Hama M640 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

d Die Konfor mitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/ 5/EG fi nden Sie unter www. hama.com g See w ww.hama.com for declaration of conformit y according to R&T TE Direct ive 99/5/EC guidelines f La déclaration de conformité à la directive R&TT E 99/5/CE se trouve sur ww w.hama.com e La declaración de conformidad según la directiva R&TT E 99 /5/CE la encontrará en w ww.hama .com o De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 99/5/ EG vindt u onder www.hama.com i La dichiarazione di conformi tà secondo la direttiva R&TT E 99 /5/CE è disponibile sul sito w ww.hama .com p A declaração de conformidade segundo a directiva R&T TE 99/5/CE pode ser consul tada em ww w.hama.com s Konformitetsförk laring enligt R&T TE rik tlinje 99/ 5/EG fi nner du på ww w.hama.com m Radio- ja telepäätelai tteita koskevan direkt iivin 99/5/ EY mukainen vaat imustenmukaisuusvakuutus löyt yy osoitteesta
www.hama.com
Deklaracja zgodności według dyrek ty wy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
q h
A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
c
Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
v
Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/EG nájdete na www.hama.com
k
Τη δήλωση συµµόρφωσης σύµφωνα µε τ ην οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε σ τη διεύθυνσ η www.hama.com
u
Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com
t R&T TEDirektifi 99/5 /EG’ye göre uygunluk beyanı için w ww.hama.com adresine bakınız.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All list ed bran ds are tradema rks of t he correspon ding com panies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:200052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:2 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
00052463_66/05.10
NOTEBOOK
Optische Funkmaus »M642« Wireless Optical Mouse
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:300052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:3 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
Technischer Support Tech Support
d Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de
g Support and contact information If the product is defective:
Contact your retailer or Hama Product Consulting if you have any product claims.
Internet/World Wide Web
Product support, new drivers and product information are available at www.hama.com.
Support hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 502 115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:400052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:4 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
(fi g. 1)
Battery compartment
(fi g. 2)
Optical sensor
button
Battery cover
+
-
­+
On/off switch
(fi g. 3)
Right mouse button
Scroll wheel
Left mouse button
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:500052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs1:5 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
d
Bedienungsanleitung
1. Hardware Installation
1.1 Einlegen der Batterie a) Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung und legen die Batterie polrichtig in das Batterie­ fach (abb. 1). b) Bringen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder so an, dass sie fest verschlossen ist. c) Stellen Sie den ON-OFF Schalter auf der Unterseite der Maus auf „ON“.
1.2 Anschließen des Nano Empfängers a) Verbinden Sie den Nano-Empfänger mit einem freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers b) Der USB-Empfänger wird von Windows erkannt und in das Betriebssystem eingebunden. c) Durch die Smart-Link Technologie ist die Maus sofort einsatzbereit.
Hinweis:
Mittels Software lässt sich die 3. Taste (Radtaste) mit zusätzlichen Funktionen belegen. Bitte laden Sie dazu den notwendigen externen Maustreiber unter www.hama.com herunter und installieren ihn anschließend
3. Aufbewahrung des Nano-Empfängers
Bei Bedarf kann der Empfänger auch bequem in dem Aufbewahrungsslot der Batterieabdeckung verstaut werden.
4. Funktionsprobleme
Sollte die Maus nicht erwartungsgemäß funktionie­ren, stellen Sie sicher, dass Sie folgenden Schritte genau ausgeführt haben:
• Die Batterie sind neu und korrekt eingelegt
• Der Empfänger ist ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen
• Empfänger und Geräte befi nden sich innerhalb ihrer Funkreichweite (je nach örtlichen Gegebenheiten max. 8 m)
2. DPI-Umschaltung
Betätigen Sie gleichzeitig die linke und rechte Maustaste für 5 Sekunden, um die Empfi ndlichkeit zwischen 800 und 1600 dpi umzuschalten.
Die Abtastung wird bei höherer dpi-Zahl präziser und der Mauszeiger bewegt sich bei gleicher Bewegung schneller.
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
2
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:200052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:2 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
g Operating Instructions
1. Hardware Installation
1.1 Inserting the battery a) Remove the battery compartment cover and insert the battery into the battery compartment in the correct direction (fi g. 1). b) Replace the battery compartment cover and make sure that it is securely closed. c) Set the ON-OFF switch on the bottom of the mouse to “ON”.
1.2 Connecting the nano receiver a) Switch on your computer and connect the nano receiver to a free USB port. b) Windows detects the USB receiver and installs it for use with the operating system. c) Smart-Link technology means that the mouse can be used immediately.
Remark:
The third button (wheel button) can be set with additional functions by means of a software. For this purpose, you have to download the required external mouse driver at www.hama.com and install it afterwards.
2. DPI Switching
Simultaneously press and hold the left and right mouse buttons for 5 seconds in order to switch the sensitivity between 800 and 1600 dpi.
3. Storing the Nano Receiver
If necessary, the receiver can also be conveniently stored in the storage slot on the battery cover.
4. Functionality Problems
If the mouse does not function as expected, ensure that you have carefully checked the following:
• The batteries are new and have been inserted correctly
• The receiver is correctly connected to the computer
• The receiver and the devices are within their communication range (max. 8 m, depending on local conditions)
The higher the DPI number, the more precise the scanning is and the quicker the cursor will move in response to the same mouse movement.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
3
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:300052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:3 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
Mode d´emploi
f
1. Installation du matériel
1.1 Insertion de la pile a) Ouvrez le couvercle du compartiment à pile et insérez la pile dans le logement en respectant la polarité (fi g. 1). b) Replacez le couvercle du compartiment à pile de manière à ce qu’il soit bien fermé. c) Placez l’interrupteur ON-OFF de la face inféri eure de la souris sur « ON ».
1.2 Connexion du nano récepteur a) Raccordez le nano récepteur à un port USB libre de votre ordinateur (sous tension). b) Le récepteur USB est alors détecté par Win dows et intégré à votre système d’exploitation. c) Grâce à la technologie Smart Link, votre souris est immédiatement opérationnelle.
Remarque:
A l‘aide d‘un logiciel, le troisième bouton (bouton de la molette) peut êstre assigné de fonctions sup­plémentaires. A ce propos, vous devez télécharger le pilote souris externe nécessaire sous www.hama. com, installez-le ensuite
2. Commutation dpi
Appuyez simultanément sur les boutons droit et gauche de la souris pendant 5 secondes afi n de régler la sensibilité de la souris (commutation entre 800 et 1600 dpi).
3. Rangement du nano récepteur
Si nécessaire, vous pouvez également ranger le récepteur dans le logement du couvercle du compartiment à pile prévu à cet effet.
4. Problèmes de fonctionnement
Dans le cas où la souris ne fonctionne pas correcte­ment, assurez-vous que vous avez bien effectué les étapes suivantes :
• La pile est neuve et correctement insérée
• Le récepteur est correctement connecté à votre ordinateur
• Le récepteur et les appareils se trouvent à portée radio l’un des autres (8 m au maximum en fonction de la confi guration des lieux)
La détection est plus précise avec un nombre de dpi plus important et le pointeur de la souris se déplace plus rapidement (pour des mouvements identiques).
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/ la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
4
00052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:400052463man_cz_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sl_sk_sv_tr.indd Abs2:4 13.10.10 11:3213.10.10 11:32
Loading...
+ 14 hidden pages