HAMEG HM404 User Guide

FRANÇAIS
®
Instruments
Oscilloscope
HM404-
2.02
HANDBUCH•MANUAL•MANUEL
LEER
Généralités ....................................................................... 6
Symboles portés sur l'équipement ............................. 6
Mise en place de l’appareil .......................................... 6
Sécurité ......................................................................... 6
Conditions de fonctionnement.................................... 6
CEM ................................................................................... 7
Garantie ........................................................................ 7
Entretien ....................................................................... 7
Coupure de sécurité ..................................................... 7
Alimentation ................................................................. 7
Visualisation de signaux ................................................. 8
Mesures d’amplitude ................................................... 8
Valeurs totale de la tension d'entrée ........................... 9
Valeurs du temps des signaux ..................................... 9
Application d’un signal .................................................... 10
Table des matières
Eléments de commande et Readout.............................. 11
Menu ................................................................................. 20
Mise en route et préréglages ......................................... 20
Rotation de trace TR ..................................................... 21
Utilisation et réglage des sondes ................................ 21
Réglage 1kHz ................................................................ 21
Réglage 1MHz .............................................................. 21
Modes de fonctionnement des amplificateurs
verticaux........................................................................ 22
Mode XY........................................................................ 22
Mesure de différence de phase en
mode double trace ....................................................... 23
Mesure d’une modulation d’amplitude ....................... 23
Déclenchement et balayage ........................................... 24
Déclenchement automatique crête ............................ 24
Déclenchement normal ............................................... 24
Pente de déclenchement............................................. 25
Couplage de déclenchement....................................... 25
Déclenchement sur signaux vidéo .............................. 25
Déclenchement trame ................................................. 26
Déclenchement ligne................................................... 26
Déclenchement secteur .............................................. 26
Déclenchement alterné ............................................... 26
Déclenchement externe .............................................. 26
Indicateur de déclenchement ...................................... 27
Réglage de la durée d’inhibition (HOLD OFF) ............. 27
Retard de balayage / Déclenchement alterné ............. 27
AUTO SET ......................................................................... 29
SAVE/RECALL .................................................................. 29
Affichage de la valeur moyenne .................................... 30
Testeur de composants ................................................... 30
Généralités ................................................................... 30
Utilisation du testeur de composants ......................... 30
Procédure de test ......................................................... 30
Affichage de la figure de test....................................... 30
Test de résistances ...................................................... 30
Test de capacités et d'inductances .............................. 31
Test des semiconducteurs ........................................... 31
Test de diodes .............................................................. 31
Test de transistors ........................................................ 31
Test sur circuits ............................................................ 31
Oscilloscope HM404-2.02
Instructions de test ......................................................... 32
Généralités. .................................................................. 32
Tube cathodique : luminosité, astigmatisme,
linéarité, distorsion de balayage. ................................. 32
Contrôle de l’astigmatisme .......................................... 32
Symétrie et dérive de l’amplificateur vertical .............. 32
Calibration de l’amplificateur vertical .......................... 32
Qualité de transmission de l’amplificateur
vertical........................................................................... 33
Modes de fonctionnement: CHI/II, DUAL,
ADD, CHOP, INVERT et X-Y ........................................... 33
Contrôle du déclenchement ........................................ 33
Base de temps .............................................................. 34
Inhibition de déclenchement (Holdoff)........................ 34
Correction de la position du faisceau .......................... 34
Instructions de maintenance .......................................... 34
Généralités ................................................................... 34
Ouverture de l’appareil ................................................. 34
Tensions de fonctionnement ....................................... 35
Luminosité maximale et minimale .............................. 35
Astigmatisme ............................................................... 35
Seuil de déclenchement .............................................. 35
Recherche de pannes dans l’appareil .......................... 35
Remplacement de composants et de pièces ............. 36
Calibrage ....................................................................... 36
Interface RS232 - Commande à distance ...................... 36
Sécurité ......................................................................... 36
Utilisation ...................................................................... 36
Réglage de la vitesse de transmission ........................ 36
Transmission des données .......................................... 37
Face avant du HM404-2 .................................................. 38
Sous réserve de modifications
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE
Herstellers HAMEG GmbH Manufacturer Kelsterbacherstraße 15-19 Fabricant D - 60528 Frankfurt
Bezeichnung / Product name / Designation:
Oszilloskop/Oscilloscope/Oscilloscope
Typ / Type / Type: HM404-2
mit / with / avec: -
Optionen / Options / Options: -
mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les directives suivantes
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Instruments
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes harmonisées utilisées
Sicherheit / Safety / Sécurité
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994 EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05 Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension: II Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility Compatibilité électromagnétique
EN 61326-1/A1 Störaussendung / Radiation / Emission: Tabelle / table / tableau 4, Klasse / Class / Classe B. Störfestigkeit / Immunity / Imunitee: Tabelle / table / tableau A1.
EN 61000-3-2/A14 Oberschwingungsströme / Harmonic current emissions / Émissions de courant harmonique: Klasse / Class / Classe D.
EN 61000-3-3 Spannungsschwankungen u. Flicker / Voltage fluctuations and flicker / Fluctuations de tension et du flicker.
Datum /Date /Date Unterschrift / Signature /Signatur
15.01.2001
®
Technical Manager /Directeur Technique
E. Baumgartner
Information générale concernant le marquage CE
Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère. Pour l'émission, les limites concernant l'environnement domestique, commercial et industriel léger sont respectées. Pour l'immunité, les limites concernant l'environnement industriel sont respectées. Les liaisons de mesures et de données de l'appareil ont une grande influence sur l'émission et l'immunité, et donc sur les limites acceptables. Pour différentes applications, les câbles de mesures et les câbles de données peuvent être différents. Lors des mesures, les précautions suivantes concernant émission et immunité doivent être observées.
1. Câbles de données
La connexion entre les instruments, leurs interfaces et les appareils externes (PC, imprimantes, etc...) doit être réalisée avec des câbles suffisamment blindés. Sauf indication contraire, la longueur maximum d'un câble de données est de 3m. Lorsqu'une interface dispose de plusieurs connecteurs, un seul connecteur doit être branché. Les interconnexions doivent avoir au moins un double blindage. En IEEE-488, les câbles HAMEG HZ72 qui possèdent un double blindage répondent à cette nécessité.
2. Câbles de signaux
Les cordons de mesure entre point de test et appareil doivent être aussi courts que possible. Sauf indication contraire, la longueur maximum d'un câble de mesure est de 3m. Les câbles de signaux doivent être blindés (câble coaxial - RG58/U). Une bonne liaison de masse est nécessaire. En liaison avec des générateurs de signaux, il faut utiliser des câbles à double blindage (RG223/U, RG214/U)
3. Influence sur les instruments de mesure
Même en prenant les plus grandes précautions, un champ électrique ou magnétique haute fréquence de niveau élevé a une influence sur les appareils, sans toutefois endommager l'appareil ou arrêter son fonctionnement. Dans ces conditions extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l'appareil peuvent être observés.
4. Tenue aux champs forts des oscilloscopes
4.1 Champ HF électromagnétique
En présence de champs forts électriques ou magnétiques, il peut apparaître sur l'écran des superpositions de signaux dus à ces champs perturbateurs. Ceux-ci peuvent être introduits par le câble secteur ou, par les cordons de mesure ou de télécommande et/ou directement par rayonnement. Ces perturbations peuvent concerner aussi bien l'oscilloscope que les appareils qui génèrent les signaux à mesurer. Le rayonnement direct dans l'oscilloscope peut se produire malgré le blindage du boîtier métallique par l'ouverture réalisée par l'écran. Comme la bande passante de chaque étage des amplificateurs de mesure est plus large que la bande passante de l'oscilloscope complet, il peut arriver que des perturbations, dont les fréquences sont nettement supérieures à la bande passante de l'oscilloscope, apparaissent à l'écran.
4.2 Transitoires rapides et décharges électrostatiques
Il peut arriver que le déclenchement se déclenche, lorsque des transitoires rapides (burst) sont induits dans l'appareil, directement, ou par le câble secteur, ou par les cordons de mesure ou de télécommande. Celui-ci peut également se déclencher par une décharge électrostatique induite directement ou indirectement dans l'appareil. Comme l'oscilloscope doit se déclencher dès la présence d'un faible signal (amplitude inférieure à 500µV), il n'est pas possible d'éviter que le déclenchement ne se produise dans de pareils cas (signaux supérieurs à 1kV).
HAMEG GmbH
Sous réserve de modifications
Oscilloscope analogique 40MHz HM404-2 piloté par microprocesseur
avec autoset, Readout / curseurs, sauvegarde, interface RS232 et menu de calibration
Caractéristiques techniques Déviation verticale
Modes de fonctionnement: Canal I ou II seul, I et II
alternés ou découpés. (Fréq. de déc.:env. 0,5MHz)
Addition et différence du canal I et Fonction XY: par les canaux I et II Bande passante: 2 x 0 40MHz (-3dB).
Temps de montée:Temps de montée:
Temps de montée: <8.75ns. Dépassement:<1%
Temps de montée:Temps de montée:
Coefficients de déviation: 14 positions calibrées de 1mV/div. à 20V/div. (en séquence 1, 2, 5), Variable 2,5:1 à 50V/div.
Précision des positions calibrées:
1mV/div. à 2mV/div.: 5mV/div. à 20mV/div.:
Impédance d’entrée: 1Mll20pF. Couplage d’entrée: DC-AC-GD(masse) Tension d’entrée: 400V max (= + crête ~)
±5%(0 à 10MHz (-3dB)) ±3%
Déclenchement
Automatique: (crête à crête) 20Hz à 100MHz ( 5mm)
Normal: DC à 100MHz (image>5mm) Flanc: positif ou négatif
Sources: Voie I ou II, voie I alternée, voie II, secteur, externe Couplage: AC (10Hz à 100MHz), DC (0 à 100MHz), LF (0 à 1,5kHz).
Déclenchement externe:0,3V Séparateur actif synchro TV:trames et lignes;+/- 2ème déclenchement: avec commande de niveau
et choix du flanc(DC-100MHz)
Déviation horizontale
Base de temps: séquence 1-2-5; précision ±3% Analogique: 22 positions
Variable 2,5:1 à 2,5s/div.
En expansion par 10: 10ns/div.±5% Durée d'inhibition: variable jusqu'à env. 10/1 Bande passante ampli X: 0 à 3MHz (-3dB)
Entrée ampli X par Canal I,
Différence de phase X et Y: <3% au dessous de 120kHz.
calibrées de 0,5s à 50ns/div
Mode d'utilisation, commande, affichage
Manuel : avec les touches du panneau avant Autoset: (réglage automatique des configurations) Sauvegarde et rappel de 9 programmes Interface RS232 en standard Télécommande: HZ68 (en option) Readout: Affichage des paramètres de mesure sur
l'écran Mesures avec curseurs du U, t ou 1/t (fréq.), séparément ou en mode poursuite Interface opto HZ70 (en option)
Testeur de composants
Tension de test: env. 7V Courant de test: env. 7mA Une des prises est à la terre.
(sans charge) Fréq.: env. 50Hz
eff
eff
Divers
Tube: D14-364GY/123 ou ER151-GH/-
8x10cm, graticule interne. Tension d’accélération: environ 2000V Rotation de trace: réglable sur face avant. Entrée Z: max. +5V (TTL) Calibreur: 0,2V ±1% = 1kHz/1MHz (tm<4ns)
Alimentation: 100V à 240V ±10%, 50/60Hz. Consommation: env. 34W à 50Hz
Températures de fonctionnement: 0°C ...+40°C
Protection: classe I (CEI 1010-1 ) Masse: env. 5,5kg, couleur: techno-brun Dimensions du coffret: L 285, H 125, P 380mm
± II
de 0 à 100MHz
cc
sensibilité voir canal I
(court-circuit)
2 voies, 0-40 MHz, 1mV-50V/div., testeur de composants, Déclenchement 0-100MHz (auto. sur valeur de crête) à partir de 0,5div., BdT : 0,5s/div. à 10 ns/div., retard de balayage et 2
Les caractéristiques du nouvel oscilloscope HM404-2 n’ont rien à envier à celles des appareils “ High-tech ”. 2 microprocesseurs veillent à ce que toutes les commandes soient exécutées en une fraction de seconde. L’auto-test qui a lieu lors de la mise sous tension dure environ 10 secondes et est affiché sur l’écran. Il est possible de recalibrer les paramètres de mesure sans ouvrir l’appareil. Tous les réglages nécessaire à l’affichage de signaux peu complexes peuvent être effectués automatiquement avec la touche Auto set. Un ajustage manuel reste toujours possible ultérieurement. Tous les paramètres de mesure et les différentes
fonctions sont affichées à l’écran par le Readout. Les curseurs permettent une lecture précise des signaux affichés. Le HM404 mémoires dans lesquelles peuvent être enregistrées des configurations complètes
de l’appareil que l’on rappelle ensuite avec les touches Save/Recall. Les caractéristiques de l’amplificateur de mesure et du déclenchement sont, elles aussi, excellentes. Il est en effet possible d’afficher des signaux jusqu’à 100MHz, et ce malgré une bande passante de 40MHz. Il faut également mentionner la base de temps à haute résolution qui, en mode Retard de balayage et combinée avec
ème
déclenchement, permet d’afficher des portions de signaux asynchrones
le 2 même fortement expansés. Un testeur de composants et un calibreur 1kHz/ 1MHz font également partie de l’équipement standard. L’appareil peut être commandé à partir d’un PC par le biais de l’interface RS232 intégrée, le logiciel est fourni.
Salves d’un signal TV représentées en mode Retard de balayage avec 2
Les deux photographies montrent des représentations de signaux impossibles à afficher avec la plupart des oscilloscopes de cette catégorie de prix.
ème
déclenchement
Signaux de 50 et de 100MHz en mode alterné, y compris curseurs et affichage des fréquences
ème
-2 dispose également de 9
Accessoires fournis : Cordon secteur, notice d'emploi, 2 sondes 1:1/10:1
déclenchement.
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications
Généralités
Généralités
L'utilisation de cet oscilloscope est facile. Le groupement logique des commandes permet sa prise en main rapide ; il est malgré tout conseillé à tout utilisateur de lire attentive­ment ces instructions. Dès le déballage de l’appareil, on doit vérifier qu’il n’existe pas de dégâts mécaniques et d’éléments détachés à l’inté­rieur de l’appareil. En cas de dommages le transporteur doit être immédiatement informé. L’appareil ne doit alors pas être mis en service.
Symboles portés sur l'équipement
ATTENTION - Consulter la notice
Danger - Haute tension
Connexion de masse de sécurité (terre)
Mise en place de l’appareil
Pour l’observation optimale de l’écran l’appareil peut être installé dans trois positions différentes (C,D,E). En plaçant l’appareil en position verticale la poignée restera automati­quement dans cette position de transport (A). Pour travailler en position horizontale, tourner la poignée et la mettre en contact avec le capot de l’oscilloscope (C). Lors­que la poignée est verrouillée en position (D), l’appareil est incliné à 10°, et en position (E) à 20°. En partant de la position de l’appareil dans son carton, soule­ver la poignée; elle s’enclenchera automatiquement en position de transport horizontal de l’appareil (B).
Le cordon secteur sera branché pour assurer la mise à la terre des parties métalliques accessibles. Pour raisons de sécurité, il ne faut pas sectionner le connecteur de mise à la terre.
Le cordon secteur doit être branché avant connection des circuits de mesure.
L’isolement entre les parties métalliques accessibles telles que capots, embases de prises et les deux connecteurs d’ali­mentation de l’appareil a été testé jusqu’à 2200VDC.
Dans certaines conditions, il peut apparaître sur le circuit de mesure, des tensions de ronflement 50 ou 60Hz qui peu­vent provenir d’interférences entre appareils transmises par le secteur. Ceci peut être évité par l’utilisation d’un transfor­mateur d’isolement (protection classe II).
Les tubes cathodiques produisent des rayons X.
Cependant la dose produite reste bien en dessous du seuil maximum admissible de 36pA/kg (0,5 mR/h).
Lorsqu’il est à supposer qu’un fonctionnement sans danger n’est plus possible, l’appareil devra être débranché et pro­tégé contre une mise en service non intentionnelle. Cette précaution est nécessaire :
- lorsque l’appareil a des dommages visibles,
- lorsque l’appareil ne fonctionne plus,
- après un stockage prolongé dans des conditions défavora­bles (par ex.à l’extérieur ou dans des locaux humides),
- après des dégâts graves suite au transport (dans le cas d’emballage défectueux).
Sécurité
Cet appareil a été construit et testé suivant les dispositions de la norme de sécurité VDE 0411 Partie 1 concernant les
appareils électriques de mesure, de commande, de régu­lation et de laboratoire. Cet appareil a quitté l’usine dans un
état entièrement conforme à cette norme. De ce fait, il est également conforme aux dispositions de la norme euro­péenne EN61010-1 et de la norme internationale CEI1010-
1. Ce manuel contient informations et mises en garde importantes que doit suivre l’utilisateur pour travailler et pour conserver l’appareil en conditions de sécurité.
Le coffret, le châssis et tous les blindages des con­necteurs de mesure sont reliés à la terre. L’appareil correspond aux dispositions de la classe de protection I (cordon dalimentation 3 conducteurs dont un réservé à la terre).
Conditions de fonctionnement
L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes quali­fiées conscientes des risques lors de mesures électriques.
Cet appareil est adapté à une utilisation industrielle en envi­ronnement commercial ou industriel.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit être alimenté qu'avec un cordon secteur comportant un fil de terre. Le fil de terre ne doit pas être sectionné. Le cordon secteur doit être connecter avant de brancher les cordons de mesure. L’appareil est prévu pour une utilisation en laboratoire. Gamme de température ambiante admissible durant le fonc­tionnement: +10°C...+40°C. Il peut occasionnellement être utilisé jusqu’à -10°C sans danger. Gamme de température admissible durant le transport et le stockage: -40°C et +70°C. L’appareil peut fonctionner jusqu’à 2200m d’altitude (hors tension, il accepte une altitude maximum de 15000m). L’hu­midité maximum admissible est de 80%. Si pendant le transport ou le stockage il s’est formé de l’eau de condensa­tion il faut prévoir un temps d’acclimatation d’env. 2 heures avant mise en route. L’appareil doit être utilisé dans des lo­caux propres et secs. Il ne peut donc être utilisé dans un air à teneur particulièrement élevée en poussière et humidité, en danger d’explosion ainsi qu’en influence chimique agres­sive. La position de fonctionnement de l’appareil peut être quelconque; cependant la circulation d’air (refroidissement par convection) doit rester libre. Les trous d’aération ne doi­vent pas être recouverts. En fonctionnement continu, l’appareil doit être en position horizontale ou être incliné (poignée-béquille).
Les caractéristiques nominales avec indications de to­lérance sont valables après un temps de chauffe de 20 minutes et pour une température ambiante comprise entre 15°C et 30°C. Les valeurs sans indication de tolé-
Sous réserve de modifications
Généralités
rance sont celles dun appareil standard.
CEM
Cet appareil répond aux standards européens concernant la compatibilité électromagnétique. Les normes applicables sont les suivantes : la norme d'immunité générale EN50082­2:1995 (pour environnement industriel) et la norme d'émission générale EN50081-1:1992 (pour environnement domestique, commercial et industriel léger). Cela signifie que cet appareil répond aux meilleurs standards. Dans le cas de champs électromagnétiques élevés, des si­gnaux peuvent être superposés aux signaux à mesurer. A cause de la haute sensibilité des entrées, de leur haute impédance et de la large bande passante, ces phénomènes sont inévitables. Le blindage des câbles de mesure et le blindage et la mise à la masse du circuit à tester peut réduire ou éliminer ces effets.
Garantie
Les appareils HAMEG sont garantis pendant une période de 2 ans. La garantie couvre les défauts de matériel et de manu-
facture. La garantie ne couvre pas les défauts, pannes ou détériorations dus à une erreur d’utilisation ou à une répara­tion incorrecte. La garantie tombe dès que l’appareil est réparé ou modifié par des techniciens non agréés par HAMEG. L’utilisation de la garantie est faite par l’intermé­diaire du distributeur qui a vendu l’appareil. Avant sa sortie de production chaque appareil subit un test de qualité avec une période de chauffe de 10 heures. Ainsi presque toute panne à venir se déclare. En cas d’expédition par poste, train ou transporteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine. Les dommages pendant le transport pour emballage insuffisant ne sont pas couverts par la garantie. Lors d’une réclamation, nous recommandons d’apposer une feuille sur le coffret de l’appareil, décrivant en style télégra­phique le défaut observé. Lorsque celle-ci comporte également le nom et le n° de téléphone de l’utilisateur cela peut servir à un dépannage accéléré.
Entretien
Diverses propriétés importantes de l’oscilloscope doivent être soigneusement revérifiées à certains intervalles. Ceci permet d’être assuré que tous les signaux sont représentés avec la précision indiquée dans les caractéristiques techni­ques. Les méthodes de contrôle décrites dans le plan de tests de cette notice peuvent être effectuées sans grands frais avec des appareils de mesure. Il est cependant recom­mandé d’acquérir le testeur d’oscilloscope HZ 60 lequel, malgré son prix modique, remplit toutes les tâches de ce genre de façon parfaite. L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé régulièrement avec un pinceau à poussière. La sa-
leté résistante sur le coffret, la poignée, les parties en plasti­que et en aluminium peut être enlevée avec un chiffon humide (eau + 1% de détergent). Pour de la saleté grasse il est possible d’utiliser de l’alcool à brûler ou de la benzine. L’écran peut être nettoyé avec de l’eau ou de la benzine (mais pas avec de l’alcool ni avec un détachant). Il faut en­suite l’essuyer avec un chiffon propre, sec et non-pelucheux. En aucun cas le liquide de nettoyage ne doit passer dans l’appareil. L’application d’autres produits de nettoyage peut attaquer les surfaces peintes et en plastique.
Coupure de sécurité
L’appareil est équipé d’un dispositif de coupure du secteur. Ce dispositif protège contre les surtensions et les surchar­ges en courant en coupant l’alimentation secteur. Des coupures ou des distorsions du secteur peuvent également provoquer la mise en service de ce dispositif. Après extinc­tion de l’appareil (touche POWER sortie), il faut attendre 10 secondes avant sa mise en service.
Alimentation
L’oscilloscope fonctionne à des tensions d’alimentation com­prises entre 100V et 240V alternatifs. Aucun dispositif de commutation à différentes tensions secteur n’a par consé­quent été prévu. Les fusibles d’alimentation sont accessibles de l’extérieur. Les porte fusibles sont au dessus de la prise d’alimentation secteur à trois broches. N’essayez jamais de remplacer le fusible sans déconnecter d’abord le câble d’ali­mentation. Utilisez alors un petit tournevis pour extraire le porte-fusible. Remplacer le fusible et remettre en place le porte fusible. L’utilisation de fusibles bricolés ou le court­circuit du porte fusible n’est pas permis; HAMEG n’assume aucune responsabilité de quelque sorte que ce soit pour les dommages qui en résulteraient, et tout recours en garantie serait annulé.
Type du fusible
taille 5x20mm, 0,8A, 250V taille 5x20mm, 0,8A, 250V
taille 5x20mm, 0,8A, 250V
taille 5x20mm, 0,8A, 250V taille 5x20mm, 0,8A, 250V IEC 127 feuille III (soit DIN 41662IEC 127 feuille III (soit DIN 41662
IEC 127 feuille III (soit DIN 41662
IEC 127 feuille III (soit DIN 41662IEC 127 feuille III (soit DIN 41662 soit DIN 41571, soit DIN 41571,
soit DIN 41571,
soit DIN 41571, soit DIN 41571, Coupure : temporisée (T), 0,8A.Coupure : temporisée (T), 0,8A.
Coupure : temporisée (T), 0,8A.
Coupure : temporisée (T), 0,8A.Coupure : temporisée (T), 0,8A.
ATTENTION ! Un fusible se trouve à l'intérieur de l'ap­pareil à proximité de l'alimentation à découpage.
taille 5x20mm, 0,8A, 250Vtaille 5x20mm, 0,8A, 250V
taille 5x20mm, 0,8A, 250V
taille 5x20mm, 0,8A, 250Vtaille 5x20mm, 0,8A, 250V IEC 127 feuille III (soit DIN 41662 soit DIN 41571, IEC 127 feuille III (soit DIN 41662 soit DIN 41571,
IEC 127 feuille III (soit DIN 41662 soit DIN 41571,
IEC 127 feuille III (soit DIN 41662 soit DIN 41571, IEC 127 feuille III (soit DIN 41662 soit DIN 41571, Coupure :rapide (R), 0,8A.Coupure :rapide (R), 0,8A.
Coupure :rapide (R), 0,8A.
Coupure :rapide (R), 0,8A.Coupure :rapide (R), 0,8A.
Ce fusible ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
: :
:
: :
feuille 3).feuille 3).
feuille 3).
feuille 3).feuille 3).
, C;, C;
, C;
, C;, C;
, C;, C;
, C;
, C;, C;
feuille 3).feuille 3).
feuille 3).
feuille 3).feuille 3).
Sous réserve de modifications
Visualisation de signaux
Visualisation de signaux
L' oscilloscope HM404-2 détecte pratiquement tous les ty­pes de signaux qui se répètent périodiquement (tensions alternatives) à des fréquences pouvant aller au moins jus­qu’à 40MHz (-3 dB) et les tensions continues. L’amplificateur vertical est conçu de façon à ce que la qualité de transmis­sion ne soit pas influencée par ses propres suroscillations.
La représentation des phénomènes électriques simples comme les signaux sinusoïdaux HF et BF ou les tensions dondulation fréquentes sur le secteur ne pose aucun pro­blème particulier. Une erreur de mesure croissante qui est liée à une chute de lamplification doit être prise en considé- ration lors des mesures effectuées avec le HM404-2 à partir de14 MHz environ. A 18 MHz environ, la chute est de lordre de 10 %, ce qui signifie que la valeur réelle de la tension est environ 11 % supérieure à la valeur affichée. Il est impossi­ble de définir avec exactitude lerreur de mesure en raison des bandes passantes différentes des amplificateurs verti­caux (-3 dB entre 40MHz et 42MHz).
Dans le cas des phénomènes sinusoïdaux, la limite de ­6 dB du HM404-2 se trouve même aux alentours des 50 MHz. La résolution horizontale ne pose aucun problème particulier.
Lors de lexamen de signaux rectangulaires ou impulsionnels il faut veiller à ce que les composantes harmoniques soient également transmises. La fréquence de récurrence du si­gnal doit par conséquent être sensiblement plus petite que la fréquence limite supérieure de lamplificateur vertical.
La représentation de signaux mélangés est plus difficile, sur­tout, lorsqu’ils ne contiennent pas de niveaux élevés synchrones de la fréquence de récurrence et sur lesquelles l’oscilloscope pourrait être déclenché. Ceci est par ex. le cas avec des signaux «burst». Pour obtenir une image bien syn­chronisée même dans ce cas, il est alors nécessaire dans certaines circonstances de modifier la durée d’inhibition (HOLD OFF). Des signaux vidéo-composites sont d’un déclenchement facile à l’aide du séparateur synchro TV actif.
Pour le fonctionnement au choix en amplificateur de ten­sion continue ou alternative lentrée de lamplificateur vertical possède un commutateur DC/AC (DC=direct current; AC=alternating current). En couplage courant continu DC lon ne devrait travailler quavec une sonde atténuatrice ou avec de très basses fréquences, ou lorsque la présence de la com­posante continue de la tension de signal est absolument nécessaire.
Lors de la mesure dimpulsions très basse fréquence des pentes parasites peuvent apparaître en couplage courant al­ternatif AC de lamplificateur vertical (fréquence limite AC env.1,6Hz pour -3dB). Dans ce cas, lorsque la tension de si­gnal nest pas superposée par un niveau de tension continue élevé, le couplage DC est préférable. Sinon, un condensa­teur de valeur adéquate devra être connecté devant lentrée de lamplificateur de mesure branché en couplage DC. Ce­lui-ci doit posséder une rigidité diélectrique suffisamment élevée. Le couplage DC est également à recommander pour la représentation de signaux logiques et dimpulsions, en particulier lorsque le rapport cyclique varie constamment. Dans le cas contraire, limage se déplacera vers le haut ou vers le bas à chaque modification. Des tensions continues pures ne peuvent être mesurées quen couplage DC.
Le couplage dentrée sélectionné avec la touche AC/DC est affiché par le READOUT (écran). Le symbole = indique un
couplage DC alors que le couplage AC est indiqué par le symbole ~.
Mesures damplitude
En électrotechnique, les tensions alternatives sont indiquées en général en valeur efficace. Pour les oscilloscopes, on uti­lise la valeur crête à crête V différence entre le maximum et le minimum de tension. Si lon veut convertir une grandeur sinusoïdale représentée sur l’écran de loscilloscope en valeur efficace, la valeur en
doit être divisée par 2x2=2,83. Inversement il faut tenir
V
cc
compte que des tensions sinusoïdales indiquées en V
une différence de potentiel x2,83. La figure ci-des-
en V
ca
sous représente les différentes valeurs de tensions.
Valeurs de tensions dune courbe sinusoïdale
=valeur efficace; Vc=valeur crête simple;
V
eff
valeur crête-à-crête; V
V
cc
La tension de signal minimale requise à l’entrée Y pour une image de 1 cm de hauteur est de 1 mVcc (± 5 %) lorsque le coefficient de déviation de 1 mV est affiché avec le READOUT (écran) et que le réglage fin se trouve sur CAL. Des signaux plus petits peuvent cependant encore être représentés. Les coefficients de déviation possibles sont indiqués en mVcc/ cm ou en Vcc/cm.
La grandeur de la tension appliquée sobtient en multi­pliant le coefficient de déviation réglé par la hauteur verticale lue de limage en cm. En utilisant une sonde
atténuatrice 10:1, il faut encore une fois le multiplier par 10.
Le réglage fin doit se trouver en position calibrée pour les mesures de lamplitude. Hors calibrage, la sensibilité de dé-
viation peut être réduite au moins jusqu’à un facteur 2,5:1 (voir Éléments de commande et Readout ). Il est ainsi pos­sible de régler toutes les valeurs intermédiaires au sein des positions 1-2-5 du commutateur datténuation.
Des signaux jusqu’à 400 Vcc peuvent alors être affi­chés sans sonde atténuatrice (coefficient de déviation sur 20 V/cm, réglage fin 2,5:1).
En appelant,
H la hauteur en div de limage écran, U la tension en Vcc du signal à lentrée Y, D le coefficient de déviation en V/div de latténuateur,
Il est possible à partir de deux valeurs données de calculer la troisième grandeur :
Toutes les trois valeurs ne peuvent cependant pas être choi­sies librement. Elles doivent se trouver dans les limites suivantes (seuil de déclenchement, précision de lecture):
H entre 0,5 et 8div, autant que possible 3,2 et 8div, U entre 1mV D entre 1mV/div et 20V/div en séquence 1-2-5.
et 160Vcc,
cc
. Cette dernière correspond à la
cc
=valeur instantanée.
inst
eff
ont
Sous réserve de modifications
Visualisation de signaux
Exemples :
Coefficient de déviation réglé D = 50mV/div (0,05V/div). hauteur dimage lue H = 4,6div, tension recherchée U = 0,05x4,6 = 0,23V
Tension dentrée U = 5V coefficient de déviation réglé D = 1V/div,
,
cc
.
cc
hauteur dimage recherchée H = 5:1 = 5div
Tension de signal U = 230V (tension>160Vcc,avec sonde atténuatrice 10:1 U=65,1Vcc).
.22 = 651V
eff
cc
hauteur souhaitée dimage H = min.3,2div, max.8div, coefficient de déviation maximal D=65,1:3,2=20,3V/div, coefficient de déviation minimal D = 65,1:8 = 8,1V/div. coefficient de déviation à utiliser D = 10V/div Les exemples précédents se rapportent à une lecture à laide de la grille intégrée du tube, mais les valeurs peu­vent être déterminées de façon nettement plus simple à laide des curseurs en position mesure V (voir “Éléments de commande et Readout”).
Si le signal de mesure possède une composante de ten­sion continue, la valeur totale (tension continue + valeur crête simple de la tension alternative) du signal à lentrée Y ne doit pas dépasser ±400V
(voir figure). (voir figure).
(voir figure).
(voir figure). (voir figure).
La même valeur limite est également valable pour des son­des atténuatrices normales 10:1 dont latténuation permet cependant dexploiter des tensions de signaux jusqu’à
. Avec une sonde atténuatrice spéciale 100:1 (par ex.
400V
cc
HZ 53) des tensions jusqu’à env. 2400V mesurées.
peuvent être
cc
Cependant cette valeur diminue aux fréquences élevées (voir caractéristiques techniques HZ 53). Avec une sonde atténuatrice normale 10:1 lon risque, avec des tensions si élevées, un claquage du C-trimmer shuntant la résistance de latténuateur par lequel lentrée Y de loscilloscope peut être endommagée. Cependant si par ex.seule londulation résiduelle dune haute tension doit être mesurée la sonde atténuatrice 10:1 est également suffisante. Celle-ci doit alors être précédée dun condensateur haute tension approprié (env.22-68nF).
Temps
Avec le couplage dentrée branché sur GD et le réglage Y- POS. une ligne horizontale du graticule peut avant la mesure
être prise comme ligne de référence pour le potentiel de masse. Elle peut se trouver au-dessous, sur ou au-dessus de
la ligne horizontale du milieu selon que des écarts positifs et/ou négatifs du potentiel de masse doivent être saisis nu­mériquement. Certaines sondes atténuatrices commutables 10:1/1:1 ont également une position référence du commutateur incorpo­rée.
Valeur totale de la tension dentrée
La courbe discontinue montre une tension alternative qui oscille autour de 0 Volt. Si cette tension est surchargée par une tension continue (=) laddition de la pointe positive con­tinue donnera la tension maximale présente (=+crête~).
L’attention est expressément attirée sur le fait que le cou­plage d’entrée de l’oscilloscope doit absolument être commuté sur DC lorsque des sondes atténuatrices sont pla­cées à des tensions supérieures à 400V (voir «Visualisation d’un signal»).
Valeurs du temps des signaux
Les signaux mesurés avec un oscilloscope sont générale­ment des évolutions répétitives de la tension dans le temps, appelées par la suite des périodes. Le nombre de périodes par seconde est la fréquence de récurrence. Suivant le ré- glage de la base de temps (TIME/DIV.), il est possible d’afficher une ou plusieurs périodes du signal ou encore seulement une partie dune période. Les coefficients de la base de temps sont affichés avec le READOUT (écran) et indiqués en ms/cm, µs/cm et ns/cm. Les exemples suivants se rapportent à une lecture à laide de la grille intégrée du tube, mais les valeurs peuvent être déterminées de façon nettement plus simple à laide des curseurs en position mesure T ou 1/∆T (fréquence) (voir “ Éléments de commande et Readout ).
La durée de la période dun signal ou dune partie de celle-ci est déterminée en multipliant la section de temps concer­née (écart horizontal en cm) par le coefficient de base de temps réglé. A cet effet, le réglage fin doit se trouver en position CAL. Hors calibrage, la vitesse de balayage peut être réduite au moins dun facteur 2,5:1. Il est ainsi possible de régler toutes les valeurs intermédiaires au sein des posi­tions 1-2-5 du commutateur de la base de temps.
Les symboles
L = longueur en cm dune période (onde) sur l’écran, T = durée en s pour une période F = fréquence de récurrence en Hz Tc = calibre de la base de temps en s/cm (indication TIME/DIV.)
et la relation F = 1/T permettent d’établir les équations sui­vantes :
Les quatre valeurs ne peuvent cependant pas toutes être
choisies librement. Elles doivent se situer dans les limites suivantes :
L entre 0,2 et 10cm, si possible entre 4 et 10cm, T entre 10ns et 5s, F entre 0,5Hz et 30MHz, Tc entre 100ns/div et 500ms/div dans la séquence
1-2-5 (sans expansion x10)
Tc entre 10ns/div et 50ms/div dans la séquence
1-2-5 (avec expansion x10)
Sous réserve de modifications
Exemples:
Longueur dun train donde L = 7div Durée de balayage utilisée Z = 0,1µs/div Période recherchée T = 7x1x10 Fréquence de récurrence recherchée F = 1:(0,7 10
-6
)=1,428MHz
-6
=0,7µs
Période du signal T=1s
Visualisation de signaux
Base de temps Zc=0,2s/div Longueur donde recherchée L=1/0,2=5div.
Longueur dun train dondes dune tension de ronflement L = 1div, Durée de balayage choisie Z = 10ms/div,
fréquence de ronflement recherchée
F = 1:(1.10.10
-3
)=100Hz.
Fréquence lignes TV F = 15625Hz, Durée de balayage choisie Z = 10µs/div,
longueur donde recherchée L = 1:(15625.10
-5
) = 6,4div
Longueur dune onde sinusoïdale L = 4div min., 10div max., fréquence F = 1kHz, durée de balayage max. Z = 1:(4.10 durée de balayage min. Z = 1:(10.10
3
) = 0,25ms/div,
3
) = 0,1ms/div,
durée de balayage à utiliser Z = 0,2ms/div, longueur donde représentée
L = 1:(10
3
.0,2.10-3) = 5div.
Longueur dun train donde HF L=1div, Base de temps Z = 0,5µs/div, touche expansion x10 enfoncée: Z=50ns/div, fréquence de signal recherchée
F = 1:(0,8x50x10 durée de période recherchée T = 1:(25.10
-9
) = 20MHz
6
) = 50ns.
Si la portion de temps à mesurer est relativement faible en comparaison de la période complète du signal, il faut alors travailler avec l’échelle de temps dilatée (X-MAG. x10). La portion de temps intéressante peut être amenée au centre de l’écran en tournant le bouton X-POS.
Les temps de montée des échelons de tensions sont déter­minants pour leurs comportements impulsionnels. Afin que des régimes transitoires, d’éventuels arrondis et des ban­des passantes limites influencent moins la précision de la mesure, les temps de montée sont généralement mesurés entre 10% et 90% de la hauteur dimpulsion verticale. Pour une amplitude de signal de 5div de haut et symétrique par rapport à la ligne du milieu, le graticule interne de l’écran possède deux lignes horizontales pointillées à ±2,5div de la ligne du milieu. L’écart de temps entre les deux points où
la trace croise en-haut et en-bas les lignes horizontales du graticule situées à 2div du centre est le temps de montée recherché. Les temps de descente seront mesurés de la même façon.
La position de limage verticale optimale et le temps de mon­tée sont représentés dans la figure ci-après.
Avec des temps très courts le temps de montée de lampli­ficateur vertical de loscilloscope et éventuellement de la sonde atténuatrice utilisée sont à déduire géométriquement de la valeur de temps mesurée. Le temps de montée du signal est alors
ttot correspond ici au temps de montée total mesuré, tosc à celui de loscilloscope (environ 8,75ns pour le HM404-2) et ts à celui de la sonde atténuatrice, par exemple 2 ns. Si ttot est supérieur à 100ns, le temps de montée de lamplifica­teur vertical peut alors être négligé (erreur < 1 %).
L’exemple de la figure ci-dessus donne ainsi un temps de montée du signal de
2
t = 16
-8,752 -22 = 13,25ns
La mesure de temps de montée ou de descente nest natu­rellement pas limitée à la configuration dimage de la figure ci-dessus. Ainsi, elle est seulement plus facile. En principe la mesure est possible dans chaque position dimage et avec une amplitude de signal quelconque. Il est seulement im­portant que le flanc de signal concerné soit visible en pleine longueur avec une pente pas trop raide et que l’écart hori­zontal soit mesuré à 10% et 90% de lamplitude. Si le flanc montre des pré-ou suroscillations, on ne doit pas rapporter les 100% aux valeurs crêtes, mais aux niveau en régime établi. De même, des creux ou des pointes à côté du flanc ne doivent pas être pris en considération. Lors de distor­sions très fortes la mesure du temps de montée ou de descente perd tout son sens. Pour des amplificateurs qui ont une bande passante élevée (donc un bon comportement impulsionnel) la relation en valeur numérique entre le temps de montée tm (en ns) et la bande passante (en MHz) s’énonce :
Application du signal
Une brève pression sur la touche AUTO SET suffit pour obte­nir automatiquement un réglage approprié de lappareil en fonction du signal (voir AUTO SET ). Les explications sui­vantes se rapportent à des applications particulières qui nécessitent un réglage manuel. La fonction des éléments de commande est décrite dans la partie “ Éléments de com­mande et Readout ”.
Attention lors de lapplication de signaux inconnus à lentrée verticale ! Il est recommandé de toujours ef­fectuer la mesure avec une sonde atténuatrice ! Sans sonde atténuatrice, il faut toujours choisir un couplage AC et un coefficient de déviation de 20V/cm.
Avec un calibre de base de temps de 10ns/cm, lexemple de la figure donnerait un temps de montée total mesuré de
tot = 1,6cm x 10ns/cm = 16ns
t
10
Si la trace disparaît brusquement après lapplication du si­gnal, il est possible que lamplitude du signal soit nettement trop grande et que lamplificateur vertical soit complètement saturé. Il faut alors augmenter le coefficient de déviation (sensibilité plus faible) jusqu’à ce que la déviation verticale soit encore comprise entre 3 et 8 cm. Dans le cas dune mesure calibrée de lamplitude et avec des signaux dont lamplitude est supérieure à 160 Vcc, il faut impérativement utiliser une sonde atténuatrice. La trace sassombrit si la période du signal mesuré est nettement plus longue que le calibre choisi de la base de temps. Il faut alors augmenter le calibre de la base de temps.
Le branchement du signal à représenter à lentrée Y de los-
Sous réserve de modifications
Visualisation de signaux Éléments de commande et Readout
cilloscope est possible en direct avec un câble de mesure blindé comme par ex.HZ 32 et HZ 34 ou par une sonde atténuatrice 10:1. L’emploi des câbles de mesure sur des circuits haute impédance nest cependant recommandé que lorsque lon travaille avec des fréquences relativement bas­ses (jusqu’à env.50kHz). Pour des fréquences plus élevées la source de tension de la mesure doit être à faible résis­tance c.-à-d.. adaptée à l’impédance du câble (en principe
50). Particulièrement pour la transmission de signaux rec­tangulaires et impulsionnels le câble doit être terminé directement à lentrée Y de loscilloscope par une résistance égale à limpédance caractéristique du câble. Cela peut être obtenu en utilisant la charge de passage 50 HZ 22 de HAMEG lorsquon se sert dun câble 50, le HZ 34 par ex. Surtout, lors de la transmission de signaux rectangulaires à temps de montée court, sans charge de passage, des régi­mes transitoires parasites peuvent apparaître sur les flancs et les crêtes. Parfois lutilisation dune charge de passage est à recommander aussi pour des signaux sinusoïdaux. Cer­tains amplificateurs, générateurs ou leurs atténuateurs ne conservent leur tension de sortie nominale indépendante de la fréquence que lorsque leur câble de branchement est terminé par la résistance préconisée. Il faut alors se rappeler que la charge de passage HZ 22 ne peut être chargée quavec un max.de 2 Watts. Cette puissance est obtenue avec 10V ou - pour un signal sinusoïdal - avec 28,3Vcc.
L’emploi d’une sonde atténuatrice 10:1 ou 100:1 ne néces­site pas de charge de passage. Dans ce cas le câble de raccordement est directement adapté à l’entrée haute impé­dance de l’oscilloscope. Avec des sondes atténuatrices même des sources de tension à résistance élevée ne seront que peu chargées (env.10 // 16pF resp.100 // 9pF pour la HZ 53). Pour cette raison, lorsque la perte de tension appa­raissant par la sonde atténuatrice peut à nouveau être compensée par un réglage de sensibilité plus élevée, il ne faut jamais travailler sans la sonde. L’impédance de l’atténuateur offre en outre une certaine protection pour l’en­trée de l’amplificateur vertical. En raison de leur fabrication séparée toutes les sondes atténuatrices ne sont que pré­ajustées; il y a donc lieu de procéder à un réglage précis avec l’oscilloscope (voir «Utilisation et réglage de sondes»). Des sondes atténuatrices standards diminuent plus ou moins la bande passante et augmentent le temps de montée. Dans tous les cas où la bande passante de l’oscilloscope doit être pleinement utilisée (par ex.pour des impulsions à fronts ra­pides), nous conseillons vivement d’utiliser les sondes modulaires HZ 51(10:1), HZ 52 (10:1HF) et HZ 54(1/1 et 10:1) (voir feuille ACCESSOIRES). Ceci évite entre autres l’acquisi­tion d’un oscilloscope à bande passante plus élevée et présente l’avantage de pouvoir commander des pièces sé­parées défectueuses auprès de HAMEG et de procéder soi-même au remplacement. Les sondes citées ont un ré­glage HF en plus du réglage de compensation basse fréquence. Ainsi, à l’aide d’un calibrateur commutable sur 1MHz, ou avec le HZ 60, une correction du temps de propa­gation de sur toute la bande passante de l’oscilloscope est possible. Avec ce type de sonde atténuatrice, la bande passante et le temps de montée de l’oscilloscope sont mo­difiés de façon à peine perceptible et la fidélité de restitution de la forme du signal est même améliorée dans certains circonstances.
Le couplage dentrée DC est donc particulièrement né- cessaire avec une sonde atténuatrice 100:1, qui a la plupart du temps une rigidité diélectrique de 1200V max. (=+crête~). Pour la suppression de tension continue parasite, il est cependant autorisé de brancher un con­densateur de capacité et rigidité diélectrique correspondante devant lentrée de la sonde atténuatrice (par ex. pour la mesure de tensions de ronflement).
Quelque soit la sonde la tension dentrée alternative ad­missible au-dessus de 20kHz est limitée par la fréquence.
Pour cette raison il faut tenir compte de la courbe de décrois­sance («derating») du type de sonde atténuatrice concernée.
Le choix du point de masse sur le circuit à contrôler est important pour la représentation de petites tensions de si­gnaux. Il doit toujours se trouver aussi près que possible du point de mesure. Dans la cas contraire des courants peuvent circuler à travers des conducteurs de masse ou des parties de châssis et fausser fortement le résultat de la mesure. Les fils de masse des sondes atténuatrices sont également par­ticulièrement critiques. Ils doivent être aussi courts et épais que possible. Lors du branchement de la tête de la sonde atténuatrice à une prise BNC, un adaptateur BNC doit être utilisé. Il est souvent livré en tant quaccessoire de sonde
eff
atténuatrice. Ainsi les problèmes de masse et dadaptation sont éliminés.
L’apparition dans le circuit de mesure de tensions de ronfle- ment ou parasites notables (en particulier avec un petit coefficient de déviation) peut être provoquée par une mise à la terre multiple, étant donné quainsi des courants de com­pensation peuvent circuler dans les blindages des câbles de mesure (chute de tension entre liaisons de fils de masse provoquée par dautres appareils branchés au secteur, par ex.des générateurs de signaux avec condensateurs antipa­rasites).
Éléments de commande et Readout
La description suivante suppose que l'appareil n'est pas en mode "testeur de composants".
Tous les réglages des paramètres de mesure impor­tants sont affichés à l’écran lorsque loscilloscope est sous tension (Readout).
Les voyants à LED qui se trouvent sur la face avant corres­pondent à des fonctions auxiliaires. Les fausses manipulations et les positions finales des réglages rotatifs sont signalées par un signal sonore.
Mis à part la touche secteur (POWER), la touche de calibrage en fréquence (CAL. 1kHz/1MHz), le réglage de lastigmatisme (FOCUS) et le réglage de la rotation de la trace (TR), la posi­tion de tous les autres éléments de commande peut être testée électroniquement. Ces fonctions ainsi que leurs ré- glages peuvent en conséquence être mémorisées ou commandées à distance.
La face avant est divisée en plusieurs zones.
Lorsquune sonde atténuatrice 10:1 ou 100:1 est utilisée, il faut avec des tensions supérieures à 400V toujours se servir du couplage dentrée DC. En couplage AC de signaux basse fréquence latténuation nest plus indépendante de la fréquence, les impulsions peuvent montrer des pentes, les tensions continues seront supprimées mais chargent le condensateur correspondant de couplage d’entrée de loscilloscope. Sa rigidité diélectrique est de 400V max. (= +crête~).
Sous réserve de modifications
Les éléments de commande et les voyants à LED sui­vants se trouvent en haut à droite de l’écran, au-dessus de la ligne horizontale :
11
Éléments de commande et Readout
(5) TR - (trace rotation) Rotation de la trace avec tournevis
(voir Rotation de la trace TR ).
(6) FOCUS - Le réglage de lastigmatisme de la trace à laide
du bouton agit simultanément sur le signal et sur le Readout.
(1) POWER - Bouton poussoir et symboles de mise sous
tension ON (I) et hors tension OFF (O). Après mise sous tension, toutes les LED s'allument et un test automatique de l'appareil est réalisé. Pendant le test, le logo HAMEG et la version de logiciel sont affichés à l'écran. Après réalisation des tests, l'appareil passe en fonctionnement normal. Il reprend la dernière configuration utilisée. La LED de mise sous tension reste allumée.
(2) AUTO SET - Cette touche effectue un réglage
automatique de lappareil (voir AUTO SET ). Le dernier mode Yt (CH I, CH II ou DUAL) sélectionné par l’utilisateur nest pas modifié.
Voir aussi "AUTO SET".
Mesure automatique de la tensioon avec le curseur
Lorsque la fonction de mesure de la tension avec le curseur est activée, la touche AUTO SET amène automatiquement les lignes du curseur sur les crêtes positive et négative du signal. La précision de cette fonction diminue lorsque la fréquence du signal augmente et elle est également influencée par son rapport cyclique.
En mode signal qui est employé pour le déclenchement interne.
La position du curseur ne varie pas si la tension du signal est trop faible.
(3) RM - (remote control) La LED commande à distance
sallume lorsque lappareil est commuté en mode commande à distance par le biais de linterface RS232. Il est alors impossible dutiliser loscilloscope à partir des éléments de commande qui peuvent être testés électroniquement. Cet état peut être annulé en appuyant sur la touche AUTO SET lorsque cette fonction na pas également été verrouillée par linterface RS232.
(4) INTENS Bouton avec touche et LED associées.
Le bouton INTENS permet de régler la luminosité de la trace et du Readout. Une rotation à droite augmente la luminosité, une rotation à gauche la réduit.
Les LED A ” – signal et RO ” – Readout sont associées au bouton INTENS. Il permet de régler la luminosité de la trace lorsque la LED A est allumée et la luminosité du Readout lorsque la LED RO est allumée. Une brève pression sur la touche permet de passer d’un mode à l’autre.
Une pression prolongée sur la touche READOUT active ou désactive le Readout. Il est conseillé de désactiver celui-ci pour éviter les interférences pouvant apparaître en mode DUAL choppé, par exemple. Si la LED RO est allumée et que le Readout est désactivé, celle-ci s’éteint et la LED A sallume alors. La luminosité de la trace est mémorisée en éteignant lappareil et restituée à la remise sous tension de loscilloscope. Une pression sur la touche AUTO SET règle la luminosité de la trace à une valeur moyenne si elle était préalablement inférieure à cette valeur.
DUAL, les lignes du curseur s'appliquent au
(7) SAVE / RECALL - Touches servant à mémoriser les ré-
glages de lappareil.
L’oscilloscope dispose de 9 mémoires. Tous les réglages de lappareil pouvant être testés électroniquement peuvent être mémorisés ou rappelés dans ces mémoires.
La mémorisation seffectue en appuyant tout dabord une fois brièvement sur la touche SAVE. Le Readout en haut à droite affiche alors S pour SAVE (= mémorisation) et indique un numéro de mémoire entre 1 et 9. Il faut ensuite utiliser les touches SAVE et RECALL pour sélectionner la mémoire. Chaque pression brève sur SAVE (flèche vers le haut) augmente successivement le chiffre actuel dune unité jusqu’à atteindre la position finale 9. De même, chaque pression brève sur RECALL (flèche vers le bas) diminue successivement le chiffre actuel dune unité jusqu’à atteindre la position finale
1. La configuration de lappareil est finalement mémorisée sous le numéro de mémoire sélectionné en appuyant de façon prolongée sur la touche SAVE.
En rappelant une configuration de lappareil préalablement mémorisée, il faut tout dabord appuyer brièvement sur la touche RECALL et ensuite indiquer le numéro de la mémoire correspondante. Une pression prolongée sur la touche RECALL rappelle alors les réglages préalablement enregistrés de loscilloscope.
Attention : il faut veiller à ce que le signal à représenter soit identique à celui appliqué au moment de la mémorisation. Si le signal appliqué est différent (fréquence, amplitude), les indications risquent d’être erronées.
Si SAVE ou RECALL a été actionné par mégarde, une pression simultanée sur les deux touches désactive la fonction. Mais il est également possible dattendre 10 secondes après lesquelles la fonction est désactivée automatiquement.
Lorsqu'on éteint l'appareil, la procédure de sauvegarde automatique (SAVE) préserve en mémoire la dernière configuration à l'adresse n°9 et remplace toutes les données de cette adresse. Si les configurations stockées en mémoire à l'adresse n°9 sont importantes, il faut rappeler l'adresse n°9 (RECALL 9) avant d'éteindre l'appareil.
Attention ! Ces 2 touches sont également utilisées dans la fonction "Menu" (voir "Menu).
Sous la zone décrite précédemment se trouvent les élé- ments de commande et dindication des amplificateurs Y, des modes de fonctionnement, du déclenchement et de la base de temps.
(8) Y-POS. I – Ce bouton permet de régler la position
verticale de la trace de la voie I. Les deux boutons (Y­POS. I
et Y-POS. II) sont actifs en mode ADD (addition).Le bouton Y-POS. I est désactivé en mode XY analogique dans lequel il faut utiliser le bouton X-POS. pour modifier la position X.
12
Sous réserve de modifications
En labsence de signal à l’entrée (INPUT CHI (26)), la position verticale de la trace correspond à une tension de 0 volt. Cest le cas lorsque lentrée INPUT CHI (26 ou, en mode addition, les deux entrées (INPUT CHI (26) et INPUT CHII (30)), se trouvent sur GD (masse) (28) (32) et que lappareil est en déclenchement automatique (AT) (10).
Le bouton Y-POS. I permet damener la trace sur une ligne du quadrillage appropriée pour la mesure ultérieure de la tension continue (seulement possible avec un couplage dentrée continu), laquelle provoque une déviation verticale de la trace. La tension continue peut alors être déterminée à partir du coefficient de déviation verticale, du facteur datténuation de la sonde atténuatrice et de la modification de la position de la trace par rapport à la ligne 0 V précédente (ligne de référence) sur la grille.
Symbole Y-POS. I
Lorsque le Readout est allumé, la position 0 volt (référence de tension continue) de la voie I peut être affichée par le symbole à en définir la position. En mode Yt (base de temps), le symbole de la position 0 volt de la voie I est affiché au centre de l’écran, à gauche des lignes verticales de la grille. Pour ce faire, la trace doit se trouver dans la zone visible de l’écran, le couplage dentrée doit être DC (27) et loption DC REF = ON doit être validée dans le sous-menu Miscellaneous (divers) du SETUP.
Le symbole ADD.
(9) Y-POS. II - Ce bouton sert à définir la position verticale
de la trace de la voie II. Les deux boutons (Y-POS. I et II) sont actifs en mode ADD (addition).
En labsence de signal à l’entrée (INPUT CHII (30)), la position verticale de la trace correspond à une tension de 0 volt. Cest le cas lorsque lentrée INPUT CHII (30) ou, en mode addition, les deux entrées (INPUT CHI (26) et INPUT CHII (30)), se trouvent sur GD (masse) (28) (32) et que lappareil est en déclenchement automatique (AT) (10).
⊥⊥
napparaît pas en mode XY ni en mode
⊥⊥
⊥⊥
, ce qui permet d’éviter davoir
⊥⊥
))
)
))
(10) NM - AT
Éléments de commande et Readout
- -
-
Bouton poussoir avec fonction double et indicateur LED.
Cette touche peut être utilisée pour passer du mode déclenchement normal (NM) en mode déclenchement automatique (valeur de crête) et pour sélectionner le front de déclenchement.
Maintenir la touche enfoncée pour passer du mode déclenchement automatique (valeur de crête) au mode déclenchement normal (la LED NM au-dessus de la touche sallume) et inversement.
L’activation ou non de la détection de la valeur de crête en mode déclenchement automatique dépend de la source de déclenchement et du couplage de déclenchement. La façon dont le symbole du seuil de déclenchement dans le Readout réagit aux différents réglages du bouton LEVEL indique la situation :
1.Si le symbole du déclenchement ne peut pas être décalé dans le sens vertical lorsquun signal est appliqué ou lorsque lamplitude du signal est insuffisante, la détection de la valeur de crête est active.
2.La détection de la valeur de crête est active lorsque le symbole du seuil de déclenchement ne peut pas être décalé de manière à conserver le signal affiché à l’écran.
- -
Le bouton Y-POS. II permet damener la trace sur une ligne du quadrillage appropriée pour la mesure ultérieure de la tension continue (seulement possible avec un couplage dentrée continu), laquelle provoque une déviation verticale de la trace. La tension continue peut alors être déterminée à partir du coefficient de déviation verticale, du facteur datténuation de la sonde atténuatrice et de la modification de la position de la trace par rapport à la ligne 0 V précédente (ligne de référence) sur la grille.
Symbole Y-POS. II
Lorsque le Readout est allumé, la position 0 volt (référence de tension continue) de la voie II peut être affichée par le symbole à en définir la position. En mode Yt (base de temps), le symbole de la position 0 volt de la voie I est affiché au centre de l’écran, à droite des lignes verticales de la grille. Pour ce faire, la trace doit se trouver dans la zone visible de l’écran, le couplage dentrée doit être DC (31) et loption DC REF = ON doit être validée dans le sous-menu Miscellaneous (divers) du SETUP.
Le symbole ADD.
Sous réserve de modifications
⊥⊥
napparaît pas en mode XY ni en mode
⊥⊥
⊥⊥
, ce qui permet d’éviter davoir
⊥⊥
3.La détection de la valeur de crête est désactivée lorsque le seuil de déclenchement peut être réglé hors des valeurs de crête maximales du signal, ce qui provoque une désynchronisation du signal.
(11) TR - Cette LED s'allume à chaque déclenchement de la
base de temps. Cette LED clignote ou reste constamment allumée suivant la fréquence du signal.
(12) LEVEL - Le bouton LEVEL permet de régler le seuil (la
tension) de déclenchement. Le circuit de déclenchement démarre la base de temps lorsque le front dun signal (tension) de déclenchement traverse le seuil de déclenchement. Dans la plupart des modes Yt, le seuil de déclenchement est affiché dans le Readout par le symbole sur la ligne verticale gauche du réticule. Pour éviter que le symbole du seuil de déclenchement ne se superpose à une autre information du Readout et pour indiquer la direction vers laquelle il a disparu de l’écran, le symbole est remplacé par une flèche.
En modifiant le réglage LEVEL, la position du symbole du seuil de déclenchement dans le Readout change elle aussi dans le sens vertical et affecte également le début du tracé du signal. Le symbole du seuil de
13
Éléments de commande et Readout
déclenchement est remplacé par une flèche afin d’éviter quil ne se superpose à d’autres informations du Readout et pour savoir dans quelle direction il a disparu de l’écran.
(13) X-POS. - Ce bouton permet de décaler la position X du
signal en mode Yt et XY. Combiné avec le grossissement X x10, cette fonction permet dexpanser nimporte quelle partie du signal à l’écran.
(14) X-MAG. x10 - Chaque pression sur cette touche allume
ou éteint la LED correspondante. Si la LED x10 est allumée, il se produit une expansion X x10. L’affichage du calibre de la base de temps se modifie en conséquence dans le Readout. Lorsque lexpansion X x10 est désactivée, la portion affichée du signal peut être positionnée sur la ligne verticale centrale de la grille avec le bouton X-POS. et ensuite être examinée en activant lexpansion X.
est indiquée par la LED VAR au-dessus du bouton.
Le coefficient de déviation est toujours calibré après avoir allumé la LED VAR. En tournant le bouton VOLTS/ DIV. (15) dans le sens inverse des aiguilles dune montre, lamplitude du signal diminue et le coefficient de déviation nest plus calibré. Le Readout affiche alors CH1>.. au lieu de CH1 :... indiquant la position non calibrée. Il faut à nouveau maintenir la touche CHI enfoncée pour éteindre la LED, revenir en mode calibré du coefficient de déviation et réactiver la fonction atténuateur. Le précédent réglage du vernier nest pas mémorisé.
La touche CHI peut également être enfoncée simultanément avec la touche DUAL (17)
vous au point (17)
(17) DUAL - XY – Touches à plusieurs fonctions.
Mode DUAL (double trace)
Une brève pression sur cette touche active le mode double trace. Les deux coefficients de déviation sont alors affichés. Le précédent réglage du déclenchement est conservé mais peut être modifié. Toutes les commandes se rapportant aux deux voies sont actives si les entrées (26) et (30) ne sont pas mises
à la masse GD (28) et (32).
ALT
Affiché dans le Readout, indique le mode voies alternées. Après chaque balayage de la base de temps, lappareil commute de la voie I à la voie II et inversement. Ce mode de commutation des voies est sélectionné automatiquement pour les calibres de la base de temps compris entre 200 µs/div et 50 ns/div.
..
.
..
. .
. Reportez-
. .
Cette touche est sans effet en mode XY.
(15) VOLTS/DIV. - Ce bouton de la voie I a une double
fonction. La description suivante concerne la fonction datténuateur dentrée (LED VAR éteinte). La rotation de ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la sensibilité dans une séquence 1­2-5 et la réduit dans le sens inverse. La gamme disponible s’étend de 1 mV/div. À 20 V/div. Le bouton est automatiquement désactivé si la voie à laquelle il se rapporte est désactivée ou si le couplage dentrée est mis sur GD (masse).
Le coefficient de déviation est affiché dans le Readout (par exemple “ CH1:5mV ”). Le : indique la position de mesure calibrée et il est remplacé par > en position non calibrée.
(16) CH I - VAR. - Touche à plusieurs fonctions.
Mode voie I
Une brève pression sur cette touche place lappareil en mode voie I (monovoie CH I).Le Readout affiche alors le calibre de la voie I ( CH1.. ) et la LED TRIG. CHI (18) sallume. Le dernier réglage du bouton VOLTS/DIV (15) reste inchangé.
Toutes les commandes se rapportant à cette voie sont actives si l’entrée (26) nest pas mise à la masse (GD -
28).
VAR.
Cette touche maintenue enfoncée permet de sélectionner la fonction du bouton VOLTS/DIV), à savoir atténuateur ou vernier (réglage fin). La fonction courante
CHP
Indique le mode choppé dans lequel la commutation des voies seffectue en permanence pendant chaque balayage. Ce mode de commutation des voies est sélectionné pour les calibres de la base de temps compris entre 500 ms/div et 500 µs/div. Le mode de commutation courant peut être modifié par une brève pression simultanée sur les touches CHI (16) et DUAL (17). Si le calibre de la base de temps est ensuite modifié, le mode de commutation des voies reprend automatiquement celui qui est associé au nouveau calibre.
ADD
Le mode addition peut être activé par une brève pression simultanée sur les touches DUAL (17) et CHII (20). L’affichage de la somme algébrique (addition) ou de la différence (soustraction) des deux signaux dentrée dépend du déphasage et de la position des touches
INV (32
la forme dun seul signal.
Dans ce mode, le Readout affiche un signe “ + ” qui se trouve entre les coefficients de déviation des deux voies. Le mode de déclenchement n’étant pas affecté, le symbole du seuil de déclenchement est éteint. La position Y du signal peut être modifiée par les deux boutons Y-POS
Mode XY
Ce mode est activé en exerçant une pression prolongée sur la touche DUAL. Les coefficients de déviation affichés dans le Readout sont alors X:.. pour la voie I et Y:.. pour la voie II. Le mode XY est affiché à droite. Toute la ligne supérieure du Readout ainsi que
))
). Les deux signaux sont alors représentés sous
))
..
.
..
14
Sous réserve de modifications
Éléments de commande et Readout
le symbole du seuil de déclenchement sont désactivés en mode XY, tout comme les éléments de commande correspondants. L’inversion de la voie II (INV (32)) et le bouton Y-POS. II (9) sont également désactivés. La modification de la position de la trace dans le sens X peut être effectuée avec le bouton X-POS. (13).
(18) TRIG. Touche à double fonction et LED associées.
La touche est désactivée et les LED sont éteintes en mode déclenchement secteur ou en mode XY.
La touche permet de sélectionner la source de déclenchement qui est alors indiquée par les LED TRIG. (18).
impossibles en déclenchement alterné : TVL (lignes TV), TVF (trame TV) et
Le déclenchement alterné ne peut pas être activé, ou alors il est désactivé automatiquement, si lappareil se trouve dans lun des modes suivants : ADD (addition) et base de temps retardée (SEA, DEL).
(19) VOLTS/DIV. - Ce bouton de la voie II a une double
fonction. La description suivante concerne la fonction datténuateur dentrée (LED VAR éteinte).
La rotation de ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la sensibilité dans une séquence 1­2-5 et la réduit dans le sens inverse. La gamme disponible s’étend de 1 mV/div. À 20 V/div. Le bouton est automatiquement désactivé si la voie à laquelle il se rapporte est désactivée ou si le couplage dentrée est mis sur GD (masse).
Le coefficient de déviation est affiché dans le Readout (par exemple “ CH2:5mV ”). Le : indique la position de mesure calibrée et il est remplacé par > en position non calibrée.
Les deux coefficients de déviation sont affichés dans les modes DUAL, ADD (addition) et XY. En mode XY, le Readout affiche CHY.. ” et “ CHX..à la place
CH1.. et CH2...
(20) CHII - VAR - Touche à plusieurs fonctions.
~~
~ (déclenchement secteur).
~~
Le terme source de déclenchement désigne la source de signal utilisée pour le déclenchement. L’appareil dispose de trois sources de déclenchement :
Voie I, voie II (les deux sont des sources de déclenchement internes) et lentrée TRIG. EXT. (33) qui fait office de source de déclenchement externe.
Remarque : Le terme source de déclenchement interne indique que le signal de déclenchement provient du signal mesuré.
CHI - CHII - EXT :
La source de déclenchement varie à chaque brève pression sur la touche. La disponibilité des sources de déclenchement internes dépend du mode de fonctionnement choisi. La séquence est la suivante :
I - II - EXT - I en mode DUAL et ADD (addition) I - EXT - I en mode monovoie I II - EXT - II en mode monovoie II
Le symbole du seuil de déclenchement nest pas affiché en mode déclenchement externe. ALT : Une pression prolongée sur la touche permet dactiver le déclenchement alterné (interne). Les LED TRIG. CHI et CHII sallument alors toutes les deux. L’appareil passe alors automatiquement en mode DUAL, celui-ci étant indispensable pour le déclenchement alterné. Dans ce mode, la commutation des sources de déclenchement internes est synchronisée avec la commutation des canaux. Le symbole du seuil de déclenchement nest pas affiché en mode déclenchement alterné. Une brève pression sur la touche désactive le mode déclenchement alterné.
Les couplages de déclenchement suivants sont
Mode voie
Une brève pression sur cette touche place lappareil en mode voie II (monovoie CH II). La source de déclenchement interne commute automatiquement sur la voie II (TR :CH2..) si ni le déclenchement externe ni le déclenchement ligne (secteur) n’étaient sélectionnés. Le Readout affiche alors le calibre de la voie II ( CH2.. ”) et la LED TRIG. CHII bouton VOLTS/DIV (19) reste inchangé.
Toutes les commandes se rapportant à cette voie sont actives si l’entrée (30) nest pas mise à la masse (GD
32).
VAR.
Cette touche maintenue enfoncée permet de sélectionner la fonction du bouton VOLTS/DIV., à savoir atténuateur ou vernier (réglage fin). La fonction courante est indiquée par la LED VAR au-dessus du bouton.
Le coefficient de déviation est toujours calibré après avoir allumé la LED VAR. En tournant le bouton VOLTS/ DIV. dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, lamplitude du signal diminue et le coefficient de déviation nest plus calibré. Le Readout affiche alors CH2>.. au lieu de CH2 :... indiquant la position non calibrée. Il faut à nouveau maintenir la touche CHII enfoncée pour éteindre la LED, revenir en mode calibré du coefficient de déviation et réactiver la fonction atténuateur. Le précédent réglage du vernier nest pas mémorisé.
La touche CHII peut également être enfoncée simultanément avec la touche DUAL (17) vous au point
(21) TRIG. MODE
Bouton poussoir avec fonction double et indicateur LED.
(17)
s’allume. Le dernier réglage du
..
.
..
. .
. Reportez-
. .
Sous réserve de modifications
15
Éléments de commande et Readout
Si lune des deux touches TRIG. MODE est actionnée, le couplage du déclenchement (couplage du signal au dispositif de déclenchement) est inversé. Le couplage du déclenchement est indiqué par les LED.
En partant dun couplage de déclenchement AC, chaque pression sur la touche TRIG. inférieure commute dans lordre suivant :
AC couplage tension alternative DC couplage tension continue (détection de la valeur
de crête désactivée en déclenchement automatique)
HF couplage haute fréquence avec suppression de la
composante basse fréquence (pas de symbole de seuil de déclenchement)
NR suppression du bruit à haute fréquence LF couplage basse fréquence avec suppression de la
composante haute fréquence
TVL déclenchement TV par les impulsions de
synchronisation de ligne (pas de symbole du seuil de déclenchement)
TVF déclenchement TV par les impulsions de
synchronisation de trame (pas de symbole du seuil de déclenchement)
~ déclenchement secteur (pas de symbole de seuil
de déclenchement)
Dans certains modes de déclenchement comme le déclenchement alterné, certains modes de couplage sont automatiquement désactivés et il devient impossible de les sélectionner.
Le bouton DEL. POS. permet de régler le temps de retard (début de la trace) lorsque la base de temps se trouve en mode SEA (SEARCH) ou DEL (DELAY). Voir
SEA/DEL – ON/OFF (24).
(23) TIME/DIV. - Le bouton qui se trouve dans la zone TIME/
DIV. permet de régler le coefficient de déviation
horizontal qui sera alors affiché en haut à gauche dans le Readout (par ex. T:10µs ”).
Le bouton sert à régler le calibre de la base de temps lorsque la est éteinte. Il effectue alors une commutation du coefficient de déviation horizontale dans lordre 1-2-5 et la base de temps est calibrée. Une rotation vers la gauche augmente le coefficient de déviation et une rotation à droite le diminue. Lorsque la LED VAR bouton sert de vernier de réglage fin. La description suivante concerne la fonction de commutateur de calibre de la base de temps.
La sélection des calibres de base de temps en mode analogique est possible entre 500 ms/cm et 50 ns/cm dans une séquence 1-2-5 si lextension X x10 nest pas activée. En mode SEA (SEARCH), les temps de retard peuvent être sélectionnés entre 100 ms et 10ns. La plage des coefficients de déviation horizontale en mode
DEL (DELAY) s’étend de 20 ms/cm à 50 ns/cm
(24) SEA./DEL. – ON/OFF Touche
Cette touche permet de sélectionner le mode base de temps retardée ou non retardée. Le mode base de temps retardée permet dafficher un trace dilatée dans le sens X, fonction qui nest généralement possible quavec une deuxième base de temps.
LED LED
LED VAR. qui se trouve au-dessus du bouton
LED LED
..
. est allumée, le
..
(22) DEL. POS. - HO
Bouton à double fonction et LED HO associée
Le bouton DEL. POS. agit sur le réglage de la durée d’inhibition (HOLD OFF) lorsque la base de temps fonctionne ni en mode SEA (SEARCH – recherche) ni en mode DEL (DELAY – retard).
Lorsque la durée dinhibition est au minimum, la LED HO associée au bouton reste éteinte. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles dune montre, la LED HO sallume et la durée dinhibition augmente. Un signal sonore retentit lorsque la durée dinhibition maximale est atteinte. Il en est de même en tournant le bouton dans le sens inverse et en atteignant la durée dinhibition minimale (la LED HO s’éteint).
La dernière durée dinhibition réglée est automatiquement réduite au minimum en changeant le calibre de la base de temps. (Pour plus dinformations, reportez-vous au paragraphe Réglage de la durée dinhibition ).
Si l’appareil ne se trouve ni en mode SEA (SEARCH – recherche), ni en mode DEL (DELAY – retard), une pression prolongée sur cette touche fait passer en mode SEA (SEARCH – recherche). Une brève pression permet ensuite de passer du mode SEA au mode DEL puis inversement.
Les modes de fonctionnement sont affichés dans le Readout à droite de lindicateur de front de déclenchement :
SEA est affiché en mode SEARCH ; DEL en mode retardé non déclenché et DTR (DEL. TRIG.) en mode retardé déclenché.
Le Readout naffiche aucune de ses indications si la base de temps nest pas retardée.
En mode SEA, DEL ou DTR, une pression prolongée sur cette touche ramène en mode base de temps non retardée.
La description suivante suppose que la trace commence au bord gauche de l’écran sans extension X-MAG. x10 et que le calibre de base de temps réglé permettra ensuite dafficher le signal à dilater :
En mode SEA (SEARCH), la durée dinhibition est automatiquement réduite au minimum et une partie de la trace (commençant au bord gauche de l’écran) n’est plus visible. La trace apparaît ensuite en surbrillance (visible) jusqu’à ce quelle ait atteint le bord droit de l’écran. La position du début visible de la trace peut être modifiée avec le bouton DEL. POS. (vernier de réglage fin – entre 1 cm et 7 cm environ). La zone sombre fait
16
Sous réserve de modifications
Éléments de commande et Readout
office dindication du temps de retard recherché ” (search) sous ces conditions. Le temps de retard se rapporte au coefficient de déviation horizontale courant et peut également être réglé grossièrement à laide du bouton TIME/DIV (entre 20 ms et 100 ns).
Le passage du mode SEA au mode DEL (DELAY) seffectue par une brève pression sur la touche. La trace commence alors au bord gauche de l’écran (sans partie assombrie). La partie de la trace qui sy trouve correspond alors à la partie qui apparaissait en surbrillance en mode SEA (SEARCH). Le coefficient de déviation horizontale peut à présent être réduit et la trace dilatée dans le sens X en tournant le bouton TIME/DIV vers la droite. Si la partie intéressante de la trace dépasse le bord droit de l’écran, elle peut à nouveau être rendue visible avec le bouton DEL. POS. Le grossissement du coefficient de déviation horizontale au-delà de la valeur utilisée en mode SEA (SEARCH) est impossible, car sans intérêt.
En mode DEL (DELAY) non déclenché, un déclenchement ne provoque pas laffichage immédiat de la trace mais commence le temps de retard. L’affichage de la trace ne commence que lorsque ce temps est écoulé.
En mode DELAY déclenché (DTR), il doit y avoir présence dun signal déclencheur après écoulement du temps de retard. La trace est alors affichée si les réglages de lappareil (par ex. réglage LEVEL) permettent le déclenchement. Voir DEL. TRIG. (25)
(25) DEL. TRIG. – VAR. - touche à deux fonctions
DEL. TRIG. :
En mode DEL (DELAY), une brève pression sur cette touche permet de passer au mode DTR (DELAY déclenché). Les réglages courants suivants sont alors mémorisés : déclenchement automatique/déclenchement normal (16), LEVEL (seuil) de déclenchement (18), front (16) et couplage.
En mode DTR, l’appareil passe automatiquement au déclenchement normal avec couplage DC. Le réglage du seuil de déclenchement et le sens du front de déclenchement peuvent ensuite être réglés de manière à ce que le déclenchement ait lieu sur la partie du signal utilisée pour le post-déclenchement. En absence de déclenchement, l’écran reste sombre.
Une nouvelle pression sur cette touche ramène au mode DEL non déclenché.
VAR. :
Une pression prolongée sur cette touche modifie la fonction du bouton TIME/DIV.
Le bouton TIME/DIV. peut servir de sélecteur du calibre de la base de temps ou de vernier de réglage fin du coefficient de déviation horizontale. Cette dernière fonction est active lorsque la LED VAR. est allumée, la base de temps est alors encore calibrée. Une rotation vers la gauche supprime le calibrage et le Readout affiche alors T> au lieu de T: . Le coefficient de déviation horizontale augmente (non calibré) en tournant le bouton vers la gauche jusquau signal sonore indiquant le maximum. Le coefficient de déviation horizontale diminue à nouveau en tournant le bouton vers la droite jusquau signal sonore indiquant le minimum. Le vernier de réglage fin se trouve alors à nouveau en position calibrée et le > est remplacé par “:”.
..
.
..
Indépendamment de la position du vernier de réglage fin, la fonction du bouton peut à tout moment être ramenée au sélecteur du calibre de la base de temps par une pression prolongée sur la touche VAR. La LED VAR s’éteint alors.
Les prises BNC ainsi que quatre touches se trouvent sous la zone de la face avant décrite précédemment.
(26) INPUT CH I
Cette prise BNC est lentrée du signal pour la voie I. En mode XY, les signaux sur cette entrée sont employés pour la déviation horizontale. Le raccord extérieur (masse) de la prise est relié galvaniquement à la masse de lappareil et, de ce fait, à la prise de terre du cordon secteur.
(27) AC / DC - Touche permettant de commuter le couplage
dentrée entre AC (symbole ~) et DC (symbole =). La position est affichée dans le Readout avec le coefficient de déviation.
Facteur datténuation de la sonde :
Une pression prolongée sur cette touche permet de modifier le calibre vertical de la voie 1 entre 1:1 et 10:1. L’appareil tiendra alors automatiquement compte du facteur datténuation de la sonde 10:1 utilisée lors de laffichage des calibres verticaux et de la lecture des tensions à laide des curseurs. Un symbole de sonde de mesure apparaîtra dans ce cas avant les calibres verticaux (par exemple symbole sonde, Y1… ”).
Attention ! Si la mesure est effectuée sans sonde 10:1, le symbole de la sonde ne doit pas être affiché.
(28) GD - Chaque pression sur cette touche active ou
désactive lentrée.
L’état de l’entrée est indiqué dans le Readout par le symbole de la terre à la place du coefficient de déviation et du symbole AC (~) ou DC (=). L’état GD inhibe le signal dentrée ainsi que les deux fonctions du bouton VOLTS/DIV..En mode déclenchement automatique, la trace non déviée est visible et représente la position 0 Volt.
(29) Prise de masse - Prise banane de 4 mm reliée
galvaniquement à la terre.
Cette prise peut être utilisée comme borne de potentiel de référence pour les mesures en courant continu et à basse fréquence et en modeTESTEUR DE COMPOSANTS.
(30) INPUT CH II - Cette prise BNC est l’entrée du signal pour
la voie II. En mode XY, les signaux sur cette entrée sont employés pour la déviation verticale. Le raccord extérieur (masse) de la prise est relié galvaniquement à la masse de lappareil et, de ce fait, à la prise de terre du cordon secteur.
(31) AC - DC – touche à double fonction
AC - DC :
Une brève pression sur cette touche commute le
Sous réserve de modifications
17
Éléments de commande et Readout
couplage dentrée de AC (tension alternative) en DC (tension continue) et inversement. Le couplage courant est affiché dans le Readout à la suite du calibre vertical avec le symbole - ou “ » ”.
Facteur datténuation de la sonde :
Une pression prolongée sur cette touche permet de modifier le calibre vertical de la voie 2 entre 1:1 et 10:1. L’appareil tiendra alors automatiquement compte du facteur datténuation de la sonde 10:1 utilisée lors de laffichage des calibres verticaux et de la lecture des tensions à laide des curseurs. Un symbole de sonde de mesure apparaîtra dans ce cas avant les calibres verticaux (par exemple symbole sonde, Y2… ”).
Attention ! Si la mesure est effectuée sans sonde 10:1, le symbole de la sonde ne doit pas être affiché.
(32) GD - INV Touche à 2 fonctions
GD
- Chaque brève pression sur cette touche active ou
désactive l'entrée (INPUT CH II (30)).
INV
- Chaque pression prolongée sur cette touche active ou désactive la fonction dinversion de la voie II. L’inversion “activée” est indiquée dans le Readout par un tiret horizontal au-dessus de CH2. La fonction dinversion provoque une inversion de 180° du signal affiché par la voie II (sauf en mode XY). Une nouvelle pression prolongée sur cette touche désactive la fonction dinversion et le tiret horizontal au-dessus de CH2 disparaît. Cette touche est sans effet en mode monotrace voie I.
(33) TRIG. EXT. / ENTREE Z - Prise BNC avec 2 fonctions
TRIG. EXT:
Cette prise BNC sert dentrée pour les signaux de déclenchement externes. Le couplage du signal de déclenchement est défini par la touche TRIG (18). Le raccord extérieur de la prise est relié galvaniquement à la terre.
Entrée Z :
La prise BNC est utilisable comme entrée de modulation Z seulement si le testeur de composants et le couplage de déclenchement ne sont pas en fonction.
L'obscurcissement du faisceau est obtenu par le niveau TTL haut (logique positive). Aucune tension supérieure à 5V n'est admissible pour la modulation Z.
Les éléments de commande du testeur de composants et du calibreur à signaux carrés et sa prise se trouvent sous le tube.
Les touches suivantes interviennent lorsquun menu est affiché :
1. La touche SAVE et RECALL (7) Une brève pression sur cette touche permet dafficher le menu (sous-menu) suivant ou de sélectionner des options du menu. Le menu courant ou loption active est signalé par une luminosité supérieure.
2. La touche SAVE - SET (7) Une pression prolongée sur la touche SAVE (fonction SET) permet dappeler le sous-menu ou loption sélectionné. Si loption est ON/OFF, elle passe alors sur la fonction précédemment désactivée.
Un message davertissement est affiché dans certains cas après linvocation dune fonction. Il faut alors à nouveau exercer une pression prolongée sur la touche SAVE pour confirmer l’utilisation de la fonction ; le cas contraire linvocation de la fonction doit être annulée avec la touche AUTOSET (2).
3. La touche AUTOSET (2) Chaque pression sur cette touche ramène au niveau de menu précédent, jusqu’à l’affichage du menu principal (MAIN MENU). Une nouvelle pression fait alors quitter le menu et la touche AUTOSET reprend sa fonction normale.
(35) ON/OFF - CHI/II
∆∆
– –
1/
t
– cette touche possède plusieurs fonctions
∆∆
– –
Le descriptif ci-après suppose que lappareil ne se trouve pas en mode CT (testeur de composants) et que le
READOUT est activé.
ON/OFF :
Une pression prolongée sur cette touche affiche ou masque les curseurs de mesure. Si les curseurs de mesure sont hors service, et si le SETUP>MISCELLANEOUS: "MEAN VALUE ON" est activé, le READOUT indique la valeur moyenne continue (DC...). D'autres informations sont données au paragraphe "Affichage de la valeur moyenne".
CHI/II :
Une brève pression sur cette touche permet de préciser le calibre vertical (voie I ou II) dont il faut tenir compte lors dune mesure de tension à l’aide des curseurs si les conditions suivantes sont remplies :
1. L’appareil doit se trouver en mode CURSOR-mesure de la tension (
∆∆
V2 ”, “
∆∆
f, une pression prolongée sur la touche I/II- (37) permet de passer en mesure de tension.
2. L’oscilloscope doit se trouver en mode DUAL ou XY. Cest seulement dans ces modes quil est nécessaire de faire la différence entre les calibres verticaux (VOLTS/
DIV.) des deux voies.
Attention : En mode DUAL, les lignes CURSOR se rapportent au si­gnal (de la voie I ou II) correspondant à la position choisie (Readout :
∆∆
V) : le Readout affiche alors "
∆∆
∆∆
VY ou
∆∆
∆∆
V1… ou
∆∆
∆∆
∆∆
∆∆
VX. Sil affiche
∆∆
V2…).
MENU :
∆∆
V1,
∆∆ ∆∆
t ou
∆∆
∆∆
V/
∆∆
∆∆
t
∆∆
(34) MENU
Une pression prolongée sur la touche permet dafficher un menu (MAIN MENU) qui contient plusieurs sous- menus (SETUP et CALIBRATE).
18
∆∆
1/
t :
∆∆
Une brève pression permet de passer de la mesure du temps (Dt…) à celle de la fréquence (1/ f”). Ceci suppose que l’appareil a préalablement été commuté en mode Mesure temps/fréquence par une
Sous réserve de modifications
∆∆
t = Readout
∆∆
∆∆
pression prolongée sur la touche I/II- Readout affiche alors
Attention : Cette fonction est désactivée en mode XY et ni la mesure du temps ni celle de la fréquence ne sont possibles.
(36) TRK
Le descriptif ci-après suppose que lappareil ne se trouve pas en mode READOUT ainsi que les lignes CURSOR sont affichés. Pour pouvoir effectuer des mesures à l’aide des curseurs, les positions des deux lignes doivent pouvoir être réglées aussi bien séparément que simultanément. Le réglage de la position de la (des) ligne(s) active(s) seffectue à laide du commutateur à bascule CURSOR (38).
Une pression simultanée sur les deux touches ON/OFF
- CHI/II - 1/
si une seule ou les deux lignes CURSOR (TRK = track) sont actives.
La fonction TRK est activée lors de la commande du curseur si les deux lignes CURSOR apparaissent sous la forme de lignes continues. Le commutateur à bascule CURSOR (38) permet alors de déplacer les deux lignes simultanément.
(37) I/II-
∆∆
V/
∆∆
Le descriptif ci-après suppose que lappareil ne se trouve pas en mode CT (testeur de composants) et que le
READOUT est activé.
I/II : Chaque brève pression sur cette touche sélection CURSOR I ou II. Le curseur actif est affiché sous la
forme dune ligne continue qui se compose dune multitude de points individuels. Le curseur non actif prend lapparence dune ligne discontinue.
La position de la ligne CURSOR active se règle à laide du commutateur à bascule CURSOR (38).
Si les deux lignes CURSOR sont actives, lappareil se trouve alors en mode TRK (36) et la commutation I/II est sans effet. Voir point (36).
∆∆
∆∆
V/
t :
∆∆
∆∆
Une pression prolongée sur cette touche permet de passer du mode (mesure de temps/fréquence), dans la mesure où lappareil ne se trouve pas en mode XY. La mesure du temps ou de la fréquence est impossible en mode XY, car la base de temps y est désactivée.
∆∆
V :
∆∆
Lors de la mesure de tensions, il faut tenir compte du facteur datténuation de la sonde. Si le Readout naffiche pas le symbole de la sonde et que la mesure est effectuée avec une sonde atténuatrice 100:1, la valeur de la tension lue avec le Readout doit alors être multipliée par 100. Le facteur datténuation peut être intégré directement si la mesure est effectuée avec une sonde 10:1 (voir points (27) et (31)).
1. Mode base de temps
CT (testeur de composants)
∆∆
t (35) et I/II-
∆∆
∆∆
t - cette touche possède plusieurs fonctions.
∆∆
∆∆
t ou
∆∆
∆∆
V/
∆∆
∆∆
V (mesure de tension) au mode
∆∆
∆∆
f.
∆∆
∆∆
t (37) permet de définir
∆∆
V/
∆∆
∆∆
t (37). Le
∆∆
et que le
∆∆
t
∆∆
(38) CURSOR
Éléments de commande et Readout
Monovoie I ou II, DUAL et ADD.
Les lignes CURSOR sont horizontales pour les mesures de tension (V). La tension affichée par le READOUT se rapporte au calibre vertical de la voie et à l’écartement des lignes CURSOR.
Mode monovoie I ou II :
Si seule la voie I ou II est affichée, les lignes CURSOR ne peuvent être associées qu’à un seul signal. Le résultat de la mesure est alors automatiquement associé au calibre vertical de cette voie et affiché par le READOUT.
Calibre vertical calibré : Calibre vertical non calibré :
Mode double trace (DUAL) :
Cest seulement en mode DUAL quil est nécessaire de choisir entre les différents calibres verticaux possibles des voies I et II – voir CHI/II, point (35). Il faut en outre veiller à ce que les lignes CURSOR soient appliquées au signal de cette voie. Le résultat de la mesure est affiché en bas à droite dans le Readout sous la forme les calibres verticaux sont en position calibrée.
Il est impossible dobtenir un résultat précis de la mesure si les calibres verticaux ne sont pas en position calibrée, cest à dire lorsque le Readout affiche
∆∆
V2>...
∆∆
Mode additionneur (ADD) :
Dans ce mode, la somme ou la différence des deux signaux appliquées aux entrées est affichée sous la forme dun signal unique.
Les calibres verticaux des deux voies doivent ici être identiques. Le READOUT affiche alors DV ”, si les calibres verticaux sont différents il affiche Y1<>Y2 ”.
2. Mode XY : Il existe ici quelques différences par rapport au mode
DUAL lors de la mesure de tensions avec les lignes CURSOR.
En mesurant le signal appliqué à lentrée de la voie I (CHI), les lignes du curseur sont horizontales et la tension est alors affichée par le READOUT sous la forme
∆∆
VY.
∆∆
Si la mesure concerne le signal appliqué à l’entrée de la voie II (CHII), les lignes du curseur sont alors verticales et la tension le READOUT affiche la tension sous la forme
∆∆
t :
∆∆
Si lappareil ne se trouve ni en mode CT (testeur de composants), ni en mode XY, une pression prolongée
sur la touche permet de passer en mesure de temps ou de fréquence. La touche ON/OFF - CHI/II - 1/ permet de sélectionner la mesure du temps ou de la fréquence. Le Readout affiche alors bas à droite. Il affiche temps nest pas calibrée. Les résultats de la mesure ainsi effectuée se rapportent au signal affiché.
Ce commutateur à bascule permet de déplacer les lignes actives dans le sens vertical ou horizontal. Le sens de déplacement est indiqué par le symbole correspondant.
∆∆
VX.
∆∆
∆∆
V1 ou
∆∆
∆∆
V1>.. ou
∆∆
∆∆
V1 ou
∆∆
∆∆
t>.. ou f>.. si la base de
∆∆
∆∆
V2
∆∆
∆∆
V2>...
∆∆
∆∆
V2 lorsque
∆∆
∆∆
V1>.. ou
∆∆
∆∆
t (35)
∆∆
∆∆
t ou f en
∆∆
Sous réserve de modifications
19
Menu Mise en route et préréglages
Le déplacement des lignes du curseur peut être rapide ou lent, suivant que le commutateur soit basculé à fond ou à mi-course vers la gauche ou la droite.
(39) CAL. - Touche et prise.
Un signal rectangulaire de 0,2 Vcc ± 1 % est disponible sur la prise pour le calibrage des sondes.
La fréquence du signal dépend de la position de la touche. Elle est denviron 1 kHz lorsque la touche est sortie et denviron 1 MHz lorsque la touche est enfoncée. Le rapport cyclique peut être légèrement différent de 1:1.
(40) COMP. TESTER
4 mm associées.
La touche permet de passer du mode oscilloscope en mode testeur de composants et inversement. Voir testeur de composants.
Lorsque le testeur de composants est activé, le Readout affiche uniquement"CT". Tous les éléments de commande et les LED sont désactivés à lexception de INTENS et READOUT (3), TR (4), FOCUS (5).
Le contrôle des composants électroniques seffectue sur deux bornes à la fois. L’une des bornes du composant est ici reliée à la douille de 4 mm qui se trouve à côté de la touche COMP. TESTER et l’autre à la douille de masse qui se trouve plus à gauche.
La dernière configuration de loscilloscope est mémorisée et restituée en quittant le mode testeur de composants.
- -
- Touche avec deux douilles bananes de
- -
COMP. TESTER (testeur de composants)
Remarque: Le paramètre par défaut est ON. Pour un choix diffé- rent, il est nécessaire de modifier le paramètre à chaque nouvelle mise sous tension de loscilloscope.
1.2.1.3 : QUICK START ON/OFF (mise en route rapide)
Si loption est ON, le logo HAMEG et les menus ne seront pas affichés après la mise sous tension de lappareil qui sera alors prêt plus rapidement. Pour modifier cette option, appuyer sur la touche AUTO SET lors de la mise sous tension de lappareil et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que les menus apparaissent.
1.2.1.4 : TRIG SYMBOL ON/OFF. Le Readout affiche le symbole du seuil de déclenchement dans la majorité des modes de fonctionnement Yt (base de temps). Ce symbole napparaît pas si loption est OFF. Ceci permet de reconnaître plus facilement des particularités du signal qui seraient autrement dissimulées par ce symbole.
1.2.1.5 : DC REF ON/OFF. Si loption est ON et que l’appareil se trouve en mode Yt (base de temps), le Readout affiche le symbole facilite la mesure des tensions continues ou des composantes continues.
1.2.1.6 Entrée Z
EXT. (38) est utilisable comme entrée de modulation Z, lorsqu'on est en mode analogique.
1.2.1.7 MEAN VALUE ON/OF. En position ON, l'affichage de la valeur moyenne dans le READOUT est possible. Les curseurs de mesure doivent être hors service. D'autres informations sont données au paragraphe "Affichage de la valeur moyenne".
1.2.2 Factory (usine)
Ce menu contient des fonctions seulement conçues pour les services de réparation habilités par HAMEG.
qui indique la position de référence 0 volt et
ON/OFF. En position ON, la prise BNC TRIG.
Menu
Le logiciel de l'appareil contient plusieurs menus. Les commandes relatives aux menus sont décrites au point (34) MENU de la section "Eléments de commande et Readout".
Les menus, sous-menus et rubriques à l'intérieur des sous­menus suivants sont disponibles :
1 MAIN MENU (Menu Principal)
1.1 CALIBRATE
Les informations concernant ce menu se trouvent à la section "Instructions de maintenance" rubrique "Calibrage".
1.2 SETUP
Ce menu permet de modifier les paramètres par défaut pour le fonctionnement de lappareil. Le menu SETUP contient les sous-menus "MISCELLANEAOUS" et "FACTORY".
1.2.1 MISCELLANEOUS
1.2.1.1 : CONTROLS BEEP ON/OFF (bip sur commande)
Si loption est OFF, aucun signal sonore ne sera émis en atteignant les limites des commandes.
1.2.1.2 : ERROR BEEP ON/OFF (bip sur erreur)
Si loption est OFF, aucun signal sonore ne sera émis en cas derreur de commande.
(Calibrage)
contient les options suivantes :
Mise en route et préréglages
Avant la première mise en route, il faut tout dabord établir la liaison de terre, c’est à dire brancher le cordon secteur, et ce avant toute autre connexion. Les cordons de mesure doivent ensuite être raccordés aux entrées et après seulement avec l’élément à mesurer qui se trouve initialement hors tension et qui ne doit être mis sous tension quune fois les cordons de mesure branchés.
Nous recommandons alors dappuyer sur la touche AUTO SET.
L’appareil est mis sous tension avec la touche rouge POWER, ce qui provoque lallumage de plusieurs voyants. L’oscilloscope reprend ensuite le paramétrage qu’il avait au moment du dernier arrêt. Il faut appuyer sur la touche AUTO SET si la trace ou le Readout restent invisibles après environ 20 secondes. Lorsque le balayage apparaît, réglez une luminosité moyenne avec le bouton INTENS et lastigmatisme maximum avec le bouton FOCUS après avoir couplé lentrée à la masse (GD) afin de la couper. Ceci permet de garantir quaucune tension parasite ne viendra influencer le réglage de lastigmatisme.
Pour ménager le tube, il faut toujours travailler avec une luminosité de trace adaptée à la mesure à effectuer et à l’éclairage ambiant. Une prudence particulière est recommandée dans le cas dun faisceau ponctuel fixe. Sil est trop lumineux, il peut endommager la couche luminescente du tube. Des arrêts et des mises en route
20
Sous réserve de modifications
Mise en route et préréglages
successifs fréquents de loscilloscope peuvent également endommager la cathode. du tube.
Rotation de trace TR
Malgré le blindage en mumétal du tube cathodique, des influences du magnétisme terrestre sur la position horizontale du faisceau peuvent souvent ne pas être totalement évitées. Ceci dépend de lorientation de loscilloscope au poste de travail. La ligne horizontale du faisceau, au milieu de l’écran, ne balaye alors pas tout à fait parallèlement aux lignes du graticule. La correction de quelques degrés peut être effectuée avec un tournevis sur le potentiomètre situé à larrière de louverture marquée TR.
Utilisation et réglage des sondes
Pour que la sonde utilisée restitue le signal sans déformation, elle doit être adaptée exactement à l’impédance d’entrée de lamplificateur vertical.
Un générateur intégré dans loscilloscope délivre à cet effet un signal rectangulaire ayant un temps de montée très court (< 4 ns à la sortie 0,2 Vcc) et des fréquences denviron 1 kHz ou 1 MHz. Le signal rectangulaire peut être prélevé sur la prise ronde se trouvant sous l’écran. Elle fournit un signal de 0,2 Vcc ± 1 % pour les sondes atténuatrices 10:1. Cette tension correspond à une amplitude d’écran de 4 cm lorsque latténuateur dentrée se trouve sur le calibre 5 mV/div. La sonde atténuatrice doit être adaptée à l’amplificateur dentrée de sorte quil ny aie pas de distorsion du signal. Dans ce but, un générateur intégré délivre un signal carré de 1kHz à fronts de montée rapide (<4ns). Ce signal est présent sur l'embase située sous l’écran.
Sur l’écran on peut voir 2 trains donde. Il faut maintenant ajuster le trimmer de compensation. Il se trouve en général dans la sonde elle-même. Sur la sonde 100:1 HZ 53 il se trouve dans un petit boîtier à la fiche BNC. Ajuster le trimmer au moyen du tournevis isolé fourni jusqu’à ce que les crêtes supérieures du signal rectangulaire soient exactement parallèles aux lignes horizontales du graticule (voir fig.1kHz). La hauteur du signal doit être de 4div±0,12div (3%). Les flancs du signal ne sont pas visibles avec ce réglage.
Réglage 1MHz
Un réglage HF est possible avec les sondes HZ 51, 52 et 54. Celles-ci possèdent des circuits de correction de distorsion­résonance (trimmer R en combinaison avec des bobines et condensateurs) avec lesquels il est possible dajuster la sonde de la façon la plus simple près de la fréquence limite supérieure de lamplificateur vertical. Après ce réglage, on obtient non seulement la bande passante maximale possible avec la sonde, mais également un temps de propagation constant sur toute la bande passante. Ainsi des distorsions transitoires (suroscillations, arrondis, trous ou bosses) à proximité du flanc de montée sont limitées à un minimum.
La bande passante de l'oscilloscope est alors entièrement exploitable sans distorsions de forme de courbe, par lutilisation de sondes HZ 51, 52 et 54.
Pour faire ce réglage HF il faut au préalable disposer dun générateur de signaux carrés à faible temps de montée (typiquement 4ns), et à faible impédance de sortie (env.50) délivrant 0,2V à une fréquence de 1MHz. La sortie calibrage de loscilloscope satisfait à ces conditions lorsque la touche
..
CAL
. est enfoncée (1 MHz).
..
Cette sortie délivre 0,2Vcc±1% pour sondes atténuatrices 10:1. Lorsque latténuateur dentrée est à 5mV/div cette tension calibrée a une amplitude à l’écran de 4div.
Les prises de sortie ont un diamètre intérieur de 4,9mm, ce qui correspond au diamètre extérieur du blindage des sondes modulaires modernes ainsi que des sondes de la série F (définies de façon internationale). Seul ce type de fabrication assure une connexion extrêmement courte à la masse, ce qui est essentiel pour obtenir une forme de signal sans distorsion pour les signaux de haute fréquence non sinusoïdaux.
Réglage 1kHz
Ce réglage par trimmer-C compense la charge capacitive de l’entrée de l’oscilloscope. Par le réglage, la division capacitive reçoit le même rapport de division que le diviseur de tension ohmique. Aux hautes et basse fréquences il en résulte la même division de tension que pour une tension continue. (Pour des sondes 1:1 ou commutées sur 1:1 cet ajustage n’est ni nécessaire, ni possible). Une condition préalable pour ce réglage est le parallélisme de la trace avec les lignes horizontales du graticule (voir «Rotation de trace TR»). Raccorder une sonde atténuatrice 10:1 à l’entrée CHI après avoir commuté l’oscilloscope sur la voie I, mettre le couplage d’entrée sur DC, l’atténuateur d’entrée sur 5 mV/cm et le bouton TIME/DIV. sur 0,2 ms/cm (les deux calibrés), puis introduire la pointe de la sonde (atténuatrice 10:1) dans la prise CAL.
Raccorder une sonde du type HZ51, 52 ou 54 à l’entrée appuyer à présent sur la touche de calibrage 1 MHz, mettre le couplage dentrée sur DC, latténuateur dentrée sur 5 mV/div. et le bouton TIME/DIV. sur 100ns/div. (les deux calibrés), puis introduire la pointe de la sonde dans la prise 0,2 Vcc. Un train dondes saffiche à l’écran, avec des fronts de montée et de descente clairement visibles. Pour effectuer maintenant lajustage HF, il est nécessaire dobserver le front de montée ainsi que le coin supérieur gauche de limpulsion.
La position des réglages pour la compensation HF est également indiquée sur la notice des sondes.
Les critères pour le réglage HF sont :
Front de montée raide
Suroscillations minimales avec un toit aussi rectiligne que
possible.
La compensation HF doit être réalisée de façon à ce que le passage du flanc de montée au toit carré ne soit pas trop arrondi ni avec des oscillations. Les sondes avec un seul point de réglage HF sont plus faciles à régler que celles qui possèdent plusieurs points de réglage HF. Celles-ci par contre permettent une meilleure adaptation.
Une fois terminé l’ajustage HF, lamplitude du signal affiché à 1MHz doit être contrôlée à l’écran. Elle doit avoir la même valeur que celle indiquée durant lajustage à 1kHz.
CHICHI
CHI,
CHICHI
Sous réserve de modifications
21
Mode de fonctionnement des amplificateurs verticaux
Les autres modèles de sondes ont un diamètre plus large et ne sadaptent pas à la sortie des calibrateurs. Il nest pas difficile de réaliser un adaptateur. Lorsque ces sondes ont un temps de montée relativement plus long, elles diminuent la bande passante. De plus, lajustement HF étant souvent absent, des distorsions du signal peuvent apparaître.
Les réglages doivent être réalisés dans lordre décrit, cest­à-dire dabord à 1kHz puis à 1MHz, mais nont pas à être répétés. Les fréquences du calibrateur ne doivent pas être utilisées pour l’étalonnage du temps. En outre le rapport cyclique peut être différent de 1:2.
Modes de fonctionnement des amplificateurs verticaux
Les éléments de commande les plus importants pour les modes de fonctionnement des amplificateurs verticaux sont les touches : CHI (16), DUAL (17) et CHII (20).
La commutation entre les différents modes de fonc­tionnement est décrite dans la section “ Éléments de commande et Readout
La façon la plus courante de représenter des signaux avec loscilloscope est le mode Yt. Dans ce mode, lamplitude du signal à mesurer (ou des signaux) provoque une déviation de la trace dans le sens Y. Le faisceau est simultanément balayé de la gauche vers la droite (base de temps).
Le ou les amplificateurs verticaux offrent ici les possibilités suivantes :
..
.
..
Tension d'entrée phase contraire :
Voie II non inversée = différence Voie II inversée = somme.
Dans le mode de fonctionnement ADD la position verticale de la trace dépend du réglage Y-POS. des deux canaux. Les commandes de décalage vertical Y.POS.I/II ne sont pas modifiées par les commandes dinversion INVERT CHI/II Les mesures différentielles permettent de connaître la chute de tension aux bornes dun composant à potentiel élevé. Il faut utiliser des sondes identiques sur chaque voie. De façon à éviter les boucles de masse, il ne faut pas connecter la masse des sondes.
..
.
..
Mode XY
L’élément de commande le plus important en mode XY est la touche DUAL/XY (17). La base de temps est désactivée dans ce mode. La déviation horizontale est effectuée avec le signal acheminé par le biais de lentrée de la voie I (X = entrée horizontale). En mode XY, latténuateur dentrée et le vernier de réglage fin de la voie I sont utilisés pour le réglage de lamplitude dans le sens X. Le réglage de la position de la voie I est pratiquement sans effet en mode XY. La sensibilité maximale et limpédance dentrée sont identiques dans les deux sens de déviation. Lexpansion X x10 est sans effet. Lors des mesures en mode XY, il faut tenir compte à la fois de la fréquence limite supérieure (-3 dB) de lamplificateur X et de la différence de phase en X et Y qui augmente aux fréquences élevées (voir fiche technique).
La représentation dun seul signal en mode voie I. La représentation dun seul signal en mode voie II. La représentation de deux signaux en mode DUAL (double
trace).
En mode ADD (addition), les deux signaux sont additionnés et la somme (ou la différence) est représentée sous la forme dun seul signal.
En mode DUAL ce sont les deux voies qui fonctionnent. La nature de la représentation des signaux des deux voies dépend de la base de temps (voir Éléments de commande et Readout ”).
L’inversion des voies peut avoir lieu après chaque balayage horizontal (mode alterné), mais elle peut également se produire à une fréquence élevée au sein dune période de balayage (mode choppé). Il est ainsi également possible de représenter des phénomènes lents sans scintillements.
Le mode alterné n’est généralement pas adapté pour la re- présentation sur loscilloscope de phénomènes lents à des calibres de base de temps 0,5 ms/cm. L’écran scintille ou semble vaciller.
Le mode choppé n’a généralement aucun intérêt pour les signaux ayant une fréquence de récurrence élevée et qui sont observés aux calibres inférieurs de la base de temps.
En mode ADD, les signaux des deux voies sont addi­tionnés algébriquement ( cest à dire la somme ou la différence des tensions, dé­pend de la phase ou polarité des signaux eux-mêmes et de linversion ou non de lune des voies.
±±
±±
±I
±II). Lopération effectuée,
±±
±±
L’inversion de polarité du signal Y avec la touche INV de la voie II est possible.
La fonction XY avec figures de Lissajous facilite ou permet certaines mesures :
la comparaison de deux signaux de fréquences différentes
ou le calage dune signal par rapport à l’autre.
ceci est encore valable pour les harmoniques de ces
signaux.
la comparaison de phase entre deux signaux de même
fréquence.
Comparaison de phase avec figures de Lissajous
Les figures ci-dessous montrent deux signaux sinusoïdaux de même fréquence et amplitude avec des angles de phase différents.
Le calcul de langle de phase ou du décalage de phase entre les tensions dentrée X et Y (après mesure des distances a et b sur l’écran) est très simple avec les équations suivantes et une calculatrice de poche avec fonction sinus et est par ailleurs indépendant des amplitudes de déviation sur
l’écran.
Tension d'entrée phase identique :
Voie II non inversée = somme Voie II inversée ( INV) = différence
22
Sous réserve de modifications
Ω ω Ω ω
Mode de fonctionnement des amplificateurs verticaux
Il y a lieu de tenir compte :
qu’en raison de la périodicité des fonctions
trigonométriques lexploitation du calcul doit être limitée à un angle 90°. Cest justement là que résident les avantages de la méthode.
de ne pas utiliser une fréquence de mesure trop élevée.
Aux fréquences supérieures à 120kHz, le décalage de phase des deux amplificateurs du HM404-2 peut être supérieur à un angle de 3° en fonction XY.
qu’à partir de limage d’écran seule il nest pas possible
de voir si la tension de test est en avance ou en retard par rapport à la tension de référence. Un élément RC placé devant lentrée de tension test de loscilloscope peut aider. La résistance dentrée de 1M peut de suite servir de R, si bien que seul un condensateur adéquat C est à brancher. Si louverture de lellipse sagrandit (par rapport à C court ­circuité) alors la tension de test est en avance et inversement. Ceci nest cependant valable que dans la plage dun décalage de phase jusqu’à 90°. Cest pourquoi C doit être suffisamment grand et ne provoquer quun décalage de phase relativement petit mais suffisant pour être remarqué.
Lorsquen fonction XY les deux tensions dentrée manquent ou disparaissent un spot très lumineux sera présent sur l’écran. Avec un réglage de luminosité trop élevé (bouton INTENS.) ce point peut brûler la couche luminescente du tube, ce qui provoque soit une perte de luminosité permanente soit, dans un cas extrême une destruction totale de la couche sur ce point.
Mesure de différence de phase en mode double trace (Yt)
Attention: les mesures de la différence de phase sont impossibles en mode Yt double trace, car le déclenchement y est alterné.
En mode double trace Yt
à l’écran une différence de phase importante entre deux signaux dentrée de même fréquence et de même forme. Le balayage est alors déclenché par le signal servant de référence (position de phase 0). L’autre signal peut alors avoir une avance ou un retard. Pour des fréquences 1kHz la commutation de canal alternée sera choisie; pour des fréquences <1kHz le fonctionnement en découpé est plus approprié (moins de scintillement). La précision de lecture sera élevée lorsque lon affiche entre une et deux périodes et approximativement la même hauteur dimage pour les deux signaux. Pour ce réglage il est possible dutiliser également les réglages fins damplitude et de balayage. Le niveau de déclenchement résultat. Les deux traces seront avant la mesure positionnées sur la ligne horizontale centrale avec les boutons Y-POS. Avec des signaux sinusoïdaux lon travaille sur les passages au zéro; les sommets de sinusoïdes sont moins précis. Lorsquun signal sinusoïdal est sensiblement déformé par des harmoniques pairs (demi-ondes inégales par rapport à laxe X) ou lorsquune tension continue de décalage est présente, le couplage canaux. Sil sagit de signaux dimpulsions de même forme, la lecture seffectue aux fronts raides.
(DUAL), Il est très facile de mesurer
LEVEL est sans influence sur le
ACAC
AC doit être choisi pour les
ACAC
deuxdeux
deux
deuxdeux
Mesure de différence de phase en fonctionne­ment deux canaux
t = écart horizontal des passages au zéro en div, T = écart horizontal pour une période en div.
Dans lexemple t=3div et T=10div. A partir de là, on peut calculer une différence de phase en degrés de:
ϕ
ϕ π π
Des angles de phase relativement petits à fréquences basses peuvent être mesurés avec plus de précision en fonction XY par les figures de Lissajous.
Mesure dune modulation damplitude
L’amplitude momentanée porteuse HF, modulée en amplitude sans distorsion par une tension sinusoïdale BF est de la forme :
où UT = amplitude porteuse non modulée,
ΩΩ
= 2F = pulsation de porteuse,
ΩΩ ωω
ω = 2f = pulsation de modulation,
ωω
m = taux de modulation (0 à 100%).
La bande latérale basse F-f et la bande latérale haute F+f proviennent de la modulation de la porteuse F.
Fig. 1 Spectre de modulation damplitude (m=50%).
L’image de l’ondulation HF modulée en amplitude peut être visualisée sur loscilloscope et être exploitée lorsque le spectre de fréquence se trouve dans la bande passante de loscilloscope. La base de temps sera réglée de façon que plusieurs trains donde de la fréquence de modulation soient visibles. Normalement, avec la fréquence de modulation (du générateur BF ou dun démodulateur) on devrait déclencher en externe. Réglage de loscilloscope pour un signal correspondant à la figure 2 :
uu
u au temps
uu
tt
t dune tension
tt
Sous réserve de modifications
Nenfoncer aucune touche. Y:CH.I; 20mV/div; AC. TIME/DIV.:0,2ms/div. Déclenchement : NORMAL; interne, niveau ajusté par la
23
Déclenchement et balayage
commande LEVEL (ou déclenchement externe).
Figure 2 Ondulation modulée en amplitude :
F = 1MHz ; f = 1kHz; m = 50% ; UT = 28,3mV
En relevant les deux valeurs a et b sur l’écran, le taux de modulation se calcule par
où : a =Ut(1+m) et b=Ut(1-m)
Lors de la mesure du taux de modulation les boutons de réglages fin damplitude et de temps peuvent être déréglés au choix. Leurs positions ninfluencent pas le résultat.
.
eff
Déclenchement et balayage
Les éléments de commande les plus importants pour ce mode de fonctionnement se trouvent à droite des boutons VOLTS/DIV. Ils sont décrits dans la section “ Éléments de commande et Readout ”.
La modification dans le temps dune tension à mesurer (tension alternative) peut être visualisée en mode Yt. Le signal mesuré dévie ici le faisceau d’électrons dans le sens vertical alors que la base de temps produit un balayage horizontal du faisceau d’électrons de la gauche vers la droite de l’écran selon une vitesse constante mais réglable.
Les variations périodiques répétitives de la tension dans le temps sont généralement visualisées avec une déviation temporelle périodique répétitive. Pour obtenir une image fixe et exploitable, le début suivant de la déviation temporelle ne doit avoir lieu qu’à la position du signal (amplitude et front montant ou descendant) qui correspond au déclenchement précédent de la base de temps. Il est donc impossible deffectuer un déclenchement sur une tension continue, mais ceci nest pas nécessaire du fait quil ny a aucune variation dans le temps.
Le déclenchement est possible par le signal de mesure lui­même (déclenchement interne) ou par une tension externe synchrone avec le signal à mesurer (déclenchement externe). La tension de déclenchement doit présenter une certaine amplitude minimale pour que le déclenchement ait lieu. Cette valeur est appelée le seuil de déclenchement et elle est définie par un signal sinusoïdal. Si la tension de déclenchement est prélevée du signal à mesurer, il est possible de prendre comme seuil de déclenchement la hauteur verticale de l’écran en mm à laquelle se produit le déclenchement et où le signal est stable. Le seuil de déclenchement interne est spécifié à 5 mm. Si la tension de déclenchement est amenée depuis lextérieur, elle doit alors être mesurée en Vcc sur la prise correspondante. Dans certaines limites, la tension de déclenchement peut être nettement supérieure au seuil de déclenchement. Elle ne devrait cependant généralement pas dépasser 20 fois cette valeur.
L’oscilloscope possède deux modes de déclenchement qui seront décrits dans ce qui suit.
Déclenchement automatique crête
Les informations spécifiques à l’appareil se trouvent dans les paragraphes NM - AT (10), LEVEL (12) et TRIG. MODE (21) dans la partie “ Éléments de commande et Readout ”. Ce mode de déclenchement est activé automatiquement en appuyant sur la touche AUTO SET. La détection de la valeur de crête est automatiquement désactivée en couplage de déclenchement DC et en déclenchement alterné, alors que le déclenchement automatique reste maintenu.
En déclenchement automatique sur valeur de crête, le balayage est également déclenché périodiquement lorsquaucune tension de mesure alternative ou tension alternative de déclenchement externe nest présente. En labsence de tension de mesure alternative, on aperçoit donc une ligne horizontale (du balayage libre non déclenché), laquelle peut également indiquer une tension continue.
Lorsquune tension de mesure est appliquée, les réglages se limitent généralement à ceux de lamplitude et de la base de temps qui permettent de conserver une trace visible. Le bouton TRIG. LEVEL (seuil de déclenchement) est opérationnel en mode déclenchement automatique. Sa plage de réglage est automatiquement définie selon lamplitude crête à crête du signal appliqué et est ainsi indépendante de lamplitude et de la forme du signal. Le rapport cyclique dun signal rectangulaire peut ainsi varier entre 1:2 et 100:1, par exemple, sans que le signal disparaisse.
Dans certaines circonstances, il est ainsi nécessaire de laisser le bouton TRIG. LEVEL presque en butée alors que la mesure suivante exigera de le positionner au milieu de sa plage.
Cette facilité d’utilisation amène à recommander le déclenchement automatique sur valeur de crête pour toutes les mesures non complexes. Mais ce mode de fonctionnement est également approprié pour aborder des problèmes de mesure difficiles, notamment lorsque lamplitude, la fréquence ou la forme du signal à mesurer lui­même ne sont pas vraiment connues.
Le déclenchement automatique sur valeur de crête est indépendant de la source de déclenchement et peut être utilisé aussi bien en déclenchement interne quen déclenchement externe. Il fonctionne à des fréquences supérieures à 20 Hz.
Déclenchement normal
Les informations spécifiques à l’appareil se trouvent dans les paragraphes (21) dans la partie “ Éléments de commande et Readout ”. Le réglage fin de la base de temps durée dinhibition (HOLD-OFF) représentent des aides utiles pour déclencher avec des signaux très difficiles. La description ci-après se rapporte au mode analogique. Les différences en mode numérique sont décrites dans la partie Éléments de commande et Readout .
En déclenchement normal et avec un réglage approprié du seuil de déclenchement, le balayage peut être dé- clenché en tout endroit dun front du signal. La plage de déclenchement réglable avec le bouton du seuil de dé­clenchement dépend de lamplitude du signal de déclenchement.
Si en déclenchement interne la hauteur dimage est inférieure à 1div, le réglage nécessite quelque doigté à cause de la
NM - AT
(10), LEVEL (12) et TRIG. MODE
(VAR) et le réglage de la
24
Sous réserve de modifications
Déclenchement et balayage
petite zone daccrochage.
En cas de mauvais réglage du seuil de déclenchement et/ou en cas dabsence de signal de déclenchement, la base de temps ne démarre pas et aucune trace nest représentée.
Le déclenchement normal permet également de déclencher sur des signaux complexes. Dans le cas dune combinaison de signaux, la possibilité de déclenchement dépend de certaines valeurs de seuil périodiquement répétitives qui, dans certaines circonstances, ne peuvent être détectées quavec une rotation judicieuse du bouton de réglage du seuil de déclenchement.
Pente de déclenchement
Le sens du front (de déclenchement) défini avec la touche (10) est affiché dans le Readout. Voir aussi “ Éléments de commande et Readout . Le réglage du sens du front n’est pas affecté par la touche AUTO SET. En mode automatique et en mode normal, le déclenchement peut avoir lieu au choix sur un front montant ou descendant de la tension de déclenchement. Les fronts montants correspondent au moment où la tension passe dun potentiel négatif à un potentiel positif. Ceci na rien à voir avec un potentiel zéro ou un potentiel de masse, ni avec les valeurs absolues de la tension. Le front positif peut tout aussi bien se trouver dans la partie négative dun signal. Un front descendant provoque le déclenchement de la même façon, et ce aussi bien en mode automatique quen mode normal.
Couplage de déclenchement
Les informations spécifiques à l’appareil se trouvent dans les paragraphes NM - AT (21) dans la partie “ Éléments de commande et Readout ”. La touche AUTO SET commute toujours sur le couplage de déclenchement AC. La bande passante des différents cou­plages de déclenchement est indiquée dans la fiche technique. Lors dun couplage de déclenchement interne DC ou LF, il faut toujours utiliser le déclenchement normal et le réglage du seuil de déclenchement.
Le couplage de déclenchement permet de définir le type de couplage et la bande passante du signal de déclenchement qui en résulte.
AC: Il s’agit ici du type de couplage de déclenchement le
plus souvent utilisé. Le seuil de déclenchement augmente au-dessus et en dessous de la bande passante.
DC: En couplage DC, il n’existe aucune limite inférieure
de la bande passante, car le signal de déclenchement est relié galvaniquement au dispositif de déclenchement. Ce couplage de déclenchement est recommandé lorsquil faut déclencher sur des phénomènes très lents à une valeur de seuil bien précise du signal à mesurer, ou lorsquil faut représenter des signaux impulsionnels dont le rapport cyclique varie constamment pendant leur observation.
HF: Dans ce type de couplage de déclenchement, la bande
passante correspond à celle dun filtre passe-haut. Le couplage de déclenchement HF est conseillé pour tous les signaux à haute fréquence. Les ondulations de la tension continue et le bruit (rose) à basse fréquence pésents dans la tension de déclenchement sont atténués, ce qui un effet favorable sur la stabilité du déclenchement.
(10),
LEVEL (12) et TRIG. MODE
NR: Ce type de couplage de déclenchement ne présente
aucune limite inférieure de la bande passante. Les composantes à très haute fréquence du signal de déclenchement sont supprimées ou atténuées. Ceci permet d’éliminer ou d’atténuer les perturbations qui pourraient en résulter.
LF: Le couplage de déclenchement LF a un
comportement similaire à celui dun filtre passe-bas. Le couplage de déclenchement LF est souvent mieux adapté à la mesure de signaux basse fréquence que le couplage DC, car les bruits (blancs) présents dans la tension de déclenchement sont fortement atténués. Dans des cas extrêmes, ceci permet d’éviter les phénomènes de gigue ou de doublon, notamment avec des tensions dentrée très faibles. Le seuil de déclenchement augmente constamment au-dessus de la limite supérieure de la bande passante.
TV-L: Le séparateur de synchro TV actif intégré permet de
séparer les impulsions de synchronisation de ligne du signal vidéo. Le déclenchement est ainsi possible sur des signaux vidéo présentant une distorsion qui sont alors affichés de manière stable. Ce mode est décrit au paragraphe Déclenchement sur signaux
vidéo ”.
TV-F: Le séparateur de synchro TV actif intégré permet
également de séparer les impulsions de synchronisation de trame du signal vidéo. Le déclenchement est ainsi possible sur des signaux vidéo présentant une distorsion qui sont alors affichés de manière stable. Ce mode est décrit au paragraphe
Déclenchement sur signaux vidéo .
Déclenchement sur signaux vidéo
Le séparateur de synchro TV est activé en mode TV-L et TV­F. Il sépare les impulsions de synchronisation de la trame et
permet la synchronisation des signaux vidéo indépendamment du contenu de la trame.
Les signaux vidéo (vidéo composite) doivent être mesurés en tant que signaux positifs ou négatifs, ceci en fonction du point de mesure. Seule une bonne position de la touche ± (front montant ou front descendant) permet de séparer limpulsion de synchronisation de la trame. La pente du front de limpulsion de synchronisation est déterminante pour le réglage du sens du front (±) ; le signal ne doit ici pas être inversé (INV). Si la tension de limpulsion de synchronisation est positive par rapport à la trame, il faut déclencher sur un front montant (+). Le voyant (-) qui se trouve au-dessus de la touche ± reste alors éteint. Si limpulsion de synchronisation se trouve en dessous de la trame, leur front est alors descendant (négatif). Il faut alors choisir le déclenchement sur front descendant, ce qui allume le voyant (-). Si la mauvaise pente est choisie, la trace est instable car le déclenchement seffectue alors sur la trame. Le déclenchement sur signal vidéo doit seffectuer en mode déclenchement automatique. En cas de déclenchement interne, le signal de limpulsion de synchronisation doit avoir au moins 5 mm de haut.
Le signal de synchronisation est composé des impulsions de ligne et de trame qui se différencient également par la durée de leur impulsion. Dans le cas des impulsions de synchronisation ligne, celle-ci est denviron de 5 µs des 64 µs qui composent une ligne. Les impulsions de synchronisation de trame sont composées de plusieurs impulsions de 28 µs qui se produisent toutes les 20 ms, à chaque trame. Les deux types dimpulsions de synchronisation se différencient ainsi par leur durée et par leur fréquence de répétition. Le déclenchement peut être
Sous réserve de modifications
25
Déclenchement et balayage
effectué aussi bien sur les impulsions de ligne que sur les impulsions de trame.
Déclenchement trame
Il faut choisir un calibre approprié de la base de temps TIME/ DIV. En position 2 ms/div., une trame complète apparaît à l’écran. L’impulsion de trame ayant provoqué le déclenchement apparaît à gauche de l’écran et limpulsion de synchronisation de la trame suivante, composée de plusieurs impulsions, apparaît à droite. La trame suivante nest pas affichée dans ces conditions. L’impulsion de synchronisation qui suit cette trame initie à nouveau le déclenchement et laffichage. Si le bouton HOLD OFF se trouve en butée gauche (x1), lappareil affiche alors une trame sur deux (trame paire ou impaire). La trame sur laquelle seffectue le déclenchement dépend des circonstances. Une brève interruption du déclenchement permet de passer sur lautre trame.
Une expansion de la trace est possible en activant la fonction X-MAG. X10 qui permet alors dobserver les lignes individuelles. Une expansion horizontale peut également être effectuée à partir de limpulsion de synchronisation de trame avec le bouton TIME/DIV. Mais il ne faut pas oublier quil se produit alors un affichage non déclenché, car chaque demi­trame provoque un déclenchement. Ceci est lié au décalage (1/2 ligne) entre deux demi-trames.
Déclenchement ligne
Le déclenchement ligne a lieu en mode TV-L (line = ligne). Le déclenchement peut seffectuer à partir de toute impulsion de synchronisation. La position 10 µs/div. du commutateur TIME/DIV. est recommandée pour pouvoir afficher des lignes individuelles. Une ligne et demi est alors visible à l’écran.
En général un signal vidéo a une composante continue élevée. Pour un contenu dimage constant (par exemple image de test ou mire), cette composante peut être éliminée par un couplage AC de lentrée verticale de loscilloscope. Pour un contenu dimage changeant (par exemple programme normal), il faut choisir le couplage DC, sinon le signal de limage changera de position à l’écran avec chaque changement dimage. Le bouton Y-POS compenser la composante continue de façon à ce que le signal dimage occupe bien la grille de l’écran.
Le circuit séparateur de synchronisation fonctionne de la même manière qu'en mode déclenchement externe. Il faut, bien évidemment, respecter la plage de tension (0,3 V
) pour le déclenchement externe. Il faut également veiller
V
cc
à la bonne direction de la pente qui, lors dun déclenchement externe, nest pas forcément la même que la direction des impulsions de synchronisation (présentes à lentrée Y). Les deux peuvent être facilement contrôlées en visualisant la tension de déclenchement externe elle-même (dans le cas dun déclenchement interne).
..
. permet de
..
à 3
cc
Déclenchement secteur (~)
Ce mode de déclenchement est activé lorsque la LED ~ (21) est allumée.
Une tension prélevée sur le secteur (50/60Hz) est utilisée comme source de déclenchement. Ce mode de déclenchement est indépendant de lamplitude et de la fréquence du signal Y et est recommandé pour tous les signaux synchrones avec le secteur. Ceci est également valable dans certaines limites pour des multiples entiers ou portions de la fréquence secteur. Le déclenchement secteur
permet une représentation de signaux même au-dessous du seuil de déclenchement (inférieur à 0,5div.). Il est pour cela, le cas échéant, particulièrement adapté à la mesure de petites tensions de ronflement de redresseurs secteur ou de perturbations à fréquence secteur dans un circuit. Dans ce mode la sélection de pente (SLOPE) est inactive. En mode déclenché (NORMAL), la commande de niveau est active.
Des perturbations magnétiques à fréquence secteur dans un circuit peuvent être déterminées en sens et amplitude avec une sonde à bobine. La bobine doit être enroulée sur une petite armature avec le plus denroulements possibles de fil mince verni et être branchée par un câble blindé à une prise BNC (pour lentrée oscilloscope). Entre la prise et le conducteur interne il y a lieu de monter une petite résistance dau moins 100 (découplage haute fréquence). Il peut être nécessaire de blinder la bobine statiquement également à lextérieur, cas où aucun enroulement en court-circuit ne doit apparaître. Par rotation de la bobine selon deux axes le maximum et le minimum à l’endroit de la mesure peuvent être déterminés.
Déclenchement alterné
Ce mode de déclenchement peut être sélectionné enappuyant sur la touche TRIG. (18) et si les conditions préalables sont remplies (reportez-vous à “ Commandes et Readout ”).
Si le couplage de déclenchement est AC, TV-L ou TV-F, la sélection du déclenchement alterné commute automatiquement en couplage DC. Le déclenchement alterné est impossible en mode déclenchement ligne (secteur). En conséquence, seuls les modes de couplage suivants sont disponibles en déclenchement alterné : NR, HF et LF. Le symbole du seuil de déclenchement et la détection de valeur de crête (en mode déclenchement automatique) sont désactivés en interne. En déclenchement alterné, il est possible deffectuer le déclenchement sur deux signaux de fréquences différentes (asynchrones). L’oscilloscope doit alors fonctionner en mode DUAL alterné et déclenchement interne, et chaque signal dentrée doit avoir une amplitude suffisante pour permettre le déclenchement. Pour éviter les problèmes de déclenchement liés à des composantes continues différentes, il est recommandé de choisir le couplage dentrée AC pour les deux voies.
La source de déclenchement interne en mode déclenchement alterné est commutée de la même manière que le système de commutation des voies en mode DUAL alterné, cest à dire après chaque balayage de la base de temps. Il est impossible, dans ce mode, de procéder à des mesures de différence de phase, car le seuil de déclenchement et le front sont identiques pour les deux signaux. Même si les signaux sont déphasés de 180°, ils apparaissent avec le même sens de front. Si les signaux appliqués présentent une différence en fréquence importante, la luminosité de la trace est réduite sur les calibres inférieurs de la base de temps (balayage plus rapide). Ceci est lié au fait que le nombre de balayages naugmente pas car il dépend de la fréquence du signal le plus lent et que le phosphore est moins stimulé par un balayage plus rapide.
Déclenchement externe
Le déclenchement externe est activé avec la touche TRIG. (18) (voir Commandes et Readout ) si le couplage de
déclenchement est différente de ligne/secteur. La source de déclenchement interne est alors désactivée. Le symbole du seuil de déclenchement est éteint du fait que le signal de déclenchement externe appliqué à la prise TRIG. EXT na
26
Sous réserve de modifications
Retard de balayage / Déclenchement retardé
normalement aucune relation avec lamplitude du signal affiché. La tension de déclenchement externe doit avoir une amplitude minimale de 0,3 Vcc et ne doit pas être supérieure à 3 Vcc. L’impédance dentrée de la prise TRIG. EXT est denviron 1 M II15 pF.
La tension dentrée maximale est de 100 V (continue + alternative de crête).
Le signal de déclenchement externe peut avoir une forme totalement différente du signal mesuré, mais ils doivent tous deux être synchrones. Le déclenchement est même possible dans certains cas avec des multiples ou des sous-multiples entiers de la fréquence mesurée. Il faut noter quun angle de phase différent entre le signal mesuré et le signal de déclenchement peut produire une trace qui ne correspond pas au front de déclenchement choisi.
Le couplage de déclenchement peut également être em­ployé avec le déclenchement externe.
Indicateur de déclenchement
Les explications suivantes se rapportent à la LED mentionnée au point (11) de la partie "Éléments de commande et Readout".
La LED sallume aussi bien en déclenchement automatique quen déclenchement normal lorsque les conditions suivantes sont remplies :
apparaissent pendant la période dinhibition nengendreront pas de balayage. Ce dispositif est particulièrement utile pour visualiser des trains dimpulsions damplitudes identiques.
Un signal possédant du bruit ou une composante HF damplitude élevée sera parfois représenté de façon double. Le réglage du niveau de déclenchement agit sur la phase de départ et non sur la stabilité de limage. Une représentation nette du signal nécessaire à son analyse peut être obtenue en agissant sur le HOLD­OFF. Pour cela, tourner le bouton HOLD-OFF vers la droite jusqu’à l’obtention dune image nette.
Une représentation double est également possible avec des signaux impulsionnels dont les différences damplitudes sont faibles. Seul un réglage de seuil précis permettrait une visualisation simple image. L’utilisation du bouton HOLD- OFF permet plus facilement une visualisation correcte.
En utilisation normale supprimer le HOLD-OFF une meilleure luminosité du signal.
La Fig. 1 montre le réglage du HOLD-OFF en position x1. Différentes parties dune période du signal sont superpo­sées à l’écran.
La Fig. 2 présente un affichage stable.
pour obtenir
1. Le signal de déclenchement interne ou externe doit être appliqué sur le comparateur de déclenchement avec une amplitude suffisante (seuil de déclenchement).
2. La tension de référence sur le comparateur (seuil de déclenchement) doit permettre que les fronts du signal dépassent le seuil de déclenchement dans un sens ou dans lautre. Il existe alors des impulsions de déclenchement à la sortie du comparateur pour le déclenchement de la base de temps et pour laffichage du déclenchement.
L’indication de déclenchement facilite le réglage et le contrôle des conditions de déclenchement, notamment dans le cas des signaux de très basse fréquence (utiliser alors le déclenchement normal) ou dimpulsions très brèves.
Les impulsions de déclenchement sont mémorisées et affichées pendant environ 100ms par lindicateur de déclenchement. Dans le cas de signaux ayant un taux de répétition très faible, la LED sallume alors de façon impulsionnelle. L’indicateur clignote alors non seulement lors du déclenchement du balayage horizontal, mais également à chaque tracé dans le cas de laffichage de plusieurs courbes à l’écran.
Réglage de la durée dinhibition (HOLD OFF)
Les informations spécifiques à lappareil se trouvent dans le paragraphe LED HO (22) dans la partie "Éléments de commande et Readout". La description se rapporte au mode analogique.
Lorsquavec des signaux complexes aucun point de déclenchement stable nest trouvé même après réglages répétés du niveau de déclenchement (déclenchement NORMAL), une image stable peut être obtenue en agissant sur la durée dinhibition du balayage (bouton HO dispositif règle le temps dinhibition entre deux balayages dans le rapport de 1 à 10. Ainsi les déclenchements qui
))
). Ce
))
Retard de balayage / Déclenchement retardé
Ces fonctions ne sont possibles quen mode base de temps analogique.
Les informations spécifiques à l’appareil se trouvent dans les paragraphes DEL. POS. / LED HO (22), SEA./DEL. – ON/
OFF (24) et DEL. TRIG / VAR. (25) dans la partie Éléments de commande et Readout ”.
Comme décrit dans le paragraphe “ Déclenchement et balayage, le déclenchement initie le balayage horizontal.
Le faisceau d’électrons qui était précédemment invisible est allumé (rendu visible) puis dévié de la gauche vers la droite jusqu’à la déviation maximale. Le faisceau est ensuite coupé et il se produit un retour de trame (retour au point de départ du balayage). Le balayage peut à nouveau être démarré par le déclenchement automatique ou par un signal de déclenchement après écoulement de la durée dinhibition.
Du fait que le point de déclenchement se trouve toujours au début de la trace, lexpansion horizontale de la représentation
Sous réserve de modifications
27
Retard de balayage / Déclenchement retardé
du signal à l’aide dune vitesse de balayage supérieure (calibre de base de temps inférieur – TIME/DIV.) ne peut avoir lieu qu’à partir de ce point. Certains composantes du signal qui se trouvaient précédemment plus à droite napparaissent alors plus dans de nombreux cas. Le retard de balayage permet de résoudre ce type de problème.
Le retard de balayage permet de retarder le balayage horizontal à partir du point de déclenchement selon une durée prédéfinie. Il existe ainsi la possibilité de commencer le balayage en quasiment tout point dune période du signal. L’intervalle de temps qui suit le début retardé du balayage peut être représenté avec une forte expansion en augmentant la vitesse de balayage (en réduisant le calibre de la base de temps). La luminosité de la trace diminue à mesure que lexpansion augmente, celle-ci peut être augmentée si nécessaire (en tournant le bouton INTENS vers la droite).
Si le signal affiché dans le sens X est instable (fluctuations), il existe la possibilité d’effectuer un nouveau déclenchement après écoulement du temps de retard afin de supprimer ce phénomène.
Lors de laffichage de signaux vidéo, il existe la possibilité de déclencher sur les impulsions de synchronisation dimage (TV-F). Le déclenchement peut ensuite avoir lieu sur la ligne suivante (DTR) après écoulement du temps de retard réglé par lutilisateur. Les lignes de contrôle ou de données peuvent ainsi être affichées séparément.
L’utilisation du retard de balayage est relativement simple. En partant du mode de fonctionnement normal, sans retard de balayage, le signal à retarder est tout dabord représenté avec 1 à 3 périodes. L’affichage d’une partie seulement d’une période limite le choix de lintervalle de temps à dilater et rend le déclenchement plus difficile dans certaines circonstances. L’affichage de 1 à 3 périodes peut, par contre être effectué à l’aide du bouton TIME/DIV. après avoir désactivé l’expansion X x10 et avec une base de temps calibrée. Le déclenchement doit être réglé sur un front bien net pour la suite des opérations.
La description suivante suppose que la trace commence au bord gauche de l’écran, que lappareil se trouve en mode base de temps non retardée et que lexpansion X x10 est désactivée.
Figure 1 (signal vidéocomposite) MODE : sans retard TIME/DIV : 5 ms/cm Couplage de déclenchement : TV-F Front de déclenchement : descendant (-)
En passant en mode SEARCH, le Readout affiche
SESE
SE et une
SESE partie de la trace nest plus visible. Si une durée dinhibition était préalablement réglée, celle-ci est automatiquement réduite au minimum (voir Réglage de la durée dinhibition).
Le temps de retard peut à présent être réglé grossièrement avec le bouton TIME/DIV et précisément avec le vernier de réglage fin DEL. POS.
Le début de la trace nest ici pas encore retardé, mais le temps de retard est signalé par la disparition du faisceau ; ce qui veut dire que la partie visible de la trace est raccourcie. Si le bouton DEL. POS. se trouve en butée gauche , la trace disparaît sur le premier centimètre à gauche. Cette zone augmente jusqu’à 6 cm environ en tournant le bouton DEL. POS. à fond vers la droite. Le temps de retard doit être réglé
de manière à ce que la trace commence tout juste avant lintervalle de temps à grossir.
Si le temps de retard (maximum 6 cm x coefficient de déviation) est insuffisant pour atteindre la partie du signal à grossir, il est possible daugmenter le coefficient de déviation. Le signal affiché permet de constater quil en résulte un coefficient de déviation supérieur, c’est à dire que la vitesse de balayage diminue. Le réglage du temps de retard est relatif, cest à dire par rapport aux coefficients de déviation (voir figure 2).
Figure 2 MODE : SEA (SEARCH = rechercher) TIME/DIV. : 5 ms/cm Couplage de déclenchement:TV-F Front de déclenchement:descendant (-) Temps de retard : 4 cm x 5 ms = 20 ms
La figure 2 montre que le temps de retard peut également être mesuré. Il est égal au décalage réglé du début de la trace. Il est déterminé en multipliant la partie sombre (horizontale) par le coefficient de déviation choisi.
Le passage du mode SEARCH au mode DELAY affiche à nouveau toute la longueur de la trace en commençant par lintervalle de temps précédemment sélectionné, ceci à condition que le coefficient de déviation horizontale courant (mémorisé) ne soit pas trop faible.
Si la trace reste invisible ou est à peine visible en raison dune expansion trop importante (coefficient de déviation trop faible), il faut augmenter le coefficient de déviation avec le bouton TIME/DIV. Il est impossible de sélectionner un coefficient de déviation supérieur à la valeur préalablement réglée en mode SEARCH.
Exemple : dans la figure 2, la valeur choisie en mode SEARCH est de 5 ms/cm. Sur le même calibre en mode DELAY, laffichage est retardé mais sans expansion. Il est impossible daugmenter le coefficient de déviation à 10 ms/cm, car sans objet.
Figure 3 MODE : DEL (DELAY = retarder) TIME/DIV. : 5 ms/cm Couplage de déclenchement:TV-F Front de déclenchement : descendant (-) Temps de retard : 4 cm x 5 ms = 20 ms
L’expansion peut à présent être modifiée par le réglage du coefficient de déviation. Le bouton DEL. POS. permet également par la suite de modifier le temps de retard et de déplacer ainsi la section dilatée dans le sens horizontal. La figure 4 montre une expansion x 50 obtenue en sélectionnant un coefficient de déviation (TIME/DIV.) de 0,1 ms/cm. L’expansion permet d’augmenter la précision de lecture lors de la mesure du temps.
Le signal retardé et dilaté peut être post-déclenché s’il se produit un front de déclenchement après le temps de retard. Pour ce faire, il faut passer en mode DEL. TRIG. (2
ème
déclenchement après écoulement du temps de retard – déclenchement retardé). Les paramètres de déclenchement existants avant le changement de mode (déclenchement automatique sur crête/déclenchement normal), le couplage de déclenchement, le seuil de déclenchement et le sens du
28
Sous réserve de modifications
AUTO SET - SAVE/RECALL
front sont conservés et commencent le temps de retard.
Figure 4 MODE : DEL (DELAY = retarder) TIME/DIV. : 0,1 ms/cm Couplage de déclenchement:TV-F Front de déclenchement: descendant (-) Temps de retard: 4 cm x 5 ms = 20 ms
Le déclenchement retardé commute automatique en déclenchement normal (NM) et en couplage de déclenchement DC. Ces paramètres par défaut ne peuvent pas être modifiés. Le seuil de déclenchement (LEVEL) ainsi que le sens du front de déclenchement peuvent quand à eux être modifiés afin de pouvoir déclencher sur la partie souhaitée du signal. Si lamplitude du signal est insuffisante pour le déclenchement ou si le réglage du seuil est incorrect, le tracé du signal na pas lieu et l’écran reste sombre. Lorsque les réglages sont corrects, le bouton DEL. POS. permet de décaler le signal dilaté dans le sens X. Ce décalage na cependant pas lieu de manière continue comme en mode DELAY non déclenché, mais en sautant de front de déclenchement en front de déclenchement, ce qui est impossible à détecter sur la majorité des signaux. Dans le cas du déclenchement TV, ceci indique que le déclenchement peut non seulement être effectué sur les impulsions de synchronisation de ligne, mais également sur les fronts présents à “ lintérieur de la ligne ”.
Bien évidemment, lexpansion nest pas limitée au facteur 50 de lexemple. La seule limite est donnée par la luminosité de la trace qui diminue à mesure que lexpansion augmente.
FOCUS et TR (rotation de la trace).
Il est ainsi possible de configurer automatiquement lappareil en fonction du signal en mode Yt (base de temps). Aucun réglage manuel supplémentaire nest nécessaire dans la plupart des cas.
Une brève pression sur la touche AUTO SET rappel les derniers réglages de lappareil en mode monovoie I, monovoie II et double voie. Si lappareil fonctionnait en mode Yt, la configuration courante ne sera pas affectée à lexception du mode ADD qui sera désactivé. Au même moment, les atténuateurs (VOLTS/DIV) sont réglés automatiquement de manière à afficher le signal sur environ 6 divisions en mode monovoie et environ 4 divisions par voie en mode DUAL. Cette explication ainsi que la suivante se rapportant au réglage automatique de la base de temps suppose que le rapport cyclique du signal dentrée est approximativement de 1:1. Le calibre de la base de temps est lui aussi réglé automatiquement de manière à afficher environ 2 périodes du signal. Le réglage de la base de temps est aléatoire en présence de signaux complexes composés de plusieurs fréquences, comme des signaux vidéo par exemple. AUTO SET effectue une configuration automatique de lappareil avec les paramètres suivants :
- Couplage dentrée AC
- Déclenchement interne (voie I ou II)
- Déclenchement automatique
- Seuil de déclenchement en position centrale
- Coefficients de déviation Y calibrés
- Coefficient de déviation de la base de temps calibré
- Couplage de déclenchement AC
- Grossissement X x10 désactivé
- Réglage automatique des positions X et Y
L’utilisation du retard de balayage, notamment dans le cas de signaux complexes difficiles à afficher, demande une certaine expérience. L’affichage des sections de signaux simples, par contre, ne présente aucune difficulté particulière. L’utilisation du retard de balayage est également possible en mode double trace et lors de laffichage de la somme ou de la différence.
Attention : En mode double trace (DUAL), lorsque la fonction DELAY est activée, laffichage peut avoir lieu en mode DUAL choppé. Cest notamment le cas lorsque le calibre de base de temps choisi en mode SEARCH est compris entre 50 ms/cm et 0,5 ms/cm, ce qui entraîne une commutation automatique en mode DUAL choppé.
Le mode DUAL choppé est également activé pour des calibres de base de temps compris entre 0,2 ms/cm et 50 ns/cm si lon passe ensuite en DELAY déclenché ou non déclenché. La commutation des canaux peut devenir visible pendant la déviation du faisceau dans le cas de traces fortement dilatées (affichage alterné des voies I et II). Il est possible de passer en mode DUAL alterné en appuyant simultanément sur les touches CHI et DUAL. Toute modification ultérieure du calibre de la base de temps active à nouveau le mode DUAL choppé.
AUTO SET
Les informations spécifiques à lappareil sur cette fonction sont contenues dans la section Commandes et Readout ”, paragraphe AUTO SET (2). Comme déjà mentionné dans cette section, toutes les commandes sont activées électroniquement à l’exception des touches POWER et fréquence de calibrage (CAL 1 kHz/1MHz) et des boutons
Si le couplage de déclenchement choisi est DC, le couplage AC ne sera pas activé et le déclenchement automatique fonctionnera sans détection de la valeur de crête.
La position X est réglée au centre de l’écran ainsi que la position Y en mode monovoie I ou II. En mode DUAL, la trace de la voie I se trouve dans la moitié supérieure de l’écran et la trace de la voie II dans la moitié inférieure.
Les calibres 1 mV/div et 2 mV/div ne seront pas sélectionnés par la fonction AUTO SET, car la bande passante y est réduite.
Attention ! Si le signal appliqué présente un rapport cyclique de 400:1 ou supérieur, il sera impossible de procéder à un affichage automatique du signal. Ce type de rapport cyclique provoque la sélection dun calibre vertical trop faible (sensibilité trop élevée) et dun calibre de base de temps trop élevé (balayage trop lent) qui a pour consé- quence que seule la ligne de base est visible.
Dans de tels cas, il est recommandé de choisir le déclenchement normal et de régler le seuil de déclenchement à environ 0,5 division au-dessus ou en dessous de la trace. Si la LED du déclenchement sallume dans lune de ces situations, celle-ci indique la présence dun signal. Il faut alors réduire le coefficient de déviation verticale ainsi que le calibre de la base de temps. Une baisse de luminosité peut alors se produire et l’écran peut paraître vide après avoir atteint les limites physiques.
SAVE/RECALL
La section “ Éléments de commandes et Readout ”, point (12), contient la description détaillée des éléments de
Sous réserve de modifications
29
Testeur de composants
commande. SAVE et RECALL permet à l’opérateur de stocker 9 configurations différentes de lappareil et les rappeler. Ces configurations contiennent tous les paramètres à lexception des boutons FOCUS et TR (rotation de trace) et de la touche
CAL. (fréquence de calibrage).
Affichage de la valeur moyenne
Lorsque les curseurs sont enlevés, le READOUT indique la valeur moyenne de la tension mesurée lorsque le MENU : SETUP>MISCELLANEOUS: MEAN VALUE >ON est activé et que les conditions suivantes sont remplies :
Le signal à mesurer (pour des tensions alternatives supérieures à 20Hz) doit être présenté à l'entrée de la voie 1 (31) ou 2 (35) et arriver sur l'amplificateur de mesure par l'intermédiaire du couplage d'entrée DC. On doit utiliser la base de temps Yt avec le déclenchement interne (signal de déclenchement : voie 1 ou 2, pas de déclenchement alterné). L'affichage ne s'effectue qu'avec les couplages de déclenchement AC ou DC.
Si les conditions précédentes ne sont pas remplies, "DC?" est affiché.
La valeur moyenne est saisie à l'aide de l'amplificateur du signal de déclenchement utilisé dans le déclenchement interne. Lorsqu'on ne travaille qu'avec une seule voie, la valeur moyenne est attribuée automatiquement à la voie observée, puisque lors d'une commutation de voie, le signal de déclenchement (amplificateur) est automatiquement commuté. En fonctionnement DUAL, on peut choisir le signal de déclenchement (voie 1 ou 2). L'affichage se rapporte à la voie de laquelle vient le signal de déclenchement.
La valeur moyenne peut être précédée d'un signe (par exemple DC : 501mV ou DC : -501mV). Les dépassements de la plage de mesure sont indiqués par les signes "<" ou ">" (par exemple DC<-1.80V ou DC>1.80V). Une constante de temps étant nécessaire pour l'obtention de la valeur moyenne, l'affichage ne s'actualise que quelques minutes après les changements de tensions.
En ce qui concerne la précision de l'affichage, il faut prendre en compte les spécifications de l'oscilloscope (tolérance maximale de l'amplificateur de mesure de 3% de 5mV/cm à 20V/cm). Normalement cette tolérance se trouve nettement en dessous des 3%, il existe cependant d'autres erreurs à prendre en compte comme les inévitables tensions d'offset, qui peuvent provoquer un affichage différent de zéro en l'absence de signal.
L'affichage indique la valeur moyenne arithmétique (linéaire). Pour des tensions continues ou des tensions superposées (tension alternative superposée à une tension continue), la tension continue ou la composante continue est affichée. Dans le cas de signaux carrés, le rapport cyclique intervient dans la valeur moyenne.
Testeur de composants
Généralités
Les informations spécifiques à l’appareil qui concernent lutilisation et le branchement du testeur de composant se trouvent dans le paragraphe COMP. TESTER (39) dans la partie Éléments de commande et Readout .
L’appareil est équipé d’un testeur électronique de composants qui permet dafficher une courbe de test
indiquant l’état défectueux ou non du composant. Il peut être employé pour le contrôle rapide des semiconducteurs (par exemple diodes et transistors), des résistances, condensateurs et inductances. Certains tests peuvent également être réalisés sur des circuits intégrés. Tous ces composants peuvent être testés individuellement ou en circuit sous réserve quil ne soit pas alimenté.
Le principe de test est des plus simples. Un générateur intégré délivre une tension sinusoïdale qui est appliquée aux bornes du composant à tester en série avec une résistance fixe intégrée. La tension sinusoïdale aux bornes du composant est utilisée pour la déviation horizontale et la chute de tension aux bornes de la résistance (cest à dire le courant qui traverse le composant) est utilisée pour la déviation verticale de loscilloscope. La courbe de test représente une caractéristique courant/tension du composant.
La plage de mesure du testeur de composants est limitée et dépend de la tension et du courant de test maximum (voir fiche technique). L’impédance du composant testé est limitée à une plage comprise entre environ 20 et 4,7 kΩ. En-dehors de cette plage, la courbe de test révélera un circuit ouvert ou un court-circuit. Il faut toujours garder ces limites à lesprit pour linterprétation de la courbe de test affichée. La majorité des composants électroniques peuvent cependant être testés sans restrictions.
Utilisation du testeur de composants
Le testeur de composants est mis en service par pression sur la touche COMP. TESTER située sous l’écran. Le pré- amplificateur vertical et la base de temps sont mis hors service. Une courte trace horizontale est observée. Il nest pas nécessaire de débrancher les entrées de loscilloscope, les signaux d’entrées seront sans effet. En mode testeur de
composants, seules les commandes INTENS., FOCUS, et X-POS sont actives. Toutes les autres commandes et
réglages sont inactifs. Le branchement du composant est réalisé par deux prises banane de 4mm reliées à des pointes de touche ou à des grippe-fils. L’un des fils est relié à la prise COMP. TESTER, lautre est relié à la terre. Le composant peut être relié aux cordons de test de différentes façons. L’oscilloscope revient en position normale par un pression sur la touche COMP. TESTER.
Procédure de test
Attention! Ne jamais tester un composant sous ten­sion. Débrancher les masses, les alimentations et les signaux connectés au composant à tester. Mettre en service le testeur de composants. Brancher le compo­sant et observer loscilloscope. Seules les capacités déchargées peuvent être testées.
Affichage de la figure de test
La page Tests montre différentes figures avec des composants testés.
- Un circuit ouvert est représenté par une ligne horizontale.
- Un court-circuit est représenté par une ligne verticale.
Test de résitances
Si le composant est une résistance pure, la tension et le courant sont en phase. La figure de test est une ligne droite oblique. La valeur de la résistance détermine langle dinclinaison. Les valeurs de résistances élevées donnent une trace proche de lhorizontale et des valeurs faibles donnent une trace proche de la verticale. Les résistances
30
Sous réserve de modifications
T esteur de composants
comprises entre 20 et 4,7k peuvent être évaluées. L’évaluation d’une résistance vient de l’expérience ou d’une comparaison directe avec un composant connu.
Test de capacités et dinductances
Les capacités et les inductances provoquent une différence de phase entre le courant et la tension engendrant ainsi une ellipse. L’angle et l’ouverture de l’ellipse dépend de limpédance du composant à 50Hz.
Une ellipse horizontale indique une haute impédance, une faible capacité ou une inductance relativement élevée. Une ellipse verticale indique une faible impédance, une ca­pacité élevée ou une inductance relativement faible. Une ellipse inclinée provient dune résistance élevée ajou­tée à une réactance.
Les valeurs des capacités normales ou électrochimiques de 0,1µF à 1000µF peuvent être obtenues approximativement. Des mesures précises peuvennt être réalisées par comparaison avec une capacité connue. Les composants inductifs tels que bobines, transformateurs, peuvent également être testés. La détermination de la valeur dune inductance est plus difficile à cause de la résistance série. Cependant la valeur de limpédance dune self (à 50Hz) peut facilement être obtenue et comparée dans la gamme de 20à 4,7kΩ.
Test des semiconducteurs
Test de transistors
Les tests suivants peuvent être réalisés sur les transistors: base émetteur, base collecteur et émetteur collecteur. Les figures de test sont représentées ci-dessous.
Le circuit équivalent dune diode Zener est la mise en série de plusieures diodes normales. Il y a trois figures de test différentes:
Pour un transistor, les figures b-e et b-c sont importantes. La figure e-c est variable; une ligne verticale montre un court­circuit.
Ces figures sont identiques avec la plupart des transistors sauf avec les Darlington et les FET. Le testeur de composants permet de distinguer un transistor P-N-P dun transistor N-P­N. En cas de doute, la comparaison avec un composant connu est utile. Une inversion de connexion engendre une rotation de la figure à l’écran de 180°.
La plupart des semiconducteurs tels que diodes, diodes Zener, transistors et effets de champs peuvent être testés. La figure obtenue dépend du type du composant (voir ci dessous).
La principale caractéristique des semiconducteurs est la non linéarité. Elle donne à l’écran deux segments qui forment un angle. Il faut noter que caractéristiques directes et inverses sont visualisées simultanément. Ce test concerne seulement deux broches, ainsi le test de gain dun transistor nest pas possible. Comme la tension de test appliquée est basse, toutes les jonctions de la plupart des semiconducteurs peuvent être testées sans dommage. Cest pourquoi le test de la tension de blocage ou de la tension inverse des semiconducteurs haute tension nest pas possible. Dans de nombreux cas, seul un test de circuit ouvert ou fermé est suffisant.
Test de diodes
Le tracé de caractéristiques de diodes présente une angulation. Le tracé pour les diodes haute tension est différent parce que ces diodes sont composées de plusieurs diodes mises en série. Il est possible que seule une partie de la caractéristique soit visible. Les diodes Zener présentent deux coudes, une coude proche de 0V, et un coude montrant la tension de Zener. Les tensions de Zener supérieures à 6,8V ne peuvent pas être visualisées.
La polarité d’une diode inconnue peut être identifiée par comparaison avec une diode connue.
Tests sur circuit
Attention! lors de tests sur circuit il faut sassurer que le circuit est deconnecté. Il ne doit être relié ni au secteur, ni à une batterie, ni à des signaux dentrée. Débrancher toutes les connexions du circuit y compris le câble de masse et les cordons de mesure afin quil soit entièrement isolé électriquement.
Dans de nombreux cas les tests sur circuits sont possibles. Les figures obtenues ne sont pas classées parce qu’elles dépendent de lensemble des composants aux deux points de test. Ainsi, la figure obtenue peut être différente de celle obtenue avec un composant isolé. En cas de doute, désouder le composant du circuit. Mettre le composant directement sur les prises du testeur de composants pour éviter les phénomènes de ronflement.
On peut également procéder par comparaison avec un circuit en état de marche en prenant les mêmes précautions que pour le circuit à tester.
Sous réserve de modifications
31
Instructions de test
en butée à gauche, en particulier en mode XY, la luminosité maximum (bouton INTENS en butée à droite) doit faire apparaître une trace ou un point (en mode XY) de dimension acceptable.
Instructions de test
Généralités
Ces instructions de test représentent une aide pour la vérification des principales caractéristiques de l'oscilloscope. Cette vérification est à réaliser à intervalles réguliers et ne nécessite pas un équipement couteux. Les corrections et réglages indiqués dans les tests suivants sont décrits dans le Manuel de Maintenance ou dans le Programme de Réglage. Ils doivent être réalisés par du personnel qualifié.
La brochure Entretien décrit, en langue anglaise, l’étalonnage de loscilloscope et contient les schémas ainsi que les plans dimplantation. Elle est disponible auprès de HAMEG moyennant un prix de 100FF environ hors T.V.A. Il faut tout dabord vérifier que tous les boutons de réglage se trouvent en position calibrée. Loscilloscope doit se
trouver en mode simple trace voie I avec couplage de déclenchement AC. Il est recommandé de mettre lappareil
en service 20 minutes avant de commencer les tests.
Tube cathodique: luminosité, astigmatisme, linéarité, distorsion de balayage.
Le tube catodique est très lumineux. Sa luminosité peut être appréciée visuellement. Cependant, une baisse de luminosité peut provenir dune diminution de la haute tension. Ceci est facilement reconnaissable par une forte augmentation de la déviation verticale. L’inhibition de déclenchement (HOLD OFF) ni lexpansion horizontale (X MAG.) ne doivent être en service. Utiliser le déclenchement secteur (¸) et mettre la base de temps en position intermédiaire (2ms/div.). La gamme de réglage du bouton rotatif de luminosité (INTENS) est la suivante: l’extinction de la trace est obtenue juste avant que le bouton (INTENS) soit
En luminosité maximum, le retour de balayage ne doit en aucun cas apparaître à l’écran.
en début de trace peut provenir dun défaut de blanking. Il faut remarquer quune importante modification dintensité lumineuse nécessite une retouche de lastigmatisme. Cependant, en luminosité maximum, aucun pompage de laffichage ne doit se produire. Le pompage provient normalement dun défaut du circuit de régulation de la haute tension. Les potentiomètres de réglage de haute tension et du maximum et minimum dintensité sont accessibles à lintétieur de lappareil.
Une certaine défocalisation est normale sur les bords de l’écran. Elle est définie par les normes des fabricants de tubes. Ces mêmes normes définissent également les tolérances dorthogonalité, de position centrale du spot lumineux ainsi que la non linéarité et la distorsion en bordure d’écran. Ces normes sont décrites dans les standards internationaux des fabricants de tubes (CRT data book) et sont strictement surveillées par HAMEG. La sélection dun tube parfait est pratiquement impossible.
Une diminution dintensité
Contrôle de lastigmatisme
Il faut vérifier que l’épaisseur des lignes horizontales ou des lignes verticales est identique. Ceci peut être mis en évidence avec un signal carré d’environ 1MHz. Régler lastigmatisme des parties supérieures du signal à luminosité moyenne, vérifier ensuite l’épaisseur des fronts verticaux. Sil est possible daméliorer la finesse des fronts verticaux par action sur le bouton FOCUS, alors un réglage interne de lastigmatisme est nécessaire. Un potentiomètre de 47kW permet ce réglage (voir Instructions de maintenance). Une certaine perte de finesse sur le bords est inévitable, elle provient des caractéristiques du tube cathodique.
Symétrie et dérive de lamplificateur vertical
Ces deux caractéristiques seront pour lessentiel déterminées par les étages dentrée.
Une vérification de la symétrie des voies et de lamplificateur final est obtenue par inversion (touche INVERT correspondante enfoncée). La différence de position verticale entre le mode direct et le mode inversé peut être de 0,5div. 1div. serait encore admissible. Des écarts plus grands indiquent une modification dans lamplificateur vertical.
Un autre contrôle de la symétrie Y est possible sur la plage de réglage Y-POS. Un signal sinusoïdal d’environ 10-100KHz est appliqué à l’entrée Y (couplage d’entrée sur AC). Lorsqualors avec une hauteur dimage denviron 8div. le bouton Y-POS.I sera tourné dans les deux sens jusquen butée, la partie encore visible en haut et en bas doit être à peu près d’égale grandeur. Des différences jusqu’à 1div. sont encore admissibles. Le contrôle de la dérive est relativement simple. Après env. 20 minutes de mise en service le faisceau est placé exactement au milieu de l’écran. Après une heure de fonctionnement, la position du faisceau ne doit pas varier de plus de 0,5div.
Calibration de lamplificateur vertical
Attention : Un calibrage effectué selon les normes nationales ne fait pas lobjet de la description suivante. Pour effectuer un calibrage de ce type, il faut retourner loscilloscope à
32
Sous réserve de modifications
Instructions de test
HAMEG. Le calibrage sera confirmé par un certificat de calibrage en usine et sera payant.
Les descriptions suivantes supposent que le coefficient de déviation est en position calibrée (LED VAR éteinte) et le couplage dentrée est en position DC.
La prise de sortie de calibrage fournit une tension rectangulaire de 0,2 Vcc (± 1 %). En effectuant une liaison directe entre la borne de sortie 0,2Vcc et lentrée de lamplificateur vertical (sonde 1:1), le signal représenté en position 50mV/div. doit avoir 4div. de hauteur (bouton de réglage variable de latténuateur sur CAL; couplage du signal DC). Des écarts de 0,12div. max. (3 %) sont encore juste admissibles. Lors de tolérances plus grandes il y a dabord lieu de clarifier si la cause est à rechercher dans lamplitude de la tension rectangulaire. Eventuellement, la sonde atténuatrice branchée peut aussi être défectueuse ou mal ajustée ou avoir une tolérance trop grande. Le cas échéant la calibration de lamplificateur vertical est possible avec une tension continue exactement connue (couplage du signal DC). La position verticale du faisceau doit alors être modifiée en fonction du réglage du coefficient de déviation.
En mode réglage fin (la LED VAR est allumée), la sensibilité dentrée peut être réduite au moins dun facteur 2,5. Sur le calibre 50 mV/cm, la hauteur du signal de calibrage doit passer de 4 cm à au moins 1,6 cm.
Qualité de transmission de lamplificateur vertical
Le contrôle de la qualité de transmission nest possible qu’à laide dun générateur de signaux rectangulaires de faible temps de montée (5ns max.). Le câble de liaison doit alors être connecté directement à l’entrée verticale correspondante de loscilloscope et se terminer par une résistance égale à limpédance caractéristique du câble (par ex. HZ 34 avec HZ 22 HAMEG). Contrôlé avec 100Hz, 1KHz, 10KHz, 100KHz et 1MHz, latténuateur dentrée doit être sur 5mV/div. en couplage continu (DC) et en position calibrée (CAL.). Le rectangle représenté ne doit alors montrer aucun dépassement, particulièrement à 1MHz et une hauteur dimage de 4-5div. Cependant le flanc de montée avant ne doit pas non plus être notablement arrondi en haut. En général après sortie dusine napparaissent pas de grandes modifications, si bien que normalement un contrôle nest pas nécessaire. Le testeur doscilloscope HZ60 de HAMEG convient pour ce test.
La qualité de transmission nest pas uniquement influencée par lamplificateur de mesure. Latténuateur dentrée situé devant lamplificateur est compensé en fréquence dans chaque position. De petites modifications capacitives peuvent abaisser la qualité de transmission. Des défauts de ce genre peuvent facilement être mis en évidence par un signal rectangulaire dune fréquence de récurrence basse (par ex. 1KHz). Lorsquun tel générateur avec 40Vcc est disponible il est recommandé de vérifier périodiquement toutes les positions des atténuateurs dentrées et de les réajuster si nécessaire. Pour cela un préatténuateur compensé 2:1 (ex: HZ23) qui sera ajusté sur limpédance dentrée de loscilloscope sera nécessaire. Il peut être réalisé par soi-même. Il est seulement important que latténuateur soit blindé. Les besoins en composants électriques sont une résistance 1M (±1 %) et, en parallèle, un C-trimmer 3/15pF parallèle avec env. 12pF. Ce circuit parallèle sera dun côté relié directement à l’entrée verticale I/II, de l’autre au générateur par un câble de faible capacité. Latténuateur série sera ajusté sur limpédance dentrée de loscilloscope en position 5mV/div.(bouton réglage fin sur CAL; couplage du signal sur
DC; crêtes des signaux rectangulaires exactement
horizontales sans pente de flanc). Le teste est réalisé en ajustant le trimmer de latténuateur. La forme du signal rectangulaire doit être la même dans chaque position de latténuateur dentrée.
Modes de fonctionnement: CHI/II, DUAL, ADD, CHOP, INVERT et X-Y
En enfonçant la touche DUAL, deux traces doivent apparaî- tre immédiatement. En manipulant les boutons Y-POS. les positions des faisceaux ne devraient pas sinfluencer mu­tuellement. Malgré tout, cela ne peut être évité complètement même sur des appareils en parfait état de marche. En déplaçant un faisceau sur lensemble de l’écran, la position de lautre peut être modifiée au maximum de 0,5mm. Un critère en fonctionnement découpé (chop.) est l’élargissement du faisceau et la formation d’ombres autour de la ligne de temps dans la plage supérieure ou inférieure de l’écran. Réglages : commutateur TIME/DIV.. sur 2µs/div., touches DUAL et CHOP. enfoncées. Couplage du signal sur GD ; bouton INTENS. en butée à droite ; réglage FOCUS sur netteté optimale. Avec les deux boutons Y.POS, une ligne de temps sera placée à +2div. l’autre à -2div. par rapport à la ligne horizontale centrale du graticule. Ne pas synchroniser sur la fréquence de découpage (0,5MHz) avec le réglage fin de temps! Ressortir et enfoncer plusieurs fois la touche CHOP. Ce faisant l’élargissement de la trace et la formation périodique dombres doivent être négligeables. Il est important de remarquer quen mode addition ou différence la position verticale de la trace peut être modifiée par lune ou lautre des commandes Y-POS
En fonction XY la sensibilité doit être la même dans les deux directions de déviation. En amenant le signal du générateur incorporé à lentrée II, il doit résulter horizontalement, comme sur le canal I verticalement, une déviation de 4div. pour une base de temps calibrée de 50mV/div. Le contrôle de la représentation monocanal avec la touche CHI/II est inutile. Il est déjà contenu indirectement dans les contrôles présentés ci-dessus.
..
.
..
Contrôle du déclenchement
Le seuil de déclenchement interne est important. Il définit à partir de quelle hauteur dimage un signal bien arrêté est reproduit. Avec le HM404-2, il devrait se situer de 0,3 à 0,5div. Un déclenchement encore plus sensible cache le danger dune influence du niveau de bruit sur le déclenchement. Il est alors possible que des images dédoublées décalées en phase apparaissent.
Une modification du seuil de déclenchement nest possible quen interne.Le contrôle seffectue avec une tension sinusoïdale quelconque comprise entre 50 Hz et 1 MHz en
déclenchement automatique sur valeur de crête (le voyant NM ne sallume pas). Le réglage du seuil de déclenchement doit ici être effectué de telle façon que la base de temps démarrer au moment du passage à zéro de la sinusoïde
faut ensuite vérifier si la même sensibilité de déclenchement est présente également en déclenchement normal. Là un réglage LEVEL doit être effectué pour montrer le même niveau de déclenchement avec le même signal. Par pression sur le bouton SLOPE, le départ de balayage passe dun front positif à un front négatif.
Comme décrit dans le manuel dinstruction, la fréquence de déclenchement dépend de la sélection du couplage de déclenchement. En basses fréquences, sélectionner le couplage LF. Dans ce mode, le déclenchement dun signal de fréquence jusqu’à 1.5kHz est possible. En déclenchement interne le HM404-2 visualise de façon stable un signal de
..
. Il
..
Sous réserve de modifications
33
Instructions de maintenance
0,5div. damplitude lorsque le couplage de déclenchement est correct. Pour le déclenchement externe (touche TRIG. EXT. enfoncée) une tension dau-moins 0,3Vcc (synchrone au signal Y) est requise à la prise TRIG.INP déclenchement dépend de la fréquence du signal et du couplage de déclenchement (AC-DC-LF).
Le déclenchement TV est contrôlé de préférence avec un signal vidéo de polarité quelconque. Il faut ici commuter le couplage de déclenchement sur TVL ou TVF et choisir un calibre approprié de la base de temps. Le sens du front doit être correctement sélectionné, ceci sapplique pour les deux représentations (TVL et TVF).
Sélectionner le mode TV par le commutateur TRIG. pour mettre en service le séparateur vidéo. Dans ce mode, la sélection synchro ligne ou trame est réalisée par la base de temps. La synchro ligne est en service lorsque la base de temps est comprise entre 0,5ms/div. et 0,1µs/div. et la synchro trame est en service lorsque la base de temps est comprise entre 0,2s/div. et 1ms/div. La position de la touche SLOPE doit correspondre à la polarité des impulsions de synchro.
Le déclenchement TV est correct lorsquen représentation à fréquence ligne et trame, lamplitude du signal vidéo complet (du blanc jusqu’à la crête de limpulsion ligne) est comprise entre 0,8 et 6div.
Lorsquun signal na pas de composante continue, le changement du couplage de déclenchement de AC à DC nentraîne pas de décalage horizontal de la trace. Les deux entrées des amplificateurs verticaux couplées en AC étant branchées au même signal et en fonctionnement alterné deux canaux (seule touche DUAL enfoncée) les deux traces étant placées en chevauchement exact sur l’écran, aucune modification de limage ne doit être visible dans aucune des positions des touches CH.I/II-TRIG.I/II ni en commutant le sélecteur TRIG. de AC sur DC.
Il est possible deffectuer un contrôle du déclenchement secteur (50-60Hz) en position du sélecteur TRIG. avec une tension d’entrée à fréquence secteur (également harmonique ou sous-harmonique). Afin de contrôler si le déclenchement secteur ne sinterrompt pas avec des tensions de signal très grandes ou très petites, la tension dentrée devrait se situer à env. 1V. Par rotation du commutateur de latténuateur correspondant (avec réglage fin) il est alors possible de faire varier la hauteur du signal à volonté.
..
. Le niveau de
..
exactement derrière la première ligne verticale du graticule à laide du réglage X-POS.. La tendance à un écart éventuel est déjà reconnaissable après les premiers trains de courbes. Si un générateur marqueur de temps précis est utilisé, il est recommandé dutiliser le déclenchement normal, et de régler le niveau de déclenchement.
En expansion horizontale X-MAG.x10, on observe une marque toutes les divisions +/- 5 % (base de temps variable sur 5µs/div plus facilement mesurable à 50µs/div., on observe alors 1 période par division.
..
. en position calibrée). Cette caractéristique est
..
Inhibition de déclenchement (Holdoff)
La modification du temps dinhibition par rotation du bouton
HOLD OFF
Cependant, une vérification visuelle peut être faite.
En labsence de signal dentrée, mettre la base de temps à sa plus faible valeur (0,1µs/div.) en position calibrée, mettre le déclenchement rélaxé. Vérifier que la trace devient plus sombre à mesure que le bouton HOLD OFF est tourné sur la droite.
ne peut pas être testé sans ouvrir lappareil.
Correction de la position du faisceau
Le tube cathodique a un écart dangle admissible de ± 5° entre le plan des plaques de déviation X D1 D2 et la ligne horizontale centrale du graticule interne. Pour la correction de cet écart et de linfluence du magnétisme terrestre fonction de la position de lappareil, le potentiomètre marqué TR doit être réajusté. En général l’étendue de rotation de la trace est asymétrique. Il devrait être contrôlé si avec le potentiomètre oblique vers les deux cotés autour de la ligne centrale du graticule. Pour le HM404-2 avec coffret fermé un angle de rotation ± 0,57°(0,1 div. de différence de hauteur sur une longueur de trace de 10 div.) est suffisant pour compenser le champ terrestre.
Pendant les mesures, mettre les deux commandes de déviation en position médiane. En fonctionnement normal, les tensions relevées sur les plaques sont les suivantes : 80V en Y et 71V en X. Si les tensions aux bornes des plaques Y et X sont très différentes, le circuit associé peut être en défaut. Une absence de trace malgré des tensions de plaques correctes, peut provenir dune panne des circuits du tube. L’absence de tensions de déviation peut être à l’origine d’une panne dalimentation.
TRTR
TR la trace se laisse régler quelque peu
TRTR
Base de temps
Avant de contrôler la base de temps, vérifier que la trace a une longueur denviron 10div. à toutes les bases de temps. Dans le cas contraire, corriger ce défaut par le potentiomètre Xx1 (voir programme de réglage). Faire ce réglage à base de temps moyenne (par exemple à 20µs/div.) en position calibrée et sans expansion.
Vérifier que le balayage est effectué de gauche à droite à 0,1s/div. Cette vérification nest nécessaire quaprès remplacement du tube cathodique.
A défaut dun marqueur de temps, utiliser un générateur sinusoïdal précis. Sa tolérance en fréquence ne doit pas être supérieure à ± 1%. Les valeurs de base temps du HM404-2 sont certes données à ± 3% : en règle générale elles sont cependant sensiblement meilleures. Pour le contrôle simultané de la linéarité au moins 10 périodes doivent être à l’écran c.-à-d. 1 période par division. Pour une appréciation exacte la pointe de la première courbe sera placée
34
Instructions de maintenance
Généralités
Les instructions suivantes doivent aider le technicien en électronique à réaliser des réglages sur le HM404-2 lorsque les valeurs relevées ne sont plus conformes aux spécifications. Ces instructions sont destinées à corriger les défauts rencontrés dans le plan de test. Ceci doit être réalisé par du personnel qualifié. Pour toute information complémentaire, contacter HAMEG par écrit ou par téléphone. Les adresses sont indiquées au dos de ce manuel. Il est recommandé de retourner lappareil dans son emballage dorigine.
Ouverture de lappareil
Pour enlever le panneau arrière, débrancher le cordon secteur et retirer les vis qui le maintiennent à l’appareil. Maintenir le capot et retirer vers lavant le châssis de lappareil et la face
Sous réserve de modifications
Instructions de maintenance
avant. Lors du remontage ultérieur, veillez à ce que les côtés du capot se glissent correctement sous les bords de la face avant. Ceci est également valable pour le montage du panneau arrière.
Attention ! Au montage ou au démontage du capot ou pendant le remplacement de pièces, lappareil doit être séparé de toutes sources de tension. Les mesures et réglages effectués capot ouvert sous tension doivent être réalisés par un spécialiste familiarisé avec les dan­gers liés à cette opération.
Lorsque lappareil est sous tension capot ouvert, il faut éviter tout contact avec les circuits de post accélération du tube 2kV, et avec les étages de sorties des amplificateurs de puissance 115V et 65V. Les zones dangereuses sont situées de part et dautre de la platine horizontale inférieure et de chaque coté du col du tube. Tout contact avec ces éléments peut mettre la vie en danger, une grande précaution est donc demandée. La mise en court-circuit de points sur la haute tension et sur le circuit daccélération entraîne les destruction de divers transistors. Pour cette même raison, il est dangereux de brancher des capacités en ces points lorsque lappareil est sous tension.
Certaines capacités de lappareil peuvent rester chargées même lorsquil est mis hors tension. Normalement ces capacités sont déchargées 6 secondes après extinction de lappareil. Cependant, lorsquun appareil est défectueux, les capacités peuvent rester chargées. Après extinction, il est donc conseillé de décharger les capacités pendant une seconde dans un résistance de 1kΩ.
Attention! Il faut être particulièrement prudent en débranchant le connecteur haute tension de lanode du tube cathodi­que. Après lavoir retiré, il faut décharger le câble haute tension de +12 kV ainsi que lanode au châssis (masse) au travers dune résistance de 100k
Il est demandé la plus grande précaution pour la manipulation du tube cathodique. L’ampoule de verre ne doit pas être en contact avec des éléments durs, elle ne doit pas être surchauffée (fer à souder!) ni refroidie (produit givrant!). Nous recommandons le port de lunettes de protection (danger dimplosion). Après chaque intervention, lappareil complet (capot fermé et touche secteur enfoncée) doit être soumis à une tension de 2200V continu entre les parties métalliques accessibles et lalimentation secteur. Ce test est dangeureux, il doit être pratiqué par un spécialiste.
ΩΩ
.
ΩΩ
Tensions de fonctionnement
Toutes les tensions (+12V, -12V, +115V, +66V, -2025V) sont stabilisées par lalimentation à découpage. Le +12V est stabilisé ultérieurement, il est utilisé comme tension de référence pour le -12V. Ces tensions sont fixes à lexception du +12V qui peut être ajusté. Un écart de plus de 5% par rapport à la valeur nominale peut être à lorigine dune panne. Les mesures sur la haute tension sont réalisées par un voltmètre haute impédance (>10M). Le voltmètre doit présenter une résistance disolement élevée. Il est recommandé de vérifier londulation et linteraction entre les autres sources possibles. Des valeurs excessives peuvent être à lorigine de pannes.
peine être assombri en mode X-Y avec le bouton INTENS. Lorsque le réglage est correct, les conditions décrites dans les instructions de test doivent être satisfaites.
Astigmatisme
Le rapport en finesse horizontale et verticale peut être corrigé par la résistance variable de 100k située sur la platine inférieure. Par précaution, vérifier que la tension de déviation des plaques verticales est de 42V environ, en effet, cette tension agit sur lastigmatisme. Appliquer un signal de 1MHz à l’entrée de lappareil, mettre lintensité lumineuse en position moyenne et régler dabord lastigmatisme avec la commande FOCUS. Régler ensuite la finesse des traits verticaux par action sur le potentiomètre dastigmatisme de 100k. Répéter cette séquence de réglage si nécessaire. Le réglage est terminé lorsquaprès réglage de lastigmatisme par le bouton FOCUS, aucune amélioration de netteté dans les deux directions nest possible.
Seuil de déclenchement
Le seuil de déclenchement interne doit se trouver dans la gamme 0,3 à 0,5 div. d’écran.
Recherche de pannes dans lappareil
Pour cette recherche, il faut au moins un transformateur secteur variable et isolé (protection classe II), un générateur de signaux, un multimètre précis et si possible un oscilloscope. Ce dernier est nécessaire pour les pannes complexes qui peuvent être mises en évidence par visualisation du signal ou de tensions dondulation. Il faut tout dabord noter que la haute tension régulée et les tensions dalimentation présentent des dangers. Il est donc recommandé dutiliser des sondes totalement isolées, en cas de panne sur lappareil. Un contact accidentel avec ces potentiels élevés, nest pas conseillé. Evidemment, ces instructions ne décrivent pas toutes les pannes possibles. Un certain bon sens est certainement nécessaire dans la recherche de pannes complexes.
Lorsquil semble y avoir une panne, enlever le capot et procéder à une inspection visuelle. Rechercher, des composants manquants, mal soudés ou de couleur suspecte (due à une surchauffe). Vérifier que les prises dinterconnexions entre circuits imprimés sont bien enfichées, et quil ny a pas de court-circuit entre circuits imprimés. Observer spécialement les connexions qui relient les circuits imprimés aux circuits situés à l’arrière de lappareil, aux circuits du tube cathodique, à la bobine de rotation de trace (à l’intérieur de la gaine du tube), aux potentiomètres et commutateurs situés au dessus et à larrière des circuits imprimés. Cette inspection visuelle peut permettre de découvrir une panne plus rapidement quune recherche systèmatique avec des appareils de mesure. Avant toute recherche, ne pas oublier de vérifier le secteur.
Si lappareil est totalement en panne, après vérification des fusibles dalimentation, mesurer la tension aux bornes des plaques de déviation du tube. La plupart du temps, la panne peut être localisée dans les ensembles suivants:
1. Déviation verticale. 3. Circuit du tube.
2. Déviation horizontale. 4. Alimentation.
Luminosité maximale et minimale
Le trimmer de 100 kqui sert au réglage se trouve sur le circuit imprimé du tube (col du tube). Il ne doit être actionné quavec un tournevis bien isolé. Le réglage doit être effectué de façon à ce que le faisceau ponctuel non dévié puisse à
Sous réserve de modifications
Pendant les mesures, mettre les deux commandes de déviation en position médiane. En fonctionnement normal, les tensions relevées sur les plaques sont les suivantes: 85V en Y et 71V en X. Si les tensions aux bornes des plaques Y et X sont très différentes, le circuit associé peut être en défaut. Une absence de trace malgré des tensions de plaques
35
Interface RS232
correctes, peut provenir dune panne des circuits du tube. L’absence de tensions de déviation peut être à l’origine d’une panne dalimentation.
Remplacement de composants et de pièces
Le remplacement de composants et de pièces doit être fait par des modèles du même type ou équivalent. Les résistances sans indication dans les schémas doivent avoir une puissance de dissipation de 1/5 Watt (Melf) ou 1/8 Watt (Chip) et une tolérance de 1%. Les résistances du circuit haute tension doivent avoir une rigidité électrique suffisante. Les condensateurs sans indication de tension doivent accepter une tension de fonctionnement de 63V. La tolérance de valeur capacitive ne doit pas dépasser 20%. Beaucoup de semiconducteurs sont sélectionnés, en particulier les transistors intégrés dans des circuits push pull. Lorsquun semiconducteur sélectionné dun étage push pull est défectueux, les deux transistors de l’étage doivent être remplacés, dans le cas contraire, on observe des écarts par rapport aux caractéristiques. Le service après-vente peut vous aider à la recherche de pannes et vous conseillera sur les pièces à remplacer. Les pièces peuvent être commandées par lettre ou par téléphone au service après vente HAMEG le plus proche. Veuillez indiquer les informations suivantes: modèle de lappareil, numéro de série, description de la pièce (type et numéro sur le schéma)
Calibrage
L’oscilloscope dispose notamment d’un menu de calibrage. Certaines options de ce menu peuvent être utilisées même par les utilisateurs qui ne disposent pas dappareils de mesure ou de générateurs de précision.
Le menu est invoqué de la manière décrite dans la section Menu . Le menu CALIBRATE contient plusieurs options.
Les options suivantes peuvent être utilisées même sans appareil de mesure ou de contrôle spécial ou sans calibrage préalable. Le calibrage est automatique, aucun signal ne doit être appliqué sur les prises BNC :
. Y AMP (amplificateur de mesure des voies I et II). . TRIGGER AMP (amplificateur de déclenchement).
La compétence, lexpérience et le respect dune certaine chronologie sont ici des conditions indispensable tout comme la présence de plusieurs appareils de mesure de précision avec leurs câbles et leurs adaptateurs. En conséquence, il ne faut modifier le réglage des potentiomètres et des trimmers qui se trouvent à lintérieur de lappareil que si la modification en résultant peut être mesurée ou appréciée avec précision au bon endroit, à savoir avec lappareil dans le bon mode de fonctionnement, avec un réglage optimal des éléments de commande et des potentiomètres, avec ou sans signal sinusoïdal ou rectangulaire ayant la fréquence, lamplitude, le temps de montée et le rapport cyclique correspondants.
Interface RS232 - Commande à distance
Sécurité
Attention! Toutes les bornes de linterface RS232 sont reliées galvaniquement à loscilloscope et, en conséquence, à la terre.
Il est interdit deffectuer des mesures avec un potentiel de référence élevé qui risque de mettre en danger lopérateur, loscilloscope lui-même et les périphériques.
HAMEG décline toute responsabilité pour les lésions corporelles et/ou matérielles résultant du non respect des consignes de sécurité du présent manuel.
Utilisation
L’oscilloscope est livré avec une interface série qui permet de le commander. Le connecteur de linterface (Sub-D 9 broches femelle) se trouve à l’arrière de l’appareil. Ce port bidirectionnel permet d’émettre ou de recevoir à partir dun PC les paramètres de linstrument. La longueur maximale du cordon de liaison ne doit pas dépasser 3 mètres et celui-ci doit être composé de 9 fils tous reliés aux broches correspondantes. Le brochage de linterface RS232 (Sub-D 9 broches femelle) est le suivant :
Broche
Les autres options du menu ne doivent pas être utilisées.
Les nouvelles valeurs déterminées lors du calibrage sont mémorisées automatiquement et seront conservées même après avoir éteint lappareil.
Les trois options permettent de corriger les variations de lamplificateur par rapport aux valeurs de consigne et de mémoriser les valeurs corrigées. Dans le cas de lamplificateur de mesure Y, il sagit des points de fonctionnement des transistors à effet de champ et de la balance dinversion et damplification variable. Dans le cas de lamplificateur de déclenchement, lappareil détecte les points de fonctionnement en tension continue et le seuil de déclenchement.
Il est rappelé une fois de plus que ce calibrage automatique ne doit être effectué que lorsque loscilloscope a atteint sa température de fonctionnement et que les tensions de service ne présentent aucun défaut.
Il est vrai quil est possible de procéder à quelques petites corrections et calibrages en suivant les instructions de la notice dutilisation et du plan de test, mais le recalibrage complet dun oscilloscope nest pas une opération suffisamment simple pour pouvoir être effectuée soi-même.
36
22
2 TxD - émission des données
22
(de loscilloscope vers lappareil extérieur)
33
3 RxD - réception des données
33
(de lappareil extérieur vers loscilloscope)
77
7 CTS (prêt à émettre)
77 88
8 RTS (demande pour émettre)
88 55
5 Masse (potentiel de référence - reliée à la terre par le
55
biais du cordon secteur de l’oscilloscope)
La variation de tension maximale sur les broches 2, 3, 7 et 8 est de ± 12 Volts.
Les paramètres RS232 sont les suivants :
N-8-2 (sans parité, 8 bits de données, 2 bits darrêt, protocole RTS/CTS matériel)
Réglage de la vitesse de transmission
La vitesse de transmission est détectée et automatiquement réglée entre 110 et 115200 bauds après la première mise sous tension (de loscilloscope) et les premiers caractères de commande ESPACE CR (20hex, 0Dhex) envoyé par le PC. L’oscilloscope se trouve alors en mode commande À DISTANCE. Il émet ensuite le code de retour 0 CR LF au PC. Dans cette situation, tous les paramètres (à l’exception des
Sous réserve de modifications
Interface RS232
fonctions mentionnées au point Commandes et Readout ”) ne peuvent être contrôlés que par le biais de linterface.
Les deux seules manières de quitter ce mode sont :
Éteindre loscilloscope, émettre la commande RM = 0 du PC vers loscilloscope ou appuyer sur la touche AUTO SET (LOCAL) si lappareil
nest pas verrouillé (si la commande LK=1 na pas été
envoyée)
La
LED RM (3)
distance a été désactivé.
Remarque:
un certain temps doit s’écouler entre les commandes RM=1 (commande à distance activée) et RM=0 (commande à
est éteinte lorsque le mode commande à
distance désactivée) et inversement. Celui-ci peut être calculé à partir de l’équation suivante :
Tmin = 2 x (1/vitesse de transmission) + 60 µs
Si aucun caractère ESPACE CR nest détecté au début, loscilloscope met la ligne TxD au niveau bas pendant environ 0,2 ms et provoque une interruption au niveau du PC.
Transmission des données
L’oscilloscope est prêt à recevoir des commandes après avoir adopté avec succès le mode commande à distance.
Sous réserve de modifications
37
Face avant du HM404-2
38
Sous réserve de modifications
LEER
Instruments
Oscilloscopes
Multimeters
Counters
Frequency Synthesizers
Generators
R- and LC-Meters
Spectrum Analyzers
Power Supplies
Curve Tracers
Time Standards
®
Germany HAMEG GmbH
Industriestraße 6 63533 Mainhausen Tel. (06182) 8909 - 0 Telefax (06182) 8909 - 30 E-mail:
HAMEG Service
Kelsterbacher Str. 15-19 60528 FRANKFURT am Main Tel. (069) 67805 - 24 Telefax (069) 67805 - 31 E-mail:
France HAMEG S.a.r.l
5-9, av. de la République 94800-VILLEJUIF Tél. (1) 4677 8151 Telefax (1) 4726 3544 E-mail:
Spain HAMEG S.L.
Villarroel 172-174 08036 BARCELONA Teléf. (93) 4301597 Telefax (93) 321220 E-mail:
Great Britain HAMEG LTD
74-78 Collingdon Street LUTON Bedfordshire LU1 1RX Phone (01582)413174 Telefax (01582)456416 E-mail:
sales@hameg.de
service@hameg.de
hamegcom@magic.fr
email@hameg.es
sales@hameg.co.uk
Printed in Germany
United States of America HAMEG, Inc.
266 East Meadow Avenue EAST MEADOW, NY 11554 Phone (516) 794 4080 Toll-free (800) 247 1241 Telefax (516) 794 1855 E-mail:
41-0404-02F0
Hongkong HAMEG LTD
Flat B, 7/F, Wing Hing Ind. Bldg., 499 Castle Peak Road, Lai Chi Kok, Kowloon Phone (852) 2 793 0218 Telefax (852) 2 763 5236 E-mail:
hamegny@aol.com
hameghk@netvigator.com
Loading...