EN 61326-1/A1
Störaussendung / Radiation / Emission: Tabelle / table / tableau 4, Klasse / Class
/ Classe B.
Störfestigkeit / Immunity / Imunitee: Tabelle / table / tableau A1.
EN 61000-3-2/A14
Oberschwingungsströme / Harmonic current emissions / Émissions de courant
harmonique:
Klasse / Class / Classe D.
EN 61000-3-3
Spannungsschwankungen u. Flicker / Voltage fluctuations and flicker /
Fluctuations de tension et du flicker.
Datum /Date /DateUnterschrift / Signature /Signatur
15.01.2001
Technical Manager /Directeur Technique
E. Baumgartner
Instruments
Indicaciones generales en relación a la marca CE
Los instrumentos de medida HAMEG cumplen las prescripciones técnicas de la compatibilidad electromagnética
(CE). La prueba de conformidad se efectúa bajo las normas de producto y especialidad vigentes. En casos en
los que hay diversidad en los valores de límites, HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de
emisión se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, así como el de las pequeñas
empresas (clase 1B). En relación a los márgenes de protección a la perturbación externa se han elegido los
valores límite válidos para la industria.
Los cables o conexiones (conductores) acoplados necesariamente a un osciloscopio para la transmisión de
señales o datos influyen en un grado elevado en el cumplimiento de los valores límite predeterminados. Los
conductores utilizados son diferentes según su uso. Por esta razón se debe de tener en cuenta en la práctica las
siguientes indicaciones y condiciones adicionales respecto a la emisión y/o a la impermeabilidad de ruidos.
®
1. Conductores de datos
La conexión de aparatos de medida con aparatos externos (impresoras, ordenadores, etc.) sólo se deben realizar
con conectores suficientemente blindados. Si las instrucciones de manejo no prescriben una longitud máxima
inferior, esta deberá ser de máximo 3 metros para las conexiones entre aparato y ordenador. Si es posible la
conexión múltiple en el interfaz del aparato de varios cables de interfaces, sólo se deberá conectar uno.
Los conductores que transmitan datos deberán utilizar como norma general un aislamiento doble. Como cables
de bus IEEE se prestan los cables de HAMEG con doble aislamiento HZ72S y HZ72L.
2. Conductores de señal
Los cables de medida para la transmisión de señales deberán ser generalmente lo más cortos posible entre el
objeto de medida y el instrumento de medida. Si no queda prescrita una longitud diferente, esta no deberá
sobrepasar los 3 metros como máximo.
Todos los cables de medida deberán ser aislados (tipo coaxial RG58/U). Se deberá prestar especial atención en
la conexión correcta de la masa. Los generadores de señal deberán utilizarse con cables coaxiales doblemente
aislados (RG223/U, RG214/U).
3. Repercusión sobre los instrumentos de medida
Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que a pesar de
tener una medición minuciosamente elaborada se cuelen porciones de señales indeseadas en el aparato de
medida. Esto no conlleva a un defecto o para de funcionamiento en los aparatos HAMEG. Pero pueden aparecer,
en algunos casos por los factores externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del valor de medida
más allá de las especificaciones predeterminadas.
Diciembre 1995
HAMEG
4
Reservado el derecho de modificación
Datos Técnicos
HM404-2 Osciloscopio Analógico Nuevo
µµ
µ-procesado de 40MHz
µµ
Auto-Set, Readout/Cursor, Save/Recall, Interfaz RS232 y menú de calibración
Amplificador vertical
Modos:Canal 1 ó 2 indep.,
Canal 1 y canal 2 simultáneos (alter. o chop.)
Suma o resta entre canal 1 y 2, (Inversión c. 2)
Modo XY: a través de canal 1(Y) y canal 2(X)
Margen de frec.:2x0-40MHz (-3dB)
Tiempo de subida:<8,7ns;.
Sobreimpulso:≤1%.
Coeficientes de deflexión:14 posiciones
calibradas 1mV-2mV/div.±5% (0-10MHz (-3dB))
5mV-20mV/div. ±3% (secuencia 1-2-5)
variable 2,5:1 hasta 50V/div. (pos. no calibrada)
Impedancia de entrada:1MΩ//20pF
Acoplamiento de entrada:DC-AC-GD (masa)
Tensión de entrada:Máx. 400V (CC+pico CA)
Sincronismo
Automático (pico-pico): <20Hz-100MHz
Normal:DC-100MHz ( ≤ 0,5div.).
Dirección del flanco de disparo:pos. o neg.
Disparo alternado: Indic. de disparo por Led.
Selector de disparo: Can. 1, 2, altern., red, ext.Acoplam.: AC (10Hz-100MHz), DC (0-100MHz),
Disparo externo:≥0,3V
Sep. activo de sincron. TV (línea y cuadro)
2º disparo:con ajuste de nivel y
HF (50kHz-100MHz), LF (0-1,5kHz)
de CC - 100MHz.
pp
selección de pendiente
Amplificador horizontal
Coeficientes de tiempo:
21 pos. cal. desde 0,5s/div.-100ns/div. con
Exactitud de las posiciones calibradas: ±3%
Extensión X x 10 hasta 10ns/div., ±5%
variable 2,5: 1 hasta máx. 1,25seg./div.
Retardo (Delay.):300ms - 100ns
Tiempo hold-off: variable hasta aprox. 10:1
Ancho de banda del ampl. X: 0-2,5MHz (-3dB)
Entrada ampl. X por canal 2,
Diferencia de fase X-Y:<3° < 120kHz.
secuencia 1-2-5
Manejo / Control
Auto Set (ajuste automático de los parámetros)
Save y Recall:9 mem. para los parámetros
Readout: Indicación de parámetros de medida
Medidas por cursoresde Interfaz:RS232 incorporado de serie
Accesorios no incl: mando a distancia HZ68
Interfaz óptico HZ70 (con cable óptico)
∆
Tester de componentes
Tensión de test: aprox. 7Vef (sin carga), ∼50Hz
Corriente de test: aprox.7mAef (corto-circuito)
Conexión de cables de prueba a masa (protec.)
Varios
TRC: 8x10cm, retícula interna, 2000V aceleración
Nivelación del haz ajustable desde el panel frontal
Calibrador:Generador de onda cuadrada
(ts<4ns) ≈1kHz/1MHz; salida:0,2V±1%
Conexión de red:100-240V ∼, 50-60Hz
Autotest inicial a la puesta en funcionamiento
Consumo:30-34W con 50Hz
Temp. ambiental de trabajo:0°C...+40°C
Protección:Clase 1 (VDE 0411, CEI 1010-1)
Peso:aprox. 5,5 Kgs., color: marrón tecno
Medidas:an.285, al.125 y prof. 380mm.
Asa de apoyo ajustable.
(≤5div.).
U, ∆t, o 1/ ∆t
2 canales, DC-40MHz, 1mV-50V/cm, tester de componentes,
Disparo DC-100MHz (autom. valores de picos) a partir de 0,5cm,
Base de tiempos: 0,5s/cm -10ns/cm, con retardo y 2º disparo.
Las características del nuevo HM404-2 corresponden al confort de osciloscopios
High-Tech. 2 procesadores ejecutan todas las órdenes en décimas de segundos.
La puesta en marcha se inicia con un Autotest de aprox.10s., visualizado en pantalla.
Se puede efectuar una recalibración de los parámetros de medida sin necesidad
de abrir el aparato.
Para las presentaciones de señales simples, es ventajoso utilizar la tecla de
Autoset. Con ello el osciloscopio realiza todos los procesos de ajuste de mandos
automáticamente. Posteriormente se pueden variar manualmente los ajustes, si se
deseara. Todos los parámetros de medida y algunas funciones se presentan en
pantalla mediante Readout. Los cursores permiten medir con precisión las señales
presentadas. Otras de las prestaciones del HM404
bles para ajustes completos y complicados de los mandos. Estas pueden ser
guardadas o rellamadas a discreción mediante las teclas de Recall.
Las características del amplificador de medida y del disparo son excelentes, ya
que pueden presentar, a pesar del ancho de banda de 40MHz, señales hasta100MHz. Especial mención recibe también la base de tiempos de alta resolución, que
permite, en modo retardado conjuntamente con el 2º disparo, la presentación de
zonas muy ampliadas de partes de señal asincrónicas. Un tester de componentes
y un calibrador con 1kHz/1MHz son parte del equipo estándar.
Para el control por PC se ha incorporado el interfaz RS-232. El Software
necesario se adjunta al suministro.
Burst de una señal de TV en modo retardado
con 2º disparo
Señales de 50/100MHz, en presentación en
modo alternado y cursor e indic. de frecuencia
-2 son las 9 memorias disponi-
Reservado el derecho de modificatión
Reservado el derecho de modificación
2 imágenes que no pueden presentar muchos otros osciloscopios a este nivel de precio
Accesorios incl.: cable de red, manual, software y 2 sondas 1:1/10:1
5
Generalidades
Instrucciones de manejo
Información general
Después de desembalar el aparato, compruebe primero que
este no tenga daños externos ni piezas sueltas en su interior.
Si muestra daños de transporte, hay que avisar inmediatamente al suministrador y al transportista. En tal caso no
ponga el aparato en funcionamiento.
Símbolos
Atención al manual de instrucciones
Alta tensión
Masa
Colocación del aparato
Para que la visibilidad de la pantalla sea óptima, el aparato se
puede colocar en tres posiciones (C,D,E). Si después de su
transporte en mano el aparato se apoya en posición vertical,
el asa permanece en posición de transporte, (A). Para colocar
el aparato en posición horizontal, el asa se apoya en la parte
superior, (C). Para colocarlo en la posición D (inclinación de
10°), hay que mover el asa hacia abajo hasta que encaje
automáticamente. Si requiere una posición más inclinada, sólo
tiene que tirar de ella hasta que encaje de nuevo en la posición deseada (fig. E con 20° de inclinación). El asa también
permite transportar el aparato en posición horizontal. Para ello
gire el asa hacia arriba y tire de él en sentido diagonal para
encajarlo en pos. B. Levante el aparato al mismo tiempo ya
que en esta posición el asa no se mantiene por sí sola.
el plan de chequeo y las instrucciones de mantenimiento
contienen informaciones y advertencias importantes que deberán ser observadas por el usuario para conservar el estado
de seguridad del aparato y garantizar un manejo seguro. La
caja, el chasis y todas las conexiones de medida están
conectadas al contacto protector de red (tierra). El apara-
to corresponde a la clase de protección I.
Las partes metálicas accesibles para el usuario están comprobadas con respecto a los polos de red con 2200V 50Hz.
A causa de la conexión con otros aparatos de red, en ciertos
casos pueden surgir tensiones de zumbido en el circuito de
medida. Esto se puede evitar fácilmente conectando un transformador de aislamiento (clase de protección II) entre el osciloscopio y la red. Por razones de seguridad, el aparato sin
transformador de aislamiento solamente deberá conectarse
a enchufes con puesta a tierra según las normas en vigor.
El aparato deberá estar conectado a un enchufe de
red antes de conectarlo a circuitos de señales de corriente. Es inadmisible inutilizar la conexión del contacto de seguridad.
Como en la mayoría de tubos electrónicos, el tubo de rayos
catódicos también produce rayos- γ. Pero en este aparato la do-
sis iónica es muy inferior al valor permisible de 36pA/Kg.
Cuando haya razones para suponer que ya no es posible
trabajar con seguridad, hay que apagar el aparato y asegurar
que no pueda ser puesto en marcha sin querer. Tales razones pueden ser:
• el aparato muestra daños visibles,
• el aparato contiene piezas sueltas,
• el aparato ya no funciona, -ha pasado un largo tiempo de
almacenamiento en condiciones adversas (p.ej. al aire libre o en espacios húmedos),
• su transporte no fue correcto (p.ej. en un embalaje que no
correspondía a las condiciones mínimas requeridas por
los transportistas).
Seguridad
Este aparato ha sido construido y verificado según las Normas de Seguridad para Aparatos Electrónicos de Medida VDE
0411 parte 1ª, indicaciones de seguridad para aparatos de
medida, control, regulación y de laboratorio y ha salido de fábrica en perfecto estado técnico de seguridad. Se corresponde también con la normativa europea EN 61010-1 o a la normativa internacional CEI 1010-1. El manual de instrucciones,
Condiciones de funcionamiento
El osciloscopio ha sido determinado para ser utilizado en los
ambientes de la industria, de los núcleos urbanos y empresas.
Por razones de seguridad, sólo se debe utilizar el osciloscopio si ha quedado conectado a un enchufe con conexión a
masa según normas de seguridad. No está permitido desconectar la línea de protección (tierra). El conector de red debe
enchufarse, antes de conectar cualquier señal al aparato.
Margen de temperatura ambiental admisible durante el funcionamiento: +10°C...+40°C. Temperatura permitida durante el almacenaje y el transporte: -40°C...+70°C. Si durante el
almacenaje se ha producido condensación, habrá que
climatizar el aparato durante 2 horas antes de ponerlo en
marcha.
El osciloscopio está destinado para ser utilizado en espacios
limpios y secos. Por eso no es conveniente trabajar con él en
lugares de mucho polvo o humedad y nunca cuando exista
peligro de explosión. También se debe evitar que actúen
sobre él sustancias químicas agresivas. El osciloscopio funciona en cualquier posición. Sin embargo, es necesario asegurar suficiente circulación de aire para la refrigeración. Por
eso, en caso de uso prolongado, es preferible situarlo en
posición horizontal o inclinada (sobre el asa).
Los orificios de ventilación siempre deben permanecer despejados.
6
Reservado el derecho de modificación
Generalidades
Los datos técnicos y sus tolerancias sólo son válidos
después de un tiempo de precalentamiento de 30 minutos y a una temperatura ambiental entre 15°C y
30°C. Los valores sin datos de tolerancia deben considerarse como valores aproximados para una aparato
normal.
Garantía
Antes de abandonar la producción, todos los aparatos se someten a una prueba de calidad con un «burn in» de 10 horas.
Manteniendo el aparato en funcionamiento intermitente, es
posible reconocer cualquier defecto. Después sigue una comprobación completa de todas las funciones y del cumplimiento de los datos técnicos. Pero aún así, es posible que algún
componente se averíe después de un tiempo de funcionamiento más prolongado. Por esta razón, todos los aparatos
tienen una garantía de 2 años. La condición es que no se
haya efectuado ningún cambio en el aparato y se remita el
registro de garantía a HAMEG (dirección ver tapa trasera del
manual). Se aconseja guardar cuidadosamente el embalaje
original para posibles envíos del aparato por correo. Los daños causados por o durante el transporte no quedan cubiertos por la garantía ni por HAMEG. En caso de reclamaciones,
aconsejamos adjuntar al aparato una nota con una breve descripción de la anomalía. Además puede acelerar nuestro servicio si en la mismo nota indica su nombre y número de teléfono (prefijo, número de teléfono y nombre del departamento) para que podamos solicitarle más información respecto a
la avería.
Mantenimiento
Es aconsejable controlar periódicamente algunas de las
características más importantes del osciloscopio. Sólo así se
puede garantizar que la presentación de todas las señales sea
tan exacta como lo indican los datos técnicos. Los métodos de
control descritos en el plan de chequeo del presente manual
se pueden aplicar sin necesidad de comprar costosos aparatos
de medida. Sin embargo, se recomienda la adquisición del
SCOPE-TESTER HAMEG HZ 60, que por un precio asequible
ofrece cualidades excelentes para tales tareas.
Se recomienda limpiar de vez en cuando la parte exterior del
instrumento con un pincel. La suciedad incrustada en la caja,
el asa y las piezas de plástico y aluminio se puede limpiar con
un paño húmedo (agua con 1% de detergente suave). Para
limpiar la suciedad grasienta se puede emplear alcohol de
quemar o bencina para limpieza (éter de petróleo). La pantalla
se pueda limpiar con agua o bencina para limpieza (pero no
con alcohol ni disolventes), secándola después con un paño
limpio y seco sin pelusa. Después de la limpieza, es
aconsejable tratarla con un spray antiestático convencional,
idóneo para plásticos. En ningún caso el líquido empleado para
efectuar la limpieza debe penetrar en el aparato. La utilización
de otros productos puede dañar las superficies plásticas y
barnizadas.
Desconexión de seguridad
Este aparato viene provisto con una fuente conmutada con
circuitos de protección contra la sobrecarga, intensidad y
tensión. Después de haberse disparado el circuito de
protección se desconecta la alimentación y permanece en
esta situación. Fuertes caídas de la tensión de red pueden
generar esta misma reacción.
Una re-conexión del instrumento sólo es posible, si previamente se ha desconectado el aparato mediante el conmutador de red (tecla roja de POWER) durante 10 segundos.
Tensión de red
El aparato trabaja con tensiones de red alternas de 90V a 240V.
Un cambio de tensión no es necesario.
Los fusibles de entrada de red son accesibles desde el exterior. El borne de red y el portafusibles crean una unidad. El
portafusibles se encuentra por encima del borne de red de 3
polos.
El cambio de un fusible sólo debe efectuarse, habiendo
desconectado el cable de red del borne. Con la ayuda de un
pequeño destornillador se apretan hacia adentro las muescas
que se encuentran a ambos lados del portafusibles. Véanse
también las marcas en la caja. El portafusibles se desplaza
gracias a unos muelles y puede ser extraído para cambiar el
fusible. Hay que tener precaución que los muelles de contacto
que sobresalen en los lados, no sean dañados. La introducción
del portafusibles sólo es posible si la muesca inferior está en
su posición correcta. El portafusibles se introduce, salvando
la presión de los muelles, hasta que las muescas laterales
encajan en su posición original. La utilización de fusibles
«reparados» o el cortocircuito del portafusibles es ilícito.
Cualquier defecto que tuviera el aparato por esta causa, no
daría lugar al derecho de garantía.
Tipo de fusible:
tamaño 5 x 20 mm; 250V~, C;
IEC 127, h. III; DIN 41 662
(ó DIN 41 571, h. 3).
Desconexión: lenta (T) 0,8A.
Atención!
En el interior del aparato se encuentra en la zona de
la fuente conmutada un fusible:
Tamaño 5 x 20 mm; 250V~, C;
IEC 127, h. III; DIN 41 662
(ó DIN 41 571, h. 3).
Desconexión: rápida (F) 0,8A.
Este fusible no debe ser cambiado o modificado por
el usuario!
Reservado el derecho de modificación
7
Bases de la presentación de señales
Formas de tensión de señal
Con el osciloscopio HM404 se puede registrar prácticamente
cualquier tipo de señal (tensión alterna) que se repita periódicamente y tenga un espectro de frecuencia hasta 40MHz (3dB) y tensiones continuas.
El amplificador vertical está diseñado de forma, que la calidad
de transmisión no quede afectada a causa de una posible
sobreoscilación propia.
La presentación de procesos eléctricos sencillos, tales como
señales senoidales de alta y baja frecuencia y tensiones de
zumbido de frecuencia de red, no tiene ningún problema. Durante las mediciones se ha de tener en cuenta un error creciente a partir de frecuencias de 14MHz, que viene dado por la
caída de amplificación. Con 26MHz la caída tiene un valor de
aprox. 10%; el valor de tensión real es entonces aprox. 11%
mayor que el valor indicado. A causa de los anchos de banda
variantes de los amplificadores verticales (-3dB entre 40 y 42MHz) el error de medida no se puede definir exactamente.
Para visualizar tensiones de señal rectangulares o en forma de
impulsos, hay que tener en cuenta que también deben ser transmitidas sus porciones armónicas. Por esta causa su frecuencia de repetición ha de ser notablemente más pequeña que la
frecuencia límite superior del amplificador vertical.
La visualización de señales mezcladas ya es más difícil, sobretodo si no existen en ellas niveles mayores de disparo que
aparezcan con la misma frecuencia de repetición. Este es el
caso, por ejemplo, en las señales de burst. Para que también
se obtenga en estos casos una imagen con disparo impecable, puede que haya que hacer uso del hold-off.
El disparo de señales de TV-video (señales FBAS) es relativamente fácil con ayuda del separador activo TV-Sync.
La resolución de tiempo no es problemática. Con p.ej. 40MHz
aproximadamente y el tiempo de deflexión más corto (10ns/div.) se representa un ciclo completo cada 2,5div.
Para el funcionamiento opcional como amplificador de tensión continua o alterna, cada entrada del amplificador vertical
viene provista de un conmutador AC/DC (DC= corriente continua; AC= corriente alterna). Con acoplamiento de corriente
continua DC sólo se debe trabajar utilizando una sonda atenuadora antepuesta, con bajas frecuencias o cuando sea preciso registrar la porción de tensión continua de la señal.
Con acoplamiento de corriente alterna AC del amplificador
vertical, en el registro de señales de frecuencia muy baja pueden aparecer inclinaciones perturbadoras en la parte alta de la
señal (frecuencia límite AC aprox. 1,6Hz para -3dB). En tal
caso es preferible trabajar con acoplamiento DC, siempre que
la tensión de la señal no posea una componente demasiado
alta de tensión continua. De lo contrario, habría que conectar
un condensador de valor adecuado ante la entrada del amplificador de medida en conexión DC. Este deberá tener suficiente aislamiento de tensión. El funcionamiento en DC también es aconsejable para señales de lógica y de impulso, sobretodo cuando varíe constantemente la relación de impulso.
De lo contrario, la imagen presentada subiría o bajaría con
cada cambio de la relación. Las tensiones continuas solamente se pueden medir con acoplamiento DC.
El acoplamiento elegido mediante la tecla AC/DC se presenta por READOUT en pantalla. El símbolo = indica acoplamiento DC mientras que ~ indica acoplamiento en AC (ver man-
dos de control y readout).
Magnitud de la tensión de señal
En la electrónica general, los datos de corriente alterna normalmente se refieren a valores eficaces. Sin embargo, al
utilizar un osciloscopio para las magnitudes de las señales y
los datos de las tensiones se utiliza en valor V
(voltio pico-
pp
pico). Este último corresponde a las verdaderas relaciones de
potenciales entre el punto más positivo y el más negativo de
una tensión.
Para convertir una magnitud senoidal registrada en la pantalla
del osciloscopio a su valor eficaz, hay que dividir el valor V
por 2x√2=2,83. En sentido inverso hay que multiplicar por
2,83 las tensiones senoidales en voltios eficaces para obtener la diferencia de potencial en V
. El siguiente diagrama
pp
muestra la relación entre las distintas magnitudes de tensión.
Valores de tensión en una curva senoidal
V
= Valor eficaz;
ef
= Valor pico-pico;
V
pp
= Valor momentáneo (dep. del tiempo)
V
mom
. .......................................
. .......................................
La tensión mínima de señal a la entrada Y que se requiere para
obtener en pantalla una imagen de 1div. de altura es de 1mV
(±5%) si se muestra mediante readout el coeficiente de
deflexión de 1mV y el reglaje fino está en su posición de
calibrado. Sin embargo, es posible visualizar señales inferiores. Los coeficientes de deflexión en los atenuadores de
entrada se refieren a mV
tensión conectada se determina multiplicando el valor del
coeficiente de deflexión ajustado por la altura de la imagen
en div. Trabajando con una sonda atenuadora 10:1 hay que
volver a multiplicar este valor por 10.
Para medir la amplitud debe estar el ajuste fino VAR en su
posición calibrada. La sensibilidad de todas las posiciones
del atenuador de medida se pueden reducir como mínimo
por un factor de 2,5:1 si se utiliza el conmutador en su posición descalibrada (Ver "mandos de control y readout"). Así se
pueden ajustar todos los valores intermedios dentro de la
secuencia 1-2-5. Si atenuador de entrada, se pueden registrar señales de hasta 400Vpp (atenuador de entrada en 20V/
div., ajuste fino en 2,5:1).
Con las siglas:
H= Altura en div. de la imagen,
U= Tensión enV
de la señal en la entrada Y,
pp
A= Coeficiente de deflexión en V/div. ajustado en el con-
mutador del atenuador, se puede obtener mediante las ecuaciones siguientes un valor desconocido, teniendo a disposición dos valores conocidos:
=
⋅
=
Sin embargo, los tres valores no se pueden elegir libremente. Deben permanecer dentro de los siguientes márgenes
(umbral de disparo, exactitud de lectura):
H entre 0,5 y 8 div., a ser posible 3,2 y 8 div.,
U entre 1mV
y 160Vpp,
pp
A entre 1mV/div. y 20V/div. con secuencia 1-2-5.
/div. ó Vpp/div. La magnitud de la
pp
=
pp
pp
8
Reservado el derecho de modificación
Bases de la presentación de señales
Ejemplo:
Coeficiente de deflexión ajustado
A=50mV/div. ó 0,05V/div.
altura de imagen medida H= 4,6div.,
tensión resultante U= 0,05 x 4,6= 0,23V
pp
Tensión de entrada U=5Vpp,
coeficiente de deflexión ajustado A=1V/div.,
altura de imagen resultante: H=5:1=5 div.
Tensión de señal U= 230Vef.2x√2=651V
pp
(tensión >160V, con sonda atenuadora 10:1 U=65,1Vpp)
altura de imagen deseada H= mín. 3,2div., máx. 8div.,
coeficiente de deflexión máx.A=65,1:3,2=20,3V/div.,
coeficiente de deflexión mínimo A=65,1:8=8,1V/div.,
coeficiente de deflexión a ajustar A= 10V/div.
El ejemplo presentado se refiere a la lectura mediante la reticulación interna del tubo, pero este puede ser obtenido más
fácil por los cursores en posición de
∆∆
∆V (ver Mandos de Con-
∆∆
trol y Readout).
La tensión a la entrada Y no debe sobrepasar los 400V
(independientemente de la polaridad).
Si la señal que se desea medir es una tensión alterna con una
tensión continua sobrepuesta, el valor máximo permitido de
las dos tensiones es también de ±400V (tensión continua más
el valor pos. o negativo de la tensión alterna. Tensiones alternas con valor medio de tensión 0, pueden tener 800V.
Si se efectúan mediciones con sondas atenuadoras con
márgenes de tensión superiores sólo son aplicables si
se tiene el acoplamiento de entrada en posición DC.
Para las mediciones de tensión continua con acoplamiento de
entrada en AC, se debe de respetar el valor de entrada máximo del osciloscopio de 400V. El divisor de tensión resultante
de la resistencia en la sonda y la resistencia de 1MΩ a la en-
trada del osciloscopio queda compensado para las tensiones
continuas por el condensador de acoplamiento de entrada en
acoplamiento de AC. Se carga al mismo tiempo el condensador con la tensión continua sin división. Cuando se trabaja
con tensiones mezcladas hay que tener en cuenta que en
acoplamiento de entrada AC la parte de tensión continua no
es tampoco dividida, mientras que la parte correspondiente a
la tensión alterna se divide dependiendo de la frecuencia, a
causa de la resistencia capacitativa del condensador de aco-
plamiento. Con frecuencias ≥40Hz se puede partir de la rela-
ción de atenuación de la sonda.
Bajo las condiciones arriba descritas, se pueden medir con las
sondas 10:1 de HAMEG tensiones continuas de hasta 600V o
tensiones alternas (con valor medio 0) de hasta 1200V
. Con
pp
una sonda atenuadora especial 100:1 (p.ej. HZ53) es posible
medir tensiones continuas hasta 1200V y alternas (con valor
medio 0) hasta unos 2400V
.
pp
Sin embargo, este valor disminuye con frecuencias más elevadas (ver datos técnicos de la HZ53). Utilizando una sonda
atenuadora 10:1 convencional se corre el riesgo de que estas
tensiones superiores destruyan el trimer capacitivo y pueda
deteriorarse la entrada Y del osciloscopio. Sin embargo, si sólo
se desea observar la ondulación residual de una alta tensión,
una sonda atenuadora normal 10:1 es suficiente. En tal caso
habrá que anteponer un condensador para alta tensión
(aprox.22 a 68nF).
Con la conexión de entrada en posición GD y el regulador Y-POS., antes de efectuar la medición se puede ajustar una línea horizontal de la retícula como referencia para el poten-cial de masa. Puede estar por debajo, a la altura o por encima
de la línea central horizontal, según se deseen verificar diferencias positivas o negativas con respecto al potencial de
masa.
Tensión total de entrada
La curva discontinua presenta una tensión alterna que oscila
alrededor de 0 voltios. Si esta tensión está sobrepuesta a una
tensión continua (CC), resulta la tensión máx. de la suma del
pico positivo más la tensión continua (CC+pico CA).
Periodos de señal
Normalmente todas las señales a registrar son procesos que
se repiten periódicamente, llamados también períodos. El
número de períodos por segundo es la frecuencia de repetición. Según la posición del conmutador de la base de tiempos
(TIME/DIV.), se puede presentar uno o varios períodos o también parte de un período.
Los coeficientes de tiempo se indican en el READOUT en ms/div., µs/div. y ns/div.
Los ejemplos siguientes se refieren a la lectura mediante la
reticulación interna del tubo, pero estos pueden ser obtenidos
más fácil por los cursores en posición de ∆T o 1/∆T (ver man-
dos de control y readout).
La duración de un período de señal parcial o completo se calcula multiplicando la sección de tiempo correspondiente (distancia horizontal en div.) por el coeficiente de tiempo que se haya ajustado. Para determinar los valores de tiempo, el regulador fino deberá
estar en su posición calibrada. Sin calibración, se reduce la velocidad de deflexión de tiempo por un factor de 2,5:1. Así se puede ajustar cualquier valor entre el escalado 1-2-5.
Con los símbolos
L = Longitud en div. de un periodo en pantalla,
T = Tiempo en s de un período,
F = Frecuencia en Hz de la repetición de la señal,
Z = Coeficiente de tiempo en s/div.
y la relación F = 1/T, se pueden definir las siguientes ecuaciones:
Los cuatro coeficientes no se pueden elegir libremente. Deben permanecer dentro de los siguientes márgenes:
L entre 0,2 y 10div., a ser posible de 4 a 10div.,
= ⋅
=
=
=
⋅
⋅
=
=
⋅
Reservado el derecho de modificación
9
=√
−−
Bases de la presentación de señales
T entre 10ns y 5s,
F entre 0,5Hz y 40MHz,
Z entre 100ns/div. y 500ms/div. con secuencia 1-2-5
(sin X-MAG. x10) y
Z entre 10ns/div. y 50ms/div. con secuencia 1-2-5
(con X-MAG. x10)
Ejemplos:
Longitud de una onda (de un periodo) L = 7 div.,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 0,1µs/div.,
tiempo de periodo resultante T = 7 x 0,1 x 10-6 = 0,7µs
frec. de repetición resultante F=1:(0,7 x 10-6)=1,428 MHz
Duración de un período de señal T = 1s,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 0,2s/div.,
longitud de onda resultante L = 1:0,2 = 5div.
Longitud de una onda de tensión de zumbido L = 1div.,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 10ms/div.,
frec. de zumbido resultante F=1:(1x10x10-3)=100Hz
Frecuencia de líneas TV F = 15 625Hz,
coeficiente de tiempo ajustado Z = 10µs/div.,
longitud de la onda resultante L=1:(15625x10-5)=6,4div.
Longitud de una onda senoidal L = mín.4div., máx.10div,
frecuencia F = 1kHz,
coeficiente (tiempo) máx.: Z = 1:(4 x 103) = 0,25ms/div.,
coeficiente (tiempo) mín.: Z = 1:(10 x 103) = 0,1ms/div.,
coeficiente de tiempo a ajustar Z= 0,2ms/div.,
longitud presentada L = 1:(103 x 0,2 x 10-3) = 5div.
Longitud de una onda de AF: L = 1 div.,
coeficiente de tiempo ajustado : Z = 0,5µs/div.,
tecla de expansión (x10) pulsada: Z = 50ns/div.
frec. de señal resultante: F= 1:(1x50x10-9) = 20MHz,
período de tiempo resultante: T = 1:(20 x 106) = 50ns.
Si el intervalo de tiempo a medir es pequeño en relación al
período completo de la señal, es mejor trabajar con el eje
de tiempo expandido (X-MAG. x10). Girando el botón X-
POS., la sección de tiempo deseada podrá desplazarse al
centro de la pantalla.
• En el siguiente dibujo se ha ilustrado la óptima posición
vertical y el margen de medida para el tiempo de subida.
Ajustando un coeficiente de deflexión de 10ns/div., el ejemplo del dibujo daría un tiempo de subida total de:
= 1,6div. x 10ns/div.= 16ns
t
tot
En tiempos muy cortos hay que restar geométricamente del
valor de tiempo medido, el tiempo de subida del amplificador vertical y, en su caso, también el de la sonda atenuadora
utilizada. El tiempo de subida de la señal entonces sería:
En este caso t
es el tiempo total de subida medido, t
tot
osc
el
tiempo de subida del osciloscopio (en el HM404 aprox.
8,75ns) y t
el tiempo de subida de la sonda, p.ej.= 2ns. Si t
s
tot
supera 100ns, se puede omitir el tiempo de subida del am-
plificador vertical (error <1%).
El ejemplo de la imagen daría una señal de subida de:
2
t = √16
- 8,752 - 22 = 13,25
Naturalmente la medición del tiempo de subida o caída no
queda limitada a los ajustes de imagen que se indican en el
dibujo. Con estos ajustes es más sencillo. Por regla general
la medición se puede realizar en cualquier posición del haz y
con cualquier amplitud. Sólo es importante que el flanco en
cuestión se presente en su longitud total, que no sea demasiado empinado y que se mida la distancia horizontal entre el
10% y el 90% de la amplitud. Si el flanco muestra sobre- o
preoscilaciones, el 100% no debe referirse a los valores pico,
sino a la altura media de las crestas. Así mismo hay que
pasar por alto oscilaciones (glitches) junto al flanco. Pero la
medición del tiempo de subida o caída no tiene sentido cuando existen distorsiones muy pronunciadas. La siguiente ecuación entre el tiempo de subida ts (ns) y el ancho de banda B
(MHz) es válida para amplificadores con un retardo de grupo
casi constante (es decir, buen comportamiento con impulsos).
El comportamiento de una tensión en forma de impulso se
determina mediante su tiempo de subida. Los tiempos de
subida y de bajada se miden entre el 10% y el 90% de su
amplitud total.
.......................................
. .......................................
Medición
• La pendiente del impulso correspondiente se ajusta con
precisión a una altura de 5 div. (mediante el atenuador y su
ajuste fino).
• La pendiente se posiciona simétricamente entre las líneas
centrales de X e Y (mediante el botón de ajuste X e Y-POS.)
• Posicionar los cortes de la pendiente con las líneas de 10%
y 90% sobre la línea central horizontal y evaluar su distancia
en tiempo (T = L x Z).
Conexión de la tensión de señal
Una pulsación breve de la tecla AUTO SET es suficiente para
obtener un ajuste del aparato adecuado (ver “AUTO SET”).
Las siguientes indicaciones son para la utilización manual de
los mandos cuando para una utilización especial así se requiere (véase también el apartado: "mandos de control y readout")
Cuidado al conectar señales deconocidas a la entrada vertical!
Se recomienda efectuar las medidas siempre, con una sonda antepuesta. Sin sonda atenuadora, el conmutador para el
acoplamiento de la señal debe estar inicialmente siempre
en posición AC y los atenuadores de entrada en 20V/div. Si
el haz desaparece de repente, sin haber pulsado la tecla de
AUTO SET y después de haber conectado la tensión de señal, es posible que la amplitud de la señal sea excesiva y
sobreexcite el amplificador de medida. En tal caso aumente
el coeficiente de deflexión (sensibilidad inferior), hasta que
la amplitud (deflexión vertical) ya sólo sea de 3 a 8 div. En
mediciones de amplitud con mandos calibrados y superiores a 160V
atenuadora. Si el haz se oscurece mucho al acoplar la señal,
la duración del período de la señal de medida probablemen-
es imprescindible anteponer una sonda
pp
10
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
te sea notablemente más grande que el valor ajustado en el
conmutador TIME/DIV. Entonces debería aumentarse el coeficiente en este mando.
La señal a visualizar se puede conectar a la entrada del
amplificador Y directamente a través de un cable de medida
blindado (por ejemplo HZ32/34) o bien atenuada por una sonda
atenuadora 10:1. Sin embargo, la utilización de un cable de
medida en circuitos de alta impedancia, sólo es aconsejable
cuando se trabaja con frecuencias relativamente bajas (hasta
50kHz). Para frecuencias mayores la fuente de la señal debe
ser de baja resistencia, es decir, que debe estar adaptada a la
impedancia característica del cable coaxial (normalmente 50Ω).
Para transmitir señales rectangulares o impulsos es necesario
cargar el cable con una resistencia a la entrada del osciloscopio. Esta debe tener el mismo valor que la impedancia carac-
terística del cable. Si se utiliza un cable de 50Ω, como por
ejemplo el HZ34, HAMEG provee la resistencia terminal HZ22
de 50Ω. Sobretodo en la transmisión de señales rectangulares
con un tiempo de subida corto, puede ocurrir que sin la
resistencia de carga aparezcan distorsiones sobre flancos y
crestas. A veces también será conveniente utilizar la resistencia de carga para señales senoidales de mayor frecuencia
(>100kHz). Algunos amplificadores, generadores o sus atenuadores sólo mantienen su tensión de salida nominal (sin que
influya la frecuencia) si su cable de conexión está cargado con
la resistencia adecuada. Hay que tener en cuenta que la
resistencia de carga HZ22 sólo se puede cargar con máximo 2
vatios. Esta potencia se alcanza con 10V
senoidales, con 28,3V
.
pp
, o en señales
ef
Si se utiliza una sonda atenuadora 10:1 ó 100:1, la resistencia
de carga no es necesaria. En ese caso el cable ya está adaptado a la entrada del osciloscopio. Con una sonda atenuadora,
la carga sobre fuentes de tensión con mayor impedancia in-
terna es muy reducida (aprox. 10MΩ II 12pF con la HZ36/
HZ51 y 100MΩ II 5pF con la HZ53 con HZ53). Por esta razón
siempre conviene trabajar con una sonda atenuadora cuando
sea posible compensar la pérdida de tensión con una posición de sensibilidad mayor. Además, la impedancia en serie
de la sonda protege la entrada del amplificador de medida.
Por fabricarse independientemente, todas las sondas atenuadoras se suministran preajustadas. Por tanto, hay que realizar
su ajuste exacto sobre el osciloscopio (ver «Ajuste de lassondas»).
Las sondas atenuadoras corrientes conectadas a un osciloscopio suponen una reducción mayor o menor del ancho
de banda y un aumento del tiempo de subida. En todos aquellos casos en los que se precise todo el ancho de banda del
osciloscopio (p.ej. para impulsos con flancos muy empinados)
aconsejamos utilizar las sondas HZ51 (10:1), HZ52 (10:1HF)
y HZ54 (1:1 y 10:1) (ver «Accesorios»). Esto puede ahorrar la
adquisición de un osciloscopio con un ancho de banda mayor
y tienen la ventaja de que cualquier recambio se puede pedir
a HAMEG y reemplazar fácilmente. Las mencionadas sondas,
aparte del ajuste de compensación de baja frecuencia, están
provistas de un ajuste para alta frecuencia. Con estas sondas
y la ayuda de un calibrador conmutable a 1MHz, p.ej.HZ60-2,
se puede corregir el retardo de grupo hasta cerca de la frecuencia límite superior del osciloscopio. Con estas sondas
prácticamente no varían ni el ancho de banda ni el tiempo de
subida del osciloscopio. En cambio es posible que mejore la
presentación individual de señales rectangulares del
osciloscopio.
Trabajando con una sonda atenuadora 10:1 ó 100:1,
con tensiones superiores a 400V, se debe utilizar siempre el acoplamiento de entrada DC.
En acoplamiento AC de señales con baja frecuencia, la atenuación ya no es independiente de la frecuencia, los impul-
sos pueden mostrar inclinaciones de cresta; las tensiones
continuas se suprimen, pero son una carga para el condensador de acoplamiento de entrada del osciloscopio. Este resiste tensiones máximas de 400V (CC + pico CA). Especialmente importante es el acoplamiento DC con una sonda
atenuadora 100:1, que normalmente resiste tensiones de
máx. 1200V (CC + pico CA).
Para suprimir la tensión continua, se puede conectar un con-densador con la correspondiente capacidad y aislamiento
adecuado a la entrada de la sonda atenuadora (p.ej. para la
medición de tensiones de zumbido).
En todas las sondas, la tensión de entrada está limitada apartir de 20kHz. Por eso es necesario observar la curva de
respuesta (Derating Curve) de la sonda en cuestión.
La elección del punto de masa en el objeto de medida es muy
importante para la presentación de tensiones pequeñas. Este
punto debe estar siempre lo más próximo posible del punto
de medida. En caso contrario, el resultado de la medición puede quedar falseado por corrientes de masa. Los cables de
masa de las sondas también son un punto muy crítico. Estos
deben ser lo más cortos y gruesos posible.
Para eliminar problemas de masa y de adaptación en
la conexión de la sonda a la hembrilla BNC, es preferible utilizar un adaptador BNC (que generalmente se
incluye en los accesorios de la sonda atenuadora).
Si aparecen tensiones de zumbido o ruido en el circuito de
medida (especialmente con coeficientes de deflexión pequeños), pueden ser resultado de una múltiple toma de tierra,
ya que en este caso podrían correr corrientes de igualación
por los blindajes de los cables de medida (caída de tensión
entre las conexiones de protección, producida por otros aparatos de red, p.ej. generadores de señal con condensadores
antiparásitos).
Mandos de Control y Readout
Las siguientes descripciones precisan, que la función
de "tester de componentes" esté desactivada.
Con el osciloscopio en funcionamiento, se indican todos los ajustes de los parámetros de medida importantes en pantalla (readout).
Los diodos luminosos en la carátula frontal facilitan el manejo y dan información adicional. La posición de tope de los
mandos giratorios se indica mediante una señal acústica.
Con excepción de la tecla de puesta en marcha (POWER), la
de frecuencia del calibrador (CAL. 1kHz/1MHz), el ajuste de
foco y la rotación del trazo (TR), se regulan todos los demás
mandos electrónicamente. Por esta razón se pueden memorizar o controlar las posiciones de estos mandos.
Como es habitual en todos los osciloscopios HAMEG, el panel frontal está dividido en secciones correspondientes a las
distintas funciones. Arriba, a la derecha de la pantalla y por
encima de la línea divisora horizontal, se encuentran los siguientes mandos:
(1) POWER
Interruptor de red con los símbolos para las posiciones
de encendido (I) y apagado (O).
En el momento de la puesta en marcha del
osciloscopio se iluminan todos los LED y se realiza un
chequeo automático del aparato. Durante este tiempo
aparecen en pantalla el logotipo de HAMEG y la versión de software utilizada. Al finalizar correctamente
Reservado el derecho de modificación
11
Mandos de Control y Readout
todas las rutinas de test, pasa el aparato a modo de
funcionamiento normal y el logotipo desaparece. En
modo de funcionamiento normal, queda con los ajustes utilizados antes de la última desconexión y un LED
indica el modo de encendido.
(2) AUTO SET
Esta tecla acciona el ajuste automático de los mandos
electrónicos (ver "AUTOSET"). Aún si se trabajaba en
modo tester de componentes o en modo XY, el AutoSet
conmuta al último modo de funcionamiento utilizado
en modo Yt (CH1, CH2 o DUAL) . Si el trabajo previo era
en modo Yt en combinación con el modo SEARCH (SEA)
o DELAY (DEL) esto no se tiene en consideración y se
conmuta a modo de base de tiempos sin retardo.
Ver tambien "AUTOSET".
Medidas automáticas de tensión mediante cursores.
Si se está trabajando en modo de medidas automáticas
mediante cursores y si se pulsa AUTOSET, se sitúan los
cursores automáticamente sobre el valor positivo y negativo máximo de la señal. La precisión de situación de
los cursores en este modo, se reduce según va aumentando la frecuencia de la señal y queda tambié n
influenciado por el ratio de la señal.
En modo DUAL, los cursores se ajustan en base a la
señal que sirve como disparo. Si la tensión de la señal
fuera demasiado débil, no varían los cursores.
(3) RM
Mando a distancia (=remote control) El LED se ilumina,
cuando el instrumento se utiliza mediante la conexión
de RS232 a control remoto. Entonces ya no se pueden
activar los mandos electrónicos en el propio osciloscopio. Esta situación se puede modificar mediante la pulsación de la tecla AUTO SET, si no se desactivó esta
función previamente mediante la conexión de RS232.
(5) TR - Rotación de la traza (=trace rotation) mediante
destornillador (ver “Rotación de la traza TR”).
(6) FOCUS
Ajuste de la nitidez de la traza mediante botón giratorio;
actúa sobre la presentación de la señal y el readout.
(7) SAVE / RECALL - Teclas para la memoria de ajustes de
los mandos.
El osciloscopio viene equipado con 9 memorias. En
estas se pueden memorizar y rellamar todos los ajustes
de los mandos del aparato captados electrónicamente.
Para iniciar una proceso de memorización, se debe pulsar la tecla SAVE brevemente. En el readout arriba a la
derecha, se presenta una S para SAVE (=memorizar) y un
número entre 1 y 9 que corresponde a la memoria utilizada. Después se utilizan las teclas de SAVE y de RECALL
para la selección de la memoria a utilizar. Cada pulsación
sobre SAVE (símbolo de flecha con indicación hacia arriba) se incrementa el número de la memoria hasta llegar
a la memoria 9. Cada pulsación breve sobre RECALL (fle-
cha con indicación hacia abajo) reduce el número de la
memoria hasta llegar a la posición final de 1. La posición
de los mandos del aparato se memoriza bajo el número
de memoria seleccionado, si se pulsa a continuación la
tecla SAVE durante un tiempo más prolongado.
Para rellamar las memorias con los ajustes del aparato
memorizados, hay que presionar primero la tecla de
RECALL brevemente y elegir después la memoria deseada. Una pulsación más larga sobre RECALL transmite los
ajustes memorizados sobre los mandos del aparato.
Atención: Se debe tener en cuenta que la señal acoplada al aparato sea la misma que la utilizada en el
momento de la memorización de los ajustes. Si se tiene acoplada otra señal (frecuencia, amplitud) que en
el momento de la memorización, se pueden obtener
imágenes erróneas.
Si se ha utilizado SAVE / RECALL por error , se puede
apagar la función pulsando a la vez las dos teclas. También se da la posibilidad de esperar al autoapagado, después de 10 seg. de no accionar las teclas.
(4) INTENS
Botón giratorio con Led correspondiente y tecla inferior.
Al botón giratorio INTENS le corresponden los LED "A"
para la presentación de la señal y "RO" para el readout.
Mediante el botón giratorio INTENS se ajusta el brillo
de la traza cuando se ilumina el LED "A", o el brillo del
readout cuando se ilumina el LED "RO". Si el readout
está activo, se puede cambiar mediante una breve pulsación sobre la tecla de READOUT a la otra función correspondiente.
Mediante una pulsación prolongada sobre la tecla
READOUT, se puede activar o desactivar el readout.
Desconectando el readout se pueden evitar los ruidos
de interferencia, como los que aparecen en modo DUAL
choppeado. Si el LED "RO" está iluminado y se apaga el
readout, se apaga el LED "RO" y permanece iluminado
el LED "A". La intensidad del trazo queda memorizada
incluso al apagar el aparato. Al volver a poner en marcha
el aparato se obtienen los últimos ajustes utilizados.
Al activar la tecla de AUTOSET se ajusta la intensidad
del trazo a un valor medio, si anteriormente estuvo ajustada con un valor inferior.
12
Si se apaga el osciloscopio, se memorizan
automáticamente los últimos parámetros de ajuste utilizados en la memoria nº 9 y los datos almacenados de
esa memoria quedan sobreescritos. Esto se puede evitar, llamando, antes de apagar el osciloscopio, la memoria nº 9 (Recall 9) y apagando posteriormente.
Atención! Ambas teclas tienen también una función
durante la selección de menú (ver "Menu")
Por debajo del campo descrito con anterioridad se encuentran los elementos de mandos y control para los
amplificadores de medida Y, los modos de funcionamiento,
el disparo y las bases de tiempo.
(8) Y-POS. 1
Este botón giratorio sirve para ajustar la posición vertical de canal 1. En modo de suma de los canales actúan
ambos botones (Y-POS. 1 y 2). En modo de funcionamiento XY este mando queda inactivo. Para variar la
posición en X se deberá variar el mando de X-POS. (13).
Medición de tensiones contínuas:
Si no hay conectada una señal a la entrada (INPUT CH 1
(26)), la posición de la traza se corresponde a una tensión de valor de 0 voltios. Esta situación se da, cuando
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
el INPUT CH1 (26) o en modo de suma ambos canales
(INPUT CH1 (26), INPUT CH2 (30)) están conectados a
GD (ground) (28)(32) y se trabaja en modo de disparo
automático (AT (10)).
El trazo puede posicionarse entonces mediante el mando de Y-POS. 1 sobre una línea de la retícula que sea
idónea para la medición a efectuar. La medición siguiente (sólo posible en modo de acoplamiento de entrada
en DC) presenta un trazo con posición vertical variada.
Considerando el coeficiente de desvío Y, la atenuación
de entrada y la variación de la posición de la traza respecto a la posición "0" anteriormente ajustada, se determina la tensión contínua.
Simbolo de "0" voltios.
Con el readout activo se puede presentar permanentemente la posición del trazo en "0" voltios de canal 1 mediante el símbolo de (
la posición determinada con anterioridad. El símbolo para
canal 1 se presenta en CH1 y modo DUAL en la mitad de
la pantalla a la izquierda de la línea de la retícula vertical.
Condición para la presentación de la indicación de "0
voltios" es que el ajuste de software esté en "DC
Ref.=ON" en el submenú "Miscellaneous" del menu
"SETUP".
En modo XY y ADD no se presenta el símbolo (
⊥⊥
⊥), es decir se puede prescindir de
⊥⊥
⊥⊥
⊥).
⊥⊥
Simbolo de "0" voltios.
Con el readout activo se puede presentar permanentemente la posición del trazo en "0" voltios de canal 2
mediante el símbolo de (
dir de la posición determinada con anterioridad. El
símbolo para canal 1 se presenta en CH2 y modo DUAL
en la mitad de la pantalla a la izquierda de la línea de la
retícula vertical.
Condición para la presentación de la indicación de "0
voltios" es que el ajuste de software esté en "DC
Ref.=ON" en el submenú "Miscellaneous" del menu
"SETUP".
En modo XY y ADD no se presenta el símbolo (
(10) NM/AT-
Por encima de las dos teclas identificadas con TRIG.
(Trigger = disparo) se encuentra el LED NM (disparo
normal). Este se ilumina cuando mediante una pulsación prolongada sobre la tecla AT (disparo automáti-co sobre valores de pico) se conmuta a disparo normal (manual). Otra pulsación prolongada, reposiciona
el aparato en disparo automático sobre valores de pico
y el LED NM se apaga.
Disparo sobre valores de pico
El disparo por valores de pico se activa o desactiva
en modo de disparo automático, dependiendo del
modo de funcionamiento y del acoplamiento de disparo elegido. El estado activo se reconoce por el
comportamiento del símbolo de disparo al modificar
el mando de level:
⊥⊥
⊥), es decir se puede prescin-
⊥⊥
⊥⊥
⊥).
⊥⊥
(9) Y-POS. 2
Este mando se utiliza para regular la posición vertical
del canal 2. En modo de suma ambos mandos son activos (Y-Pos. 1 y Y-Pos. 2).
Medición de tensiones contínuas:
Si no hay conectada una señal a la entrada (INPUT CH 2
(30)), la posición de la traza se corresponde a una tensión de valor de 0 voltios. Esta situación se da, cuando
el INPUT CH2 (30) o en modo de suma ambos canales
(INPUT CH1 (26), INPUT CH2 (30)) están conectados a
GD (ground) (28)(32) y se trabaja en modo de disparo
automático (AT (10)).
El trazo puede posicionarse entonces mediante el mando de Y-POS. 2 sobre una línea de la retícula que sea
idónea para la medición a efectuar. La medición siguiente (sólo posible en modo de acoplamiento de entrada
en DC) presenta un trazo con posición vertical variada.
Considerando el coeficiente de desvío Y, la atenuación
de entrada y la variación de la posición de la traza respecto a la posición "0" anteriormente ajustada, se determina la tensión contínua.
1. Presentando un trazo sin desvío en dirección Y y si
se gira el botón de LEVEL esto no influye en la
posición del símbolo de nivel de disparo, quiere
decir que se está trabajando en disparo sobre valores de pico.
2. Si se puede mover el símbolo de nivel de disparo
mediante el botón de LEVEL en los márgenes de
la amplitud de la señal, se está trabajando en disparo sobre valores de pico.
3. El disparo sobre valores de pico está desactivado,
cuando se obtiene una presentación sin sincronismo, después de que el símbolo de nivel de disparo
se sitúe fuera de los márgenes de la presentación
de la señal.
SLOPE
La segunda función corresponde a la selección de la
pendiente de disparo. Cada breve pulsación selecciona una pendiente. Asi se determina si se elige
una pendiente descendente o una ascendente para
iniciar el disparo. El ajuste actual válido queda visualizado en el readout como símbolo. El último de los
ajustes de pendiente de disparo queda memorizado, cuando se conmuta a modo DELAY (retardo)
(DTR). Si se trabaja en modo DELAY sincronizado
(DTR), se puede volver a elegir nuevamente la pendiente de disparo.
(11) TR
Este Led se ilumina cuando la base de tiempos obtiene
una señal de trigger. La frecuencia de intermitencia del
LED depende de la frecuencia de la señal.
En modo XY no se ilumina el LED de TR.
Reservado el derecho de modificación
13
Mandos de Control y Readout
(12) LEVEL
Mediante el botón rotativo LEVEL se puede determinar
el punto de disparo, es decir la tensión que deberá sobrepasar (dependiendo del flanco de disparo) para activar el proceso de desviación de tiempo. En la mayoría
de modos de funcionamiento en Yt, se añade un símbolo en la pantalla que indica el nivel de disparo. El símbolo de disparo se desactiva en aquellos modos de funcionamiento, en los que no hay una relación directa entre
la señal de disparo y el punto de disparo.
Si se varía el ajuste de level, también cambia la posición
del símbolo de disparo en el readout. La variación aparece en dirección vertical y incide naturalmente también en el inicio del trazo de la señal. Para evitar, que el
símbolo de disparo sobreescriba otras informaciones
presentadas por el readout y para reconocer en que
dirección ha abandonado el punto de disparo la retícula,
se reemplaza el símbolo por una flecha indicativa.
El último ajuste de level referido a la base de tiempos A
queda preservado si, se conmuta en modo de base de
tiempos alternado o en base de tiempos B a modo de
base de tiempos B. Entonces se puede ajustar el nivel
de disparo con el mando LEVEL en base al nivel de la
base de tiempos B. Al símbolo del disparo se le añade
entonces una "B".
(13) X-POS.
Este mando giratorio desplaza el trazo de la señal en
dirección horizontal.
Esta función es especialmente importante en conjugación con la expansión x 10 (X-Mag. x10). En contra de la
presentación sin expansión en dirección X, se presenta
mediante X-MAG. x10 sólo un sector (una décima parte) de 10 cm de l a señal original. Mediante X-POS. se
puede determinar qué parte de la presentación total se
desea observar.
(14) X-MAG. x 10
Cada pulsación sobre la tecla activa/desactiva el LED
correspondiente. Si se ilumina el LED x10, se activa la
expansión x 10 en dirección X si el coeficiente de tiempo es > 50ns/div. Sólo con 50ns/div. la expansión será
del factor x5 y resultara 10ns/div. El coeficiente de deflexión válido se indica entonces en el readout arriba a
la izquierda.
Con la expansión X desactivada, se puede ajustar la
sección a observar mediante el X-POS. sobre la línea
reticulada central y analizar esta después de su expansión.
En modo XY no se puede activar la tecla X-MAG.
(15) VOLTS / DIV.
Para el canal 1 se dispone de un mando situado en el
campo de VOLTS/DIV., que tiene una función doble.
El mando sólo actúa, con el canal 1 activo y cuando la
entrada está conectada ( acoplamiento de entrada en
AC o DC). El canal 1 actúa en los modos CH1 (mono),
DUAL, ADD (suma), y XY. El ajuste fino del mando se
describe bajo VAR (16).
La siguiente descripción se refiere a la función: ajuste
de coeficientes de deflexión (atenuador de entrada). Esta
función trabaja, cuando el LED VAR. no se ilumina.
Mediante el giro a la izquierda se aumenta el coeficiente de
deflexión, el giro a la derecha lo reduce. El margen acepta
coeficientes de deflexión desde 1mV/div. hasta 20V/div. que
siguen una secuencia de conmutación de 1-2-5.
El coeficiente de deflexión ajustado se indica en la parte inferior de la pantalla mediante el readout (p.ej.:
"Y1:5mV...)) En modo de funcionamiento descalibrado,
se presenta en vez del símbolo ":" un ">".
(16) CH 1 - Esta tecla alberga varias funciones
Mediante una breve pulsación se conmuta a canal 1(modo monocanal). Si previamente no trabajaba el disparo externo o de red, se conmuta también automáticamente la fuente de disparo a canal 1. El readout presenta entonces el coeficiente de deflexión de canal 1
("Y1...") y el LED TRIG. (18) de CH1 se ilumina. El último
ajuste del mando (15) VOLTS/DIV. permanece activo.
Todos los elementos operativos relacionados con este
canal actúan, si no se ha conmutado la entrada (26) en la
posición GD(28).
Cada pulsación prolongada de la tecla CH1, modifica la
función del mando de VOLTS/DIV. a la de ajuste fino y
se ilumina el LED VAR. Si no se ilumina el LED VAR, se
puede variar con el mando el coeficiente de deflexión
(posiciones calibradas) de canal 1 (secuencia 1-2-5).
Si se gira el mando hacia la derecha, se reduce el coeficiente y la amplitud de la señal presentada aumenta,
hasta alcanzar el margen superior del ajuste fino. Entonces se dispara una señal acústica y la presentación de
señal se efectúa de forma calibrada ("Y1:..."); el mando
sin embargo, queda en su función de ajuste fino.
Independientemente del ajuste en modo de ajuste fino,
se puede conmutar en cualquier momento - mediante
una nueva pulsación prolongada de la tecla CH1 - a la
función de atenuador de entrada calibrado (secuencia
1-2-5). Entonces se apaga el LED VAR y el símbolo de
">" se cambia por ":".
La serigrafía de la placa frontal indica, que la tecla CH1(16) puede ser utilizada también conjuntamente con la
tecla (17)DUAL. Ver punto (17).
(17) DUAL - Tecla con varias funciones
En modo DUAL
se trabaja, cuando se ha pulsado la tecla DUAL breve-mente. Si anteriormente se trabajaba en modo
monocanal, se presentan ahora los coeficientes de
deflexión de ambos canales en el readout. La última
condición de disparo (fuente de disparo, flanco de disparo y acoplamiento de disparo) permanece, pero puede ser variada.
14
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
Todos los controles, relacionados con el canal actúan, si
no se ha conmutado ninguna de las entradas a GD (28)(32).
El readout presenta a la derecha, al lado de los coeficientes de deflexión de canal 2 (Y2:...) la forma en la que
se realiza la conmutación de canales. "ALT" se corres-
ponde con conmutación de canal alternado y "CHP" con
chopper (troceador). El modo de la conmutación de canales se predetermina automáticamente por el ajuste
de coeficientes de tiempo (base de tiempos).
La presentación en modo chopper (CHP) se efectúa automáticamente en los márgenes de tiempo de 500ms/
div. hasta 500
camente, durante el proceso de desvío, la presentación
de señal continuamente entre canal 1 y canal 2.
µµ
µs/div. Entonces se conmuta automáti-
µµ
para canal 2 y "XY" como modo de funcionamiento. En
modo de XY se desactiva toda la línea superior delreadout y el símbolo de nivel de disparo. Esto también
ocurre para sus correspondientes mandos de control.
El ajuste de Y-POS. 1 (8) queda también sin función.
Una variación de la posición de la señal en dirección X
se puede efectuar mediante el ajuste de X-POS (13).
(18) TRIG. - Tecla con función doble e indicación LED.
La tecla y la indicación LED quedan inoperantes, cuando se trabaja en modo de disparo de red o en modo XY.
Mediante la tecla se selecciona la fuente de disparo. La
fuente de disparo se indica con el LED TRIG. (18).
La nomenclatura "Fuente de disparo" describe la fuente
de señal, de la cual procede la señal de disparo. Se dispone de tres fuentes de disparo: canal 1, canal 2, (ambas se
denominan como fuentes de disparo internas) y la entrada de TRIG.EXT. (34) como fuente de disparo externa.
Nota: La nomenclatura de "fuente de disparo interna"
describe, que la señal de disparo proviene de la señal a
medir.
CH1 - CH2 - EXT
Cada breve pulsación conmuta la fuente de disparo. La
disponibilidad de fuentes de disparo internas depende
del modo de funcionamiento de canal elegido.
1 - 2 - EXT - 1 en modo de funcionamiento DUAL y ADD
1 - EXT - 1 en modo de funcionamiento de canal 1
2 - EXT - 2 en modo de funcionamiento de canal 2
La conmutación de canal alternada (ALT) se realiza tam-
bién automaticamente en los márgenes de tiempo entre 200
senta un canal durante el proceso de un desvío de
tiempo y en el siguiente proceso de desvío, se presenta el otro canal. Pero al ser una conmutación muy rápida,
el cambio no se percibe y se ven dos trazos.
La forma de conmutación de canales predeterminada
por la base de tiempos puede ser modificada. En funcionamiento en DUAL y si se pulsan la tecla de DUAL(17)y la de CH1 (16) a la par, se realiza la conmutación
de ALT a CHP o de CHP a ALT. Si se varía posteriormen-
te el ajuste de coeficientes de tiempo (mando TIME/
DIV.), el coeficiente de tiempo volverá a determinar el
modo de conmutación de canal.
El modo de ADD
(suma) se activa mediante pulsación conjunta de la tecla DUAL (17) y de la tecla CH2 (20). En modo de suma
se desconecta el símbolo de nivel de disparo. El modo
de suma se indica en pantalla por readout mediante el
símbolo "
bos canales.
En modo ADD (suma) se suman o restan dos señales
y el resultado (suma o resta algebraica) se presenta
como una señal conjunta. El resultado sólo es correcto, si los coeficientes de deflexión de ambos canales
son iguales.
El trazo puede variarse mediante los dos mandos de
Y-POS.
µµ
µs/div. hasta 50ns/div. Entonces sólo se pre-
µµ
++
+", entre los coeficientes de deflexión de am-
++
El símbolo del punto de disparo no se presenta en modo
de acoplamiento de disparo externo.
ALT:
Mediante una pulsación prolongada se activa el disparo alternado (interno). Entonces se iluminan los LED
de TRIG. de CH1 y CH2 y el readout indica "TR:ALT..."".
Como el disparo alternado precisa del modo de funcionamiento DUAL, se autoinicia este modo. En este
modo se realiza pues la conmutación de las fuentes de
disparo internas de forma sincrónica con la conmutación de canales. En modo de disparo alternado no sepresenta el símbolo de nivel de disparo. Una breve
pulsación permite desactivar el disparo alternado.
En combinación con el disparo alternado, no se posibilitan los siguientes modos de disparo:
TVF (TVTVF (TV
TVF (TV
TVF (TVTVF (TV
Si se trabaja en uno de los siguientes modos de funcionamiento, no se puede conmutar a modo de disparo alternado o se anula automáticamente el disparo
alternado: ADD (suma), base de tiempos retardada
(SEA,DEL).
(19) VOLTS/DIV. - Para canal 2 se tiene en el campo de VOLTS/
DIV: un mando a disposición, con función doble.
El mando sólo actúa, cuando el canal 2 está en funcionamiento y la entrada está activada (acoplamiento de entrada en AC o DC). El canal 2 actúa en los modos Mono,DUAL, ADD (suma) y XY. La función de ajuste fino se
describe bajo el punto de VAR (20).
-imagen)-imagen)
-imagen) y disparo de red
-imagen)-imagen)
~.
TVL (TVTVL (TV
TVL (TV
TVL (TVTVL (TV
-línea),-línea),
-línea),
-línea),-línea),
El modo de funcionamiento de XY
se activa mediante una pulsación prolongada sobre la
tecla DUAL. La indicación de coeficientes de deflexión
en el readout indica entonces "X:..." para canal1 y "Y:..."
Reservado el derecho de modificación
La descripción siguiente se refiere a la función de: ajuste de coeficientes de deflexión (atenuador de entrada). Esta función está activada, cuando no se ilumina el
LED VAR.
15
Mandos de Control y Readout
Mediante el giro a la izquierda se aumenta el coeficiente de deflexión, el giro a la derecha lo reduce. El margen
acepta coeficientes de deflexión desde 1mV/div. hasta
20V/div. que siguen una secuencia de conmutación de
1-2-5.
El coeficiente de deflexión ajustado se indica en la parte inferior de la pantalla mediante el readout (p.ej.:
"Y1:5mV..."). En modo de funcionamiento descalibrado, se presenta en vez del símbolo ":" un ">".
(20) CH 2 - Esta tecla alberga varias funciones
Mediante una breve pulsación se conmuta a canal 2
(modo monocanal). Si previamente no trabajaba el disparo externo o de red, se conmuta también automáticamente la fuente de disparo a canal 2. El readout presenta entonces el coeficiente de deflexión de canal 2 ("Y2...)
y el TRIG LED (18) de CH2 se ilumina. El último ajuste
del mando (19) VOLTS/DIV. permanece activo.
Todos los elementos operativos relacionados con este
canal actúan, si no se ha conmutado la entrada (30) en la
posición GD (32).
La serigrafía de la placa frontal indica, que la tecla CH2
puede ser utilizada también conjuntamente con la tecla
(17) DUAL. Ver punto (17).
(21) TRIG. MODE - Teclas con LED.
Si se pulsa una de las dos teclas de TRIG. MODE, se
conmuta el acoplamiento de disparo (acoplamiento de
una señal al dispositivo de disparo). El acoplamiento de
disparo se indica mediante un LED y por readout en la
parte superior de la pantalla (z.B. TR:...,..., AC").
Partiendo del acoplamiento de disparo AC, cada pulsación sobre la tecla TRIG. MODE inferior conmuta con la
siguiente secuencia:
ACAcoplamiento de tensión alterna
DCAcopl. de tensión continua (captura en
modo de picos desconectado en disparo
HFAcoplamiento en alta frecuencia con supresión
NRSupresión de ruidos en alta frecuencia
LFAcoplamiento en baja frecuencia con supre-
siónde porciones de alta frecuencia
TVLDisparo de TV por impulsos sincrónicos de lí
TVFDisparo de TV por impulsos sincrónicos de
automático
de porciones de baja frecuencia (sin símbolo
de nivel de disparo)
nea (sin símbolo de nivel de disparo)
imagen (sin símbolo de nivel de disparo)
~Acoplamiento en frecuencia de red (sin
símbolo de nivel de disparo) y el readout
indica "TR:~".
En disparo con frecuencia de red se ilumina el LED indi-
La tecla de disparo TRIG. (18) queda entonces
vidual.
sin efecto y no se ilumina ningún TRIG. LED (18).
En algunos modos de funcionamiento, como p. ej. en
modo de disparo alternado, no se dispone de la totalidad de los acoplamientos de disparo y no son por este
motivo seleccionables.
Mediante cada pulsación prolongada de la tecla CH2, se
modifica la función del mando de VOLTS/DIV. a la de ajuste
fino y se ilumina el LED VAR. Si no se ilumina el LED VAR, se
puede variar con el mando el coeficiente de deflexión (posiciones calibradas) de canal 1 (secuencia 1-2-5).
Si no se ilumina el LED VAR y se pulsa de forma prolon-gada la tecla CH2, se ilumina el LED VAR. e indica así
que el mando sólo es activo como ajuste fino. El ajuste
calibrado previo se mantiene hasta que el mando se
gira un punto hacia la izquierda. De ello resulta una presentación de señal descalibrada en su amplitud ("Y2>...")
y la amplitud de la señal presentada es menor. Si se gira
el mando más hacia la izquierda, aumenta el coeficiente
de deflexión. Al llegar a su límite inferior, se dispara una
señal acústica.
Si se gira el mando hacia la derecha, se reduce el coeficiente y la amplitud de la señal presentada aumenta,
hasta alcanzar el margen superior del ajuste fino. Entonces se dispara una señal acústica y la presentación de
señal se efectúa de forma calibrada ("Y2:..."); el mando
sin embargo, queda en su función de ajuste fino.
Independientemente del ajuste en modo de ajuste fino,
se puede conmutar en cualquier momento - mediante
una nueva pulsación prolongada de la tecla CH2 - a la
función de atenuador de entrada calibrado (secuencia
1-2-5). Entonces se apaga el LED VAR y el símbolo de
">" se cambia por ":".
(22) HO - LED
DEL. POS.
Botón giratorio con dos funciones y LED HO correspondiente.
El mando giratorio DEL.POS. actúa como ajuste de tiempo de Holdoff, cuando la base de tiempos no trabaja en
modo SEA (SEARCH = buscar) ni en modo DEL. (DELAY
= retardar). Con el tiempo de Hold Off más bajo, no se
iluminará el LED HO. El giro hacia la derecha activará el
LED HO y el tiempo de Hold Off irá en aumento hasta
llegar a su máximo, que se indicará mediante un tono
acústico. Correspondiendo a la descripción, el giro a la
izquierda reduce el holdoff y en el tope izquierdo se
apaga el LED de HO. La última posición del ajuste de
holdoff queda registrada y se ajusta automáticamente a
su valor mínimo cuando se elige otro coeficiente de
tiempo. (ver “Ajuste del tiempo de Hold Off“).
Mediante el mando DEL.POS. se puede elegir el tiempo de retardo (inicio del trazo), si se trabaja con el modo
de base de tiempos SEA (SEARCH) o DEL.(DELAY).
Ver SEA./DEL.-ON/OFF (24).
(23) TIME/DIV. -
Mediante el botón giratorio emplazado en el campo
TIME/DIV., se ajusta el coeficiente de desvío de tiempo y se indica arriba a la izquierda en el readout (p.ej.:
"T:10µs"). El giro a la izquierda aumenta, el de la
16
Reservado el derecho de modificación
Mandos de Control y Readout
derecha reduce el coeficiente de tiempo. El ajuste se
realiza en pasos secuenciales de 1-2-5 y se realiza de
forma calibrada si no está iluminado el LED denominado con VAR y emplazado por encima del botón (función
de base de tiempos). Si el VAR-LED está iluminado, el
botón tiene la función de ajuste fino. La siguiente
descripción se refiere a la función como conmutador
de base de tiempos.
Sin la magnificación x 10, se pueden seleccionar coeficientes de tiempo entre 500ms/div. y 50ns/div. con la
secuencia 1-2-5. En modo "SEA" (SEARCH) se pueden
elegir tiempos de retardo entre 100ms hasta 100ns. El
margen de coeficientes de tiempo en modo "DEL" va
desde 20ms/div. hasta 50ns/div.
la pantalla) no se visualiza. A continuación y más a la
derecha se visualiza el trazo , hasta llegar a su margen de
extrema derecha. El punto del inicio de la visualización
del trazo, se puede variar mediante el mando de DEL.POS.
(ajuste fino) (aprox 1 div. hasta 7 div.). La zona oscura del
trazo a la izquierda sirve como indicación del tiempo
retardado, que se busca bajo estas condiciones (search).
El tiempo de retardo se refiere al ajuste actual del
coeficiente de tiempo-desvío y puede ser ajustado de
manera aproximada mediante el mando de TIME/DIV.
(margen 20ms hasta 100ns).
Mediante una breve pulsación se conmuta de "SEA" a
modo DELAY "DEL". Entonces la presentación de la
señal comienza (sin una parte oscura) en la izquierda de
la retícula. Allí se encuentra la parte de la señal, en el que
en modo "SEA" SEARCH se iniciaba el trazo. Mediante
el giro a la derecha del mando giratorio TIME/DIV. se
puede reducir ahora el coeficiente de tiempo y se
expande así la presentación de la señal en dirección X.
Si la zona que se deseaba aumentar queda desplazada
más allá del margen derecho de la pantalla, podrá ser
visualizado nuevamente mediante el mando DEL.POS.
El aumento del coeficiente de tiempo más allá del valor
de "SEA" (SEARCH) utilizado no se posibilita, ya que no
tiene sentido alguno.
En modo DELAY "DEL" desincronizado, el evento del
disparo no iniciará inmediatamente un disparo, sinó
primero el tiempo de retardo. Primero cuando este
haya transcurrido comenzará el inicio de la desviación
del trazo.
(24) SEA./DEL. - ON/OFF - Tecla
Mediante esta tecla se elige entre modo de base de
tiempos retardado o convencional. La base de tiempos
retardada posibilita una presentación de la señal ampliada en dirección X, cómo sólo sería posible mediante una
2ª base de tiempos.
Si no se está trabajando en los modos de "SEA"
(SEARCH = buscar) o "DEL" (DELAY = retardar), se
conmuta al modo de SEA mediante una pulsaciónprolongada sobre la tecla de SEA. A continuación se
puede conmutar mediante una pulsación breve de
SEA a DEL. La siguiente pulsación sobre esta tecla
vuelve al modo SEA.
Los modos de funcionamiento actuales se visualizan en
el readout a la derecha de la indicación del signo de la
pendiente de disparo:
En SEARCH se indica "SEA";
en modo DELAY desincronizado "DEL" (DEL.) y
en modo DELAY sincronizado "DTR" (DEL.TRIG.).
Si se trabaja con la base de tiempos sin retardar, no
se visualizan estas indicaciones en el readout. Si se
está en modo "SEA", "DEL" o "DTR", una pulsación
alargada conmutará a modo de base de tiempos sin
retardo.
Las siguientes descripciones se basan en un trazo cuyo
inicio empieza en el margen izquierdo de la pantalla sin
tener el X-MAG.x10 activado y utilizar un coeficiente de
tiempo idóneo, con el cual se pueda visualizar más tarde
la porción de señal ampliada:
En modo SEA (SEARCH) el aparato se conmuta automá-
ticamente a su mínimo tiempo de holdoff y parte de la
presentación (comenzando desde la parte izquierda de
En modo DELAY "DTR" sincronizado, al transcurrir el
tiempo de retardo deberá seguir una señal idónea para
el disparo. Si los ajustes (p.ej.: ajuste del nivel del disparo)
efectuados al aparato permiten el inicio del disparo, se
inicia entonces el proceso de desvío del trazo. Ver
DEL.TRIG. (25).
(25) DEL.TRIG. - VAR - Tecla con 2 funciones
Función DEL.TRIG.
Mediante una breve pulsación se puede conmutar a
modo "DTR" (modo DELAY sincronizado), si se estaba
trabajando en modo desincronizado "DEL". Los ajustes
previamente utilizados quedan automáticamente memorizados: disparo automático/ disparo normal (10),
nivel de disparo (12), pendiente (10) y los ajustes de
acoplamientos (21).
En modo "DTR" el aparato conmuta automáticamente a
disparo manual con acoplamiento de disparo en
DC(corriente continua). En ajuste de nivel de disparo y la
pendiente de disparo pueden ser ajustados entonces
manualmente de forma que la parte de señal que se
utiliza para efectuar el postdisparo sirva para iniciar el
disparo. Sin disparo, la pantalla queda oscura.
Otra breve pulsación sobre la tecla, vuelve al modo de
DEL. desincronizado.
Función VAR.
Una pulsación alargada varía la función del mando TIME/
DIV. Este puede ser utilizado como selector de coeficientes de tiempo o como ajuste de tiempo fino. Su
función activa queda definida por la iluminación del LED
VAR. Si este se ilumina, el mando actúa como ajuste
fino de tiempos, estando al principio la base de tiempos
aún calibrada. El primer paso hacia la izquierda descalibra
la deflexión de tiempos. En el readout aparece entonces en vez de "T:..." un "T>...". El giro hacia la izquierda
Reservado el derecho de modificación
17
Mandos de Control y Readout
aumenta el coeficiente de deflexión (descalibrado),
hasta llegar al máximo posible, que se indica acústicamente. Si el mando se gira entonces hacia la derecha,
se reduce el coeficiente de deflexión hasta el mínimo
posible indicándose acústicamente. Entonces queda el
ajuste fino en su posición calibrada y el símbolo de ">"
se sustituye por el de ":"
Independientemente del ajuste fino, se puede conmutar en cualquier momento la función del mando a la
función de selector de base de tiempos calibrada mediante una nueva pulsación sobre la tecla VAR. Entonces se apaga el LED VAR.
En el campo inferior de la carátula grande se encuentran bornes BNC y cuatro teclas, así como un borne
tipo banana de 4mm.
(26) INPUT CH 1
Borne BNC, para la entrada de la señal en canal 1. La
conexión externa del borne queda conectada galvánicamente con el conducto de protección (de red) . En modo
de funcionamiento XY, la entrada queda conectada al
amplificador de medida X. A la entrada se le han relacionado las siguientes teclas (27)(28):
(27) AC-DC Tecla con dos funciones
AC-DC
Cada breve pulsación conmuta de modo de acoplamiento de señal AC (tensión alterna) a DC (tensión continua).
El modo actual se indica en el readout, a continuación
del coeficiente de desvío, mediante el símbolo de "
o el de "=".
Factor de atenuación de sonda:
Una pulsación prolongada conmuta la indicación en
el readout de canal 1 entre 1:1 a 10:1. Una sonda
atenuadora de 10:1 se interpreta entonces correctamente en las indicaciones de coeficiente de desvío y
en la presentación de las medidas de tensiones mediante cursores, si ante el coeficiente correspondiente se presenta un símbolo de sonda (p. ej.: "Símbolo
de sonda, Y1...").
Para ello, se deberá volver a conectar la entrada y se
medirá en modo de acoplamiento de tensión continua
(DC).
En posición "GD" quedan desconectados las teclas ACDC (27) y el mando de VOLTS/DIV. (15).
(29) Borne de masa - para conectores tipo banana con un
diámetro de 4mm. El borne está conectado galvánicamente con el conducto de protección (de red).
El borne se utiliza como potencial de referencia en modo
de CT (comprobador de componentes), pero puede ser
utilizado también durante medidas de tensiones continuas o tensiones alternas de baja frecuencia como conexión de medida de potencial de referencia.
(30) INPUT CH 2 - Borne BNC
El borne de BNC sirve para la entrada de la señal a canal
2. La conexión externa del borne queda conectado galvánicamente con el conducto de protección (de red).
En modo de funcionamiento XY se conecta la entrada al
amplificador de medida X. A la entrada le corresponden
las teclas que a continuación se detallan:
(31) AC -
DC - Tecla con dos funciones
AC - DC
Cada breve pulsación conmuta de modo de acoplamiento de señal AC (tensión alterna) a DC (tensión continua).
El modo actual se indica en el readout, a continuación
del coeficiente de desvío, mediante el símbolo de "
el de "=".
Factor de atenuación de sonda:
Una pulsación alargada conmuta la indicación en el
~"
readout de canal 1 entre 1:1 a 10:1. Una sonda atenuadora de 10:1 se interpreta entonces correctamente en las indicaciones de coeficiente de desvío y en la
presentación de las medidas de tensiones mediante
cursores, si ante el coeficiente correspondiente se
presenta un símbolo de sonda (p. ej.: "Símbolo de
sonda, Y1...").
Atención!
Si se mide sin sonda atenuadora 10:1, debe quedar
desconectado el símbolo de sonda. En caso contrario
se realiza una indicación errónea de los coeficientes
de desvío y de tensión por cursores.
~" o
Atención!
Si se mide sin sonda atenuadora 10:1, se debe quedar
desconectado el símbolo de sonda.
(28) GD - Tecla
Cada breve pulsación conmuta entre entrada conectada y desconectada (INPUT CH1 (26)).
Con la entrada desconectada (GD = ground) se presenta en el readout el símbolo de tierra en vez de el
coeficiente de desvío y del acoplamiento de señal.
La señal conectada a la entrada queda entonces desconectada y se presenta sólo un trazo horizontal (en
modo de disparo automático), que puede utilizarse
como línea de referencia para el potencial de masa
(0 Volt).
En relación a la posición Y determinada previamente, se
puede obtener la magnitud de una tensión continua.
18
(32) GD - INV - Tecla con dos funciones
GD:
Cada breve pulsación conmuta entre entrada conectada y desconectada (INPUT CH 2 (30)).
Con la entrada desconectada (GD = ground) se presenta en el readout el símbolo de tierra en vez de el coeficiente de desvío y del acoplamiento de señal. La señal
conectada a la entrada queda entonces desconectada y
se presenta sólo un trazo horizontal (en modo de disparo automático), que puede utilizarse como línea de referencia para el potencial de masa (0 volt). En relación a la
posición Y determinada previamente, se puede obtener la magnitud de una tensión continua. Para ello, se
deberá volver a conectar la entrada y se medirá en modo
de acoplamiento de tensión continua (DC).
En posición "GD" quedan desconectados las teclas AC-DC (31) y el mando de VOLTS/DIV. (19).
Reservado el derecho de modificación
INV
Cada pulsación prolongada sobre esta tecla conmuta
entre presentación invertida y no-invertida de la señal
en canal 1. En modo invertido se presenta en el readout
una raya horizontal sobre el canal (Y2). Entonces el osciloscopio presenta una señal girada en 180
pondiente a la de canal 2 (no en modo XY), Si se pulsa
nuevamente la tecla de forma prolongada, se vuelve a
la presentación no-invertida de la señal.
(33) TRIG. EXT./ INPUT (Z) - Tecla con función doble
La impedancia de entrada es de 1M ohmio // 20pF. La
conexión externa del borne queda conectado galvánicamente con la línea de protección (de red).
Entrada de TRIG.EXT.:
El borne BNC sólo actúa como entrada para señal de
señales de disparo (externas), cuando se ilumina el LED
EXT (18). El acoplamiento de disparo de señal se elige
mediante la tecla TRIG (18).
Entrada Z:
El borne BNC de entrada actúa como entrada de modulación (luminosidad del trazo), cuando no se trabaja en
modo de comprobador de componentes ni en modo de
disparo con señal externa. El oscurecimiento del trazo
se efectúa por nivel alto TTL (lógica positiva ). No quedan permitidas las tensiones superiores a los +5V, para
la modulación del trazo.
° corres-
Mandos de Control y Readout
(35) ON/OFF
CH1/2
∆∆
1/
∆
t - Esta tecla alberga varias funciones.
∆∆
La siguiente descripción parte de la base, que no se
esté trabajando en modo de CT (comprobador de com-ponentes) y que el READOUT esté activo. Si los cursores
están desconetados, y si en el menú ha quedado activada la función de: SETUP > MISCELLANEOUS "MEAN
VALUE ON" , se presenta en el READOUT (arriba a la
derecha), el valor de tensión continua mediado (DC...).
Más información se puede extraer del párrafo "Indicación de valores mediados".
ON/OFF
Si se pulsa la tecla de forma prolongada, se activan o
desactivan los cursores de medida.
CH1/2
Mediante una breve pulsación se puede determinar,
cual de los coeficientes de desvío (canal 1 o 2) en una
medición de tensión, debe ser tenida en cuenta con
ayuda de las líneas de cursores, si se dan las siguientes condiciones:
1. Se debe estar trabajando en medición de tensión por
cursores (
∆∆
"
∆V2...", "
∆∆
Si en pantalla se presenta "∆t" o "f", es suficiente pulsar
prolongadamente una vez sobre la tecla 1/2-
para volver a medición de tensión.
∆∆
V): el readout indica entonces "
∆
∆∆
∆∆
∆VY..." o "
∆∆
∆∆
∆VX...".
∆∆
∆∆
∆V1...",
∆∆
∆∆
∆V/
∆∆
∆∆
∆t (37)
∆∆
Debajo de la pantalla TRC se encuentran los mandos para
las mediciones con cursores, el calibrador de onda rectangular, el comprobador de componentes y 2 bornes.
(34) MENU
Una pulsación prolongada llama el menú (MAINMENU), que
a su vez contiene los submenús SETUP y CALIBRATE.
Cuando se presenta un menú, se dispone de las siguientes teclas importantes:
1. Tecla SAVE y RECALL (7).
Cada breve pulsación determina el siguiente menú
(submenu) o el punto de menú allí contenido. El menú
actual o punto de menú, se presenta con una intensidad aumentada.
2. Tecla SAVE con función SET (7).
Si se pulsa la tecla SAVE prolongadamente (función SET), se
llama el menú o punto de menú seleccionado. Si el punto
de menú queda caracterizado con un ON/OFF, se realiza la
conmutación a la función que antes no era activa.
En algunos casos, se presenta un aviso después de haber
llamado una función. En esos casos y cuando se quiere
asegurar que la función seleccionada sea elegida realmente, se deberá volver a pulsar de forma prolongada la tecla
de SAVE; sino, se deberá abortar la llamada de esa función
mediante la pulsación de la tecla AUTOSET (3).
3. Tecla AUTOSET (3)
Cada pulsación sobre la tecla hace retroceder en el rango secuencial de selección, hasta llegar otra vez a MAINMENU. La siguiente pulsación desconecta el menú y la
tecla vuelve a su función normal.
2. El osciloscopio debe estar conmutado a modo DUAL
o XY. Sólo entonces se precisa tener en cuenta los
coeficientes diferentes de desvío (VOLTS/DIV.) de
los dos canales.
Atención:
En modo DUAL, las líneas de los cursores deberán referirse a la señal que es correspondiente al ajuste elegido (readout:
∆∆
1/
∆t:
∆∆
Mediante una breve pulsación se puede elegir entre
medición en tiempo (Dt) y medición en frecuencia (1/Dt = indicación de readout "f...), si previamente se conmutó mediante pulsación prolongada sobre la tecla 1/
∆∆
2-
∆V/
∆∆
de tiempo/frecuencia. Entonces el readout presenta
∆∆
"
∆t..." o "f...".
∆∆
Atención:
En modo de funcionamiento XY queda anulada esta
función y no se podrá efectuar ninguna medición en
tiempo o frecuencia.
(36)(TRK)
La siguiente descripción precisa que la función de comprobador de componentes CT esté desactivada y el
READOUT esté activo. Además deberán aparecer las
líneas de los cursores en pantalla.
Para efectuar mediciones con ayuda de los cursores, deben
poderse variar las líneas de cursores de forma separada e
individualmente. El ajuste de posición del cursor activo se
realiza mediante el conmutador deslizante de cursor (38).
∆∆
∆
V1... o
∆∆
∆∆
∆t (TRK) (37) de medición de tensión a medición
∆∆
∆∆
∆
V2...).
∆∆
Reservado el derecho de modificación
19
Mandos de Control y Readout
Mediante la pulsación conjunta de las teclas ON/OFF CH1/2-
nar, si se activan una o ambas líneas (TRK = track) de los
cursores.
Si se presentan ambas líneas de cursores como líneas
ininterrumpidas, se realiza el ajuste de los cursores con
la función TRK. Con el conmutador (38) se influye entonces al mismo tiempo sobre las dos líneas de los
cursores.
(37) 1/2-
La siguiente descripción precisa que la función de comprobador de componentes esté desactivada y el
readout esté activo. Además deberán aparecer las
líneas de los cursores en pantalla.
1/2:1/2:
1/2:
1/2:1/2:
Cada breve pulsación conmuta de cursor 1 a cursor 2. El
cursor activo se presenta como línea ininterrumpida.
Esta se compone de muchos puntos individuales. El
cursor que no es activo, se presenta como línea con
faltas de puntos.
El ajuste de la posición del cursor activo se realiza mediante el conmutador (38).
Si se presentan ambas líneas como activas, se trabaja
en modo TRK (36) y la conmutación 1/2 no actúa. Ver
punto (36).
1/∆ 1/∆
1/∆t (35) y DV/Dt - 1/2 (37) se puede determi-
1/∆ 1/∆
∆∆
∆∆
∆V/
∆t - Esta tecla alberga varias funciones
∆∆
∆∆
1.2 Modo de funcionamiento DUAL:
Sólo en el modo DUAL se crea la necesidad de escoger
entre los posiblemente diferentes coeficientes de deflexión de canal 1 y 2. Ver CH1/2 bajo punto (35). Además se debe tener en cuenta que las líneas de los
cursores correspondan a la señal conectada al canal.
El resultado de la medida se presenta en pantalla por
readout en la parte inferior derecha con "
si los coeficiente de deflexión Y están en posición calibrada.
Si se trabaja con coeficientes descalibrados (readout p.
ej.: "Y1>..."), no se podrá presentar una medida exacta.
El readout presenta entonces "
1.3 Modo de suma (ADD):
En este modo de funcionamiento se presenta la suma o
diferencia de dos señales conectadas a las dos entradas como una señal.
Los coeficientes de deflexión Y de ambos canales deben tener el mismo valor. En el READOUT se presenta
entonces "
presenta "Y1<>Y2".
2. Modo XY:
En comparación con el modo DUAL existen referente
a las medidas de tensión mediante los cursores algunas diferencias. Si se mide la señal conectada al canal
1 (CH1), se presentan las líneas de cursores como lí-
neas horizontales. La tensión se presenta en el readout
con "∆VY...".
Si la medición se refiere al canal 2, se presentan los cursores
como líneas verticales y el readout indica "
∆∆
∆V...". Con coeficientes diferentes el readout
∆∆
∆∆
∆V1>..." o "
∆∆
∆∆
∆V1" o "
∆∆
∆∆
∆V>...2"
∆∆
∆∆
∆VY...".
∆∆
∆∆
∆V2",
∆∆
∆∆
∆∆
∆V/
∆t:
∆∆
∆∆
Mediante una pulsación prolongada se puede conmutar entre
tiempo/frecuencia), si no se está en modo XY. Como en
modo XY la base de tiempos no actúa, no se pueden
efectuar mediciones de tiempo o de frecuencia.
∆∆
∆V:
∆∆
En mediciones de tensión se debe tener en cuenta
la atenuación de la sonda empleada. Si el readout
no indica ninguna atenuación (1:1), pero se utiliza
una sonda con relación de atenuación de 100:1, se
deberá multiplicar el valor de tensión que aparece
en el readout con un factor de 100. En caso de trabajar con una sonda de 10:1, se puede adaptar la
relación en la indicación automaticamente (ver pun-
tos (27) y(31)).
1. Modo de funcionamiento de la base de tiempos (CH1
o CH2 en MONO, DUAL, ADD).
En las mediciones de tensión
cursores en horizontal. La indicación de la tensión en el
readout se refiere a los coeficientes de desvío de Y del
canal y la distancia entre las líneas de los cursores.
1.1 Modo de funcionamiento MONO (CH1 o CH2):
Si sólo se trabaja con uno de los dos canales CH1 o
CH2, los cursores sólo podrán referenciarse a un canal.
La indicación del resultado de la medida queda automá-
ticamente referenciado al coeficiente de desvío Y del
canal activo y se presenta así en el readout.
Coeficiente Y calibrado: "
Coeficiente Y descalibrado: "
∆∆
∆V (medición de tensión) y
∆∆
∆∆
∆V se visualizan los
∆∆
∆∆
∆V1:..." o "
∆∆
∆∆
∆V1>..." o "
∆∆
∆∆
∆t (medición de
∆∆
∆∆
∆V2:...".
∆∆
∆∆
∆V2>...".
∆∆
∆∆
∆t:
∆∆
Si no se está trabajando en modo XY ni en modo CT
(comprobador de componentes), se puede conmutar
mediante una pulsación prolongada a medida de tiempo o frecuencia. La conmutación entre medición de tiempo y frecuencia se realiza con la tecla (35) "ON/OFF -
CH1/2 - 1/
entonces "
posición descalibrada, se indica "
medición y el resultado de medida obtenido se refiere a
la presentación de la señal.
(38) Cursor
Mando bidireccional, que gobierna la posición horizontal o vertical de los cursores activos. La dirección
de movimiento se corresponde con los símbolos indicados.
La variación de la posición de los cursores puede efectuarse de forma rápida o lenta; dependiendo de cuanto
se desplaza el mando hacia el lateral.
(39) CAL. - Tecla con borne correspondiente
Según los símbolos de la carátula frontal se puede obtener una señal rectangular de aprox. 1kHz y 0,2Vpp con la
tecla sin pulsar. La pulsación varía la frecuencia a 1MHz
aprox. Las dos señales se utilizan para compensar las
sondas atenuadoras de 10:1 en frecuencia.
(39) CT -Tecla y bornes banana de 4mm
Al pulsar la tecla de CT (comprobador de componentes)
se elige entre funcionamiento como osciloscopio o
comprobador de componentes. (Ver comprobación de
componentes).
∆∆
∆t. En el readout, abajo a la derecha se indica
∆∆
∆∆
∆t...", o "f...". Con la base de tiempos en
∆∆
∆∆
∆t>..." o "f<...". La
∆∆
20
Reservado el derecho de modificación
MenúPuesta en marcha y ajustes previos
En modo de funcionamiento de tester de componentes, el readout sólo indica "CT". Todos los mandos y LED excepto los de "INTENS" (4), "READOUT"(4), LED "A" o "RO" (4), "TR" (5), y "FOCUS" (6)
quedan inactivos.
La comprobación de componentes electrónicos se realiza mediante dos polos. Un polo del componente se
conecta con el borne banana de 4mm, que se encuentra directamente al lado de la tecla CT. La segunda conexión se realiza al borne de masa (29).
Las condiciones previas del funcionamiento como osciloscopio vuelven a obtenerse automáticamente,
cuando se desconecta el modo de comprobador de
componentes.
(40) CT - Tecla y bornes banana de 4mm
Al pulsar la tecla de CT (comprobador de componentes)
se elige entre funcionamiento como osciloscopio o
comprobador de componentes. (Ver comprobación decomponentes). En modo de funcionamiento de tester
de componentes, el readout sólo indica "CT". Todos los
mandos y LED excepto los de "INTENS" (4),
"READOUT" (4), LED "A" o "RO" (4), "TR" (5), y
"FOCUS" (6) quedan inactivos.
La comprobación de componentes electrónicos se realiza mediante dos polos. Un polo del componente se
conecta con el borne banana de 4mm, que se encuentra directamente al lado de la tecla CT. La segunda conexión se realiza al borne de masa (29).
1.2.1.2 ERROR BEEP ON/OFF.
Señales acústicas, con las que se indicanmanipulaciones
erróneas, quedan desactivadas en la posición OFF.
Después de poner en marcha el osciloscopio, este se
posiciona siempre en ON el CONTROLS BEEP y ERROR BEEP.
1.2.1.3 QUICK START ON/OFF.
En posición ON, se tiene el osciloscopio utilizable después de
un breve espacio de tiempo. No se visualiza entonces el
logotipo de HAMEG.
1.2.1.4 TRIG SYMBOL ON/OFF.
En la mayoría de los modos de base de tiempos Yt se presenta
un símbolo de punto de disparo en el readout. Este símbolo
no se presenta en posición de OFF. Ciertos detalles diminutos
de la señal, que pudieran estar sobreescritos por el punto del
símbolo de disparo quedan así mejor visualizados.
1.2.1.5 DC REFERENCE ON/OFF.
Si queda en "ON" se está en modo Yt (base de tiempos),se
visualiza en el readout un símbolo “
posición de la referencia de "0" voltios y facilita la determinación
de tensiones contínuas y segmentos de tensiones contínuas.
1.2.1.6 INPUT Z ON/OFF
En posición ON, se puede utilizar el borne BNC TRIG. EXT/INPUT (Z) (33) como entrada de modulación (intensidad de
trazo). Para más información vea el apartado "Mandos de
control y Readout".
1.2.1.7 MEAN VALUE ON/OFF.
Si queda activado en modo ON, se posibilita la indicación de
valores mediados en el Readout. Sólo puede establecerse, si
la función de "Medidas de Cursores" queda desactivada. Más
información se obtiene en el párrafo correspondiente a
"Indicación de valores mediados".
⊥⊥
⊥”. El símbolo indica la
⊥⊥
Las condiciones previas del funcionamiento como osciloscopio vuelven a obtenerse automáticamente,
cuando se desconecta el modo de comprobador de
componentes.
Menú
El software del osciloscopio contiene varios menús y
submenús. En el párrafo "Mandos de Control y Readout"
queda descrita su utilización bajo el punto MENU (34).
Se tiene a disposición los siguientes menús, submenús y
puntos de menú:
1. MAIN MENU
Desde el main menu (menú principal), se pueden llamar los
siguientes submenús:
1.1 CALIBRATE
Las informaciones sobre el menú CALIBRATE se describen
en el párrafo "Ajustes".
1.2 SETUP
El menú de SETUP permite al usuario realizar variaciones que
influyen en el comportamiento del osciloscopio.
El menú de SETUP ofrece el submenú de Miscellaneous yFactory:
1.2.1 Miscellaneous (Varios) con los puntos de menú:
1.2.1.1 CONTROL BEEP ON/OFF.
En la posición de OFF se desconectan las señales acústicas,
que suenan con la activación de las teclas.
1.2.2 Factory (Fábrica):
Atención!
Las funciones de este punto quedan reservadas a los
Servicio Técnicos de HAMEG u autorizados.
Puesta en marcha y ajustes previos
Antes de la primera utilización debe de asegurarse la correcta conexión entre la conexión de protección (masa del
aparato) y el conducto de protección de red (masa de la red
eléctrica) por lo que se deberá conectar el aparato como
primero a la red.
Después se podrán conectar los cables de medida a las entradas del aparato y a continuación se conectan estos con el
objeto a medir sin tensión. Una vez conectado todo, se podrá poner bajo tensión el circuito a medir.
Se recomienda entonces la pulsación de la tecla AUTO SET.
Mediante el conmutador de red POWER de color rojo se
pone en funcionamiento el aparato, iluminándose en un
principio varios de los diodos luminosos. Entonces el osciloscopio se ajusta según los ajustes utilizados en el último
trabajo. Si después de unos 20 segundos de tiempo de
calentamiento no se establecen los trazos o el readout, es
recomendable pulsar la tecla AUTO SET. Con el trazo visible, se regula una luminosidad media con INTENS y con el
botón de FOCUS se ajusta la máxima nitidez posible. Es
aconsejable efectuar estas regulaciones con el acoplamiento de entrada en posición de GD (ground = masa). Entonces
queda la entrada desconectada. Así se asegura de que no
puedan entrar señales perturbadoras por la entrada que
puedan influenciar el ajuste de la nitidez del foco.
Reservado el derecho de modificación
21
Puesta en marcha y ajustes previos
Para la protección del tubo de rayos catódicos, es conveniente trabajar sólo con la intensidad necesaria que
exige el trabajo. Especial precaución debe de darse
cuando se trabaja con un haz fijo y en forma de punto.
Si queda ajustado demasiado luminoso, podría deteriorar la capa fluorescente del interior de la pantalla.
Además es perjudicial para el cá todo del tubo, si se
enciende y apaga rápidamente y consecutivamente el
osciloscopio.
Rotación de la traza TR
A pesar del blindaje de mumetal alrededor del TRC, no
es posible excluir todas las influencias magnéticas de
tierra sobre el trazo. Estas varían según la situación del
osciloscopio en el puesto de trabajo. Entonces el trazo
no va paralelo a las líneas de la retícula. Se puede corregir unos cuantos grados actuando con un pequeño destornillador sobre el trimer accesible a través del orificio
señalado con TR(4).
Uso y ajuste de las sondas
La sonda atenuadora debe estar exactamente adaptada
a la impedancia de entrada del amplificador vertical para
transmitir correctamente la forma de la señal. Para este
trabajo, un generador incorporado en el osciloscopio
proporciona una señal rectangular con un tiempo de
subida muy corto (<4ns en la salida de 0,2Vpp) y una
frecuencia de aprox. 1kHz ó 1MHz. La señal rectangular
se puede tomar de ambos bornes concéntricos situados debajo de la pantalla. Suministra una señal de 0,2V
± 1% para sondas atenuadoras 10:1. La tensión corresponde a una amplitud de 4 div., si el atenuador de en-trada del osciloscopio está ajustado al coeficiente de
deflexión de 5mV/div.
El diámetro interior de los bornes es de 4,9mm. y corresponde al diámetro exterior del tubo de aislamiento de sondas modernas (conectadas al potencial de referencia) de
la serie F (norma internacional). Sólo así se obtiene una
conexión a masa muy corta, que permite obtener la presentación de señales con frecuencia alta y una forma de
onda sin distorsión de señales no senoidales.
En la pantalla aparecen dos períodos. Seguidamente hay
que ajustar el trimer de compensación de baja frecuencia,
cuya localización se describen en la información adjunta a
la sonda. El trimer se ajusta con el destornillador aislado
que se adjunta, hasta que las crestas de la señal rectangular vayan exactamente paralelos a las líneas horizontales de
la retícula (ver dibujo 1kHz). La altura de la señal debe medir
4div. ± 0,12 div.(3%). Los flancos de la señal quedan invisibles durante este ajuste.
Ajuste a 1MHz
Las sondas HZ51, 52 y 54 se pueden ajustar con alta frecuencia. Están provistas de redes para la compensación
de distorsiones por resonancias (trimers en combinación con bobinas y condensadores). Con ellas es muy
sencillo ajustar la sonda óptimamente en el margen de
la frecuencia límite superior del amplificador vertical.
Con este ajuste no sólo se obtiene el ancho de banda
máximo para el servicio con sonda, sino también un retardo de grupo constante al límite del margen. Con esto se
reducen a un mínimo las distorsiones cerca del flanco de
subida (como sobreoscilaciones, redondeamiento,
postoscilaciones, etc. en la parte superior plana). De este
modo, con las sondas HZ51, 52 y 54, se utiliza todo el
ancho de banda del osciloscopio sin distorsiones de la
forma de curva. Para este ajuste con alta frecuencia es
indispensable un generador de onda rectangular con un
tiempo de subida muy corto (típico 4ns) y una salida de
baja impedancia interna (aprox. 50Ω), que entregue una
tensión de 0,2V ó 2V con una frecuencia de 1MHz. La sali-
pp
da del calibrador del osciloscopio, cumple estos datos si
se pulsa la tecla CAL. (1MHz).
Conectar las sondas atenuadoras del tipo HZ51, 52 o 54 a la
entrada del canal 1, pulsar la tecla del calibrador para obtener 1MHz, seleccionar el acoplamiento de entrada en DC,
ajustar el atenuador de entrada en 5mV/div y la base de
tiempos en 100ns/div. (en posiciones calibradas). Introducir la punta de la sonda en el borne de 0,2Vpp. Sobre la
pantalla aparecerá una señal cuyos flancos rectangulares
son visibles. Ahora se realiza el ajuste en AF. Se debe observar para este proceso, la pendiente de subida y el canto
superior izquierdo del impulso.
Ajuste a 1kHz
El ajuste de este condensador (trimer) compensa (en baja
frecuencia) la carga capacitiva de la entrada del osciloscopio.
Con este ajuste el atenuador capacitivo obtiene la misma
relación que un atenuador óhmico.
Esto da como resultado, la misma atenuación de la tensión para frecuencias altas y bajas que para tensión continua (este ajuste no es necesario ni posible con sondas 1:1
fijas o sondas conmutadas a 1:1). Una condición para el
ajuste es que el trazo vaya paralelo a las líneas horizontales de la retícula (véase «Rotación del haz TR»).
Conectar la sonda atenuadora 10:1 a la entrada CH.1, no pulsar tecla alguna, conmutar el acoplamiento de entrada a DC,
el atenuador de entrada a 5mV/div. y el conmutador TIME/DIV. a 0,2ms/div. (ambos en posición calibrada), conectar la
sonda 10:1 al borne CAL.
incorrectocorrectoincorrecto
En la información adjunta a las sondas se describe la situación física de los elementos de ajuste de la sonda.
Los criterios para el ajuste en AF son los siguientes:
• Tiempo de subida corto que corresponde a una pendiente
de subida prácticamente vertical.
• Sobreoscilación mínima con una superficie horizontal lo
más recta posible, que corresponde a una respuesta en
frecuencia lineal.
La compensación en AF debe efectuarse de manera, que la
señal aparezca lo más cuadrada posible. Las sondas provistas de la posibilidad de un ajuste en AF son en comparación
a las de tres ajustes más simples de ajustar. Sin embargo,
tres puntos de ajuste permiten una adaptación más precisa
de la sonda al osciloscopio. Al finalizar el ajuste en AF, debe
controlarse también la amplitud de la señal con 1MHz en la
pantalla. Debe tener el mismo valor que el descrito arriba
bajo el ajuste de 1kHz.
incorrectocorrectoincorrecto
22
Reservado el derecho de modificación
Modos de funcionamiento de los amplificadores verticales
Es importante atenerse a la secuencia de ajustar primero
1kHz y luego 1MHz, pero no es necesario repetir el ajuste.
Cabe notar también que las frecuencias del calibrador 1kHz
y 1MHz no sirven para la calibración de la deflexión de tiempo del osciloscopio (base de tiempos). Además, la relación
de impulso difiere del valor 1:1.
Las condiciones para que los ajustes de atenuación de
los controles (o controles del coeficiente de deflexión)
sean fáciles y exactos, son: crestas de impulso horizontales, altura de impulso calibrada y potencial cero en la
cresta de impulso negativo. La frecuencia y la relación
de impulso no son críticas.
Modos de funcionamiento de
los amplificadores verticales
Los mandos más importantes para los modos de funcionamiento de los amplificadores verticales son las teclas:
CH 1(22), DUAL (23), CH 2 (26).
La conmutación a los modos de funcionamiento se describe bajo “Mandos de Control y Readout”.
El modo más usual de presentació n de señales con
un osciloscopio es la del modo Yt. En este modo la
amplitud de la(s) señal(es) medida(s) desví a(n) el(los)
trazo(s) en dirección Y. Al mismo momento se desplaza el haz de izquierda a derecha sobre la pantalla (Base
de tiempos).
El amplificador vertical correspondiente ofrece entonces las
siguientes posibilidades:
La presentación de sólo una traza en canal 1
La presentación de sólo una traza en canal 2
La presentación de dos señales en modo DUAL (bicanal).
En modo DUAL trabajan simultáneamente los dos canales.
El modo de presentación de estos dos canales depende de
la base de tiempos (ver “Mandos de Control y Readout”).
La conmutación de canales puede realizarse (en alternado)
después de cada proceso de desvío de tiempo. Pero también es posible conmutar continuamente mediante una frecuencia muy elevada ambos canales durante un periodo de
desvío de tiempo (chop mode). Así se pueden visualizar procesos lentos sin parpadeo.
En el modo ADD la posición vertical del haz depende de los
mandos Y-POS. de ambos canales. Esto quiere decir, que
el ajuste de Y.POS. se suma, pero no se puede influenciar
mediante las teclas INVERT.
Las tensiones entre dos potenciales flotantes con respecto a masa se miden muchas veces en funcionamiento de
resta entre ambos canales. Así, también se pueden medir
las corrientes por la caída de tensión en una resistencia
conocida. Generalmente sólo se deben tomar ambas tensiones de señal con sondas atenuadoras de idéntica impedancia y atenuación para la presentación de señales de
diferencia. Para algunas medidas de diferencia es ventajoso no tener conectados los cables de masa de ambas sondas atenuadoras en el punto de medida. Con esto se evitan posibles perturbaciones por zumbido.
Función XY
El elemento más importante para esta función es la tecla
con denominación DUAL y XY (17).
El modo de conmutación del funcionamiento de la tecla queda descrita en el apartado “Mandos de Control
y Readout” (17).
En este modo de funcionamiento queda desconectada la
base de tiempos. El desvío en X se realiza mediante la
señal conectada a través del canal 1 (X = entrada horizontal). El atenuador de entrada y el ajuste fino de canal 1 se
utilizan en modo XY para el ajuste de amplitud de la dirección en X. Para el ajuste horizontal debe utilizarse el mando de X-POS. El mando de posicionado del canal 1 queda
sin función durante la utilización del modo XY. La sensibilidad máxima y la impedancia de entrada son iguales en
las dos direcciones de desvío. La expansión x 10 en dirección X queda sin efecto. Hay que tener precaución durante mediciones en modo XY de la frecuencia límite superior (-3dB) del amplificador X, así como con la diferencia de
fase entre X e Y, que va en aumento con la frecuencia (ver
hoja técnica).
Un cambio de polos de la señal X mediante la inversión con la tecla INV. del canal 2 no es posible.
La función XY con figuras de Lissajous facilita o permite realizar determinadas medidas:
Para la visualización de procesos lentos con coeficientes
de tiempo ≤500µs/div. no es conveniente la utilización del
modo alternado. La imagen parpadea demasiado, o parece dar saltos.
Para presentaciones con una frecuencia de repetición elevada y unos coeficientes de tiempo relativamente pequeños,
no es conveniente el modo de choppeado.
Si se trabaja en modo ADD, se suman algebraicamente las
señales de ambos canales(+1 ±2). El resultado es la suma o
la resta de las tensiones de las señales, dependiendo de la
fase o polarización de las mismas señales y/o si se han utilizado los inversores del osciloscopio.
Tensiones de entrada con la misma fase:
Canal 2 sin invertir= suma
Canal 2 invertido (INV)= resta
Tensiones de entrada con la fase opuesta:
Canal 2 sin invertir= resta
Canal 2 invertido (INV)= suma
Reservado el derecho de modificación
La comparación de dos señales de diferente frecuencia o
el reajuste de la frecuencia de una señal a la frecuencia de
otra hasta el punto de sincronización. Esto también es válido para múltiplos o fracciones de frecuencia de una señal.
Comparación de fase entre dos señales de la misma fre-
cuencia.
Comparación de fases mediante figuras Lissajous
Los siguientes dibujos muestran dos señales senoidales con
la misma frecuencia y amplitud pero con un ángulo de fase
diferente entre si.
El ángulo de fase y el desfase entre las tensiones X e Y se
puede calcular fácilmente (después de medir las distancias
a y b en la pantalla) aplicando las siguientes fórmulas y utili-
23
Modos de funcionamiento del amplificador vert.
zando una calculadora provista de funciones trigonométricas.
Este cálculo es independiente de las amplitudes de deflexión
en la pantalla.
Hay que tener en cuenta:
ϕ=
ϕ=√
ϕ=
• Por la periodicidad de las funciones trigonomé tricas
es preferible calcular los ángulos sólo hasta 90°. Las
ventajas de este método están precisamente en este
margen.
• No utilizar una frecuencia de medida demasiado alta. En
función XY, el desfase de los amplificadores puede sobrepasar los 3° (ver hoja técnica).
• En la pantalla no se puede reconocer claramente, si la
tensión a medir o la tensión de referencia es la avanzada. En este caso puede servir un circuito CR colocado
a la entrada de test del osciloscopio. Como R se puede utilizar directamente la resistencia de entrada de
1MΩ, de forma que ya sólo haya que conectar delante
un condensador C. Si se aumenta la abertura de la
elipse (en comparación con el condensador en cortocircuito), será la tensión a controlar la que esté avanzada y viceversa. Sin embargo, esto sólo es válido en un
margen de desfase de hasta 90°. Por esto es preferible utilizar un condensador suficientemente grande
para obtener un desfase pequeño, pero todavía perceptible.
armónicos pares (las medias ondas no son simétricas) o existe una tensión continua de offset, se aconseja utilizar el acoplamiento AC para ambos canales.
Si se trabaja con impulsos de forma idéntica, se mide
en los flancos de subida.
Figura: Medidas de diferencias de fase en modo DUAL
t = distancia horizontal entre los cruces por el potencial cero
en divisiones.
T = longitud horizontal de
un períodoun período
un período en div.
un períodoun período
En el ejemplo son t = 3div. y T = 10div. La diferencia de fase
se calcula en grados
ϕ
o en medida de arco
ϕππ
Los ángulos de fase relativamente pequeños con frecuencias no demasiado altas se pueden medir más exactamente
con las figuras de Lissajous, empleando la función XY.
Si faltan o fallan ambas tensiones de entrada con la función XY conectada, se presenta un punto muy intenso en
la pantalla. Con demasiada luminosidad (botón INTENS.)
se puede quemar la capa de fósforo en este punto, lo que
provocaría una pérdida de luminosidad o en caso extremo
la destrucción total en este punto y esto podría requerir la
sustitución del TRC.
Medidas de diferencia de fase en modo DUAL (Yt)
Atención:
Las medidas de diferencias de fase no se pueden
realizar en modo DUAL en Yt, trabajando en disparo
alternado.
La diferencia de fase entre dos señales de entrada
con la misma frecuencia y forma se puede medir fá-
cilmente en la pantalla en modo DUAL Yt. El barrido
se dispara con la señal que sirve de referencia (posición de fase = 0). La otra señal puede tener un ángulo de fase avanzado o atrasado. Para frecuencias superiores a 1kHz se elige la conmutación de canales
alternativa y para frecuencias inferiores es mejor la
conmutación por troceador (chop.) (menos parpadeo).
Para mayor exactitud en la medida presentar en la
pantalla aprox. un período de las señales y similares
en amplitud. Sin influenciar el resultado, también se
pueden utilizar los ajustes finos para la amplitud, el
barrido y el botón LEVEL. Antes de la medida, ambas
líneas de tiempo se ajustan con los botones Y-POS.
exactamente sobre la línea central de la retícula. En
señales senoidales se observan los cruces con la lí-
nea central, las crestas no resultan tan exactas. Si
una señal senoidal está notablemente deformada por
Medición de una modulación en amplitud
La amplitud momentánea u en el momento t de una tensión portadora de alta frecuencia, que se ha modulado en
amplitud sin distorsiones con una tensión senoidal de baja
frecuencia es:
ΩΩ ωΩ ω
Con
Ut = amplitud portadora sin modulación.
ΩΩ
Ω = 2πF = frecuencia angular de la portadora
ΩΩ
ωω
ω = 2πf = frec. angular de la señal modulada.
ωω
m = grado de modulación (normalmente ≤1; 1=100%)
Por la modulación aparece además de la frecuencia portadora F, la frecuencia lateral inferior F-f y la frecuencia lateral
superior F+f.
Figura 1
Amplitudes y frecuencias del espectro de AM (m = 50%)
Con el osciloscopio se puede visualizar y evaluar la imagen de una señal de AF modulada en amplitud, si su espectro de frecuencia está dentro de los límites del ancho
24
Reservado el derecho de modificación
Disparo y deflexión de tiempo
de banda. La base de tiempos se ajusta a una posición en
la que se pueden apreciar varias oscilaciones de la frecuencia de modulación. Para obtener más exactitud se
deberá disparar externamente con la frecuencia de modulación (del generador de BF o de un demodulador). Con
disparo normal, sin embargo, a menudo se puede disparar
internamente con ayuda del ajuste fino de tiempo.
Figura 2
Oscilación modulada en amplitud:
F = 1MHz; f = 1kHz;
Ajustes del osciloscopio para una señal según la figura 2:
Y: CH.1;20mV/div.; AC;
TIME/DIV.: 0,2ms/div.
Disparo:NORMAL; AC; disparo interno con ajuste de
Si se leen los dos valores a y b en la pantalla, el grado de
modulación se calcula por la fórmula:
a-ba-b
m = —— o bien m = —— · 100 [%]
a+ba+b
mm
m = 50%;
mm
tiempo fino ( o externo).
UTUT
UT = 28,3mV
UTUT
.
ef
El disparo se puede iniciar por la propia señal de medida
(disparo interno) o por una señal acoplada externamente y
sincronizada con la señal de medida. La señal para el disparo
debe tener una amplitud mínima (tensión) para que el disparo pueda funcionar. Este valor se denomina umbral de dis-paro. Este se fija con una señal senoidal. Si la tensión se
obtiene internamente de la señal de medida, se puede indicar como umbral de disparo la altura vertical de la imagenen div. a partir de la cual funciona el disparo, la imagen de la
señal queda estable. El umbral del disparo interno se especi-
fica con ≤0,5div. Si el disparo se produce externamente, hay
que medirlo en el borne correspondiente en Vpp. Dentro de
determinados límites, la tensión para el disparo puede ser
mucho mayor que el umbral del disparo. Por lo general no es
aconsejable sobrepasar un valor de 20 veces. El osciloscopio
tiene dos modos de funcionamiento de disparo, que se describen a continuación.
El osciloscopio tiene dos modos de disparo, que se describen a continuación.
Disparo automático sobre valores pico
Las informaciones técnicas correspondientes quedan descritas en los párrafos NM - AT - MODE (21) bajo “Mandos de Control y Readout”. La activa-
ción de la tecla AUTO SET selecciona automáticamente este
modo de funcionamiento. En modo de acoplamiento de disparo en DC se desconecta automáticamente el disparo sobre valores de pico, manteniéndose el disparo automático.
Trabajando con disparo automático sobre valores de pico, la
deflexión de tiempo también se produce automáticamente
en periodos, aunque no se haya aplicado una tensión alterna
de medida o de disparo externo. Sin tensión alterna de medida sólo aparece una línea de tiempo, con la que se puede
medir tensiones continuas (esta línea corresponde a la deflexión de tiempo no disparada, es decir autónoma).
(10), LEVEL (12) y TRIG.
con a = Ut (1+m) y b = Ut (1-m)
Al medir el grado de modulación, los ajustes finos para la
amplitud y el tiempo pueden estar en cualquier posición. Su
posición no repercute en el resultado.
Disparo y deflexión de tiempo
Los mandos de control importantes para estas funciones se
encuentran a la derecha de los botones giratorios de VOLTS/
DIV. Estos quedan descritos en el apartado “Mandos de Con-trol y Readout”.
La variación en tiempo de una tensión que se desea medir
(tensión alterna) se presenta en modo Yt (amplitud en relación al tiempo). La señal a medir desvía el rayo de electrones
en dirección Y, mientras que el generador de deflexión de
tiempo mueve el rayo de electrones de izquierda a derecha
sobre la pantalla con una velocidad constante y seleccionable (deflexión de tiempo).
Generalmente se presentan las tensiones repetitivas mediante deflexiones de tiempo repetitivas. Para obtener una presentación estable en pantalla, se precisa que el siguiente inicio de la deflexión de tiempo se realice cuando se obtiene la
misma posición (amplitud en tensión y dirección de pendiente) de la tensión (de señal) en el que la deflexión de tiempo se
había iniciado tambié n en el ciclo anterior (disparo
sincronizado).
No se puede efectuar el disparo con una tensión continua, circunstancia que no es necesaria, ya que no
se produce ninguna variación durante el tiempo.
Si se ha conectado la tensión a medir , el manejo consiste
esencialmente en el ajuste adecuado de la amplitud y la
base de tiempos, mientras el haz permanece visible en todo
momento.
El ajuste de TRIG.LEVEL (nivel de disparo) influye en el disparo automático sobre valores pico. El margen de ajuste del
LEVEL se ajusta automáticamente a la amplitud pico a pico
de la señal previamente conectada y es así más indepen-
diente de la amplitud de señal y de su forma.
Es posible por ejemplo variar la relación de medida de una
tensión rectangular de 1:1 a 100:1 sin perder el disparo.
Naturalmente puede ocurrir que se deba ajustar el mando
de nivel de disparo hasta su tope máximo. En la siguiente
medida puede ser entonces necesario ajustar el mando denivel de disparo en otra posición.
La simplicidad del manejo aconseja utilizar el disparo automático sobre valores pico para todas las mediciones que no
conlleven ninguna complicación. También es el modo idó-
neo para el comienzo cuando se miden señales complejas,
por ejemplo cuando la señal a medir es prácticamente desconocida en relación a su amplitud, frecuencia o forma.
El disparo automático sobre valores de pico es independiente de la fuente de disparo y se puede utilizar con disparo
interno y externo. Trabaja por encima de 20Hz.
Disparo en modo normal
Las informaciones técnicas correspondientes quedan descritas en los párrafos NM - AT -
(10), LEVEL (12) y TRIG.
Reservado el derecho de modificación
25
Disparo y deflexión de tiempo
MODE (21) bajo “Mandos de Control y Readout”. Como
medios auxiliares para casos con sincronismo difícil se tiene
a disposición el ajuste fino de tiempo (VAR.) y el ajuste de
tiempo de HOLDOFF. Las siguientes descripciones se refieren al modo analógico. Las diferencias existentes con el
modo digital, han quedado descritas en los apartados anteriores bajo "Mandos de Control y Readout".
Con disparo normal y un ajuste adecuado de LEVEL,
se puede disparar el barrido en cada punto del flanco
de una señal. El margen de disparo que abarca el botón de TRIG.LEVEL depende en gran medida de la
amplitud de la señal de disparo.
Si con disparo interno la altura de imagen es inferior a 1 div.,
el ajuste requerirá cierta sensibilidad dado que el margen es
muy reducido.
La pantalla permanecerá oscura por un ajuste de
TRIG.LEVEL incorrecto y/o por omisión de una señal
de disparo.
Con el disparo normal también se pueden disparar señales
complicadas. En el caso de mezclas de señales la posibilidad
de disparo depende de determinados valores de nivel que
se repiten periódicamente y que a veces sólo se encuentran
girando el botón LEVEL con suavidad.
Dirección del flanco de disparo
La dirección de la pendiente de disparo se ajusta mediante
la tecla (10) y se indica en el Readout. Ver también las indicaciones en el párrafo de “Mandos de Control y Readout”. El
ajuste de la dirección de la pendiente no varía al utilizar el
AUTO SET.
El disparo se puede iniciar a voluntad con un flanco ascendente o descendente, en disparo normal o automático. Se
habla de pendientes ascendentes (positiva) cuando las tensiones se inician con un potencial más bajo y siguen hacia
un potencial más alto. Esto no tiene nada que ver con potenciales cero y de masa o con valores de medida absolutos.
Una pendiente positiva puede estar localizada también en la
zona negativa de una curva de una señal. La pendiente descendiente inicia el disparo correspondientemente del mismo modo. Esto es válido tanto para el disparo automático
como para el normal.
Acoplamientos de disparo
Las informaciones técnicas correspondientes quedan descritas en los párrafos NM - AT - MODE (21) bajo “Mandos de Control y Readout”. Trabajan-
do en AUTO SET se conmuta siempre en modo de acoplamiento de disparo AC. Los márgenes de los pasos de los
filtros quedan descritos en la hoja con las especificaciones
técnicas. Si se trabaja con disparo interno en DC o LF es
conveniente utilizar el disparo normal y ajuste de nivel de
disparo.
El modo de acoplamiento y el margen de frecuencia de paso
de la señal de disparo resultante se determina mediante el
acoplamiento de disparo.
AC:Este acoplamiento es el más usado para el disparo. Si
se rebasan los márgenes de paso de frecuencia, aumenta notablemente el umbral de disparo.
DC:El disparo DC no tiene una frecuencia baja de paso, ya
que se acopla la señal de disparo galvánicamente al
sistema de disparo. Se aconseja cuando en procesos
muy lentos interesa disparar a un nivel exacto de la
(10), LEVEL (12) y TRIG.
señal de medida o para presentar señales en forma
de impulsos en las cuales varían constantemente las
relaciones de impulso.
HF:El margen de paso de la frecuencia corresponde en
este modo de disparo es un filtro de paso alto. El acoplamiento de alta frecuencia (AF) es idóneo para todas
las señales de alta frecuencia. Se suprimen las variaciones de tensión continua y ruidos de baja frecuencia
de la tensión de disparo lo cual es beneficioso para la
estabilidad del punto de disparo.
LF:En acoplamiento de disparo en baja frecuencia se tra-
baja con condición de filtro de paso bajo. La posición
LF es en muchas ocasiones más idónea que la posición DC para señales de baja frecuencia, dado que se
suprime notablemente el ruido de la tensión para el
disparo. Esto evita o disminuye las fluctuaciones o
imágenes dobles en los casos extremos, especialmente con tensiones de entrada muy pequeñas. El
umbral del disparo aumenta notablemente al sobrepasar el margen de frecuencia de paso .
TV-L (TV-línea): ver el siguiente apartado, TV (disparo sobre
líneas).
TV-F (TV-cuadro): ver el siguiente apartado, TV (disparo so-
bre cuadro)
~(Disparo de red): ver el apartado de disparo de red.
TV(Disparo sobre señal de vídeo)
Con la conmutación a TVL y TVF se activa el separador
de sincronismos de TV. Este separa los impulsos de
sincronismo del contenido de la imagen y posibilita
un disparo de señales de vídeo independientes de las
variaciones del contenido de la imagen.
Dependiendo del punto de medida, las señales de vídeo
deben ser medidas como señales de tendencia positiva o
negativa (señales de FBAS o BAS = Señales de color-imagen-bloqueo-sincronismo). Sólo con un posicionamiento
correcto de la dirección de la pendiente (de disparo) se
separan los pulsos de sincronismo del contenido de imagen. La dirección de la pendiente delantera de los pulsos
de sincronismo es esencial para el ajuste de la dirección
de la pendiente; en este momento no debe de estar invertida la presentación de la señal. Si la tensión de los
pulsos de sincronismo son más positivos en el punto de
medida que el contenido de imagen, se debe de elegir la
pendiente ascendente. Con pulsos de sincronismo en la
parte inferior del contenido de la imagen, el flanco anterior es descendente. Una posición elegida erróneamente
genera una imagen inestable ya que el contenido de la
imagen activa en estas condiciones el disparo.
Es aconsejable utilizar el disparo de TV con disparo
automático sobre valores de pico. Con disparo interno
la altura de la señal de los pulsos de sincronismo deberá ser de 0,5div. como mínimo.
La señal de sincronismos se compone de pulsos de sincronismo de líneas y de imagen que se distinguen entre
otras cosas en su duración. Los pulsos de sincronismo
de líneas son de aprox. 5µs con intervalos de tiempo de
64µs. Los pulsos de sincronismo de imagen se componen de varios pulsos, que duran 28µs y que aparecen
con cada cambio de media imagen con un intervalo de
20ms. Los dos modos de pulsos de sincronismo se diferencian por su duración y por su frecuencia de repetición. Se puede sincronizar mediante pulsos de sincronismo de línea o de imagen.
26
Reservado el derecho de modificación
Disparo y deflexión de tiempo
Disparo con impulso de sincronismo de imagen
Atención! Si se trabaja en modo DUAL y choppeado
con disparo de impulso de sincronismo de imagen, pueden aparecer en la presentación de la imagen interferencias. Entonces se deberá conmutar a modo alternado. Puede ser aconsejable, desconectar la presentación del Readout.
Se debe de elegir en el campo TIME/DIV. un coeficiente de
tiempo correspondiente a la medida que se pretende realizar.
En la posición de 2ms/div. se presenta un campo completo
(medio cuadro). En el margen izquierdo de la pantalla se visualiza parte del impulso de sincronismo que activa la secuencia del impulso de sincronismo de imagen y en el derecho el impulso de sincronismo, compuesto por varios pulsos, para el siguiente campo. El campo siguiente no se visualiza bajo estas condiciones. El impulso de sincronismo
vertical que sigue a este campo, activa de nuevo el disparo y
la presentación en pantalla. Si se elige el tiempo de HOLDOFF más corto, se presenta bajo estas condiciones cada 2ª
media imagen. El disparo es casual sobre los dos campos.
Mediante una interrupción breve del disparo se puede conseguir sincronizar con el otro campo.
Se obtiene la expansión de la imagen, activando la función X-MAG.x10; así se podrán reconocer las líneas individualmen-
te. Partiendo del impulso de sincronismo de imagen, se puede expandir el tiempo (X) también mediante la basede tiempos (TIME/DIV.). Pero se deberá tener en cuenta que puede
resultar una imagen aparentemente desincronizada, ya que
cada media imagen inicia el disparo. Esto ocurre a causa del
corte existente entre ambas medias imagenes (1/2 línea).
Disparo con impulso de sincronismo de línea
El disparo con impulso de sincronismo de línea se puede efectuar mediante cualquier impulso de sincronismo. Para poder
presentar líneas individuales, se recomienda posicionar el conmutador TIME/DIV. en 10µs/div. Se visualizan entonces aprox.
1½ líneas. Generalmente la señal de vídeo lleva una porción
elevada de tensión continua. Con un contenido de imagen constante (p.ej. imagen de test o generador de barras de color) se
puede suprimir la porción de tensión continua mediante el acopla-miento en AC del atenuador de entrada. Con contenido de imagen variable (p.ej. emisión normal) se recomienda utilizar el
acoplamiento de entrada en DC, ya que sino varía el oscilograma
de la señal su posición vertical en pantalla, con cada variación de
contenido de imagen. Mediante el botón de Y-POS. es posible
compensar la porción de tensión continua para mantener la imagen sobre la mitad de la retícula de la pantalla.
El circuito del separador de sincronismos actúa también con
disparo externo. Naturalmente se debe de mantener el margen prescrito del disparo externo (ver hoja técnica). Ade-
más hay que observar que la pendiente del flanco sea la
correcta, ya que no coincide necesariamente con la dirección del pulso del sincronismo de la señal, si se trabaja con
disparo externo. Ambas se pueden controlar fácilmente, si
se presenta inicialmente la tensión de disparo externa (en
modo de disparo interno).
Disparo de red (~)
Este modo de disparo está en uso cuando se ilumina el LED
~ (21). En modo de disparo de red, no se se presenta en
pantalla el símbolo de nivel de disparo en el readout.
Para el disparo con frecuencia de red se utiliza una tensión
procedente de la fuente de alimentación, como señal de disparo con frecuencia de red (50/60Hz).
Este modo de disparo es independiente de la amplitud y
frecuencia de la señal Y y se aconseja para todas las señales sincrónicas con la red. Esto también es válido, dentro
de determinados límites, para múltiplos enteros o fracciones de la frecuencia de red. El disparo con frecuencia de
red permite presentar la señal incluso por debajo del umbral de disparo. Por esto es especialmente adecuado para
la medida de pequeñas tensiones de zumbido de
rectificadores de red o interferencias con frecuencia de red
en un circuito.
Mediante la tecla de la elección de pendiente, se puede
elegir en modo de disparo de red, entre la parte positiva o
negativa de la onda (podría ser necesario invertir la polaridad
en el conector de red). El nivel de disparo se puede variar
mediante el mando correspondiente a lo largo de un cierto
margen de la zona de onda elegida.
La dirección y la amplitud de señales magnéticas de frecuencia de red intermezcladas en un circuito se pueden analizar mediante una sonda con bobina. Esta debe consistir en
una bobina de alambre esmaltado con el mayor número de
vueltas posible bobinado sobre un pequeño núcleo y que se
conecta mediante un cable blindado a un conector BNC (para
la entrada del osciloscopio). Entre el conector y el conducto
interno del cable habrá que intercalar una resistencia de mí-
nimo 100Ω (desacoplo de altas frecuencias). También pue-
de resultar útil proveer a la bobina de una protección estática, no debiendo haber espiras en cortocircuito en la bobina.
Girando la bobina en dos direcciones principales se puede
averiguar el máximo y el mínimo en el lugar de la medida.
Disparo en alternado
Este modo de disparo se activa mediante la tecla de TRIG.
(18). Si se está trabajando con el disparo alternado, no se
presenta en el Readout el símbolo del nivel de disparo. Ver
“Mandos de Control y Readout”.
El disparo alternado es de ayuda, cuando se desea presentar
en pantalla dos señales sincronizadas, que son entre ellas
asincrónicas. A disparo alternado sólo se puede conmutar,
cuando se trabaja en modo DUAL. El disparo alternado sólo
funciona correctamente, si la conmutación de canales trabaja en alternado. En este modo de disparo alternado ya no se
puede obtener la diferencia de fase entre las dos señales a
la entrada. Para evitar problemas de disparo provocados por
porciones de tensión continua, se recomienda utilizar el acoplamiento de entrada AC para ambos canales.
La fuente de disparo interna se conmuta con disparo alternado correspondiendo a la conmutación de canal
alternante después de cada deflexión de tiempo. Por esta
razón la amplitud de ambas señales debe ser suficiente
para el disparo.
Disparo externo
El disparo externo se pone en funcionamiento mediante la
tecla de TRIG. (18). La conmutación a este modo de disparo,
desactiva la presentación del símbolo de nivel de disparo y
desconecta también el disparo interno. A través del borne
BNC correspondiente se puede efectuar ahora el disparo
externo, si para ello se dispone de una tensión entre 0,3V
sincrónica con la señal de medida. Esta tensión para el
3V
disparo puede tener una forma de curva totalmente distinta
a la de la señal de medida.
Dentro de determinados límites, el disparo es incluso realizable con múltiplos enteros o con fracciones de la frecuencia de medida; una condición necesaria es la rigidez de
fase. Se debe de tener en cuenta, que es posible que la
y
Reservado el derecho de modificación
27
Disparo y deflexión de tiempo
señal a medir y la tensión de disparo tengan un ángulo de
fase. Un ángulo de p. ej.: 180° se interpreta de tal manera
que a pesar de tener una pendiente positiva (flanco ascendente), empieza la presentación de la señal de medida con
un flanco negativo.
La tensión máxima de entrada en el borne BNC es de
100V (CC+pico CA).
Indicación de disparo "TR"
Las siguientes indicaciones se refieren a la indicación LED,
reseñada bajo el punto (11) en “Mandos de Control yReadout”.
Tanto con disparo automático como con disparo normal el
diodo indica el disparo de la deflexión de tiempo. Esto sucede bajo las siguientes condiciones:
1. La señal de disparo interna o externa debe de tener una
amplitud suficiente en el comparador de disparo (umbral
de disparo).
2. La tensión de referencia del comparador (nivel de disparo) debe permitir que los flancos de las señales sobrepasen el punto de disparo.
En estas condiciones se tienen a disposición los impulsos
de disparo en la salida del comparador para el inicio de la
base de tiempos y para la indicación de disparo.
La indicación de trigger facilita el ajuste y el control de las
condiciones de disparo, especialmente con señales de muy
baja frecuencia (disparo normal) o de impulso muy corto.
Una doble presentación puede darse en determinadas señales de impulso cuyos impulsos muestren alternando una
pequeña diferencia de amplitud punta. Sólo un ajuste exacto de nivel de disparo permite su presentación individual.
También en este caso la utilización del botón HOLD-OFF
facilita el ajuste correcto.
Después de finalizar este trabajo es necesario volver a girar
el control HOLD-OFF a su mínimo, dado que sino queda
drásticamente reducida la luminosidad de la pantalla.El procedimiento de trabajo se puede seguir en los siguientes
dibujos.
Los impulsos que activan el disparo se memorizan y se representan a través de la indicación de disparo durante 100ms.
Las señales que tienen una frecuencia de repetición extremadamente lenta, el destello del LED se produce de forma
intermitente. La indicación no sólo se ilumina entonces al
comienzo de la deflexión de tiempo en el borde izquierdo de
la pantalla, sino - representando varios periodos de curva
- con cada periodo.
Ajuste del tiempo Hold-off
Las informaciones técnicas correspondientes a este aparato
quedan descritas en el párrafo HO-LED(22) bajo “Mandosde Control y Readout”.
Si en funcionamiento con disparo normal, aun después de
girar el botón LEVEL varias veces con sensibilidad, no se
logra encontrar un punto de disparo para mezclas de señal
extremadamente complicadas, se puede alcanzar la estabilidad de la imagen actuando el botón HO. Con este dispositivo se puede ampliar de forma continua en la relación 10:1,
el tiempo de bloqueo del disparo entre dos períodos de deflexión de tiempo. Los impulsos u otras formas de la señal
que aparezcan durante este tiempo de bloqueo, ya no podrán influir en la señal. Sobre todo en el caso de señales de
burst o secuencias aperiódicas de impulsos de igual amplitud, el inicio del período de disparo se puede ajustar al momento más oportuno o necesario en cada caso.
Las señales con mucho zumbido o interferidas por una frecuencia superior, en ocasiones se presentan en doble imagen. En determinadas circunstancias con el ajuste de nivel
de disparo sólo se puede influir en la respectiva diferencia
de fase, pero no en la doble imagen. Pero la presentación
estable e individual de la señal que se requiere para su evaluación, se puede alcanzar fácilmente mediante la ampliación del tiempo HOLD-OFF. Para esto hay que girar despacio
el botón HOLD-OFF hacia la derecha, hasta lograr la presentación de una sola señal.
Fig. 1 muestra la imagen con el ajuste HOLD-OFF girado a la
derecha (posición básica). Dado que se visualizan diferentes partes del período, no aparece una imagen estable (doble imagen).
Fig. 2 Aquí el tiempo holdoff se ha ajustado de forma que
siempre se visualizan los mismos tramos del período. Aparece una imagen estable.
Barrido retardable / Disparo después de retardado (After Delay)
Las informaciones específicas al aparato se encuentran en
los párrafos DEL.POS / HO LED (22), SEA./DEL. - ON/OFF
(24) y DEL.TRIG. / VAR. (25) bajo "Mandos de Control y
Readout".
Como ya se ha descrito en el apartado correspondiente a
"Disparo y deflexión de tiempo", el disparo inicia el desvío
de tiempo.
El haz se presenta en pantalla desviándose de izquierda a
derecha, hasta efectuar el desvío máximo. Entonces se hace
desaparecer el haz y se realiza el retorno del mismo en forma oscurecida hasta el nuevo inicio(borrado del haz). Después de pasar el tiempo de hold-off, se reanuda la visualización del haz y el desvío de nuevo por el automatismo del
disparo o por la señal de disparo.
Ya que el punto de disparo se encuentra siempre al inicio del
haz, sólo se podrá efectuar una expansión de X de la presentación de la señal desde ese mismo punto, seleccionando
una velocidad de barrido superior (coeficiente de tiempo de
desvío TIME / DIV. inferior). Las zonas de la señal, que antes
se presentaban en pantalla más a la derecha, ya no se podrán presentar en muchas ocasiones. El barrido retardado
soluciona estos casos.
Mediante el barrido retardable, se puede retardar el inicio del desvío del tiempo a partir del punto de disparo
por un tiempo seleccionable. Así se tiene la posibilidad
28
Reservado el derecho de modificación
Disparo y deflexión de tiempo
de comenzar el barrido en practicamente cualquier punto de la señal visible. El sector de tiempo que sigue al
comienzo de tiempo retardado, puede ser presentado
en pantalla de forma muy expandida (reduciendo el coeficiente de tiempo). Si se aumenta la expansión se reduce la intensidad del brillo. Esta puede ser aumentada
según se precise regulando el mando de intensidad (girar mando INTENS. a la derecha).
Si la señal presentada queda de forma inquieta (jitter) en su
dirección X , cabe la posibilidad de eliminar el jitter mediante
un nuevo disparo, después del tiempo retardado.
Cuando se visualizan señales de vídeo, se tiene la posibilidad de sincronizar sobre la imagen (TV-F). Después del tiempo de retardo elegido, se puede volver a sincronizar sobre
una de las siguientes líneas (Readout:"DTR"). Con ello se
pueden presentar individualmente las líneas de pruebas o
de datos.
El manejo del barrido retardable es relativamente simple. Partiendo del uso normal y sin tener activo el barrido
retardable, se presenta la señal en cuestión con 2 o tres
periodos sobre pantalla. Una presentación en pantalla de
sólo una parte de un periodo limita la selección de la
zona expandida y dificulta en algunos casos el sincronismo. Se ajustan 1-3 periodos mediante el mando de TIME/DIV. El botón de expansión de x10 deberá estar
desactivado y la base de tiempos en su posición calibrada. El disparo debe posicionarse sobre una pendiente
aceptable.
La siguiente descripción parte de la base, que el inicio del
trazo comience en el márgen izquierdo de la retícula, se trabaje en modo no retardado de la base de tiempos y no esté
activada la expansión X x10.
Al conmutar a modo SEARCH no se visualiza parte del haz
izquierdo y en el readout aparece "SE". Si se tenía un tiempo
de holdoff ajustado, esta se modificará automáticamente a
su mínimo (ver ajuste de tiempo holdoff).
Imagen 1: (Señal FBAS)
MODE: sin retardo
TIME / DIV. 5ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Con la conmutación a SEARCH, el readout presenta "SEA", y
parte de la señal ya no es visible. Si se tenia anteriormente
un tiempo de holdoff ampliado, esta se ajustará automáticamente a un mínimo (ver Ajuste del tiempo de holdoff).
Ahora se puede elegir el tiempo de retardo mediante el mando de TIME/DIV. apróximadamente y con el mando deDEL.POS. de forma fina.
En este momento aún no queda retardado el inicio del trazo;
sólo se está visualizando la desconexión del haz durante el
tiempo de retardo elegido, es decir la longitud visible queda
acortada. Si el DEL.POS. se encuentra en su tope izquierdo,
el trazo queda oscuro en sus dos primeros centímetros izquierdos. Este margen aumenta por unos 5cm., si se gira el
ajuste del DEL.POS. hacia el tope de derecha.
El tiempo de retardo debe elegirse de forma, que el haz
comience lo más cerca posible de la zona que se desea ampliar.
Si el tiempo de retardo no fuera suficiente (máximo 7cm x
coeficiente de desvío) para llegar hasta la zona que se desea
ampliar, se puede aumentar el coeficiente de desvío (TIME/
DIV), es decir reducir la velocidad de desvío. El ajuste del
tiempo de retardo es relativo, es decir, relacionado con el
coeficiente de desvío. (ver imagen 2).
Imagen 2:
MODE: SEA
(SEARCH= buscar)
TIME / DIV.: 5ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Tiempo retardado:
4div. x 5ms=20ms
La imagen 2 muestra, que el tiempo de retardo se puede
medir. Este es igual al desplazamiento ajustado de la traza.
Se obtiene por la multiplicación de la zona (horizontal) oscurecida con el coeficiente de tiempo ajustado.
La conmutación de SEARCH a DELAY hace aparecer nuevamente la totalidad de la longitud del trazo, iniciándose en el
tiempo de retardo elegido anteriormente, si el coeficiente
de tiempo actual (memorizado) no es demasiado pequeño.
Si a causa de una expansión demasiado grande (coeficiente
de tiempo demasaido pequeño) ya casi no se visualiza la
señal, se deberá aumentar, con el mando de TIME/DIV., el
coeficiente de desvío.
Ejemplo: El valor elegido en modo SEARCH en la imagen 2 es de 5ms/div. En modo de retardo (delay) se
obtiene con 5ms/div. una presentación retardada pero
sin expansión de 1:1. Un aumento adicional del coeficiente de desvío a p. ej.: 10ms/div. sería inutil y es
descartada automáticamente.
Imagen 3:
MODE: DEL
(Delay=retardar)
TIME / DIV.: 5ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Tiempo retardado:
4div. x 5ms=20ms
La espansión se puede modificar con el ajuste del coeficiente de desvío. Mediante el ajuste de DEL.POS. se puede variar posteriormente el tiempo de retardo y con ello se desplaza el sector expandido en dirección horizontal. La imagen
4 muestra que se obtiene una expansión por el factor 50 si
se conmuta el coeficiente de desvío (TIME/DIV.) de 5ms/div.
a 0,1ms/div. Al aumentar el factor de expansión se incrementa también la precisión de lectura en mediciones de
tiempo.
Reservado el derecho de modificación
29
AUTOSET
Imagen 4:
MODE: DEL
(Delay=retardar)
TIME / DIV.: 0,1ms/div.
Acopl. de disparo: TV-F
Pendiente de disparo:
descendiente (-)
Tiempo retardado:
4div. x 5ms=20ms
La presentación de la señal de forma retardada y expandida puede ser sincronizada una segunda vez, si se tiene a disposición una pendiente idónea después del tiempo retardado. Para esto se deberá conmutar a DEL.TRIG.
(2º disparo después de concluido el tiempo de retardo after delay trigger). Los ajustes utilizados antes de efectuar la conmutación del modo de disparo (disparo automático sobre valores de pico / disparo normal), acoplamiento de disparo, ajuste del nivel de disparo y de la
pendiente permanecen e inician el comienzo del tiempo de retardo.
En disparo "After Delay" el aparato conmuta automática-
mente a disparo normal (NM) y acoplamiento de disparo
DC. Estos ajustes predeterminados no se pueden variar.
Pero si se pueden variar los ajustes de nivel de disparo
(LEVEL) y el correspondiente a la dirección de la pendiente de disparo, para poder efectuar el disparo sobre la parte
de la señal deseada. Con una amplitud de señal insuficiente para el disparo o un ajuste inadecuado del nivel de
disparo no se obtiene un comienzo del trazo y la pantalla
permanece oscura.
Con los ajustes adecuados, se puede desplazar en dirección X la señal expandida mediante el ajuste del retardo
(DEL.POS.). Pero esto se realiza aquí no como en el modo
de retardo desincronizado de forma contínua, sinó de pendiente en pendiente de disparo y en la mayoría de señales
no se reconoce. En el caso del disparo de TV, esto significaría, que no sólo se puede sincronizar sobre los impulsos
de línea, sinó también sobre las pendientes de los contenidos de las líneas.
La expansión no queda limitada naturalmente al factor 50
como descrito en el presente ejemplo. Una limitación es la
luminosidad del trazo expandido.
El manejo del barrido retardable, precisa de cierta experiencia, especialmente con mezclas de señal de dificil presentación. La presentaciónde partes de señales simples es fácil.
El barrido retardable se puede utilizar también en los modos
de funcionamiento de DUAL y de suma y resta.
Atención:
Si se utiliza el retardo en modo DUAL y gran expansión en X, pueden aparecer ruidos causados por el chopper. Pueden eliminarse cambiando a mod alternado
DUAL.
Si se conmuta a continuación a modo de retardo sincronizado
o desincronizado, se trabaja con coeficientes de 0,2ms/div.
hasta 50ns/div en modo DUAL choppeado. En presentaciónes
muy expandidas podría visualizarse entonces la conmutación de canales durante el desvío del haz (presentación conmutada de canal 1 y 2). Pulsando al mismo tiempo la tecla de
CH1 y la tecla DUAL, se conmuta entonces a modo DUAL
alternado. Si se modifica el coeficiente de tiempos se vuelve
a la presentación choppeada, pero esta puede ser modificada nuevamente.
AUTO SET
Las informaciones técnicas correspondientes al aparato quedan descritas en el párrafo AUTO SET (2) bajo “Mandos deControl y Readout”.
Como ya se ha mencionado anteriormente en el apartado de
“Mandos de Control y Readout”, los elementos de mando
se autoregulan electrónicamente con excepción de algunos
mandos (tecla POWER, tecla de frecuencia de calibrador, así
como el ajuste de enfoque y rotación del trazo TR), y controlan así los diferentes grupos del aparato. Así se da la posibilidad de ajustar el instrumento automáticamente en relación
a la señal aplicada en modo de funcionamiento (de base de
tiempos) en Yt, sin más ajustes manuales que aplicar. La
pulsación de la tecla AUTO-SET no varía el modo de funcionamiento Yt seleccionado anteriormente, si se trabajaba en
modo Mono CH1, CH2 o en DUAL; en modo de suma se
conmuta a DUAL. Los coeficientes de desvío Y (VOLTS/DIV.) se eligen automáticamente de forma que en funciona-
miento de monocanal se obtiene una amplitud de señal de
aprox. 6 div., mientras que en funcionamiento de DUAL se
presentan las señales con una amplitud de 4 div. de altura.
Esto y las descripciones referente al ajuste automático de
coeficientes de tiempo (TIME/DIV.) es válido, siempre y cuan-
do las señales no varíen demasiado de la relación de 1:1. El
ajuste automático de coeficientes prepara el aparato para
una presentación de aprox. 2 periodos de señal. Señales con
porciones de frecuencia distintos como p. ej. señales de
vídeo, el ajuste es aleatorio.
Si se pulsa la tecla AUTO SET se predeterminan los siguientes modos de funcionamiento:
• Acoplamiento de entrada en AC o DC
• Disparo interno (dependiente de la señal de medida)
• Disparo automático
• Ajuste de nivel de disparo (LEVEL) en margen medio
• Coeficientes de deflexión Y calibrados
• Coeficientes de base de tiempos calibrados
• Acoplamiento de disparo en AC o DC
• Expansión X x 10 sin activar
• Ajuste automático del trazo en posición X e Y
Trabajando en modo de acoplamiento de entrada GD y si se
pulsa AUTOSET, se vuelve a ajustar el modo de acoplamiento
de entrada utilizado con anterioridad.
Sólo si se estaba en modo de acoplamiento de disparo en DC,
no se conmuta a modo AC y el disparo automático no se
ejecuta en disparo sobre valores de pico.
Los modos prefijados mediante el AUTO SET sobrescriben
los ajustes manuales de los correspondientes botones. Ajustes finos que se encontraban en una posición sin calibrar,
quedan en posición de calibrado al pulsar AUTO SET. Posteriormente se puede realizar el ajuste nuevamente de forma
manual.
Los coeficientes de desvío de 1mV/div. y 2mV/div. no se seleccionan en modo AUTO SET, a causa del ancho de banda
reducido en estos márgenes.
Atención! Si se tiene conectada una señal con forma de
impulso, cuya relación de frecuencia alcanza un valor
de 400:1 o incluso lo supera, ya no se podrá efectuar un
disparo automático. El coeficiente de deflexión Y es
entonces demasiado pequeño y el coeficiente de
deflexión de tiempo demasiado grande. De ello resultará, que sólo se visualice el trazo y el pulso ya no será
visible.
30
Reservado el derecho de modificación
SAVE/RECALLTester de componentes
En estos casos se aconseja cambiar a modo de disparo normal
y posicionar el punto de disparo aprox. 5mm por encima o
debajo del trazo. Si entonces se ilumina el LED de disparo,
se tiene acoplada así una señal. Para visualizar entonces esta
señal, se debe elegir primero un coeficiente de tiempo más
pequeño y posteriormente un coeficiente de deflexión
vertical mayor. Puede entonces ocurrir que la intensidad de
luminosidad del trazo se reduzca tanto, que el pulso se
difícilmente visible.
SAVE/RECALL
Las informaciones técnicas correspondientes al aparato quedan descritas en el punto (7) bajo “Mandos de Control yReadout”.
SAVE y RECALL permiten memorizar 9 ajustes del aparato guardados por el usuario. Se captan todos los modos de funcionamiento y las funciones controladas electrónicamente.
Indicación de valores mediados
Con los cursores desactivados, el readout indica el valor mediado de la tensión medida, cuando en el menú aparece
SETUP > MISCELLANEOUS: MEAN VALUE > ON activado y
se cumplen las siguientes condiciones:
La señal a medir (con tensiones alternas > 20Hz) debe
estar conectada a la entrada de CH1 (26) o CH2 (30) y
estar en acoplamiento de entrada DC (27)(31), para llegar
asi al amplificador de medida. Debe estar en funcionamiento el modo Yt (de la base de tiempos; fuente de
disparo: CH1 o CH2; ningun disparo alternado). La indicación se realiza sólo cuando se trabaja en modo de acoplamiento de disparo AC o DC.
Si no quedan establecidas las condiciones descritas, se presenta en pantalla "DC:?".
El valor mediado se captura mediante el amplificador de señal de disparo utilizado con el disparo interno. En modo de
mono-canal (CH1 o CH2), se realiza la relación del valor mediado al canal utilizado de forma automática, ya que con la
conmutación de canales se realiza también la selección de la
fuente de disparo (amplificador). En modo DUAL, se puede
elegir la fuente de disparo (CH1 o CH2). La indicación del
valor mediado se refiere al canal, del que procede la señal de
disparo. El valor de tensión continua mediado se presenta
con signo (p.ej. DC: 501mV o DC: -501mV). Los sobrepasos
de límites se indican mediante el signo "<" o ">" (p.ej.: DC < 1,80V o DC > 1,80V). Dada una constante de tiempo necesaria para una indicación de valores mediados, la presentación
se actualiza ella misma después de unos segundos, si suceden variaciones de tensión.
Para la precisión de esta indicación, se debe tener en cuenta
las especificaciones del osciloscopio (tolerancia máxima de
los amplificadores de medida 3%, desde 5mV/cm hasta 20V/
cm). Estas tolerancias del amplificador de medida se sitúan
normalmente muy por debajo del 3%; pero hay que tener en
cuenta otras variaciones como p. ej. tensiones de offset inevitables, que pueden crear unas indicaciones erróneas y
diferidas de una indicación de 0 Voltios, aún sin señal de
medida conectada.
Tester de componentes
Las informaciones especificas al aparato que corresponden
al manejo y a las conexiones para las mediciones se describen en el párrafo COMP. TESTER (39) bajo " Mandos de Con-trol y Readout".
El osciloscopio lleva incorporado un tester de componentes.
El componente a comprobar se conecta a los bornes correspondientes. En modo de comprobador de componentes, se
desconecta el preamplificador Y y el generador de barrido.
Sin embargo, pueden permanecer las tensiones de señal en
los tres bornes BNC de la placa frontal, si se comprueban
componentes sueltos de circuitería. Sólo en ese caso, no hace
falta desconectar sus cables (véase más adelante en «tests
directamente en el circuito»). Aparte de los controles INTENS.,FOCUS y X-POS. los demás ajustes del osciloscopio no tienen influencia alguna en funcionamiento de test. Para la conexión entre el componente a verificar y el osciloscopio se
precisan dos cables sencillos con clavijas banana de 4mm.
Como se ha descrito en el párrafo de seguridad, todas las
conexiones de medida (en estado perfecto del aparato) están
conectadas al conductor de protección de red (masa), y por
esto también los bornes del comprobador. Para la comprobación de componentes sueltos (fuera de aparatos o de circuitos) esto no tiene ninguna relevancia, ya que estos componentes no pueden estar conectados al conductor de tierra.
Si se desean verificar componentes que permanecen incorporados en un circuito o en aparatos de test, se debe de
desconectar necesariamente el flujo de corriente y tensión.
Si el circuito queda conectado con la red debe de desconectarse incluso el cable de red. Así se evita una conexión entre
el osciloscopio y el componente a verificar, que podría produ-
cirse a través del conductor de tierra. La comprobación llevaría a falsos resultados.
¡Sólo se deben comprobar los condensadores en estado descargado!
El principio de test es muy sencillo. El transformador de red
del osciloscopio proporciona una tensión senoidal con una
frecuencia de 50Hz (±10%). Esta alimenta un circuito en serie compuesto por el componente a comprobar y una resistencia incorporada. La tensión senoidal se utiliza para la
deflexión horizontal y la caída de tensión en la resistencia se
utiliza para la deflexión vertical.
Si el objeto de medida tiene un valor real (p.ej. una resistencia), las dos tensiones tienen la misma fase. En la pantalla
aparece una línea más o menos inclinada. Si el componente a
comprobar presenta un cortocircuito, la raya será vertical. En
el caso de interrupción o cuando no hay objeto de medida,
aparece una línea horizontal. La inclinación de la línea es un
indicador del valor de la resistencia. Con esto se pueden com-
probar resistencias entre 20Ω y 4,7Ωk.
Los condensadores y las inductancias (bobinas, transformadores) provocan una diferencia de fase entre la corriente y la
tensión, así también entre las tensiones de deflexión. De esto
resultan imágenes elípticas. La inclinación y abertura de la
elipse son significativas para la impedancia con frecuencia de
red. Los condensadores se presentan en un margen de 0,1µF1000µF.
Se presenta el valor mediado aritmético (lineal). Con tensiones continuas o mezcladas (tensión continua con una
componente de alterna sobrepuesta), se presenta la tensión continua o la parte de continua. En caso de tensiones rectangulares, se añade el ratio en la indicación del
valor mediado.
Reservado el derecho de modificación
• Una elipse con el eje principal horizontal significa alta
impedancia (capacidad pequeña o inductividad grande).
• Una elipse con el eje principal vertical significa impedancia
pequeña (capacidad grande o inductividad pequeña).
• Una elipse inclinada significa una resistencia de pérdida
relativamente grande en serie con la reactancia.
31
Plan de chequeo
En semiconductores, los dobles en la curva característica se
reconocen al paso de la fase conductora a la no conductora.
En la medida en que la tensión lo permite, se presenta la
característica directa e inversa (p.ej. de un diodo zener bajo
10V). Siempre se trata de una comprobación en dos polos.
Por eso, p.ej. no es posible comprobar la amplificación de un
transistor, pero sí comprobar las diferentes uniones B-C, B-E,
C-E. Dado que la tensión en el objeto de medida es muy
reducida, se pueden comprobar las uniones de casi todos los
semiconductores sin dañarlos.
Es imposible determinar la tensión de bloqueo o de ruptura
de semiconductores para tensión > 10V. Esto no es una desventaja, ya que normalmente, en el caso de fallos en el circuito, éstos producen diferencias notables que dan claras indicaciones sobre el componente defectuoso.
Se obtienen resultados bastante con suficiente precisión, de
la comparación con componentes correctos del mismo tipo y
valor. Esto es especialmente válido para semiconductores.
Por ejemplo permite reconocer rápidamente el cátodo de un
diodo normal o zener cuya impresión es ilegible, diferenciar
un transistor p-n-p del tipo complementario n-p-n o averiguar
las conexiones B-C-E de un tipo de transistor desconocido.
sultan grandes diferencias con elementos sueltos. También
aquí muchas veces resulta útil la comparación con un circuito
intacto, si se trabaja continuamente con circuitos idénticos
(servicio técnico). Este trabajo es rápido, ya que no hace falta
(¡y no se debe!) conectar el circuito de comparación. Los cables de test se colocan sucesivamente en los puntos de control idénticos y se comparan las imágenes en la pantalla. Es
posible que el mismo circuito a comprobar disponga de un
circuito para la comparación como por ejemplo en canales
estéreo, funcionamiento de contrafase, conexiones de puentes simétricos. En caso de duda se puede desoldar una conexión del componente. Esta conexión se conecta con el borne CT sin señal de masa, ya que entonces se reducen las
perturbaciones de zumbido. El borne con la señal de masa
está conectado con la masa del osciloscopio. Por esto no es
sensible al zumbido.
Al comprobar directamente en el circuito, es preciso desconectar los cables de medida y sondas atenuadoras conectadas al circuito. Sino, ya no se podrían analizar libremente los
puntos de medida (doble conexión de masa).
Las imagenes de test muestran algunos casos prácticos de
utilización del comprobador de componentes.
Obsérvese que con la inversión de los polos de conexión de
un semiconductor (inversión del borne COMP. TESTER con el
borne de masa) se provoca un giro de la imagen de test de
180° sobre el centro de la retícula.
Aún más importante es el resultado bueno-malo de componentes con interrupción o cortocircuito. Este caso es el más
común en el servicio técnico.
Se recomienda encarecidamente actuar con la precaución habitual para el caso de electricidad estática o de fricción en
relación con elementos sueltos MOS. Pueden aparecer tensiones de zumbido en la pantalla, si el contacto base o gate de
un transistor está desconectado, es decir, que no se está comprobando (sensibilidad de la mano).
Los test directamente en el circuito son posibles en muchos
casos, aunque no son tan claros. Por conexión paralela con
valores reales y/o complejos, especialmente si estos tienen
una resistencia baja con frecuencia de red, casi siempre re-
32
Plan de chequeo
Este plan de chequeo está concebido para el control periódico de las funciones más importantes del aparato sin
necesidad de costosos instrumentos de medida. En las
instrucciones de mantenimiento se describen las correcciones y los ajustes necesarios en el interior del aparato
como resultado de este chequeo. Pero estas tareas sólo
deberán ser realizadas por personas con conocimientos
en la materia.
Reservado el derecho de modificación
Plan de chequeo
Las instrucciones de mantenimiento describen el ajus
te del osciloscopio en inglés y contiene los esquemas
eléctricos así como los planos de localización de componentes. HAMEG Ibérica puede enviarlos al usuario
bajo pedido y cargo.
Igual que en los ajustes previos hay que prestar especial
atención, que al principio todos los botones estén colocados en sus posiciones calibradas. El aparato debe funcionar
modo de funcionamiento monocanal 1 con acoplamiento de
disparo en AC. Se aconseja poner el osciloscopio en funcionamiento 20 minutos antes de iniciar el test.
Tubo de rayos catódicos, luminosidad y enfoque,
linealidad, distorsiones de retícula
El tubo de rayos catódicos normalmente presenta una buena luminosidad. Una disminución de la misma sólo se puede
apreciar visualmente. En cualquier caso hay que aceptar cierta borrosidad en los márgenes. Esta se debe a las características técnicas del tubo. Una reducción de la luminosidad también puede ser debida a una disminución de la alta tensión.
Esto se reconoce fácilmente por el notable incremento de la
sensibilidad de los amplificadores verticales. El margen de
graduación de inicio (punto de trabajo) de la luminosidad
máxima y mínima debe permitir que justo antes de la posición mínima del mando INTENS. el haz justo desaparezca y
que en el máximo el enfoque y la anchura del haz todavía
sean aceptables. Con intensidad máxima y trazo visible, jamás debe ser visible el retorno del haz. El haz deberá oscurecerse totalmente incluso con la tecla X-Y pulsada. Hay que
tener en cuenta que si el aparato está dispuesto a grandes
cambios de luminosidad, siempre hay que enfocar de nuevo. La imagen no debe «crecer» con luminosidad máxima.
Esto significaría que la estabilización de la alta tensión no
funciona correctamente. El potenciómetro para el ajuste de
la alta tensión se encuentra en el interior del aparato (ver
plan de ajustes e instrucciones de mantenimiento).
Ciertas tolerancias de linealidad y distorsión también se deben a las características técnicas del tubo. Estas deberán
aceptarse en tanto no rebasen los valores límite indicados
por el fabricante del tubo. Afectan principalmente en los márgenes de la pantalla. También existen tolerancias entre los
dos ejes y sus centros. HAMEG supervisa todos estos límites. Es prácticamente imposible seleccionar un tubo sin tolerancias (demasiados parámetros).
Control del astigmatismo
Hay que comprobar si el enfoque óptimo de las líneas horizontales y verticales se produce en la misma posición del
mando FOCUS. Esto se reconoce muy bien en la presenta-
ción de una señal rectangular con una alta frecuencia de
repetición (aprox. 1MHz). Con luminosidad normal se busca
el enfoque óptimo de las líneas horizontales de la señal con
el mando FOCUS. Entonces también las líneas verticales
deben mostrar el mejor enfoque posible. Si resulta que su
enfoque todavía se puede mejorar girando el mando FOCUS,
habrá que proceder a una corrección de astigmatismo. Para
ello el aparato dispone de un potenciómetro de ajuste.
Simetría y deriva del amplificador vertical
Ambas características dependen esencialmente de las etapas de entrada. Se puede obtener cierta información sobre
la simetría de ambos canales y del amplificador final Y por la
acción de invertirlos. Si la simetría es buena, la posición del
haz puede variar unas 0,5div. La variación máxima aceptable
es de 1div. Desviaciones mayores indican una alteración en
el amplificador vertical.
También se puede efectuar otro control de la simetría Y a
través del margen de graduación del ajuste Y-POS. Se co-
necta una señal senoidal de 10-100kHz a la entrada Y (acoplamiento de señal en AC). Si con una altura de imagen de
8cm el botón Y-POS.1 se gira a los topes de ambos lados, la
parte visible por encima y por debajo debe de ser más o
menos igual. Se pueden tolerar diferencias de hasta 1div.
El control de la deriva es relativamente sencillo. Diez minutos después de haber encendido el aparato, el haz se sitúa
exactamente en el centro de la pantalla. Durante el siguiente espacio de una hora, la posición vertical del haz no debe
variar más de 0,5div.
Calibración del amplificador vertical
Atención:
La calibración descrita a continuación no es suficiente para
obtener una calibración oficial homologada. Si se precisa una
calibración homologada, deben reenviar el osciloscopio a
HAMEG Ibérica. Entonces se emitirá un certificado de cali-
bración oficial. Este certificado lleva un cargo.
Las siguientes descripciones se basan en coeficientes de
deflexión calibrados y acoplamiento de disparo en DC.
El borne de salida del calibrador da una tensión rectangular
de 0,2Vpp (±1%). Si se establece una conexión directa entre
el borne de salida 0,2V y la entrada del amplificador vertical
(con sonda 1:1), con el atenuador en la posición 50mV/
div.(ajuste fino del atenuador en la posición tope derecha
CAL.; acoplamiento de la señal en DC), la señal presentada
debe medir 4div. en altura. Las diferencias de amplitud de
0,2mm (2%) máximo son aún admisibles. Con tolerancias
mayores, primero hay que averiguar si la causa está en el
mismo amplificador de medida o en la amplitud de la señal
rectangular. Si es necesario, el amplificador vertical se puede calibrar con una tensión continua exacta. La posición vertical del haz deberá variar en función del coeficiente de
deflexión ajustado.
La función de ajuste fino permite reducir la sensibilidad de
entrada por lo menos por el factor 2,5. Con 50mV/div. se
debe poder variar la amplitud de la señal del calibrador de
4div. a por lo menos 1,6 div.
Calidad de transmisión del amplificador vertical
El control de la transmisión sólo se puede realizar con ayuda
de un generador de onda rectangular con un tiempo de subida pequeño (máx. 5ns). El cable de conexión debe terminar a
la entrada del amplificador vertical con una resistencia igual
a su impedancia característica (p.ej. HAMEG HZ34 con HZ22).
Se trata de controlar con 100Hz, 1kHz, 10kHz, 100kHz y 1MHz.
El rectángulo presentado no deberá mostrar sobreoscilaciones,
sobretodo con 1MHz y una altura de imagen de 4-5div. Sin
embargo, el flanco delantero ascendente tampoco debe ser
redondo. Con las frecuencias indicadas no deben aparecer
sobreoscilaciones en la cresta. Ajustes: coeficiente de deflexión en 5mV/div.(calibrado); acoplamiento de la señal DC.
Generalmente no aparecen grandes variaciones después de
que el aparato sale de fábrica, por eso normalmente se puede prescindir de este test.
Sin embargo, en la calidad de la transmisión no sólo influye
el amplificador de medida. El atenuador de entrada situado
delante del amplificador está compensado en frecuencia en
todas las posiciones. Incluso pequeñas variaciones
capacitivas pueden reducir la calidad de la transmisión. Estas
irregularidades se reconocen con una señal rectangular y
Reservado el derecho de modificación
33
Plan de chequeo
con una frecuencia de repetición baja (p.ej. 1kHz). Si se dispone de un generador con una señal máxima de 40Vpp, en
determinados intervalos será conveniente comprobar todas
las posiciones de los atenuadores de entrada y si es preciso,
recalibrarlas (según el plan de calibración).
Pero para ello además hace falta un preatenuador compensado serie 2:1 que se pueda ajustar a la impedancia de
entrada del osciloscopio. Este puede ser de fabricación propia o se puede solicitar a HAMEG bajo la denominación HZ23
(ver prospecto de accesorios). Solamente importa que el preatenuador esté blindado.
Para la fabricación propia se necesita una resistencia de 1MΩ
(±1%) y en paralelo un trimer de 3/15pF en paralelo con
6,8pF. Este circuito paralelo se conecta directamente, por un
lado a la entrada vertical 1 ó 2 y por el otro, con una cable de
muy poca capacidad, al generador. El preatenuador se ajusta
en la posición 5mV/div.(cal.) a la impedancia de entrada del
osciloscopio. (Acoplamiento de la señal en DC, la cresta del
rectángulo exactamente horizontal sin inclinaciones). La forma de la señal no debe variar en ninguna de los posiciones
del atenuador de entrada.
Modos de funcionamiento: CH.1/2 DUAL, ADD,
CHOP, INVERT y Función XY
En modo DUAL, deben aparecer dos trazas. Moviendo los
botones Y-POS. éstas no deben influirse mutuamente. Sin
embargo, es difícil de evitar incluso en aparatos en perfecto
estado. Si un haz se desplaza a través de toda la pantalla, la
posición del otro no debe variar más de 0,05div.
Un criterio para el funcionamiento chopper es el ensanche
del haz y la formación de sombras alrededor de la traza en el
margen superior e inferior de la pantalla. Normalmente ambas cosas deben ser inapreciables. Colocar el conmutador
TIME/DIV. en 0,5ms/div. Acoplamiento de la señal en GD y
el botón INTENS. en su máximo; el control FOCUS en enfoque óptimo. Con los dos controles Y-POS. se ajusta una traza
a +2div. y la otra a -2div. de altura con respecto a la línea
central de la retícula.
¡No sincronizar con el ajuste fino sobre la frecuencia
chopper (500kHz)!
La característica esencial de las funciones de suma es la
posibilidad de mover la traza con ambos controles Y-POS.
En la función XY la sensibilidad debe ser igual en ambas
direcciones de deflexión. Si se conecta la salida del generador de onda rectangular incorporado a la entrada del canal 2,
debe resultar una deflexión horizontal de 4 div. (posición 50
mV/div.), igual que en el canal 1 en sentido vertical.
El control de la presentación de un solo canal no es necesario. Indirectamente ya está incluido en las comprobaciones
descritas anteriormente.
(Indicación NM no se ilumina). El ajuste del nivel de disparo
debe situarse de forma que la base de tiempos se inicie con
el paso por cero de la señal senoidal. Después hay que
comprobar si el disparo normal muestra la misma sensibilidad (Indicación NM iluminada). Será necesario ajustar el nivel de disparo. Pulsando la tecla de dirección de la pendiente, el inicio de la línea debe cambiar de polaridad. El osciloscopio debe efectuar el disparo interno de forma impecable
para señales senoidales con una altura de imagen de aprox
5mm. y un ajuste de acoplamiento de entrada en DC o AC
hasta una frecuencia de repetición que corresponda al máximo indicado en la hoja técnica del aparato.
Para el disparo externo se precisa como mínimo una tensión de aprox. 0,3Vpp (sincrónica a la señal Y) en el borne
TRIG.EXT. El disparo deTV se controla con una señal de
vídeo de polaridad libremente elegible. Para ello se deberá
seleccionar el modo de disparo en TVL o TVF y elegir un
coeficiente de desvío de tiempo idóneo. La pendiente de
disparo se deberá seleccionar correctamente. Es válida para
las dos presentaciones (TVL o TVF).
El disparo de TV es correcto, cuando se puede variar la
amplitud de la totalidad de la señal de vídeo (desde el
valor blanco hasta el máximo del impulso de línea) en
modo de presentación de frecuencia de línea y de imagen entre 0,8 y 6 div., manteniendo una presentación
estable. Si se dispara interna o externamente una señal
senoidal sin componente de tensión continua, la imagen
no debe desplazarse en sentido horizontal al seleccionar
el disparo de AC a DC. Si ambas entradas de los
amplificadores de medida en AC se acoplan a la misma
señal y si en funcionamiento alternativo con dos canales
ambas trazas en pantalla se sobreponen exactamente,
no debe aparecer ningún cambio de imagen al conmutar
de fuente interna de disparo de CH1 a CH2 o al seleccionar el modo de disparo (TRIG) de AC a DC.
El control del disparo de red (50-60Hz) en la posición
del conmutador TRIG. es posible con una tensión de entrada con frecuencia de red (también múltiplo o submúltiplo). Para controlar si el disparo de red no presenta fallos
de sincronismo con tensión grande o pequeña, es preferible que la tensión a la entrada sea de aprox. 1V. Girando el
atenuador de entrada (con el ajuste fino), la altura de la
imagen se puede variar a voluntad sin inestabilidades de
sincronismo.
~
Deflexión de tiempo
Antes de controlar la base de tiempos hay que asegurarse
que el trazo tenga como mín. 10div. de largo.
Además se deberá controlar que el desvío de tiempo se presente de izquierda a derecha. Para esto se deberá posicionar
el trazo mediante X-POS al centro de la reticulación horizontal
y posicionar el coeficiente de desvío (TIME/DIV.) en 100ms/
div. (Importante sólo después de un cambio de tubo).
Control del disparo
El umbral interno del disparo es muy importante. De él
depende la altura mínima de la imagen a partir de la cual se
presenta una señal exactamente inmóvil. Debe ser de 0,3 a
0,5div. Un disparo más sensible implica el peligro de que se
dispare sobre niveles perturbadores. Entonces es posible
que aparezcan imágenes dobles desfasadas. (Es aconsejable trabajar aquí con filtro de disparo en LF).
El umbral de disparo sólo se puede modificar internamente. El control se efectúa con cualquier señal senoidal entre
50Hz y 1MHz con disparo automático sobre valores de pico
34
Si no se dispone de una fuente exacta de marcas para controlar la base de tiempos, también se puede trabajar con un
generador senoidal calibrado con exactitud. Sin embargo, su
tolerancia no debe superar ±0,1% de la frecuencia ajustada.
Para los valores de tiempo del osciloscopio se especifican
tolerancias de ±3%, pero por regla general suelen ser notablemente mejores. Para controlar al mismo tiempo la
linealidad, es conveniente presentar como mínimo 10 oscilaciones, es decir, un ciclo por cada div.. Para una valoración
correcta, la punta del primer ciclo se sitúa exactamente sobre la primera línea vertical de la retícula con ayuda del control X-POS. La tendencia hacia posibles diferencias se ob-
servará después de los primeros ciclos.
Reservado el derecho de modificación
Plan de chequeo
Para efectuar controles de rutina en la base de tiempos frecuentemente en un número mayor de osciloscopios, es conveniente utilizar un calibrador de osciloscopios. Este lleva un
generador de marcas de cuarzo, que suministra para cada margen de tiempo impulsos con una distancia de 1div. Se debe
tener en cuenta de trabajar con este tipo de impulsos en modo
de disparo normal (NM se ilumina) y ajuste de nivel de disparo.
La frecuencia precisada para cada una de las posiciones de la
base de tiempos puede ser obtenida del readout. En mediciones de tiempo se situarán los cursores verticalmente en distancias de una división, de forma que la medida en tiempo tenga el
mismo valor que la indicación de coeficiente de deflexión. Entonces se cambia de medición de tiempo a frecuencia y el
readout indica la frecuencia de señal precisada.
Tiempo de HOLDOFF
La variación del tiempo HOLD-OFF al girar el botón correspondiente no es posible sin intervención en el aparato. Sólo
se puede comprobar la oscuridad del trazo (sin señal de entrada con disparo automático). Para esto se debe ajustar el
conmutador de TIME/DIV. (posición calibrada). Entonces el
trazo debe ser más claro, cuando el botón de ajuste está en
su posición de tiempo mínimo y más oscuro en su máximo.
Corrección de la posición del haz
El tubo de rayos tiene una desviación angular tolerable de ±5°
entre el plano de las placas de deflexión X D1-D2 y la línea
horizontal de la retícula interna. Para la corrección de esta
desviación y las influencias magnéticas terrestres que dependen de la posición del aparato, hay que reajustar el trimer TR
situado a la izquierda bajo la pantalla. Generalmente el margen de rotación es asimétrico. Sin embargo, es aconsejable
comprobar que la línea se pueda inclinar hacia ambos lados
con el trimer TR. Con la caja cerrada es suficiente un ángulo
de ±0,57° (1mm de diferencia de altura por 10 div. de longitud
del haz) para compensar el campo magnético de la tierra.
Indicaciones para el servicio técnico
Las siguientes indicaciones deben servir de ayuda al técnico
de electrónica al corregir las diferencias con respecto a los datos técnicos prescritos del aparato, prestando
especial atención a las anomalías detectadas durante su chequeo. Pero no deben efectuarse intervenciones en el aparato sin adecuados conocimientos en la materia. Es aconsejable hacer uso del rápido y económico servicio técnico de
HAMEG. Para más información llame o escriba a HAMEG.
Estamos tan cerca como su teléfono. Las direcciones y números de teléfonos figuran al final del presente manual. Aconsejamos que para las reparaciones envíen los aparatos sólo en
su embalaje original (ver también «Garantía»).
Abrir el aparato
Si se desenroscan los 2 tornillos del panel posterior y un
tornillo de cruz en la parte inferior del aparato, éste se puede
deslizar hacia atrás. Antes hay que desconectar el cable de
red del enchufe incorporado. Sujetando la caja se podrá deslizar el chasis con el panel frontal hacia delante. Para cerrar
de nuevo el aparato, hay que observar que la caja pase correctamente por debajo del borde del panel frontal. Lo mismo debe procurarse al montar el panel posterior.
Advertencia
Antes de abrir o cerrar la caja para efectuar una reparación o
un cambio de piezas, el aparato se deberá desconectar de
todas las tensiones. Si después resulta imprescindible realizar una medición, comprobación o calibración con el aparato
abierto y bajo tensión, dicha tarea sólo deberá ser ejecutada
por un técnico que conozca los riesgos que esto implica.
Al intervenir en el interior del osciloscopio hay que tener
en cuenta, que las tensiones del tubo son de aprox. -2kV
y la de las etapas finales de aprox. +115V y +65V. Estos
potenciales se encuentran en el zócalo del TRC así como
en el circuito impreso del tubo, de la fuente de alimentación, la placa base, y la de etapa final Y. Estas tensiones
son de peligro mortal. Por eso la precaución es un imperativo. Además se advierte que los cortocircuitos en determinados puntos del circuito de alta tensión no sólo
provocan la destrucción de diversos semiconductores,
sino a su vez la del optoacoplador. Por esta razón es muy
peligroso conectar condensadores en estos puntos con
el aparato encendido.
Atención: Los condensadores en el interior del aparato pueden seguir cargados aunque el aparato ya se
haya desconectado de todas las fuentes de tensión.
Hay que tener muchísima precaución con el tubo de
rayos catódicos. El cono de cristal no se debe tocar
bajo ningún concepto con herramientas templadas, ni
sobrecalentar (¡soldador!) o enfriar (¡spray frigorífico!) localmente. Aconsejamos usar gafas de protección (peligro de implosión).
Después de cada intervención en el aparato, este debe de
pasar por un control de tensión de 2200V de continua (caja
cerrada y tecla de power pulsada y superficies metálicas accesibles, contra los dos polos). Este control es peligroso y
precisa de una persona cualificada. Además se debe comprobar la impedancia entre el enchufe de protección y cualquier
parte metálica del osciloscopio. No debe sobrepasar 0,1Ω.
Tensiones de alimentación
Todas las tensiones necesarias se estabilizan electró -
nicamente en la fuente conmutada del osciloscopio. La tensión +12V nuevamente estabilizada es ajustable. Se utiliza
como tensión de referencia para la estabilización de los -6V y
los -2000V en continua. Si alguna de las tensiones continuas
varía un 5% de su valor nominal, debe existir una avería. Para
la medición de la alta tensión sólo se debe utilizar un voltí-
metro con una resistencia interna alta (>10MΩ) y que sea
resistente a tensiones elevadas. Junto con el control de las
tensiones de funcionamiento, es conveniente comprobar
también sus tensiones de zumbido y las perturbaciones. Valores demasiado altos, pueden ser la causa de errores sin
explicación. Los valores máximos se indican en los esquemas de los circuitos.
Luminosidad máxima y mínima
Para su ajuste, hay un trimer de 100kΩ en el circuito im-
preso del CRT (cuello). El ajuste sólo deberá efectuarse
con un destornillador debidamente aislado (¡precaución,
alta tensión!). El ajuste debe realizarse de manera que el
trazo en forma de punto y sin barrido (modo XY) pueda ser
oscurecido mediante el mando de INTENS. Si el ajuste es
correcto, deberán cumplirse las condiciones descritas en
el plan de chequeo.
Astigmatismo
En el circuito impreso del CRT (cuello del CRT) se encuentra
un trimer de 100kΩ, con el que se puede corregir el astig-
matismo, es decir, la relación entre enfoque vertical y horizontal (ver plan de calibración). El ajuste correcto depende
también de la tensión de las placas Y (aprox. +85V). Por esto
conviene controlarla con anterioridad. La mejor forma de
corregir el astigmatismo es utilizar una señal rectangular de
alta frecuencia (p.ej. 1MHz). Con el mando FOCUS se enfocan primero las líneas horizontales de la rectangular. Luego
Reservado el derecho de modificación
35
Plan de chequeo
se corrige el enfoque de las líneas verticales con el
potenciómetro del astigmatismo de 100kΩ. Por este orden,
la corrección se repite varias veces. El ajuste habrá concluido cuando moviendo sólo el mando FOCUS ya no pueda
mejorarse el enfoque de ambas direcciones.
Umbral de disparo
El umbral de disparo interno deberá estar en el margen de
las 0,3 a 0,5 divisiones de altura de imagen.
Búsqueda de anomalías
Por razones de seguridad, sólo se puede trabajar con el
osciloscopio abierto a través de un transformador separador regulable (clase de protección II).
Para la búsqueda de anomalías, se precisan un generador de
señales, un multímetro suficientemente exacto y si fuera posible un segundo osciloscopio. Este último hace falta por si se
necesitara seguir una señal o controlar tensiones perturbadoras y para encontrar una anomalía difícil. Como ya se ha
mencionado anteriormente, la alta tensión estabilizada (-2025V
y +12kV), así como la tensión de alimentación para las etapas
finales suponen un peligro mortal. Por eso es aconsejable
utilizar puntas de prueba para las medidas, más largas y completamente aisladas para trabajar en el interior del aparato. Así
es prácticamente imposible entrar involuntariamente en contacto con potenciales de tensión peligrosos. En el marco de
estas instrucciones, no es posible describir detalladamente
todas y cada una de las anomalías posibles. En el caso de
anomalías complejas hará falta desarrollar cierta habilidad
de diagnóstico. Si se produce una anomalía, después de abrir
el aparato es aconsejable inspeccionarlo primero visualmente
en busca de piezas sueltas, mal conectadas o descoloridas
por la acción de temperaturas elevadas. Luego deberán inspeccionarse todos los cables de conexión entre los circuitos
impresos y el transformador de red, las piezas del chasis
delantero, el zócalo del TRC y la bobina de la rotación del
trazo (dentro del blindaje alrededor del tubo). Esta inspección visual puede llevar antes al éxito, que una búsqueda
sistemática de anomalías con instrumentación de medida.
Cuando se trata de un paro total del aparato, la primera medida y la más importante, aparte de controlar la tensión de red
y el fusible, es medir las tensiones de las placas del TRC. En
el 90% de todos los casos , se podrá determinar cuál de las
unidades principales es la defectuosa. Las unidades principales son:
de alta tensión tienen que poder soportar tensiones elevadas. Los condensadores sin datos de tensión tienen que ser
aptos para una tensión de 63V. Su tolerancia no debe superar el 20%. Muchos semiconductores están seleccionados.
Estos se visualizan en el esquema eléctrico. En caso de que
se averíe un semiconductor seleccionado, es preciso cambiar también el otro que aún funciona y reponer ambos otra
vez seleccionados, dado que de lo contrario resultarían diferencias con respecto a los datos técnicos o a las funciones
especificadas. El servicio técnico de HAMEG le asesorará
con mucho gusto y le proveerá los componentes especiales
o seleccionados que no pueda encontrar fácilmente en el
mercado (p.ej. el tubo de rayos catódicos, el transformador
de red, potenciómetros, bobinas, fet's, etc.)
Calibración
El osciloscopio dispone de un menú de calibración, que puede ser utilizado en partes por el propio usuario, que no dispone de aparatos de medida y generadores de precisión.
Para llamar el menú, léase las descripciones en el párrafo
"Menú".
El menú "CALIBRATE" contiene varios puntos:
Los siguientes puntos pueden ser utilizados sin precisar instrumentación de medida o de prueba o preajustes previos.
La calibración se efectúa automáticamente, no debe quedar
acoplada ninguna señal en los bornes BNC:
1.Y AMP (Amplificador de medida canal 1 y 2)
2.TRIGGER-AMP (Amplificador de disparo)
Todos los demás puntos de menú no deben ser utilizados!
Los nuevos valores obtenidos durante la calibración se memorizan automáticamente y son utilizados nuevamente cuando se pone el aparto en marcha.
Los tres puntos relacionados corrigen variaciones de
los valores debidos en los amplificadores, y se memorizan los valores de corrección. En referencia a los
amplificadores de medida Y estos son los puntos de
trabajo de los transistores de efecto de campo, así
como el balance de inversión y de amplificación variable. En el amplificador de disparo (TRIGGER- AMP) se
captan las puntos de trabajo de tensión continua y el
umbral de disparo.
1. La deflexión Y.2. La deflexión X.
3. El circuito TRC4. La alimentación.
Durante la medición, los reguladores de POS. de las dos
direcciones deben estar ajustados lo más exactamente posible a la mitad de su recorrido. Si los dispositivos de deflexión
funcionan, ambos pares de placas tienen más o menos la
misma tensión (Y aprox.42V, X aprox.52V). Si las tensiones
de una pareja de placas son muy diferentes, debe de haber
un defecto en el correspondiente circuito de deflexión. Si a
pesar de que las tensiones se pueden igualar exactamente
no aparece el haz, habrá que buscar el defecto en el circuito
TRC. Si faltan todas las tensiones de deflexión, lo más probable es que no funcione la alimentación.
Cambio de componentes
Si se precisan cambiar componentes sólo se deberán volver
a montar piezas del mismo tipo o equivalentes. Las resistencias sin especificaciones en los esquemas de los circuitos
(con pocas excepciones) soportan 1/5W(Melf) o 1/8W (Chip)
y tienen una tolerancia de 1%. Las resistencias en el circuito
36
Se recuerda, que estos trabajos de ajuste sólo deben ser
efectuados cuando el osciloscopio ha alcanzado su temperatura de trabajo y si sus diferentes tensiones de alimentación
tienen sus valores indicados.
Siguiendo las múltiples indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo y en el plan de chequeo es sencillo
realizar pequeñas correcciones y operaciones de ajuste. Sin
embargo, no es fácil ajustar de nuevo todo el osciloscopio.
Para eso hace falta entendimiento en la materia, el seguimiento de un determinado orden, experiencia y varios instrumentos de medida de precisión con cables y adaptadores.
Por eso es aconsejable ajustar los trimers (R,C) en el interior
del aparato sólo cuando se pueda medir o valorar su efecto
en el lugar adecuado, en el modo de funcionamiento correcto, con un ajuste óptimo de los conmutadores y potenció-
metros, con o sin señal senoidal o rectangular, con la frecuencia, amplitud, tiempo de subida y relación de impulso
correspondientes.
Reservado el derecho de modificación
Control Remoto RS232-Interface
Interfaz RS232 - Control a distancia
Indicaciones de seguridad
Atención: Todas las conexiones del interfaz quedan
conexionadas galvánicamente con el osciloscopio.
No quedan permitidas las mediciones en potenciales de
medida de referencia elevados ya que pueden dañar el
osciloscopio, el interfaz y los aparatos conectados a ellos.
La garantía HAMEG no cubre daños ocasionados por no
seguir las indicaciones de seguridad. HAMEG no se
responsabiliza de daños ocasionados a personas u
otros fabricados.
Descripción
El osciloscopio lleva en la parte posterior una conexión de
RS232, conector D-SUB de 9 polos. A través de esta conexión
bidireccional, se pueden enviar/recibir parámetros de ajuste
desde un aparato externo (PC) al osciloscopio, o se pueden
llamar por el aparato externo. El PC y el interfaz se conectan
mediante un cable de 9 polos (conexionado 1:1). Su longitud
máx. será de 3 metros. Los pins para el interfaz RS232 quedan definidos de la siguiente manera:
Pin
2Rx Data (Recepción de datos de un aparato externo
al osciloscopio)
3Tx Data (Transmisión de datos del osciloscopio
a un aparato externo)
5Ground (Potencial de referencia, al osciloscopio (clase
de protección I) y cable de red conectado con el
conducto de protección)
7CTS (Estado de preparación de emisión)
8RTS (estado de preparación de recepción)
9+5V (Tensión de alimentación para aparatos externos)
(max. 400mA).
La variación máxima de tensión en loa pins TX, RX, RTS y
CTS es de ±12V. Los parámetros para la conexión son:
N-8-2 (ningún bit de paridad, 8 bits de datos,
2 bits de paro, protocolo hardware RTS/CTS)
Ajuste de la velocidad en baudios.
Los baudios se ajustan automáticamente en los márgenes
entre 110 y 115200 baudios (ninguna paridad, longitud de
datos 8 bit, 2 bit de paro).
El osciloscopio reconoce el primer SPACE CR (20hex, 0Dhex)
enviado por el ordenador después del primer POWER-UP
(puesta en marcha del osciloscopio) y ajusta automáticamente
la velocidad de baudios. Esta situación permanece hasta que
se desconecta el osciloscopio (POWER-DOWN) o hasta anular el modo de control remoto mediante la orden RM=0, o
pulsando la tecla LOCAL (Auto Set), si esta fue desbloqueda
con anterioridad.
Después de desactivar el modo de control remoto (LED RM
(3) apagado), sólo se podrá reiniciar la transmisión de datos
mediante la emisión de SPACE CR.
Si el osciloscopio no reconoce SPACE CR como primer signo, se pondrá TxD durante aprox. 0,2ms en Low y se genera
un error de marco.
Si el osciloscopio ha reconocido SPACE CR y ha ajustado su
velocidad en baudios, contesta con la orden de
RETURNCODE 0 CR LF. El teclado del osciloscopio queda
después bloqueado. El tiempo transcurrido entre Remote
OFF y Remote ON debe ser como mínimo:
=2 x (1/baudios)+60µs
t
min
Transmisión de datos
Después de haber ajustado correctamente la velocidad de
baudios, el osciloscopio queda en modo control remoto
(Remote) y está preparado para recibir órdenes.
HAMEG pone a disposición del usuario un disquete con ejem-
plos de programación y el listado con todas las órdenes.