coeficiente de desvío de tiempo más allá del
valor utilizado en „sea” (SEARCH) no se posibilita, ya que
no tiene sentido alguno.
En modo „del“ (DELAY) no se inicia el desvío del trazo
inmediatamente por el evento de disparo, como durante
el proceso normal de base de tiempos sin retardar, sinó
primero se inicia el tiempo de retardo. Después de
consumirse el tiempo de retardo seleccionado mediante
el mando DEL.POS., se dispara inmediatamente el desvío
del trazo. Para ello no es preciso tener una variación de
señal idónea para el disparo; es decir, la presentación de la
señal puede comenzar en la mitad de la zona plana de un
impulso con forma cuadrada.
„dTr“:
La conmutación de „del“ a „dTr“ (DELAY + disparo =
retardo y disparo) activa un segundo sistema de disparo.
Este lleva ajustado de forma fija el disparo normal y el
acoplamiento de disparo DC. Los ajustes activos hasta ese
momento del primer sistema de disparo permanecen,
disparo automático/ normal (9), trigger-LEVEL (11),
pendiente de disparo (9) y acoplamiento de disparo (20).
El mando de ajuste del nivel de disparo (11) y la selección
de la pendiente de disparo (9) influencian el segundo
Reservado el derecho de modificación
19
Mandos de Control y Readout
sistema de disparo. Pueden ser ajustadas de forma que
después de consumirse el tiempo de retardo, se utilice la
parte de la señal utilizada para el segundo disparo, para
iniciar el disparo ordinario. Si eso no sucede, la pantalla
permanece oscura. El LED „TR“ (10) puede seguir
encendido, ya que se refiere sólo al primer sistema de
disparo.
En modo XY se conecta esta entrada al amplificador de
medida X.
El mando DEL.POS. (21) sigue activo con „dTr“. Con
señales periódicas simples (senoidal, triangular y cuadrada)
casi no se aprecia su actuación, ya que entonces sólo se
elige entre la presentación de diferentes periodos de una
misma señal. Su actuación se reconoce bien en señales
complejas y entonces obtiene su real sentido.
(24) Z-ON/OFF - VAR.
Z-ON/OFF:
Mediante una breve pulsación sobre la tecla se puede variar
la función del borne TRIG. EXT. (30). Este conector puede
utilizarse como entrada externa de disparo o como entrada
de modulación Z (luminosidad del trazo). En combinación
con „disparo externo“, „modo de base de tiempos
retardada“ („sea“, „del“ o „dTr“) o modo „Component
Tester“ no se posibilita la modulación Z o se deconecta de
forma automática.
Se dispone de modulación Z, cuando se indica a la derecha
de la indicación de acoplamiento de entrada „Z“. Con 0
voltios a la entrada, permance visible el trazo; +5 voltios
generan el borrado del trazo. Tensiones superiores a los
+5V para modular el trazo, no son permisibles.
Función VAR.:
Una pulsación alargada varía la función del mando TIME/
DIV. Este puede ser utilizado como selector de coeficientes de tiempo o como ajuste de tiempo fino. Su función
activa queda definida por la iluminación del LED VAR. Si
este se ilumina, el mando actúa como ajuste fino de
tiempos, estando al principio la base de tiempos aún
calibrada. El primer paso hacia la izquierda descalibra la
deflexión de tiempos. En el readout aparece entonces en
vez de "20ms" un ">20ms".
Al girar más hacia la izquierda aumenta el coeficiente de
deflexión (descalibrado), hasta llegar al máximo posible,
que se indica acústicamente. Si el mando se gira entonces hacia la derecha, se reduce el coeficiente de deflexión
hasta el mínimo posible indicándose acústicamente. Entonces queda el ajuste fino en su posición calibrada y el
símbolo de ">" ya no se presenta.
Independientemente del ajuste fino, se puede conmutar
en cualquier momento la función del mando a la función
de selector de base de tiempos calibrada, mediante una
nueva pulsación sobre la tecla VAR. Entonces se apaga el
LED VAR.
- Tecla con dos funciones.
En el campo inferior de la carátula grande se
encuentran bornes BNC y cuatro teclas, así
como un borne tipo banana de 4mm.
(25) INPUT CH I (X) - Borne BNC
Este borne sirve como entrada para la señal del amplificador de entrada del canal I. La conexión externa del borne queda conectada galvánicamente con el conducto de
protección (de red) . A la entrada se le ha consignado la
siguiente tecla (26):
N
(26) AC/DC/GND – x1/x10
AC/DC/GND:
Si se está trabajando en un modo en el cual el canal I está
activo, se visualiza, mediante una breve pulsación sobre la
tecla, un menú desplegable; este presenta „AC“ (tensión
alterna), „DC“ (tensión contínua) y „GND“ (entrada
desconectada). El modo activo del acoplamiento de señal
se indica con una iluminación más intensa. Cada breve
pulsación sobre la tecla, conmuta el modo de acoplamiento
de señal en el menú desplegable.
Después de que ya no se visualiza el menú desplegable,
se presenta el ajuste seleccionado en el readout después
del coeficiente de desvío, mediante el signo „~”o „=” o
„GND”.
Con „GND“ (ground) la señal que está acoplada a la entrada
BNC no puede generar el desvío del trazo y en modo Yt se
presentará, en modo de disparo automático, sólo un trazo
sin desvío en dirección Y (posición del trazo „0 Voltios“);
en modo XY no se genera ningún desvío del trazo en
dirección X. El readout presenta la posición del trazo ”0
Voltios” con símbolos (Yt: ⊥ ; XY: una flecha en la línea de
retícula inferior), sin que sea preciso conmutar a „GND“.
Véase Y-POS/CURS.I (6).
En posición „GND” queda desconectado el mando rotatorio
VOLTS/DIV. (14).
Factor de atenuación x1/x10:
Mediante una pulsación prolongada sobre la tecla, se puede
conmutar en el readout el coeficeinte de desvío de canal 1
entre 1:1 y 10:1. En la indicación del coeficiente de desvío
y durante la medición de tensión mediante cursores, se
tiene en cuenta una sonda atenuadora 10:1 conectada, si
ante el coeficiente de desvío se presenta un símbolo de
una sonda (p. ej.. ”símbolo de sonda, Y1....”).
- Tecla con dos funciones
N
Atención!
Si se mide sin sonda atenuadora (1:1), se deberá
desactivar el símbolo de sonda; si nó resultaría
una indicación errónea del coeficiente de desvío
y se darían valores de tensión erróneos
midiendo con ayuda de los cursores.
(27) Borne de masa
El borne está determinado para ser usado por conectores
tipo banana de 4mm. El borne está conectado galvánicamente con el conducto de protección (de red).
El borne se utiliza como potencial de referencia en modo
de CT (comprobador de componentes), pero puede ser
utilizado también durante medidas de tensiones continuas o tensiones alternas de baja frecuencia como conexión de medida de potencial de referencia.
20
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
(28) INPUT CH II - Borne BNC
El borne de BNC sirve para la entrada de la señal al amplificador de entrada de canal II. La conexión externa del
borne queda conectada galvánicamente con el conducto
de protección (de red).
En modo de funcionamiento XY se conecta la entrada al
amplificador de medida X. A la entrada se le asignan las
teclas que a continuación se detallan:
(29) AC/DC/GND – x1/x10
N
AC/DC/GND:
Si se está trabajando en un modo en el cual el canal II está
activo, se visualiza, mediante una breve pulsación sobre la
tecla, un menú desplegable; este presenta „AC“ (tensión
alterna), „DC“ (tensión contínua) y „GND“ (entrada
desconectada). El modo activo del acoplamiento de señal
se indica con una iluminación más intensa. Cada breve
pulsación sobre la tecla, conmuta el modo de acoplamiento
de señal en el menú desplegable.
Después de que ya no se visualiza el menú desplegable,
se presenta el ajuste seleccionado en el readout después
del coeficiente de desvío, mediante el signo „~”o „=” o
„GND”.
Con „GND“ (ground) la señal que está acoplada a la entrada
BNC no puede generar el desvío del trazo y en modo Yt se
presentará, en modo de disparo automático, sólo un trazo
sin desvío en dirección Y (posición del trazo „0 Voltios“);
en modo XY no se genera ningún desvío del trazo en
dirección X. El readout presenta la posición del trazo ”0
Voltios” con símbolos (Yt: ⊥ ; XY: una flecha en la línea de
retícula inferior), sin que sea preciso conmutar a „GND“.
Véase Y-POS/CURS.II (8).
En posición „GND” queda desconectado el mando rotatorio
VOLTS/DIV. (18).
Factor de atenuación x1/x10:
Mediante una pulsación prolongada sobre la tecla, se puede
conmutar en el readout el coeficeinte de desvío de canal 2
entre 1:1 y 10:1. En la indicación del coeficiente de desvío
y durante la medición de tensión mediante cursores, se
tiene en cuenta una sonda atenuadora 10:1 conectada, si
ante el coeficiente de desvío se presenta un símbolo de
una sonda (p. ej.. ”símbolo de sonda, Y2....”).
- Tecla con dos funciones.
N
Atención!
Si se mide sin sonda atenuadora (1:1), se deberá
desactivar el símbolo de sonda; si nó resultaría
una indicación errónea del coeficiente de desvío
y se darían valores de tensión erróneos
midiendo con ayuda de los cursores.
La impedancia de entrada es de 1MΩ II 20pF. La co-
nexión externa del borne queda conectado galvánicamente con la línea de protección (de red).
Mediante la breve pulsación de la tecla Z-ON/OFF -VAR
(24) se puede modificar la función del borne TRIG.EXT.
(30). El borne puede ser utilizado como entrada de disparo externo o como entrada para la modulación Z (intensidad de luminosidad de trazo).
TRIG. EXT.:
El borne BNC sólo actúa como entrada para señal de
señales de disparo (externas), cuando el readout indica
"ext" como fuente de disparo. El acoplamiento de disparo de señal se elige mediante la tecla TRIG. SOURCE
(17).
Entrada Z:
Se está trabajando en modulación Z, cuando el readout
indica a la derecha de la indicación del acoplamiento de
entrada „Z“. En combinación con „disparo externo“,„base de tiempos retardable“ („sea“, „del“ o „dTr“) o
modo de „Component Tester“ no se dispone de la modulación Z o se desactiva esta automáticamente.
El borrado del trazo se efectúa por nivel alto TTL (lógica
positiva ). No quedan permitidas las tensiones superiores a los +5V, para la modulación del trazo.
Debajo de la pantalla del TRC se encuentran los
mandos para las mediciones con cursores, el
calibrador, el comprobador de componentes y
2 bornes.
(31) MAIN MENU - MENU PRINCIPAL - Tecla
Una pulsación prolongada llama el menú (MAINMENU),
que a su vez contiene los submenús TRACE ROT.,
ADJUSTMENT y SETUP & INFO y estos pueden contener a su vez algunos submenús.
La correspondiente información se encuentra bajo el párrafo
„E: MAIN MENU“.
La selección de menú y otras funciones de manejo se
describen bajo „B: Indicaciones de menú y manejo“ en
este apartado del manual de instrucciones, aunque se
entienden por si solos en las indicaciones de los readout.
(32) MEASURE - SET
MEASURE:
Una breve pulsación sobre la tecla conmuta al menú „AUTO
MEASURE“, si no se estaban presentando las líneas de
los cursores. Si nó se presenta el menú „CURSOR
MEASURE“. La activación o desactivación de las líneas de
los cursores se realiza con la función de ON/OFF de la tecla
SELECT – ON/OFF (34).
Utilización de las funciones de medida
Las funciones de medida, en combinación con los modos
de funcionamiento que no soportan estas funciones, se
presentan, pero en vez del valor de medida el readout indica
„n/a“ (no utilizable). Ejemplo: ∆t – Medición en modo XY
genera la indicación „∆t: n/a“.
Ajustes sin calibración / Indicación de sobreexcitación
Si el coeficiente de desvío está descalibrado, esto es indica
do el readout (p.ej. Y1>2V = o >500µs). Si se está
trabajando con una función de medida, que se refiere a un
coeficiente de desvío descalibrado, se obtiene una
indicación de valor de medida con un signo antepuesto
„>“ o „<“.
Si se sobrepasan los márgenes de medida se presentarán
también los signos „>“ ante los valores de medida.
- Tecla con función doble.
Reservado el derecho de modificación
21
Mandos de Control y Readout
La "no realización" de medidas
Si no se encuentra una unidad de medida realizable, se
presentará el signo „?“ en lugar del valor de medida (p. ej.
una medición de frecuencia sin señal).
32.1 AUTO MEASURE:
Los resultados de medición de los diferentes puntos del
menú se refieren a la señal de medida, con la que se realiza
el disparo.
Las mediciones de tensión sólo se posibilitan, si se trabaja
en acoplamiento de disparo de AC o DC. Las mediciones
en tensión contínua precisan de un acoplamiento de entrada
en DC. Esto es válido igualmente para las partes de tensión
contínua de tensiones mezcladas. Con señales de medida
de una frecuencia elevada, se deberá tener en cuenta la
respuesta en frecuencia del amplificador de disparo
utilizado; es decir, la precisión de medida se reduce.
Referido a la presentación de la señal se obtienen
desviaciones, ya que la frecuencia de los amplificadores
de medida Y difieren de los amplificadores de disparo. Al
medir tensiones alternas de baja frecuencia (< 20Hz), la
indicación seguirá el comportamiento de la tensión. Si se
trata de tensiones con forma de impulsos, se pueden
obtener variaciones del valor de medida indicado. La
magnitud de esta variación depende de la relación de
frecuencia de la señal medida y de la pendiente
seleccionada (/ \ (9)).
Las mediciones de frecuencia y periodos precisan, que se
hayan cumplido las condiciones de disparo (TR-LED (10)
se ilumina y con señales por debajo de los 20Hz se deberá
trabajar en disparo manual (normal). Las señales de muy
baja frecuencia precisarán un tiempo de medida de varios
segundos.
Para evitar errores de medida, deberá encontrarse la
presentación de la señal dentro de los límites del reticulado
de la pantalla; es decir, no se podrá tener una
sobreexcitación de pantalla o imagen.
32.1.1 DC – presenta el valor de tensión contínua mediado
(véase „indicación de valor mediado“).
32.1.2 Frequency – posibilita las medidas en frecuencia. Con
señales complejas, influye el punto de disparo en la
presentación.
32.1.3 Period
También aquí influye el punto de medida en la indicación.
32.1.4 Peak+ - indica la variación positiva de las tensiones
alternas (punto de cambio de incremento de signo). La parte
de tensión contínua de tensiones mezcladas se tiene en
cuenta en modo de acoplamiento de entrada en DC.
32.1.5 Peak- - mide la parte de incremento negativo de las
tensiones alternas. La parte de tensión contínua de
tensiones mezcladas se tiene en cuenta en modo de
acoplamiento de entrada en DC.
32.1.6 Peak Peak – indica la tensión de diferencia (tensión
alterna) entre el valor de incremento positivo y negativo.
No se miden las partes de tensión contínua.
– para mediciones de duración de periodos.
32.2 CURSOR MEASURE:
Este menú se presenta cuando están activados los cursores
y se pulsa brevemente la tecla de MEASURE-SET. Los
resultados de medida de los diferentes puntos de menú
se refieren a las líneas de los cursores, que quedan
ajustados referentes a la presentación de la señal.
Mediante los ajustes de Y-POS/CURS.I- y Y-POS/CURS.II
se pueden posicionar las líneas de los cursores, cuando se
ilumina el CURSOR POS-LED (7). Las líneas de los cursores
se identifican mediante signos „I“ y „II“ e indican así cual
de los ajustes es determinante para cada uno de ellos. Si
se trabaja con más de dos líneas de cursores o símbolos
adicionales „+“, se puede determinar con la función
SELECT (34), que cursor o que símbolo de „+“ se identifica
con „I“ o „II“. Con la función SELECT (34) se pueden
identificar simultáneamente también dos líneas de cursores
o símbolos „+“ con „I“ o „II“. Entonces se trabaja en modo
tracking y el ajuste varía la posición simultáneamente.
∆∆
32.2.1
32.2.2 1/
32.2.3 Rise Time (Indicación„tr 10: Valor de medida“)
∆t
(Indicación„∆t: Valor de medida“)
∆∆
Medidas de tiempo entre dos líneas de cursores verticales;
no se puede utilizar en modo XY. Mediante UNIT (35) se
puede, sin pasar por el menú, conmutar directamente a 1/
∆t (Medidas de frecuencia).
∆∆
∆t
(Indicación „1/∆t: Valor de medida“)
∆∆
Mediciones en frecuencia con dos líneas de cursores
verticales; no se puede aplicar en modo XY. La presentación
precisa que se tenga una distancia disponible de un periodo
de señal, entre las dos líneas de cursores. Con UNIT (35)
se puede conmutar directamente a ∆t (Medición de
tiempo).
Medición de tiempo de subida con dos líneas de cursores
horizontales y dos símbolos „+“.
La línea de cursor inferior representa el valor 0%, el símbolo
inferior „+“ el 10%, el símbolo superior „+“ el 90% y la
línea de cursor superior el 100%. Las líneas de los cursores
se pueden ajustar manualmente; SET (32) permite un ajuste
automático de las líneas de los cursores, referido a la
presentación de la señal. Trabajando en modo DUAL, el
ajuste automático se refiere al canal que sirve como fuente
de disparo. Pueden surgir diferencias, pero estas son
ajustables de forma manual.
La distancia de los símbolos „+“ hasta las líneas de los
cursores se obtiene de forma automática. Activado el modo
CURSOR POS. y los símbolos „+“ mediante SELECT (34),
se puede variar su posición en dirección horizontal de forma
manual.
Con GLUE (33) (pegar) se puede evitar, que después de
una variación en posición X- o Y de la presentación de la
señal, se precise efectuar un nuevo posicionamiento de
las líneas de cursores y los símbolos „+“. Con el modo
GLUE activado, se presentan los cursores y los símbolos
sólo con cada segundo punto.
Más informaciones sobre las mediciones principales de
tiempo de subida se pueden encontrar en „Principios de
presentaciones de señal “ en el párrafo „Valores de tiempo
de la tensión de señal“.
32.1.7 Trigger Level – para la presentación de la tensión de
referencia en el comparador de disparo. El disparo sólo se
realiza, cuando esta tensión se sobrepasa con suficiente
margen de tensión (depende del ajuste de la pendiente de
disparo).
32.1.8 Off– no se realiza una medición automática y se presenta
con el readout.
22
∆∆
32.2.4
∆V
(Indicación„∆V: Canal, Valor de medida“)
∆∆
Medición de tensión mediante dos líneas de cursores.
Modo Yt (Base de tiempos) da dos líneas de cursores
horizontales:
- Modo de Monocanal en base a que los cursores sólo
pueden ser referenciados a una señal. La presentación del
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
resultado de la medición queda automáticamente unida al
coeficiente de desvío Y del canal activado.
- Modo DUAL
SOURCE (33), entre los coeficientes de desvío de canal I y
II, que pudieran ser en algun caso diferentes. Además se
deberá tener en cuenta, que las líneas de los cursores se
posicionen sobre la señal conectada a este canal.
- Modo de suma („add“) precisa para la presentación de
un valor medido, que los dos coeficientes de desvío Y de
ambos canales sean idénticos.
El modo XY suministra dos líneas de cursores horizontales
o verticales:
La conmutación para la medida de tensión entre X (CHI) y
Y (CHII) , se deberá realizar con la tecla SOURCE (33). En
medición de la tensión de desvío X, se presentan líneas de
cursores verticales.
32.2.5 V to GND
Medidas de tensión con una línea de cursor referida a la
posición de „0-Voltios“ del trazo.
Las indicaciones que se dieron bajo el apartado
referente a las líneas de los cursores (horizontal o vertical) y del canal que se corresponde, son también válidas
para este apartado.
32.2.6 Ratio X (Indicación „ratio:X, Valor de medida, Unidad“)
Medidas de relación con dos líneas largas de cursores y
una más corta, verticales; sólo se posibilita en modo Yt
(base de tiempos).
La unidad a presentar se puede seleccionar con la tecla
UNIT (35), que se hace visible por el menú UNIT. Se tienen
a disposición las siguientes unidades: ratio (sin unidad),
%, ° (unidad de ángulo: grados) y pi.
La línea larga de cursor, que se encuentra a la izquierda,
siempre es la línea de referencia. Si se encuentra la línea
corta a la izquierda de la línea de referencia, se presenta el
resultado con signo negativo.
Ratio (Relación):
Permite la medición de relación. La distancia entre las líneas
largas se corresponde a 1.
Ejemplo para una secuencia de impulsos periódicos con 4
div. de pulsos y 1 div. de pausa:
Las líneas largas de los cursores se sobreponen con el
inicio del primer pulso y del siguiente pulso (distancia 5
div. = longitud de referencia 1). A continuación se le asigna
a la línea corta de cursor, mediante la tecla SELECT (34),
un símbolo y se posiciona la línea de cursor corta, con el
mando giratorio que le corresponde, al final del primer
pulso. La distancia entre la línea de cursor larga a la izquierda
(inicio del pulso) y la línea de cursor corta es entonces de
4 div. Correspondiendo a la relación de la duración del
impulso y la duración del periodo, (4:5 = 0,8) se presenta
„0,8“ (sin unidad).
%:
Indicación de porcentaje entre la distancia de las líneas de
los cursores. La distancia entre las líneas largas de los
cursores, se valora como el 100%. El resultado de la medida
se obtiene de la distancia de la línea de referencia hacia la
línea corta de cursor y se podría presentar con signo
negativo.
°:
Medidas de ángulos referidos a las distancias de las líneas
de los cursores. La distancia de las líneas largas de los
cursores se corresponde a los 360° y debe describir todo
un periodo de una señal. El resultado de la medida se
obtiene de la distancia de la línea de referencia hasta la
(2 canales) precisa que se eliga, con la tecla
(Indicación „V: Canal, Valor de medida“)
∆∆
∆V (32.2.7),
∆∆
línea de cursor corta y se presenta, si fuera necesario, con
signo negativo. Más información se puede obtener bajo
„Medidas de diferencias de fase en modo DUAL (Yt)“ en
el apartado „ Puesta en marcha y ajustes previos“.
pi:
Medición del valor de pi, referido a las distancias de las
líneas de los cursores. Un periodo senoidal (onda entera)
es igual a 2 pi; por esto, la distancia entre las líneas largas
de los cursores deberá ser de 1 periodo. Si la distancia
entre la línea de referencia y la linea corta de cursor es de
1,5 periodos, se indicará 3 pi. Si la línea corta de cursor se
encontrara a la izquierda de la línea de referencia, se
presentaría el valor de pi con signo negativo.
32.2.7 Ratio Y (Indicación „ratio:Y, Valor de medida, Unidad“)
Medición de relación de tensiones con dos líneas largas y
una más corta de cursores; se posibilita en los modos Yt
(Base de tiempos) y XY.
Mediante la tecla UNIT (35) se puede seleccionar entre
ratio (sin unidad) y %.
Modo Yt (Base de tiempos).
La línea larga inferior de cursor es la línea de referencia Si
la línea de cursor se encuentra por debajo de la línea de
referencia, se presenta el resultado con signo negativo.
Ratio (Relación):
Posibilita las mediciones relativas. La distancia entre las
líneas largas de cursores se corresponde al factor 1.
Ejemplo: Teniendo un coeficiente de desvío Y de 1V/div.,
se posiciona una de las líneas largas de los cursores sobre
el punto de inicio (-4V) de una de las tensiones de diente
de sierra de -4V a +2V; la segunda línea larga de cursor, se
sobrepone con la amplitud más elevada (+2V). La distancia
entre las dos líneas largas de cursores (6 div.) es la distancia
de referencia y que se corresponde con el valor 1 y es, al
que se refiere la medición, con la línea corta de cursor.
Se activa con la tecla SELECT (34), de forma que a la línea
corta de cursor se le relaciona un símbolo. La línea corta
de cursor se ajusta, mediante el mando correspondiente,
al cero (0V) de la tensión de diente de sierra. La distancia
entre la línea larga inferior (-4V) y la línea corta de cursor es
de 4div. Esto da una relación de 4:6 y se presenta con
„0.667“ (sin unidad).
%:
Indicación de porcentaje de las distancias de las líneas de
los cursores. La distancia entre las líneas largas de los
cursores se cuantifica con el 100%. El resultado de la
medición resulta de la distancia de la línea de referencia
hasta la línea corta de cursor y se presenta bajo ciertas
condiciones con signo negativo.
Modo XY.
Con la tecla SOURCE (33) se puede seleccionar entre
„ratio:X“ y „ratio:Y“.
En la posición „ratio:Y“ se obtiene la presentación de líneas
de cursores horizontales y la medición se puede efectuar
como descrito anteriormente en modo „Yt- (base de
tiempos).
En modo „ratio:X“ se presentan líneas de cursores
verticales. La medición se realiza como descrito en Ratio
X.
32.2.8 Gain
Unidad“)
Medida relativa de tensiones de señal mediante dos
cursores largos y dos cursores más cortos; sólo se posibilita
(Ganancia) (Indicación „gain: Valor de medida,
Reservado el derecho de modificación
23
Mandos de Control y Readout
en modo Yt- (Base de tiempos).
Mediante la tecla UNIT (35) se puede elegir entre ratio (sin
unidad), % y dB.
La aplicación de la medida de ganancia "Gain" depende si
se presentan una o dos señales.
1. P resentación de una señal (CH I, CH II o modo de suma).
La distancia entre las líneas largas de los cursores sirve
como valor de referencia. La distancia entre las líneas cortas
de los cursores, referidas a las lineas largas de los cursores,
se presenta como resultado de medida.
Con este método se pueden efectuar p. ej. mediciones de
frecuencia en sistemas de cuatro polos.
2. Modo DUAL.
También en este modo se pueden realizar mediciones en
circuiterías de cuatro polos. Además se determina la
relación de la tensión de entrada y de salida. Para posibilitar
una presentación correcta se deberá introducir, en cual de
los canales se acopla la tensión de entrada o salida del
circuito de cuatro polos que se desea medir (amplificador,
circuito de atenuación).
Los cursores largos se deberán posicionar sobre la señal
de canal I, los cursores cortos sobre la señal de canal II.
Una breve pulsación sobre la tecla de SOURCE activa un
menú que presenta „g1→g2:“ y „g2→g1:“. Una nueva
pulsación breve sobre la tecla SOURCE conmuta al ajuste
anterior no activo. La indicación de „g1→g2:“ precisa que,
CH I quede conectado a la entrada y CH II a la salida del
circuito de cuatro polos. Si la señal de salida queda
conectada al canal I y la señal de entrada a canal II, se
deberá seleccionar el ajuste „g2→g1:“.
32.3 SET
Una pulsación prolongada sobre la tecla conmuta a SET y
se obtiene, con ciertas limitaciones, cuando se efectúan
mediciones de tensión mediante cursores, un ajuste
automático y dependiente de la señal de las líneas de los
cursores. Ya que de paso se mide la señal de disparo
(Fuente de disparo CH I o CH II), se incorpora el
acoplamiento de disparo en el resultado de la medición.
Sin una señal o con una presentación de señal sin disparo,
no se efectúa ninguna variación de las líneas de los
cursores.
SET actúa bajo las siguientes condiciones:
1. Las líneas de los cursores deben ser visibles.
2. En el menú CURSOR MEASURE se debe haber elegido
1. En los modos DUAL y XY y en combinación con la
medición de tensión mediante cursores (CURSOR
MEASURE: „∆V“ y „V to GND“) se presentan dos líneas
largas de cursores. Mediante una pulsación breve se
selecciona el canal al que se debe referir la medición, para
que se tenga en cuenta su coeficiente de desvío Y.
Correspondiendo a este ajuste, se deberán posicionar las
dos líneas de los cursores sobre la señal del canal
seleccionado.
2. En modo DUAL y en combinación con medida de „Gain“-
(amplificación o atenuación) se determina la relación de
tensión de entrada y salida. Para obtener una presentación
correcta se deberá introducir, en cual de los canales se
acopla la tensión de entrada o salida del circuito de cuatro
polos que se desea medir (amplificador, circuito de
atenuación). Por esta razón se presentan dos líneas largas
y dos líneas cortas de cursores.
GLUE
Esta función se activa o desactiva mediante una pulsación
prolongada sobre la tecla. Queda activado el modo GLUE
(pegar), varían las líneas de los cursores; cada línea de
cursor presenta un espacio después de cada tercer punto.
GLUE conexiona la posición de las líneas de los cursores
con los ajustes de posición de Y y X. Las variaciones de
posición de Y y X influencian entonces al mismo tiempo la
señal y las líneas de los cursores referenciadas.
(34) SELECT – ON-OFF – Tecla con función doble.
ON-OFF
Con una pulsación prolongada sobre la tecla se activan o
desactivan las líneas de los cursores.
Con las líneas de cursores activadas, el readout indicará la
última función de medida activada en el menú CURSOR
MEASURE. Llamando MEASURE (32), se abre el último
menú utilizado.
Las desactivación de las líneas de los cursores, conmuta a
la última función de medida AUTO MEASURE y su
indicación en el readout. Con las líneas de cursores
desactivadas, se puede visualizar con MEASURE (32) el
menú AUTO MEASURE.
SELECT
Con las líneas de los cursores (CURSOR MEASURE) y la
función CURSOR POS (7) activadas, se aplican símbolos a
los cursores („I“, „II“), que presentan la correspondencia
de los mandos de ajuste de Y-POS/CURS. (6) (8) a la(s)
línea(s) de cursor(es). Mediante una breve pulsación sobre
la tecla SELECT se puede variar esta correspondencia.
una función, que lleva a la visualización de líneas
horizontales de cursores (Rise Time, DV, V to GND, Ratio Y
y Gain).
3. En modo Monocanal (CH I, CH II) o modo DUAL.
(33) SOURCE – GLUE - Tecla con función doble.
SOURCE
Mediante una breve pulsación sobre la tecla se determina
sobre cual de los canales se refiere la indicación del valor
medido. La conmutación UNIT (35) permite indicar el valor
medido como „ratio“ (valor relativo) o expresado en „%“
o en „dB“.
24
Sólo las líneas de cursores actualmente determinadas,
pueden ser variadas en sus posiciones. Se trabaja en modo
tracking, si se tienen dos líneas de cursores, referenciadas
con el mismo símbolo; es decir, las dos líneas de los
cursores se mueven al mismo tiempo cuando se actúa
sobre el mando de ajuste.
(35) UNIT – CAL. SEL. - Tecla con función doble.
UNIT
Mediante una breve pulsación sobre la tecla se puede variar
la unidad del valor medido. Si se tiene activado CURSOR
MEASURE (líneas de cursores visibles), se presenta un
menú en más de dos unidades seleccionables. De otra
manera se realiza la conmutación de forma directa y sin
indicación de un menú.
En AUTO MEASURE se puede seleccionar directamente
Reservado el derecho de modificación
Menú
mediante UNIT entre Frequency y Period o PEAK+ y PEAK.
CAL. SEL.
Una pulsación prolongada sobre la tecla abre el menú CAL.
FREQUENCY, el cual ofrece tensiones contínuas (DC) y
tensiones alternas desde 1Hz hasta 1MHz. En la posición
de „dependent on TB“, la frecuencia de la señal dependerá
del coeficiente de desvío de tiempo (base de tiempos)
ajustado.
Todas las señales seleccionables en este menú, se
suministran a través del borne con la descripción de 0,2Vpp
(36).
1Hz – 1MHz
Las tensiones alternas seleccionables de 1Hz hasta 1MHz
se suministran como señales rectangulares para el ajuste
de las sondas o para la comprobación de la respuesta en
frecuencia. La precisión en frecuencia y la relación de
muestreo, no es importante aquí.
Dependent on TB (dependiente de la base de tiempos)
En este ajuste se ofrecen señales rectángulares, cuya
atenuación varía en las posiciones de la base de tiempos
significantemente de la relación 1:1. Con el coeficiente de
desvío de tiempo de 500ms/div. hasta 1µs/div, la duración
de periodo de la señal es igual al ajuste de la base de
tiempos; es decir, con la señal se puede juzgar la precisión
del desvío de tiempo. Con coeficientes de tiempo < 1µs/
div. no varía la duración de periodo y este permanece en
1µs.
(36) 0.2Vpp – Borne concéntrico
Este borne suministra las señales descritas bajo CAL. SEL.
(35). La impedancia de salida tiene aprox. 50 ohmios. Con
carga de alta impedancia (Osciloscopio aprox. 1M-Ohm,
Voltímetro digital aprox. 10M-ohmios) se tiene una tensión
de salida de aprox. 0,2V (tensión contínua) o aprox. 0,2Vpp
(tensión alterna cuadrada).
Bajo „Puesta en marcha y ajustes previos“ se describe en
el apartado „Ajuste de sondas y aplicación“ la aplicación
más importante de como obtener de este borne una señal.
(37) CT - Tecla y borne banana de 4 mm.
E: MAIN MENU
El osciloscopio dispone también de varios menús de software.
Se tienen a disposición los siguientes menús, submenús y
puntos de menú:
1. TRACE ROT.:
Al llamar este punto de menú (rotación del trazo), se puede
compensar con el mando INTENS / FOCUS, la influencia
magnética terrestre sobre el desvío del trazo. Para ello es
conveniente, a razón de evitar influencias de linealidades
de desvío irremediables, ajustar el trazo con los mandos YPOS/CURS.I (6) y X-POS. (12) en la mitad de la pantalla.
Con „SAVE“ se memoriza el último ajuste efectuado.
Información adicional se encuentra en „Puesta en marcha
y ajustes previos“ en el apartado de „Rotación del trazo“.
2. ADJUSTMENT contiene los siguientes submenús:
2.1 AUTO ADJUSTMENT con los siguientes puntos de menú
2.1.1 SWEEP START POSITION
2.1.2 Y AMP
2.1.3 TRIGGER AMP
2.1.4 X MAG POS
2.1.5 CT X POS
Sólo se debe efectuar la llamada de estos puntos de menú, si
no hay conectada ninguna señal en los bornes BNC. Más
información se obtiene en el apartado „Ajustes“.
2.2 MANUAL ADJUSTMENT contiene puntos de menú, que
sólo deberán ser utilizados por Servicios Técnicos Oficiales
de HAMEG.
Pulsando la tecla CT (comprobador de componentes), se
conmuta entre modo de funcionamiento como osciloscopio
de componentes. Ver también elapartado correspondiente
de „Comprobación de componentes“.
En modo de comprobador de componentes, el readout sólo
presenta ” Component Tester”. En este modo de
funcionamiento son importantes los siguientes mandos e
indicaciones LED:
1. Mando - INTENS/FOCUS con sus Leds correspondientes
y la tecla de readout.
2. Mando - X-POS. (12).
La comprobación de los diferentes elementos electrónicos
se realiza en dos polos. Una conexión del componente se
conecta con el borne de 4mm, el cual se encuentra al lado
de la tecla CT. La segunda conexión se realiza a través del
borne de masa (27).
Las condiciones de funcionamiento como osciloscopio,
establecidas anteriormente se vuelven a obtener, cuando
se desconecta el funcionamiento como comprobador de
componentes.
Reservado el derecho de modificación
3. SETUP & INFO
3.1 MISCELLANEOUS (Varios)
Las funciones activas están marcadas con „x“. Con SET
se conmuta entre activar y desactivar la función.
3.1.1 CONTROL BEEP. Concierne a las señales acústicas, que
suenan cuando se efectúa un ajuste erróneo en el equipo.
3.1.2 ERROR BEEP. Concierne a señales acústicas, con las que
señalizan errores de utilización de mandos.
3.1.3 QUICK START. Con esta función activada, se dispone
del encendido rápido del osciloscopio. Entonces no se
presentan el logo, ni se realizan las funciones de
comprobación y de inicialización del osciloscopio.
3.2 FACTORY
Los puntos de menú aqui contenidos, só lo están
disponibles para Servicio Tecnicos Oficiales de HAMEG.
3.3 INFO
Informa sobre el Hard- y Software del osciloscopio.
contiene los submenús:
25
Puesta en marcha y ajustes previos
Puesta en marcha y ajustes previos
Antes de la primera utilización debe de asegurarse la correcta
conexión entre la conexión de protección (masa del aparato) y
el conducto de protección de red (masa de la red eléctrica)
por lo que se deberá conectar el aparato como primero a la
red.
Después se podrán conectar los cables de medida a las entradas del aparato y a continuación se conectan estos con el
objeto a medir sin tensión. Una vez conectado todo, se podrá
poner bajo tensión el circuito a medir.
Se recomienda entonces la pulsación de la tecla AUTO SET.
Mediante el conmutador de red POWER de color rojo se pone
en funcionamiento el aparato, iluminándose en un principio
varios de los diodos luminosos. Entonces el osciloscopio se
ajusta según los ajustes utilizados en el último trabajo. Si después de unos 20 segundos de tiempo de calentamiento no se
establecen los trazos o el readout, es recomendable pulsar la
tecla AUTO SET. Con el trazo visible, se regula con INTENS/FOCUS una luminosidad media y se ajusta la máxima nitidez
posible. Es aconsejable efectuar estas regulaciones con el
acoplamiento de entrada en posición de GD (ground = masa).
Entonces queda la entrada desconectada. Así se asegura de
que no puedan entrar señales perturbadoras por la entrada
que puedan influenciar el ajuste de la nitidez del foco.
Para la protección del tubo de rayos catódicos, es conveniente trabajar sólo con la intensidad necesaria que exige el trabajo. Especial precaución debe de darse cuando se trabaja con
un haz fijo y en forma de punto. Si queda ajustado demasiado
luminoso, podría deteriorar la capa fluorescente del interior
de la pantalla. Además es perjudicial para el cátodo del tubo,
si se enciende y apaga rápidamente y consecutivamente el
osciloscopio.
Rotación de la traza TR
A pesar del blindaje de mumetal alrededor del TRC, no es
posible excluir todas las influencias magnéticas de tierra sobre el trazo. Estas varían según la situación del osciloscopio
en el puesto de trabajo. Entonces el trazo no va paralelo a las
líneas de la retícula. Se puede corregir en unos cuantos grados (ver "Mandos de control y readout" > E: MAIN MENU > 1.
TRACE ROT.).
Uso y ajuste de las sondas
La sonda atenuadora debe estar exactamente adaptada a la
impedancia de entrada del amplificador de medida para transmitir correctamente la forma de la señal. Para este trabajo, un
generador incorporado en el osciloscopio proporciona una señal rectangular con un tiempo de subida muy corto (<4ns en
la salida de 0,2Vpp) y una frecuencia de aprox. 1kHz ó 1MHz.
La señal rectangular se puede tomar de ambos bornes
concéntricos situados debajo de la pantalla. Suministra una
señal de 0,2V
sión corresponde a una amplitud de 4 div., si el atenuador de
entrada del osciloscopio está ajustado al coeficiente de
deflexión de 5mV/div.
El diámetro interior de los bornes es de 4,9mm. y corresponde al diámetro exterior del tubo de aislamiento de sondas modernas (conectadas al potencial de referencia) de la serie F
(norma internacional). Sólo así se obtiene una conexión a masa
muy corta, que permite obtener la presentación de señales
con frecuencia alta y una forma de onda sin distorsión de señales no senoidales.
pp ± 1% para sondas atenuadoras 10:1. La ten-
Ajuste a 1kHz
El ajuste de este condensador (trimer) compensa (en baja
frecuencia) la carga capacitiva de la entrada del osciloscopio.
Con este ajuste el atenuador capacitivo obtiene la misma relación que un atenuador óhmico.
Esto da como resultado, la misma atenuación de la tensión
para frecuencias altas y bajas que para tensión continua (este
ajuste no es necesario ni posible con sondas 1:1 fijas o sondas conmutadas a 1:1). Una condición para el ajuste es que el
trazo vaya paralelo a las líneas horizontales de la retícula (véase «Rotación del haz TR»).
Conectar la sonda atenuadora 10:1 a la entrada CH.1, no pulsar tecla alguna, conmutar el acoplamiento de entrada a DC,
el atenuador de entrada a 5mV/div. y el conmutador TIME/DIV. a 0,2ms/div. (ambos en posición calibrada), conectar la
sonda 10:1 al borne CAL.
incorrectocorrectoincorrecto
En la pantalla aparecen dos períodos. Seguidamente hay que
ajustar el trimer de compensación de baja frecuencia, cuya localización se describen en la información adjunta a la sonda. El
trimer se ajusta con el destornillador aislado que se adjunta,
hasta que las crestas de la señal rectangular vayan exactamente paralelos a las líneas horizontales de la retícula (ver dibujo
1kHz). La altura de la señal debe medir 4div. ± 0,12 div.(3%).
Los flancos de la señal quedan invisibles durante este ajuste.
Ajuste a 1MHz
Las sondas HZ51, 52 y 54 se pueden ajustar con alta frecuencia. Están provistas de redes para la compensación de
distorsiones por resonancias (trimers en combinación con
bobinas y condensadores). Con ellas es muy sencillo ajustar
la sonda óptimamente en el margen de la frecuencia límite
superior del amplificador de medida. Con este ajuste no sólo
se obtiene el ancho de banda máximo para el servicio con
sonda, sino también un retardo de grupo constante al límite
del margen. Con esto se reducen a un mínimo las distorsiones cerca del flanco de subida (como sobreoscilaciones,
redondeamiento, postoscilaciones, etc. en la parte superior
plana). De este modo, con las sondas HZ51, 52 y 54, se utiliza
todo el ancho de banda del osciloscopio sin distorsiones de la
forma de curva. Para este ajuste con alta frecuencia es indispensable un generador de onda rectangular con un tiempo de
subida muy corto (típico 4ns) y una salida de baja impedancia
interna (aprox. 50Ω), que entregue una tensión de 0,2Vpp con
una frecuencia de 1MHz. La salida del calibrador del
osciloscopio, cumple estas condiciones.
Conectar las sondas atenuadoras del tipo HZ51, 52 o 54 a la
entrada del canal I, seleccionar la frecuencia del calibrador de
1MHz, elegir el acoplamiento de entrada en DC, ajustar el
atenuador de entrada en 5mV/div y la base de tiempos en
100ns/div. (en posiciones calibradas). Introducir la punta de la
sonda en el borne de 0,2Vpp. Sobre la pantalla aparecerá una
señal cuyos flancos rectangulares son visibles. Ahora se realiza el ajuste en AF. Se debe observar para este proceso, la
pendiente de subida y el canto superior izquierdo del impulso.
En la información adjunta a las sondas se describe la situación física de los elementos de ajuste de la sonda.
Los criterios para el ajuste en AF son los siguientes:
Tiempo de subida corto que corresponde a una pendiente de
subida prácticamente vertical.
26
Reservado el derecho de modificación
Modos de funcionamiento de los amplificadores de medida Y
Sobreoscilación mínima con una superficie horizontal lo más
recta posible, que corresponde a una respuesta en frecuencia
lineal.
La compensación en AF debe efectuarse de manera, que la
señal aparezca lo más cuadrada posible. Las sondas provistas
de la posibilidad de un ajuste en AF son en comparación a las
de tres ajustes más simples de ajustar. Sin embargo, tres puntos de ajuste permiten una adaptación más precisa de la sonda al osciloscopio. Al finalizar el ajuste en AF, debe controlarse también la amplitud de la señal con 1MHz en la pantalla.
Debe tener el mismo valor que el descrito arriba bajo el ajuste
de 1kHz.
incorrectocorrecto incorrecto
Es importante atenerse a la secuencia de ajustar primero 1kHz
y luego 1MHz, pero no es necesario repetir el ajuste. Cabe
notar también que las frecuencias del calibrador 1kHz y 1MHz
no sirven para la calibración de la deflexión de tiempo
del osciloscopio (base de tiempos). Además, la relación de
impulso difiere del valor 1:1.
Las condiciones para que los ajustes de atenuación de los
controles (o controles del coeficiente de deflexión) sean fáciles y exactos, son: crestas de impulso horizontales, altura de
impulso calibrada y potencial cero en la cresta de impulso
negativo. La frecuencia y la relación de impulso no son críticas.
Modos de funcionamiento de los
amplificadores de medida Y
Los mandos más importantes para los modos de funcionamiento de los amplificadores verticales son las teclas: CH I(15), DUAL (16), CH II (19).
Para presentaciones con una frecuencia de repetición elevada y unos coeficientes de tiempo relativamente pequeños,
no es conveniente el modo de choppeado.
Si se trabaja en modo ADD, se suman algebraicamente las
señales de ambos canales(+I ±II). El resultado es la suma o la
resta de las tensiones de las señales, dependiendo de la fase
o polarización de las mismas señales y/o si se han utilizado
los inversores del osciloscopio.
Tensiones de entrada con la misma fase:
Canal 2 sin invertir= suma
Canal 2 invertido (INV)= resta
Tensiones de entrada con la fase opuesta:
Canal 2 sin invertir= resta
Canal 2 invertido (INV)= suma
En el modo ADD la posición vertical del haz depende de los
mandos Y-POS. de ambos canales. Esto quiere decir, que el
ajuste de Y.POS. se suma, pero no se puede influenciar me-
diante las teclas INVERT.
Las tensiones entre dos potenciales flotantes con respecto a
masa se miden muchas veces en funcionamiento de resta
entre ambos canales. Así, también se pueden medir las corrientes por la caída de tensión en una resistencia conocida.
Generalmente sólo se deben tomar ambas tensiones de señal con sondas atenuadoras de idéntica impedancia y atenuación para la presentación de señales de diferencia. Para algunas medidas de diferencia es ventajoso no tener conectados
los cables de masa de ambas sondas atenuadoras en el punto
de medida. Con esto se evitan posibles perturbaciones por
zumbido.
Función XY
El elemento más importante para esta función es la tecla
con denominación DUAL y MENU (16).
La conmutación a los modos de funcionamiento se describe bajo “Mandos de Control y
Readout”.
El modo más usual de presentación de señales con un osciloscopio es la del modo Yt. En este modo la amplitud de la(s)
señal(es) medida(s) desvía(n) el(los) trazo(s) en dirección Y. Al
mismo momento se desplaza el haz de izquierda a derecha
sobre la pantalla (Base de tiempos).
El amplificador de medida correspondiente ofrece entonces
las siguientes posibilidades:
La presentación de sólo una traza en canal 1
La presentación de sólo una traza en canal 2
La presentación de dos señales en modo DUAL (bicanal).
En modo DUAL trabajan simultáneamente los dos canales. El
modo de presentación de estos dos canales depende de la
base de tiempos (ver “Mandos de Control y Readout”). La
conmutación de canales puede realizarse (en alternado) después de cada proceso de desvío de tiempo. Pero también es
posible conmutar continuamente mediante una frecuencia
muy elevada ambos canales durante un periodo de desvío de
tiempo (chop mode). Así se pueden visualizar procesos lentos sin parpadeo.
Para la visualización de procesos lentos con coeficientes de
tiempo ≤500µs/div. no es conveniente la utilización del modo
alternado. La imagen parpadea demasiado, o parece dar saltos.
Reservado el derecho de modificación
El modo de conmutación del funcionamiento
de la tecla queda descrita en el apartado “Man-
dos de Control y Readout” (16).
En este modo de funcionamiento queda desconectada la base
de tiempos. El desvío en X se realiza mediante la señal conectada a través del canal I (INPUT CH I (X) = entrada horizontal).
El atenuador de entrada y el ajuste fino de canal 1 se utilizan en
modo XY para el ajuste de amplitud de la dirección en X. Para
el ajuste horizontal debe utilizarse el mando de X-POS. El mando de posicionado del canal 1 queda sin función durante la
utilización del modo XY. La sensibilidad máxima y la impedancia de entrada son iguales en las dos direcciones de desvío. La
expansión x 10 en dirección X queda sin efecto. Hay que tener
precaución durante mediciones en modo XY de la frecuencia
límite superior (-3dB) del amplificador X, así como con la diferencia de fase entre X e Y, que va en aumento con la frecuencia
(ver hoja técnica).
Un cambio de polos de la señal X mediante
la inversión con la tecla INV. del canal 2 no
es posible.
La función XY con figuras de Lissajous facilita o permite realizar determinadas medidas:
La comparación de dos señales de diferente frecuencia o el
reajuste de la frecuencia de una señal a la frecuencia de otra
hasta el punto de sincronización. Esto también es válido para
múltiplos o fracciones de frecuencia de una señal.
27
Modos de funcionamiento de los amplificadores de medida Y
Comparación de fase entre dos señales de la misma fre-
cuencia.
Comparación de fases mediante figuras Lissajous
Los siguientes dibujos muestran dos señales senoidales con
la misma frecuencia y amplitud pero con un ángulo de fase
diferente entre si.
El ángulo de fase y el desfase entre las tensiones X e Y se
puede calcular fácilmente (después de medir las distancias a
y b en la pantalla) aplicando las siguientes fórmulas y utilizan-
do una calculadora provista de funciones trigonométricas. Este
cálculo es independiente de las amplitudes de deflexión en la
pantalla.
tener un ángulo de fase avanzado o atrasado. Para frecuencias superiores a 1kHz se elige la conmutación de canales
alternativa y para frecuencias inferiores es mejor la conmutación por troceador (chop.) (menos parpadeo). Para mayor exactitud en la medida presentar en la pantalla aprox. un período
de las señales y similares en amplitud. Sin influenciar el resultado, también se pueden utilizar los ajustes finos para la amplitud, el barrido y el botón LEVEL. Antes de la medida, ambas líneas de tiempo se ajustan con los botones Y-POS. exac-
tamente sobre la línea central de la retícula.
En señales senoidales se observan los cruces con la línea central, las crestas no resultan tan exactas. Si una señal senoidal
está notablemente deformada por armónicos pares (las medias ondas no son simétricas) o existe una tensión continua
de offset, se aconseja utilizar el acoplamiento AC para ambos
canales. Si se trabaja con impulsos de forma idéntica, se mide
Hay que tener en cuenta:
Por la periodicidad de las funciones trigonométricas es pre-
ferible calcular los ángulos sólo hasta 90°. Las ventajas de
este método están precisamente en este margen.
No utilizar una frecuencia de medida demasiado alta. En
función XY, el desfase de los amplificadores puede sobrepasar los 3° (ver hoja técnica).
En la pantalla no se puede reconocer claramente, si la ten-
sión a medir o la tensión de referencia es la avanzada. En
este caso puede servir un circuito CR colocado a la entrada
de test del osciloscopio. Como R se puede utilizar directa-
mente la resistencia de entrada de 1MΩ, de forma que ya
sólo haya que conectar delante un condensador C. Si se
aumenta la abertura de la elipse (en comparación con el
condensador en cortocircuito), será la tensión a controlar
la que esté avanzada y viceversa. Sin embargo, esto sólo
es válido en un margen de desfase de hasta 90°. Por esto
es preferible utilizar un condensador suficientemente grande para obtener un desfase pequeño, pero todavía percep-
tible.
Si faltan o fallan ambas tensiones de entrada con la función
XY conectada, se presenta un punto muy intenso en la pantalla. Con demasiada luminosidad (botón INTENS.) se puede
quemar la capa de fósforo en este punto, lo que provocaría
una pérdida de luminosidad o en caso extremo la destrucción
total en este punto y esto podría requerir la sustitución del
TRC.
en los flancos de subida.
Figura: Medidas de diferencias de fase en modo DUAL
t = distancia horizontal entre los cruces por el potencial cero
en divisiones.
T = longitud horizontal de
En el ejemplo son t = 3div. y T = 10div. La diferencia de fase
se calcula en grados
o en medida de arco
Los ángulos de fase relativamente pequeños con frecuencias
no demasiado altas se pueden medir más exactamente con
las figuras de Lissajous, empleando la función XY.
un períodoun período
un período en div.
un períodoun período
Medición de una modulación en amplitud
La amplitud momentánea u en el momento t de una tensión
portadora de alta frecuencia, que se ha modulado en amplitud sin distorsiones con una tensión senoidal de baja frecuencia es:
Medidas de diferencia de fase en modo DUAL (Yt)
Atención:
Las medidas de diferencias de fase no se pue-
den realizar en modo DUAL en Yt, trabajando
en disparo alternado.
La diferencia de fase entre dos señales de entrada con la misma frecuencia y forma se puede medir fácilmente en la pantalla en modo DUAL Yt. El barrido se dispara con la señal que
sirve de referencia (posición de fase = 0). La otra señal puede
28
Con
Ut = amplitud portadora sin modulación.
ΩΩ
Ω = 2πF = frecuencia angular de la portadora
ΩΩ
ωω
ω = 2πf = frec. angular de la señal modulada.
ωω
m = grado de modulación (normalmente ≤1; 1=100%)
Por la modulación aparece además de la frecuencia portadora
F, la frecuencia lateral inferior F-f y la frecuencia lateral superior F+f.
Reservado el derecho de modificación
Figura 1
Amplitudes y frecuencias del espectro de AM (m = 50%)
Con el osciloscopio se puede visualizar y evaluar la imagen de
una señal de AF modulada en amplitud, si su espectro de frecuencia está dentro de los límites del ancho de banda. La
base de tiempos se ajusta a una posición en la que se pueden
apreciar varias oscilaciones de la frecuencia de modulación.
Para obtener más exactitud se deberá disparar externamente
con la frecuencia de modulación (del generador de BF o de un
demodulador). Con disparo normal, sin embargo, a menudo
se puede disparar internamente con ayuda del ajuste fino de
tiempo.
Figura 2
Disparo y deflexión de tiempo
Generalmente se presentan las tensiones repetitivas mediante
deflexiones de tiempo repetitivas. Para obtener una presentación estable en pantalla, se precisa que el siguiente inicio
de la deflexión de tiempo se realice cuando se obtiene la misma posición (amplitud en tensión y dirección de pendiente)
de la tensión (de señal) en el que la deflexión de tiempo se
había iniciado también en el ciclo anterior (disparo
sincronizado).
No se puede efectuar el disparo con una tensión continua, circunstancia que no es necesaria, ya que no se produce ninguna variación
durante el tiempo.
El disparo se puede iniciar por la propia señal de medida (disparo interno) o por una señal acoplada externamente y sincronizada con la señal de medida. La señal para el disparo debe
tener una amplitud mínima (tensión) para que el disparo pueda funcionar. Este valor se denomina umbral de disparo. Este
se fija con una señal senoidal. Si la tensión se obtiene internamente de la señal de medida, se puede indicar como umbral
de disparo la altura vertical de la imagen en div. a partir de
la cual funciona el disparo, la imagen de la señal queda esta-
ble. El umbral del disparo interno se especifica con ≤0,5div. Si
el disparo se produce externamente, hay que medirlo en el
borne correspondiente en Vpp. Dentro de determinados límites, la tensión para el disparo puede ser mucho mayor que el
umbral del disparo. Por lo general no es aconsejable sobrepasar un valor de 20 veces. El osciloscopio tiene dos modos de
funcionamiento de disparo, que se describen a continuación.
Oscilación modulada en amplitud:
F = 1MHz; f = 1kHz;
Ajustes del osciloscopio para una señal según la figura 2:
Si se leen los dos valores a y b en la pantalla, el grado de
modulación se calcula por la fórmula:
a-ba-b
m = —— o bien m = —— · 100 [%]
a+ba+b
con a = Ut (1+m) y b = Ut (1-m)
Al medir el grado de modulación, los ajustes finos para la amplitud y el tiempo pueden estar en cualquier posición. Su posición no repercute en el resultado.
mm
m = 50%;
mm
UTUT
UT = 28,3mV
UTUT
.
ef
Disparo y deflexión de tiempo
Los mandos de control importantes para estas funciones se
encuentran a la derecha de los botones giratorios de VOLTS/
DIV. Estos quedan descritos en el apartado “Mandos de Con-trol y Readout”.
El osciloscopio tiene dos modos de disparo, que se describen
a continuación.
Disparo automático sobre valores pico
Las informaciones técnicas correspondientes quedan descritas
en los párrafos NM - AT - (20) bajo “Mandos de Control y Readout”. La activación de
la tecla AUTO SET selecciona automáticamente este modo
de funcionamiento. En modo de acoplamiento de disparo en
DC se desconecta automáticamente el disparo sobre valores
de pico, manteniéndose el disparo automático.
Trabajando con disparo automático sobre valores de pico, la
deflexión de tiempo también se produce automáticamente
en periodos, aunque no se haya aplicado una tensión alterna
de medida o de disparo externo. Sin tensión alterna de medida sólo aparece una línea de tiempo, con la que se puede
medir tensiones continuas (esta línea corresponde a la deflexión de tiempo no disparada, es decir autónoma).
Si se ha conectado la tensión a medir , el manejo consiste
esencialmente en el ajuste adecuado de la amplitud y la base
de tiempos, mientras el haz permanece visible en todo momento.
El ajuste de disparo LEVEL (nivel de disparo) influye en el disparo automático sobre valores pico. El margen de ajuste del
LEVEL se ajusta automáticamente a la amplitud pico a pico
de la señal previamente conectada y es así más independiente de la amplitud de señal y de su forma.
(9), LEVEL (11) y TRIG. MODE
La variación en tiempo de una tensión que se desea medir
(tensión alterna) se presenta en modo Yt (amplitud en relación al tiempo). La señal a medir desvía el rayo de electrones
en dirección Y, mientras que el generador de deflexión de tiempo mueve el rayo de electrones de izquierda a derecha sobre
la pantalla con una velocidad constante y seleccionable
(deflexión de tiempo).
Reservado el derecho de modificación
Es posible por ejemplo variar la relación de medida de una
tensión rectangular de 1:1 a 100:1 sin perder el disparo.
Naturalmente puede ocurrir que se deba ajustar el mando de
nivel de disparo hasta su tope máximo. En la siguiente medi-
da puede ser entonces necesario ajustar el mando de nivelde disparo (LEVEL) en otra posición.
La simplicidad del manejo aconseja utilizar el disparo automá-
tico sobre valores pico para todas las mediciones que no con-
29
Disparo y deflexión de tiempo
lleven ninguna complicación. También es el modo idóneo para
el comienzo cuando se miden señales complejas, por ejemplo cuando la señal a medir es prácticamente desconocida en
relación a su amplitud, frecuencia o forma.
El disparo automático sobre valores de pico es independiente
de la fuente de disparo y se puede utilizar con disparo interno
y externo. Trabaja por encima de 20Hz.
Disparo en modo normal
Las informaciones técnicas correspondientes quedan descritas en los párrafos NM - AT - MODE (20) bajo “Mandos de Control y Readout”. Como
medios auxiliares para casos con sincronismo difícil se tiene a
disposición el ajuste fino de tiempo (VAR.) y el ajuste de tiempo
de HOLDOFF. Las siguientes descripciones se refieren al modo
analógico. Las diferencias existentes con el modo digital, han
quedado descritas en los apartados anteriores bajo "Mandos
de Control y Readout".
(9), LEVEL (11) y TRIG.
Con disparo normal y un ajuste adecuado de
LEVEL, se puede disparar el barrido en cada
punto del flanco de una señal. El margen de dis-
paro que abarca el botón del disparo LEVEL,
depende en gran medida de la amplitud de la
señal de disparo.
Si con disparo interno la altura de imagen es inferior a 1 div.,
el ajuste requerirá cierta sensibilidad dado que el margen es
muy reducido.
La pantalla permanecerá oscura por un ajuste
del disparo LEVEL incorrecto y/o por omisión
de una señal de disparo.
Con el disparo normal también se pueden disparar señales
complicadas. En el caso de mezclas de señales la posibilidad
de disparo depende de determinados valores de nivel que se
repiten periódicamente y que a veces sólo se encuentran girando el botón LEVEL con suavidad.
Dirección del flanco de disparo
niente utilizar el disparo normal y ajuste de nivel de disparo.
El modo de acoplamiento y el margen de frecuencia de paso
de la señal de disparo resultante se determina mediante el
acoplamiento de disparo.
AC:Este acoplamiento es el más usado para el disparo. Si
se rebasan los márgenes de paso de frecuencia, aumenta notablemente el umbral de disparo.
DC:El disparo DC no tiene una frecuencia baja de paso, ya
que se acopla la señal de disparo galvánicamente al sistema de disparo. Se aconseja cuando en procesos muy
lentos interesa disparar a un nivel exacto de la señal de
medida o para presentar señales en forma de impulsos en las cuales varían constantemente las relaciones
de impulso.
HF:El margen de paso de la frecuencia corresponde en este
modo de disparo es un filtro de paso alto. El acoplamiento de alta frecuencia (AF) es idóneo para todas las
señales de alta frecuencia. Se suprimen las variaciones
de tensión continua y ruidos de baja frecuencia de la
tensión de disparo lo cual es beneficioso para la estabilidad del punto de disparo.
LF:En acoplamiento de disparo en baja frecuencia se tra-
baja con condición de filtro de paso bajo. La posición LF
es en muchas ocasiones más idónea que la posición
DC para señales de baja frecuencia, dado que se suprime notablemente el ruido de la tensión para el disparo.
Esto evita o disminuye las fluctuaciones o imágenes
dobles en los casos extremos, especialmente con tensiones de entrada muy pequeñas. El umbral del disparo
aumenta notablemente al sobrepasar el margen de frecuencia de paso .
TV-L (TV-línea): ver el siguiente apartado, TV (disparo sobre
líneas).
TV-F (TV-cuadro): ver el siguiente apartado, TV (disparo so-
bre cuadro)
~(Disparo de red): ver el apartado de disparo de red.
La dirección de la pendiente de disparo se ajusta mediante la
tecla (9) y se indica en el Readout. Ver también las indicaciones en el párrafo de “Mandos de Control y Readout”. El
ajuste de la dirección de la pendiente no varía al utilizar el
AUTO SET.
El disparo se puede iniciar a voluntad con un flanco ascendente o descendente, en disparo normal o automático. Se
habla de pendientes ascendentes (positiva) cuando las tensiones se inician con un potencial más bajo y siguen hacia un
potencial más alto. Esto no tiene nada que ver con potenciales cero y de masa o con valores de medida absolutos. Una
pendiente positiva puede estar localizada también en la zona
negativa de una curva de una señal. La pendiente descendiente inicia el disparo correspondientemente del mismo
modo. Esto es válido tanto para el disparo automático como
para el normal.
Acoplamientos de disparo
Las informaciones técnicas correspondientes quedan descritas en los párrafos NM - AT - MODE (20) bajo “Mandos de Control y Readout”. Trabajan-
do en AUTO SET se conmuta siempre en modo de acoplamiento de disparo AC. Los márgenes de los pasos de los filtros quedan descritos en la hoja con las especificaciones técnicas. Si se trabaja con disparo interno en DC o LF es conve-
(9), LEVEL (11) y TRIG.
30
TV(Disparo sobre señal de vídeo)
Con la conmutación a TVL y TVF se activa el separador
de sincronismos de TV. Este separa los impulsos de
sincronismo del contenido de la imagen y posibilita un
disparo de señales de vídeo independientes de las variaciones del contenido de la imagen.
Dependiendo del punto de medida, las señales de vídeo
deben ser medidas como señales de tendencia positiva o negativa (señales de FBAS o BAS = Señales de
color-imagen-bloqueo-sincronismo). Sólo con un posicionamiento correcto de la dirección de la pendiente
(de disparo) se separan los pulsos de sincronismo del
contenido de imagen. La dirección de la pendiente delantera de los pulsos de sincronismo es esencial para el
ajuste de la dirección de la pendiente; en este momento
no debe de estar invertida la presentación de la señal.
Si la tensión de los pulsos de sincronismo son más positivos en el punto de medida que el contenido de imagen, se debe de elegir la pendiente ascendente. Con
pulsos de sincronismo en la parte inferior del contenido de la imagen, el flanco anterior es descendente. Una
posición elegida erróneamente genera una imagen inestable ya que el contenido de la imagen activa en estas
condiciones el disparo.
Reservado el derecho de modificación
Disparo y deflexión de tiempo
Es aconsejable utilizar el disparo de TV con disparo automático sobre valores de pico. Con disparo interno la
altura de la señal de los pulsos de sincronismo deberá
ser de 0,5div. como mínimo.
La señal de sincronismos se compone de pulsos de
sincronismo de líneas y de imagen que se distinguen
entre otras cosas en su duración. Los pulsos de sincronismo de líneas son de aprox. 5µs con intervalos de
tiempo de 64µs. Los pulsos de sincronismo de imagen
se componen de varios pulsos, que duran 28µs y que
aparecen con cada cambio de media imagen con un
intervalo de 20ms. Los dos modos de pulsos de sincronismo se diferencian por su duración y por su frecuencia de repetición. Se puede sincronizar mediante pulsos de sincronismo de línea o de imagen.
Disparo con impulso de sincronismo de imagen
Atención! Si se trabaja en modo DUAL y
choppeado con disparo de impulso de sincronismo de imagen, pueden aparecer en la presentación de la imagen interferencias. Entonces se deberá conmutar a modo alternado. Puede ser aconsejable, desconectar la presentación
del Readout.
Se debe de elegir en el campo TIME/DIV. un coeficiente de
tiempo correspondiente a la medida que se pretende realizar.
En la posición de 2ms/div. se presenta un campo completo
(medio cuadro). En el margen izquierdo de la pantalla se visualiza parte del impulso de sincronismo que activa la secuencia del impulso de sincronismo de imagen y en el derecho el
impulso de sincronismo, compuesto por varios pulsos, para
el siguiente campo. El campo siguiente no se visualiza bajo
estas condiciones. El impulso de sincronismo vertical que sigue a este campo, activa de nuevo el disparo y la presentación en pantalla. Si se elige el tiempo de HOLD OFF más corto, se presenta bajo estas condiciones cada 2ª media imagen.
El disparo es casual sobre los dos campos.
Mediante una interrupción breve del disparo se puede conseguir sincronizar con el otro campo.
Se obtiene la expansión de la imagen, activando la función X-MAG.x10; así se podrán reconocer las líneas individualmen-
te. Partiendo del impulso de sincronismo de imagen, se puede expandir el tiempo (X) también mediante la basede tiempos (TIME/DIV.). Pero se deberá tener en cuenta que puede
resultar una imagen aparentemente desincronizada, ya que
cada media imagen inicia el disparo. Esto ocurre a causa del
corte existente entre ambas medias imagenes (1/2 línea).
Disparo con impulso de sincronismo de línea
El circuito del separador de sincronismos actúa también con
disparo externo. Naturalmente se debe de mantener el margen prescrito del disparo externo (ver hoja técnica). Además
hay que observar que la pendiente del flanco sea la correcta,
ya que no coincide necesariamente con la dirección del pulso
del sincronismo de la señal, si se trabaja con disparo externo.
Ambas se pueden controlar fácilmente, si se presenta inicialmente la tensión de disparo externa (en modo de disparo interno).
Disparo de red (~)
En modo de disparo de red, no se presenta el símbolo de
nivel de disparo en el readout.
Para el disparo con frecuencia de red se utiliza una tensión procedente de la fuente de alimentación, como señal de disparo
con frecuencia de red (50/60Hz).
Este modo de disparo es independiente de la amplitud y frecuencia de la señal Y y se aconseja para todas las señales
sincrónicas con la red. Esto también es válido, dentro de determinados límites, para múltiplos enteros o fracciones de la
frecuencia de red. El disparo con frecuencia de red permite
presentar la señal incluso por debajo del umbral de disparo.
Por esto es especialmente adecuado para la medida de pequeñas tensiones de zumbido de rectificadores de red o interferencias con frecuencia de red en un circuito.
Mediante la tecla de la elección de pendiente, se puede elegir
en modo de disparo de red, entre la parte positiva o negativa
de la onda (podría ser necesario invertir la polaridad en el conector de red). El nivel de disparo se puede variar mediante el
mando correspondiente a lo largo de un cierto margen de la
zona de onda elegida.
La dirección y la amplitud de señales magnéticas de frecuencia de red intermezcladas en un circuito se pueden analizar
mediante una sonda con bobina. Esta debe consistir en una
bobina de alambre esmaltado con el mayor número de vueltas posible bobinado sobre un pequeño núcleo y que se conecta mediante un cable blindado a un conector BNC (para la
entrada del osciloscopio). Entre el conector y el conducto interno del cable habrá que intercalar una resistencia de mínimo 100 ohmios (desacoplo de altas frecuencias). También puede resultar útil proveer a la bobina de una protección estática,
no debiendo haber espiras en cortocircuito en la bobina. Girando la bobina en dos direcciones principales se puede averiguar el máximo y el mínimo en el lugar de la medida.
Disparo en alternado
Este modo de disparo se activa mediante la tecla de TRIG.
(17). Si se está trabajando con el disparo alternado, no se
presenta en el Readout el símbolo del nivel de disparo. Ver
“Mandos de Control y Readout”.
El disparo con impulso de sincronismo de línea se puede efectuar mediante cualquier impulso de sincronismo. Para poder
presentar líneas individuales, se recomienda posicionar el
conmutador TIME/DIV. en 10µs/div. Se visualizan entonces
aprox. 1½ líneas. Generalmente la señal de vídeo lleva una
porción elevada de tensión continua. Con un contenido de
imagen constante (p.ej. imagen de test o generador de barras
de color) se puede suprimir la porción de tensión continua
mediante el acoplamiento en AC del atenuador de entrada.
Con contenido de imagen variable (p.ej. emisión normal) se
recomienda utilizar el acoplamiento de entrada en DC, ya
que sino varía el oscilograma de la señal su posición vertical
en pantalla, con cada variación de contenido de imagen. Mediante el botón de Y-POS. es posible compensar la porción de
tensión continua para mantener la imagen sobre la mitad de
la retícula de la pantalla.
Reservado el derecho de modificación
El disparo alternado es de ayuda, cuando se desea presentar
en pantalla dos señales sincronizadas, que son entre ellas
asincrónicas. A disparo alternado sólo se puede conmutar,
cuando se trabaja en modo DUAL. El disparo alternado sólo
funciona correctamente, si la conmutación de canales trabaja
en alternado. En este modo de disparo alternado ya no se
puede obtener la diferencia de fase entre las dos señales a la
entrada. Para evitar problemas de disparo provocados por
porciones de tensión continua, se recomienda utilizar el acoplamiento de entrada AC para ambos canales.
La fuente de disparo interna se conmuta con disparo alternado correspondiendo a la conmutación de canal alternante después de cada deflexión de tiempo. Por esta razón la amplitud
de ambas señales debe ser suficiente para el disparo.
31
Disparo y deflexión de tiempo
Disparo externo
El disparo externo se pone en funcionamiento mediante la
tecla de SOURCE (17). La conmutación a este modo de disparo, desactiva la presentación del símbolo de nivel de disparo y desconecta también el disparo interno. A través del borne BNC correspondiente se puede efectuar ahora el disparo
externo, si para ello se dispone de una tensión entre 0,3V
sincrónica con la señal de medida. Esta tensión para el
3V
disparo puede tener una forma de curva totalmente distinta a
la de la señal de medida.
Dentro de determinados límites, el disparo es incluso realizable con múltiplos enteros o con fracciones de la frecuencia de
medida; una condición necesaria es la rigidez de fase. Se debe
de tener en cuenta, que es posible que la señal a medir y la
tensión de disparo tengan un ángulo de fase. Un ángulo de p.
ej.: 180° se interpreta de tal manera que a pesar de tener una
pendiente positiva (flanco ascendente), empieza la presentación de la señal de medida con un flanco negativo.
La tensión máxima de entrada en el borne BNC
es de 100V (CC+pico CA).
Indicación de disparo "TR"
Las siguientes indicaciones se refieren a la indicación LED,
reseñada bajo el punto (10) en “Mandos de Control yReadout”.
Tanto con disparo automático como con disparo normal el diodo indica el disparo de la deflexión de tiempo. Esto sucede
bajo las siguientes condiciones:
can durante este tiempo de bloqueo, ya no podrán influir en la
señal. Sobre todo en el caso de señales de burst o secuencias aperiódicas de impulsos de igual amplitud, el inicio del
período de disparo se puede ajustar al momento más oportuno o necesario en cada caso.
Las señales con mucho ruido o interferidas por una frecuencia superior, en ocasiones se presentan con una doble ima-
y
gen. En determinadas circunstancias con el ajuste de nivel de
disparo LEVEL, sólo se puede influir en la respectiva diferencia de fase, pero no en la doble imagen. Pero la presentación
estable e individual de la señal que se requiere para su evaluación, se puede alcanzar fácilmente mediante la ampliación
del tiempo HOLD-OFF. Para esto hay que girar despacio el
botón HOLD-OFF hacia la derecha, hasta lograr la presentación de una sola señal.
Una doble presentación puede darse en determinadas señales de impulso cuyos impulsos muestren alternando una pequeña diferencia de amplitud punta. Sólo un ajuste exacto de
nivel de disparo LEVEL permite su presentación individual.
También en este caso la utilización del botón HOLD-OFF facilita el ajuste correcto.
Después de finalizar este trabajo es necesario volver a girar el
control HOLD-OFF a su mínimo, dado que sino queda drásticamente reducida la luminosidad de la pantalla.El procedimiento
de trabajo se puede seguir en los siguientes dibujos.
Fig. 1 muestra la imagen con el ajuste HOLD-OFF girado a la
derecha (posición básica). Dado que se visualizan diferentes
partes del período, no aparece una imagen estable (doble imagen).
1. La señal de disparo interna o externa debe de tener una
amplitud suficiente en el comparador de disparo (umbral
de disparo).
2. La tensión de referencia en el comparador (nivel de dispa-
ro) debe estar ajustado de manera que los flancos de las
señales puedan ser sobrepasadas por la señal de disparo.
En estas condiciones se tienen a disposición los impulsos de
disparo en la salida del comparador para el inicio de la base de
tiempos y para la indicación de disparo.
La indicación de trigger facilita el ajuste y el control de las
condiciones de disparo, especialmente con señales de muy
baja frecuencia (disparo normal) o de forma de impulso muy
corto.
Los impulsos que activan el disparo se memorizan y se representan a través de la indicación de disparo durante 100ms.
Las señales que tienen una frecuencia de repetición extremadamente lenta, el destello del LED se produce de forma intermitente. La indicación no sólo se ilumina entonces al comienzo de la deflexión de tiempo en el borde izquierdo de la pantalla, sino - representando varios periodos de curva con cada periodo.
Ajuste del tiempo Hold-off
Las informaciones técnicas correspondientes a este aparato
quedan descritas en el párrafo HO-LED(21) bajo “Mandosde Control y Readout”.
Si en funcionamiento con disparo normal, aun después de
girar el botón LEVEL varias veces con sensibilidad, no se logra encontrar un punto de disparo para mezclas de señal extremadamente complicadas, se puede alcanzar la estabilidad
de la imagen actuando el botón HO. Con este dispositivo se
puede ampliar de forma continua en la relación 10:1, el tiempo de bloqueo del disparo entre dos períodos de deflexión de
tiempo. Los impulsos u otras formas de la señal que aparez-
Fig. 2 Aquí el tiempo holdoff se ha ajustado de forma que
siempre se visualizan los mismos tramos del período. Aparece una imagen estable.
Barrido retardable / Disparo después de retardado
(After Delay)
Las informaciones específicas al aparato se encuentran en
los párrafos DEL.POS / HO LED (21), DEL.MODE - ON/OFF
(23) y bajo "Mandos de Control y Readout".
Como ya se ha descrito en el apartado correspondiente a "Dis-paro y deflexión de tiempo", el disparo inicia el desvío de
tiempo.
El haz se presenta en pantalla desviándose de izquierda a derecha, hasta efectuar el desvío máximo. Entonces se hace
desaparecer el haz y se realiza el retorno del mismo en forma
oscurecida hasta el nuevo inicio(borrado del haz). Después de
pasar el tiempo de hold-off, se reanuda la visualización del
haz y el desvío de nuevo por el automatismo del disparo o por
la señal de disparo.
32
Reservado el derecho de modificación
Disparo y deflexión de tiempo
Ya que el punto de disparo se encuentra siempre al inicio del
haz, sólo se podrá efectuar una expansión de X de la presentación de la señal desde ese mismo punto, seleccionando una
velocidad de barrido superior (coeficiente de tiempo de desvío TIME / DIV. inferior). Las zonas de la señal, que antes se
presentaban en pantalla más a la derecha, ya no se podrán
presentar en muchas ocasiones. El barrido retardado soluciona estos casos.
Mediante el barrido retardable, se puede retardar el inicio del
desvío del tiempo a partir del punto de disparo por un tiempo
seleccionable. Así se tiene la posibilidad de comenzar el barrido en practicamente cualquier punto de la señal visible. El
sector de tiempo que sigue al comienzo de tiempo retardado,
puede ser presentado en pantalla de forma muy expandida
(reduciendo el coeficiente de tiempo). Si se aumenta la expansión se reduce la intensidad del brillo. Esta puede ser aumentada según se precise regulando el mando de intensidad
(girar mando INTENS. a la derecha).
Si la señal presentada queda de forma inquieta (jitter) en su
dirección X , cabe la posibilidad de eliminar el jitter mediante
un nuevo disparo, después del tiempo retardado.
Cuando se visualizan señales de vídeo, se tiene la posibilidad
de sincronizar sobre la imagen (TV-F). Después del tiempo de
retardo elegido, se puede volver a sincronizar sobre una de
las siguientes líneas (Readout:"dTR"). Con ello se pueden
presentar individualmente las líneas de pruebas o de datos.
El manejo del barrido retardable es relativamente simple. Partiendo del uso normal y sin tener activo el barrido retardable,
se presenta la señal en cuestión con 2 o tres periodos sobre
pantalla. Una presentación en pantalla de sólo una parte de
un periodo limita la selección de la zona expandida y dificulta
en algunos casos el sincronismo. Se ajustan 1-3 periodos
mediante el mando de TIME/DIV. El botón de expansión de
x10 deberá estar desactivado y la base de tiempos en su posición calibrada. El disparo debe posicionarse sobre una pendiente aceptable.
La siguiente descripción parte de la base, que el inicio del
trazo comience en el márgen izquierdo de la retícula, se trabaje en modo no retardado de la base de tiempos y no esté
activada la expansión X x10.
Al conmutar a modo SEARCH no se visualiza parte del haz
izquierdo y en el readout aparece "SE". Si se tenía un tiempo
de holdoff ajustado, esta se modificará automáticamente a su
mínimo (ver ajuste de tiempo holdoff).
Imagen 1: (Señal FBAS)
MODE: DEL.MODE OFF sin
retardo
TIME / DIV.: 5ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Con la conmutación a SEARCH, el readout presenta "SEA", y
parte de la señal ya no es visible. Si se tenia anteriormente un
tiempo de holdoff ampliado, esta se ajustará automáticamente a un mínimo (ver Ajuste del tiempo de holdoff).
Ahora se puede elegir el tiempo de retardo mediante el mando de TIME/DIV. apróximadamente y con el mando deDEL.POS. de forma fina.
acortada. Si el DEL.POS. se encuentra en su tope izquierdo,
el trazo queda oscuro en sus dos primeros centímetros izquierdos. Este margen aumenta por unos 5cm., si se gira el
ajuste del DEL.POS. hacia el tope de derecha.
El tiempo de retardo debe elegirse de forma, que el haz comience lo más cerca posible de la zona que se desea ampliar.
Si el tiempo de retardo no fuera suficiente (máximo 7cm x
coeficiente de desvío) para llegar hasta la zona que se desea
ampliar, se puede aumentar el coeficiente de desvío (TIME/
DIV), es decir reducir la velocidad de desvío. El ajuste del tiempo de retardo es relativo, es decir, relacionado con el coeficiente de desvío. (ver imagen 2).
Imagen 2:
MODE: "sea"
(SEARCH = buscar)
TIME / DIV.: 5ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Tiempo retardado:
4div. x 5ms = 20ms
La imagen 2 muestra, que el tiempo de retardo se puede medir.
Este es igual al desplazamiento ajustado de la traza. Se obtiene por la multiplicación de la zona (horizontal) oscurecida con
el coeficiente de tiempo ajustado.
La conmutación de "buscar" (sea) a retardo ("del") hace aparecer nuevamente la totalidad de la longitud del trazo, iniciándose
en el tiempo de retardo elegido anteriormente, si el coeficiente de tiempo actual (memorizado) no es demasiado pequeño.
Si a causa de una expansión demasiado grande (coeficiente
de tiempo demasaido pequeño) ya casi no se visualiza la señal, se deberá aumentar, con el mando de TIME/DIV., el coeficiente de desvío.
Ejemplo:
El valor elegido en modo "sea" en la imagen 2 es de 5ms/div.
En modo de retardo (delay) se obtiene con 5ms/div. una presentación retardada
pero sin expansión de 1:1. Un aumento adicional del coeficiente de desvío a p. ej.: 10ms/div. sería inutil y es descartada
automáticamente.
Imagen 3:
MODE: "del"
(Delay = retardar)
TIME / DIV.: 5ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Tiempo retardado:
4div. x 5ms = 20ms
La expansión se puede modificar con el ajuste del coeficiente
de desvío. Mediante el ajuste de DEL.POS. se puede variar
posteriormente el tiempo de retardo y con ello se desplaza el
sector expandido en dirección horizontal. La imagen 4 muestra que se obtiene una expansión por el factor 50 si se conmuta el coeficiente de desvío (TIME/DIV.) de 5ms/div. a 0,1ms/
div. Al aumentar el factor de expansión se incrementa también la precisión de lectura en mediciones de tiempo.
En este momento aún no queda retardado el inicio del trazo;
sólo se está visualizando la desconexión del haz durante el
tiempo de retardo elegido, es decir la longitud visible queda
Reservado el derecho de modificación
33
AUTO SET
Imagen 4:
MODE: "del"
(Delay =r etardar)
TIME / DIV.: 0,1ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Tiempo retardado:
4div. x 5ms = 20ms
La presentación de la señal de forma retardada y expandida
puede ser sincronizada una segunda vez, si se tiene a disposición una pendiente idónea después del tiempo retardado. Para
esto se deberá conmutar a "dTr" (2º disparo después de concluido el tiempo de retardo - after delay trigger). Los ajustes
utilizados antes de efectuar la conmutación del modo de disparo (disparo automático sobre valores de pico / disparo normal), acoplamiento de disparo, ajuste del nivel de disparo y
de la pendiente permanecen e inician el comienzo del tiempo
de retardo.
En disparo "After Delay" el aparato conmuta automáticamen-
te a disparo normal (NM) y acoplamiento de disparo DC. Estos ajustes predeterminados no se pueden variar. Pero si se
pueden variar los ajustes de nivel de disparo (LEVEL) y el correspondiente a la dirección de la pendiente de disparo, para
poder efectuar el disparo sobre la parte de la señal deseada.
Con una amplitud de señal insuficiente para el disparo o un
ajuste inadecuado del nivel de disparo (LEVEL), no se obtiene
un comienzo del trazo y la pantalla no presenta una imagen de
la señal.
Con los ajustes adecuados, se puede desplazar en dirección
X la señal expandida mediante el ajuste del retardo (DEL.POS.).
Pero esto se realiza aquí no como en el modo de retardo
desincronizado de forma contínua, sinó de pendiente en pendiente de disparo y en la mayoría de señales no se reconoce.
En el caso del disparo de TV, esto significaría, que no sólo se
puede sincronizar sobre los impulsos de línea, sinó también
sobre las pendientes de los contenidos de las líneas.
La expansión no queda limitada naturalmente al factor 50 como
descrito en el presente ejemplo. Una limitación es la luminosidad del trazo expandido.
El manejo del barrido retardable, precisa de cierta experiencia, especialmente con mezclas de señal de dificil presentación. La presentaciónde partes de señales simples es fácil. El
barrido retardable se puede utilizar también en los modos de
funcionamiento de DUAL y de suma y resta.
Atención:
Si se utiliza el retardo en modo DUAL y gran
expansión en X, pueden aparecer ruidos causados por el modo choper. Estos pueden eliminarse cambiando a mod alternado DUAL.
Si se conmuta a continuación a modo de retardo sincronizado
o desincronizado, se trabaja con coeficientes de 0,2ms/div.
hasta 50ns/div en modo DUAL choppeado. En presentaciónes
muy expandidas podría visualizarse entonces la conmutación
de canales durante el desvío del haz (presentación conmutada de canal 1 y 2). Pulsando al mismo tiempo la tecla de CH1
y la tecla DUAL, se conmuta entonces a modo DUAL alternado. Si se modifica el coeficiente de tiempos se vuelve a la
presentación choppeada, pero esta puede ser modificada nuevamente.
AUTO SET
Las informaciones técnicas correspondientes al aparato quedan descritas en el párrafo AUTO SET (2) bajo “Mandos de
34
Control y Readout”.
Como ya se ha mencionado anteriormente en el apartado de
“Mandos de Control y Readout”, los elementos de mando
se autoregulan electrónicamente con excepción de algunos
mandos (tecla POWER), y controlan así los diferentes grupos
del aparato. Así se da la posibilidad de ajustar el instrumento
automáticamente en relación a la señal aplicada en modo de
funcionamiento (de base de tiempos) en Yt, sin más ajustes
manuales que aplicar.
La pulsación de la tecla AUTO-SET no varía el modo de funcionamiento Yt seleccionado anteriormente, si se trabajaba
en modo Mono CH1, CH2 o en DUAL; en modo de suma se
conmuta a DUAL. Los coeficientes de desvío Y (VOLTS/DIV.)
se eligen automáticamente de forma que en funcionamiento
de monocanal se obtiene una amplitud de señal de aprox. 6
div., mientras que en funcionamiento de DUAL se presentan
las señales con una amplitud de 4 div. de altura. Esto y las
descripciones referente al ajuste automático de coeficientes
de tiempo (TIME/DIV.) es válido, siempre y cuando las seña-
les no varíen demasiado de la relación de 1:1.
El ajuste automático de coeficientes prepara el aparato para
una presentación de aprox. 2 periodos de señal. Señales con
porciones de frecuencia distintos como p. ej. señales de vídeo,
el ajuste es aleatorio.
Si se pulsa la tecla AUTO SET se predeterminan los siguientes modos de funcionamiento:
Acoplamiento de entrada en AC o DC
Disparo interno (dependiente de la señal de medida)
Disparo automático
Ajuste de nivel de disparo (LEVEL) en margen medio
Coeficientes de deflexión Y calibrados
Coeficientes de base de tiempos calibrados
Acoplamiento de disparo en AC o DC
Expansión X x 10 sin activar
Ajuste automático del trazo en posición X e Y
Trabajando en modo de acoplamiento de entrada GD y si se
pulsa AUTOSET, se vuelve a ajustar el modo de acoplamiento
de entrada utilizado con anterioridad.
Sólo si se estaba en modo de acoplamiento de disparo en DC,
no se conmuta a modo AC y el disparo automático no se
ejecuta en disparo sobre valores de pico.
Los modos prefijados mediante el AUTO SET sobrescriben
los ajustes manuales de los correspondientes botones. Ajustes finos que se encontraban en una posición sin calibrar, quedan en posición de calibrado al pulsar AUTO SET. Posteriormente se puede realizar el ajuste nuevamente de forma manual.
Los coeficientes de desvío de 1mV/div. y 2mV/div. no se seleccionan en modo AUTO SET, a causa del ancho de banda
reducido en estos márgenes.
Atención! Si se tiene conectada una señal con
forma de impulso, cuya relación de frecuencia
alcanza un valor de 400:1 o incluso lo supera, ya
no se podrá efectuar un disparo automático. El
coeficiente de deflexión Y es entonces demasiado pequeño y el coeficiente de deflexión de
tiempo demasiado grande. De ello resultará,
que sólo se visualice el trazo y el pulso ya no
será visible.
En estos casos se aconseja cambiar a modo de disparo normal
y posicionar el punto de disparo aprox. 5mm por encima o
debajo del trazo. Si entonces se ilumina el LED de disparo, se
tiene acoplada así una señal. Para visualizar entonces esta
señal, se debe elegir primero un coeficiente de tiempo más
pequeño y posteriormente un coeficiente de deflexión vertical
Reservado el derecho de modificación
Indicación de valores mediadosTester de componentes
mayor. Puede entonces ocurrir que la intensidad de
luminosidad del trazo se reduzca tanto, que el pulso se
difícilmente visible.
Indicación de valores mediados
Con los cursores desactivados, el readout indica el valor mediado de la tensión medida, cuando en el menú AUTO
MEASURE aparece activada la función "DC" y se cumplen las
siguientes condiciones:
La señal a medir (con tensiones alternas > 20Hz) debe estar
conectada a la entrada de CHI (25) o CHII (28) y estar en acoplamiento de entrada DC (26)(29), para llegar asi al amplificador de medida. Debe estar en funcionamiento el modo Yt (de
la base de tiempos; fuente de disparo: CHI o CHII; ningún
disparo alternado). La indicación se realiza sólo cuando se trabaja en modo de acoplamiento de disparo AC o DC.
Si no quedan establecidas las condiciones descritas, se presenta en pantalla "n/a".
El valor mediado se captura mediante el amplificador de señal
de disparo utilizado con el disparo interno. En modo de monocanal (CHI o CHII), se realiza la relación de la indicación del
valor mediado del canal, utilizado de forma automática, ya que
con la conmutación de canales se realiza también la selección
de la fuente de disparo (amplificador). En modo DUAL, se
puede elegir la fuente de disparo (CHI o CHII). La indicación
del valor mediado se refiere al canal, del que procede la señal
de disparo.
El valor de tensión continua mediado se presenta con signo
(p.ej. DC: Y1 501mV o DC:Y1 -501mV). Los sobrepasos de
límites de la gama de medición se indican mediante el signo
"<" o ">" (p.ej.: DC:Y1 < -1,80V o DC:Y1 > 1,80V). En base a
que se precisa una constante de tiempo, necesaria para una
indicación de valores mediados, la presentación se actualiza
ella misma después de unos segundos, si suceden variaciones de tensión.
Para la precisión de esta indicación, se debe tener en cuenta
las especificaciones del osciloscopio (tolerancia máxima de
los amplificadores de medida 3%, desde 5mV/cm hasta 20V/
cm). Estas tolerancias del amplificador de medida se sitúan
normalmente muy por debajo del 3%; pero hay que tener en
cuenta otras variaciones como p. ej. tensiones de offset inevitables, que pueden crear unas indicaciones erróneas y diferidas de una indicación de 0 Voltios, aún sin señal de medida conectada.
Se presenta el valor mediado aritmético (lineal). Con tensiones continuas o mezcladas (tensión continua con una componente de alterna sobrepuesta), se presenta la tensión continua o la parte de continua. En caso de tensiones rectangulares, se añade la relación en la indicación del valor mediado.
Tester de componentes
no tienen influencia alguna en funcionamiento de test. Para la
conexión entre el componente a verificar y el osciloscopio se
precisan dos cables sencillos con clavijas banana de 4mm.
Como se ha descrito en el párrafo de seguridad, todas las
conexiones de medida (en estado perfecto del aparato) están
conectadas al conductor de protección de red (masa), y por
esto también los bornes del comprobador. Para la comprobación de componentes sueltos (fuera de aparatos o de circuitos)
esto no tiene ninguna relevancia, ya que estos componentes
no pueden estar conectados al conductor de tierra.
Si se desean verificar componentes que permanecen incorporados en un circuito o en aparatos de test, se debe de desconectar necesariamente el flujo de corriente y tensión. Si el circuito queda conectado con la red debe de desconectarse incluso el cable de red. Así se evita una conexión entre el osciloscopio y el componente a verificar, que podría producirse a
través del conductor de tierra. La comprobación llevaría a falsos resultados.
¡Sólo se deben comprobar los condensadores
en estado descargado!
El principio de test es muy sencillo. El transformador de red
del osciloscopio proporciona una tensión senoidal con una frecuencia de 50Hz (±10%). Esta alimenta un circuito en serie
compuesto por el componente a comprobar y una resistencia
incorporada. La tensión senoidal se utiliza para la deflexión
horizontal y la caída de tensión en la resistencia se utiliza para
la deflexión vertical.
Si el objeto de medida tiene un valor real (p.ej. una resistencia),
las dos tensiones tienen la misma fase. En la pantalla aparece
una línea más o menos inclinada. Si el componente a comprobar presenta un cortocircuito, la raya será vertical. En el caso
de interrupción o cuando no hay objeto de medida, aparece
una línea horizontal. La inclinación de la línea es un indicador
del valor de la resistencia. Con esto se pueden comprobar re-
sistencias entre 20Ω y 4,7Ωk.
Los condensadores y las inductancias (bobinas, transformadores) provocan una diferencia de fase entre la corriente y la
tensión, así también entre las tensiones de deflexión. De esto
resultan imágenes elípticas. La inclinación y abertura de la elipse son significativas para la impedancia con frecuencia de red.
Los condensadores se presentan en un margen de 0,1µF1000µF.
Una elipse con el eje principal horizontal significa alta impe
dancia (capacidad pequeña o inductividad grande).
Una elipse con el eje principal vertical significa impedancia
pequeña (capacidad grande o inductividad pequeña).
Una elipse inclinada significa una resistencia de pérdida
relativamente grande en serie con la reactancia.
En semiconductores, los dobles en la curva característica se
reconocen al paso de la fase conductora a la no conductora. En
la medida en que la tensión lo permite, se presenta la caracte-
Las informaciones especificas al aparato que corresponden al
manejo y a las conexiones para las mediciones se describen
en el párrafo "CT" (37) bajo " Mandos de Control y Readout".
El osciloscopio lleva incorporado un tester de componentes.
El componente a comprobar se conecta a los bornes correspondientes. En modo de comprobador de componentes, se
desconecta el preamplificador Y y el generador de barrido. Sin
embargo, pueden permanecer las tensiones de señal en los
tres bornes BNC de la placa frontal, si se comprueban componentes sueltos de circuitería. Sólo en ese caso, no hace falta
desconectar sus cables (véase más adelante en «tests directamente en el circuito»). Aparte de los controles INTENS./FOCUS, FOCUS y X-POS. los demás ajustes del osciloscopio
Reservado el derecho de modificación
rística directa e inversa (p.ej. de un diodo zener bajo 10V). Siempre se trata de una comprobación en dos polos. Por eso, p.ej.
no es posible comprobar la amplificación de un transistor, pero
sí comprobar las diferentes uniones B-C, B-E, C-E. Dado que la
35
Tester de componentes
tensión en el objeto de medida es muy reducida, se pueden
comprobar las uniones de casi todos los semiconductores sin
dañarlos.
Es imposible determinar la tensión de bloqueo o de ruptura de
semiconductores para tensión > 10V. Esto no es una desventaja, ya que normalmente, en el caso de fallos en el circuito,
éstos producen diferencias notables que dan claras indicaciones sobre el componente defectuoso.
Se obtienen resultados bastante con suficiente precisión, de la
comparación con componentes correctos del mismo tipo y valor.
Esto es especialmente válido para semiconductores. Por ejemplo permite reconocer rápidamente el cátodo de un diodo normal o zener cuya impresión es ilegible, diferenciar un transistor p-n-p del tipo complementario n-p-n o averiguar las conexiones B-C-E de un tipo de transistor desconocido.
Obsérvese que con la inversión de los polos de conexión de un
semiconductor (inversión del borne COMP. TESTER con el borne de masa) se provoca un giro de la imagen de test de 180°
sobre el centro de la retícula.
Aún más importante es el resultado bueno-malo de componentes con interrupción o cortocircuito. Este caso es el más
común en el servicio técnico.
Se recomienda encarecidamente actuar con la precaución habitual para el caso de electricidad estática o de fricción en relación con elementos sueltos MOS. Pueden aparecer tensiones
de zumbido en la pantalla, si el contacto base o gate de un
transistor está desconectado, es decir, que no se está comprobando (sensibilidad de la mano).
Los test directamente en el circuito son posibles en muchos
casos, aunque no son tan claros. Por conexión paralela con
valores reales y/o complejos, especialmente si estos tienen
una resistencia baja con frecuencia de red, casi siempre resultan grandes diferencias con elementos sueltos. También aquí
muchas veces resulta útil la comparación con un circuito intacto, si se trabaja continuamente con circuitos idénticos (servicio
técnico). Este trabajo es rápido, ya que no hace falta (¡y no se
debe!) conectar el circuito de comparación. Los cables de test
se colocan sucesivamente en los puntos de control idénticos y
se comparan las imágenes en la pantalla. Es posible que el
mismo circuito a comprobar disponga de un circuito para la
comparación como por ejemplo en canales estéreo, funcionamiento de contrafase, conexiones de puentes simétricos. En
caso de duda se puede desoldar una conexión del componente. Esta conexión se conecta con el borne CT sin señal de masa,
ya que entonces se reducen las perturbaciones de zumbido. El
borne con la señal de masa está conectado con la masa del
osciloscopio. Por esto no es sensible al zumbido.
Al comprobar directamente en el circuito, es preciso desconectar los cables de medida y sondas atenuadoras conectadas
al circuito. Sino, ya no se podrían analizar libremente los puntos de medida (doble conexión de masa).
Las imagenes de test muestran algunos casos prácticos de
utilización del comprobador de componentes.
Ajuste
Después de llamar MAIN MENU > ADJUSTMENT > AUTO
ADJUSTMENT se presentan varios puntos de menú. Estos
pueden ser seleccionados por el usuario y efectúan entonces
un ajuste automático.
Todos los puntos de menú se refieren al comportamiento de
temperatura del osciloscopio bajo condiciones ambientales
extremas, si la temperatura ambiental difiere sensiblemente
de aprox. 21°C, en la que se ha realizado el ajuste de fábrica.
Fallos pueden ocasionar un comportamiento similar (p. ej.
conexión de una tensión demasiado elevada); pero no se
pueden reparar por los procedimientos de ajuste.
Durante el ajuste se corrigen variaciones de los valores teóricos
y se memorizan. Si vuelve a variar la temperatura ambiental de
nuevo, puede ser necesario efectuar un nuevo ajuste.
Antes de ejecutar el procedimiento de ajuste, se deberá esperar
a que el osciloscopio alcance su temperatura de trabajo. Durante
el procedimiento de ajuste, no se deberá tener conectada
ninguna señal en los bornes BNC.
Se dispone de los siguientes puntos de ajuste:
36
1. SWEEP START POSITIONS
En modo Yt (base de tiempos), la posición del inicio del trazo
depende del coeficiente de tiempo seleccionado. El ajuste
Reservado el derecho de modificación
Interfaz RS232 - Control a distancia
minimiza estas diferencias de posicionamiento. Durante el
procedimiento de ajuste, se visualiza „WORKING“.
2. Y AMP (Amplificador de medida de canal I y II)
Con la variación de los coeficientes de desvío Y en el márgen
de 5mV/div hasta 20V/div., no se pueden evitar pequeñas
variaciones de posición. Las variaciones superiores a ± 0,2div.
se corrigen con el ajuste. Las indicaciones se refieren a entradas
de medida abiertas pero aisladas.
El ajuste automático se realiza siempre para ambos
amplificadores de medida. Después del ajuste se vuelve a
presentar el menú AUTO ADJUSTMENT.
3. TRIGGER AMP
Con disparo interno (fuente de disparo: CH I o II) y la
conmutación de acoplamiento de disparo AC a DC, pueden
aparecer variaciones del punto de disparo, aunque la señal de
50kHz, que queda conectada al borne de CHI o CHII pase por
un condensador de acoplamiento (acoplamiento de entrada AC)
hacia el amplificador de medida y disparo. El ajuste automático
incide siempre sobre ambos amplificadores de disparo y
minimiza estas variaciones.
Después de haber realizado el ajuste, se presenta nuevamente
el menú AUTO ADJUSTMENT.
4. X MAG POS
Con X MAG POS se coordina el márgen de ajuste del mando XPOS. entre presentación expandida (X-MAG. x10) y sin
expansión.
5. CT X POS
El márgen de ajuste del mando X-POS. en modo de
funcionamiento como „Component Tester“ se adapta con XMAG. x1 a modo Yt.
al osciloscopio)
7CTS (Estado de preparación de emisión)
8RTS (estado de preparación de recepción)
5Ground (Potencial de referencia, al osciloscopio (cla
se de protección I) y cable de red conectado con el
conducto de protección)
9+5V (Tensión de alimentación para aparatos exter
nos) (max. 400mA).
La variación máxima de tensión en los pins TX, RX, RTS y CTS
es de ±12V. Los parámetros para la conexión RS232 son:
N-8-2 (ningún bit de paridad, 8 bits de datos,
2 bits de paro, protocolo hardware RTS/CTS)
Ajuste de la velocidad en baudios.
Los baudios se ajustan automáticamente en los márgenes
entre 110 y 115200 baudios (ninguna paridad, longitud de datos 8 bit, 2 bit de paro).
El osciloscopio reconoce el primer SPACE CR (20hex, 0Dhex)
enviado por el ordenador después del primer POWER-UP
(puesta en marcha del osciloscopio) y ajusta automáticamente la velocidad de baudios. Esta situación permanece hasta
que se desconecta el osciloscopio (POWER-DOWN) o hasta
anular el modo de control remoto mediante la orden RM=0, o
pulsando la tecla LOCAL (Auto Set), si esta fue desbloqueda
con anterioridad.
Después de desactivar el modo de control remoto (LED RM(3) apagado), sólo se podrá reiniciar la transmisión de datos
mediante la emisión de SPACE CR.
Si el osciloscopio no reconoce SPACE CR como primer signo,
se pondrá TxD durante aprox. 0,2ms en Low y se genera un
error.
Interfaz RS232 - Control a distancia
Indicaciones de seguridad
Atención: Todas las conexiones del interfaz
quedan conexionadas galvánicamente con el
osciloscopio.
No quedan permitidas las mediciones en potenciales de
medida de referencia elevados ya que pueden dañar el
osciloscopio, el interfaz y los aparatos conectados a ellos.
La garantía HAMEG no cubre daños ocasionados por no seguir las indicaciones de seguridad.
HAMEG no se responsabiliza de daños ocasionados a personas u otros fabricados.
Descripción
El osciloscopio lleva en la parte posterior una conexión de
RS232, conector D-SUB de 9 polos. A través de esta conexión
bidireccional, se pueden enviar/recibir parámetros de ajuste
desde un aparato externo (PC) al osciloscopio, o se pueden
llamar por el aparato externo. El PC y el interfaz se conectan
mediante un cable de 9 polos (conexionado 1:1). Su longitud
máx. será de 3 metros. Los pins para el interfaz RS232 quedan definidos de la siguiente manera:
Si el osciloscopio ha reconocido SPACE CR y ha ajustado su
velocidad en baudios, contesta con la orden de RETURNCODE"0 CR LF". El teclado del osciloscopio queda después blo-
queado. El tiempo transcurrido entre Remote OFF y Remote
ON debe ser como mínimo:
=2 x (1/baudios)+60µs
t
min
Transmisión de datos
Después de haber ajustado correctamente la velocidad de
baudios, el osciloscopio queda en modo control remoto
(Remote) y está preparado para recibir órdenes.
HAMEG pone a disposición del usuario un soporte informático
con ejemplos de programación y el listado con todas las órdenes (tools) así como un programa (SP107) que trabaja bajo
Windows95, 98, Me, 2000, y NT 4.0 (con servicepack 4 o
superior).
Pin
2Tx Data (Transmisión de datos del osciloscopio
a un aparato externo)
3Rx Data (Recepción de datos de un aparato externo