Hama GS 507G operation manual

00
176508
Smoke Detector
“GS 507G”
Rauchwarnmelder
Bedienungsanleitung
Thank you for choosing aHama product. Take your time and completely read the following instructions and information. Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sellthe device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Package Contents
Photoelectric smoke detector
Base plate
Mounting equipment
9volt battery,Gold Peak GP1604S
These operating instructions
2. Safety Notes
Do not use the smoke alarm in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct sunlight.
Do not drop the smoke alarm and do not expose the device to major shocks.
Do not open the smoke alarm or continue to operate it in case of any damage.
To ensurethe correct function of the smoke alarm, follow the mounting and installation information
given in these operating instructions.
Replace the smoke alarm in case of any damages.
Create an emergency escape plan (for further information, please refer to 6.1 Emergency Escape
Plan (Recommendation)).
Attention: hearing damage possible. The alarm sound is very loud. Do not test the smoke alarm close to the ear.Sound pressurelevel in alarm mode: min. 85dB.
Do not modify the product in any way.Failuretoobserve will result in the loss of any warranty.
Warning
Carbon monoxide, ames, heat, gases, etc. cannot be detected by the smoke alarm.
The installation of smoke alarms neither prevents res, nor does it facilitate extinguishing of res. Smoke
alarms arenot warranted to protect lives and property.Smoke alarms arenot asubstitute for insurance.
Warning -Batteries
When inserting the batteries, always make surethat the polarity is correct (+ and -markings). Failureto
do so could result in the batteries leaking or exploding.
Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They can contain
toxic, environmentally unfriendly heavy metals.
Do not charge batteries.
Do not allow batteries to discharge completely.
Do not tamper with or damage/ heat/ disassemble the batteries.
Do not short circuit the batteries and keep them away from uncoated metal objects.
Keep batteries out of the reach of children.
Do not allow children to change batteries without supervision.
If the batterie leaks, keep the liquid away from the skin and eyes. In case of contact with the liquid,
wash the affected area with plenty of water and seek medical attention!
Only use batteries (non-rechargeable primary cells) of the specied type. Do not use rechargeable
batteries (secondary cells)!
Do not expose the battery to excessive heat (e.g. sunlight).
Note
The smoke alarm does not contain any radioactive substances.
3. Proper use
The GS507G is abattery operated smoke alarm detector that operates according to the photoelectric principle. It is powered by an changeable 9V block battery.Through the detection/ reporting of smoke, it serves to warn people in the private living area acoustically and visually.
4. Installation
4.1 Recommended Installation Locations
Note
In each apartment, place smoke alarms at least in every bedroom and nursery,aswell as in the
hallways leading to these rooms and along escape routes.
In hallways with amaximum width of 3m,the maximum distance permitted between two smoke
alarm devices is 15 m. The distance from the smoke alarm to the front face of the hallway must not be greater than 7.5 m.
Smoke and combustion by-products rise upwardtowards the ceiling beforespreading horizontally.
The ideal installation location is on the ceiling in the middle of the room.
Asingle smoke alarm device is only permitted for rooms of up to 60 m2.Ifthe room is larger than
60 m2,use additional smoke alarms.
Asingle smoke alarm is only permitted for amaximum installation height of 6m.Ifthe room
height exceeds 6m,install additional smoke alarm devices at different height levels.
If ceiling beams with aheight of morethan 20 cm areavailable and if the individual ceiling
panels between the beams have an area greater than 36 m²,then additional smoke alarms must be installed in the ceiling panels.
If the height of the ceiling beams is morethan 20 cm and if the individual ceiling panels
between the beams have an area less than 36 m²,then asmoke alarm is to be positioned in a ceiling panel or on the joist, preferably in the centreofthe room.
If the height of the ceiling beams is less than 20 cm,then installanalarm in the centreofthe
ceiling and not on abeam.
Foraminimum level of safety,itisrecommendedtoinstall one smoke alarm for each halland stairway on each oor,aswell as in each bedroom and children’sroom. (see Figure2and 3).
Forachieving an optimal level of safety,install one smoke alarm in each room, hall, cellar room and attic room, etc. –please observe 4.2 Installation Locations with Restrictions.
In buildings with multiple living quarters, the installation of smoke alarms should be conducted separately in each living quarter,aswell as in all common halls and stairways.
In stairways, install the smoke alarm at the top of the stairs as achimney effect often occurs, rapidly drawing smoke into the upper oors.
Forinstallation, make surethat the smoke alarm is mounted at least 50 cm away from each side wall or any large piece of furniture, e.g. high cupboards (see Figure1a).
GB
D
F
Note
The specied installation locations, as wellasthe depicted positions of the smoke alarms, areonly of exemplary natureonthe basis of average homes and houses, and do only serve as apoint of reference.
Mounting the smoke alarm should be conducted by aqualied and certied electrician. Observe all local and national electrical and building codes for installation.
1a
ceiling
50 cm min.
10 cm
Heat and smoke from
Dead space! Do not mount here!
re
ideal position
1b 1c
50 cm
50 cm
100 cm
50 cm
50 cm
>20°
>20°
32
Kitchen
Child rooms
Hall
BedroomLiving room
Bath­room
Bedroom
Living
room
Basement
Hall
Child room
Kitchen
Workshop
Smoke alarm for minimum protection
Smoke alarm for optimum protection
5
Installation sites with restrictions
4
4.2 Installation Locations with Restrictions
Smoke alarms should only be installed in kitchens and damp rooms (bathrooms) if the restrictions from Figure1are observed, and false alarms caused by kitchen vapours or water steam can be ruled out.
Forinstalling the smoke alarm near dishwashers, washing machines, ovens, etc., observe aminimum installation distance of 3metres away from these appliances.
Forinstalling the smoke alarm near ventilation shafts or openings for heat and cold air supply,observe aminimum installation distance of 1metreaway from such areas. The air stream could blow the smoke away from the smoke alarm, and thereforeinterrupt the alarm or prevent the alarm from being triggered.
Do not install smoke alarms in garages –the combustion by-products/ exhaust fumes caused by starting acar can trigger false alarms.
Forpeaked roofs with an angle >20°, the smoke alarm should be installed at adistance of at least 50 cm and no morethan 1maway from the gable peak; see Figure1b. Roofs with angles of 20° can be handled the same as horizontal ceilings.
Forrooms whereonly apart of the roof is peaked, please observe the following: If the width of the horizontal ceiling is less than 1m,the smoke alarm must be mounted on the peaked roof in accord­ance with Figure1c. If the width of the horizontal ceiling is greater than 1m,the smoke alarm must be mounted in the centreofthe ceiling.
Rooms in which either temperatures fall below 0°C or rise above 40°C, or the air humidity reaches morethan 93% arenot suitable for installation.
Do not install the smoke alarm on e.g. the ceiling of caravans or similar rooms. Sunlight will quickly heat up the air and prevent any smoke from penetrating and triggering the smoke alarm.
In very dirty,dusty or grimy areas, or in areas with insect infestation, smoke alarms can be exposed to pol­lution by excess levels of dirt and dust, which can result in false alarms or impairment of smoke detection.
Note
Generally,the alarm signal of the smoke alarm is loud enough to warn persons. However,situations may arise in which the persons areunable to hear (e.g. high ambient noise level, persons with very deep sleep and/ or hearing impairment, persons under the inuence of drugs or alcohol, etc.). Install additional, special smoke alarms if you suspect this being the case with people in your environment.
4.3 Mounting the Base Plate
Hold the base plate of the smoke alarm against the installation location –the two mounting holes can be used as atemplate to mark the positon of the drill holes.
Warning
Prior to drillingand mounting, make sure that thereare no electricity,water,gas or any other supply lines in the areaofthe installation location.
On wooden ceilings or exposed beams, drill holes
with adepth of approx. 20 mm, using a2.5 mm drill bit. Use the supplied screws without the anchors.
Forcement or brick, use adrill bit with amaximum diameter of 5mm(measurethe supplied anchors before) and drill approx. 25-30 mm deep so that the anchors can be inserted.
Insert the anchors (for cement or brick).
Mount the base plate of the smoke alarm using
the supplied screws.
5. Putting into operation
5.1 Insert battery
Warning
The smoke alarm is only functional with acorrectly inserted and functional battery! Please carefully observe the instructions and notes in 7. Careand Maintenance.
Connect the included battery with the battery connector while observing the correct polarity,and insert the battery into the battery compartment (see Figure5).
Correct function is indicated by abrief ash of the LED ca. every 32 seconds.
5.2 Fastening the Smoke Alarm
Fasten the smoke alarm to the base plate mounted in the installation location by guiding the snap-in hooks into the intended openings, and clockwise rotation of the smoke alarm.
Note
If the smoke alarm cannot be fastened to the base plate, check the correct insertion of the battery.
If no battery is inserted, or the battery is inserted incorrectly,fastening of the smoke alarm to the base plate is prevented by asafety mechanism.
To prevent injury,this unit must be securely attached to the ceiling in accordance with the
installation instructions.
Check the securefastening of the smoke alarm to the base plate.
After its mounting, the correct function of the smoke alarm must be tested. Proceed as described in
7.1 Test/ Alarm Simulation.
LED
TESTbutton
Battery
compartment
Battery
holes in the
ceiling or wall
plastic anchors
holder
2screws housing
6. Operation
6.1 Emergency escape plan (Recommendation)
Discuss and create an emergency escape plan together with your family and/ or cohabitants.
If possible, also take alternative escape routes into account, as re could block the standardroutes.
Demonstrate the alarm signal of the smoke alarm to your family and/or cohabitants (see 7.1 Test/
Alarm Simulation)and make surethat each person is informed about adequate behaviour in the event of an alarm.
Make surethat also your children areable to recognize an alarm case, and that they can see them­selves to safety.
Determine alocation outside of your house as ameeting point in the event of an alarm.
If necessary,practise the appropriate behaviour during alarm at regular intervals. Practising helps your
family and/or cohabitants to quickly leave the house in an orderly fashion in the event of an alarm.
6.2 Alarm Event
In the event of an alarm –assoon as the smoke alarm detects combustion particles –the LED keeps
ashing rapidly (>1x per second), and an audible alarm signal sounds. Alarm signal (sound sequence): 3x signal tone, short pause, 3x signal tone, short pause, 3x signal tone, short pause, …
When conducting the simulation (see 7.1 Test/ Alarm Simulation), the LED keeps ashing once per second, and an audible alarm signal sounds.
The alarm signal sound will persist until the smoke alarm is no longer able to detect any combustion particles in the air –orthe alarm simulation is ended.
Warning
Thetriggering of an alarmalways necessitates your im mediate at te ntio nand theinitiationof adequate measures!
6.3 Behaviour in the Event of Alarm (Recommendation)
Rescue Yourself and Others
Remain calm!
Warn other family members and/ or cohabitants!
Immediately leave the building and close all doors and windows on your escape route –ifitissafe to
do so –, to restrict the spread of smoke and re.
After leaving the house, go to your prearranged meeting place and ensurethat all persons have left the house.
Call the FireService
Callthe re service as soon as you areinsafety.
Attempts to Extinguish the Fire
Only initiate attempts to extinguish the re on your own if you do not endanger yourself (or others), and if you have adequate extinguishing appliances at your disposal.
6.4 False alarms
Note
Cigarette smoke will generally not trigger the alarm, unless the smoke is blown directly into the
smoke alarm.
Cooking vapours can trigger an alarm if the smoke alarm is located near acooking area.
If an alarm is triggered, verify whether or not agenuine emergency situation exists.
If re or smoke is present, call the re service and behave in the manner described in
6.3 Behaviour in the Event of Alarm (Recommendation).
After ensuring that the triggered alarm is afalse alarm, open up any existing windows to vent off harmless smoke /steam, and clean the smoke alarm as described in 7.3 Care.
If these measures arenot sucient, unfasten the smoke alarm and remove the battery for ashort period of time. Beforeleaving the room, immediately remount and test the correct function of the smoke alarm! (7.1 Te st/ Alarm Simulation)
7. Careand Maintenance
7.1 Test/ Alarm Simulation
Press and hold the TEST button on the smoke alarm for at least 5seconds to simulate an alarm case or to test the smoke alarm. The LED keeps ashing once per second, and an audible alarm signal sounds until the TEST button is released.
After releasing the TEST button, the alarm signal may continue to sound for afew moreseconds.
Alarm signal (sound sequence): 3x signal tone, short pause, 3x signal tone, short pause, 3x signal
tone, short pause, …
Note
Immediately replace smoke alarms without correct function by new devices.
It is recommended to test the smoke alarm on aweekly basis in order to ensureits correct function.
Only test the smoke alarm by using the TEST button. Never use an open ame, alighter,etc. to
simulate an alarm, and to test the functionality.
7.2 Replacing the Battery/ Smoke Alarm
The battery life of the included 9V battery (type 6F22) is one year at aminimum. If the battery is weak, a signal sound is generated every 32 seconds. Further,the LED keeps ashing every 32 seconds. The signal indicating aweak battery will be given for aduration of at least 30 days. Under normal circumstances, the smoke alarm is still capable of detecting smoke during this time. Nonetheless, immediately take careofreplacing the battery!
Note
Only use battery types 6F22 (zinc-carbon) or 6LR61 (alkaline)!
Rotate the smoke alarm counter-clockwise to unfasten it from the base plate.
Remove the discharged battery,and disconnect it from the battery connector.Connect the new battery
with the battery connector while observing the correct polarity,and insert the battery into the battery compartment (see Figure5).
Correct function is indicated by abrief ash of the LED ca. every 32 seconds.
Now,remount the smoke alarm and perform afunction test as described in 5.2 Fastening the
Smoke Alarm.
Note
Both the battery service life and the service life of the smoke alarm itself (in particular of the sensor) arelimited in time. Forthis reason, observe the “Datum für Ersatz” (= date of replacement) printed on the device prior to mounting the smoke alarm. Replace the smoke alarm at the recommended date with anew device, even if adischarged battery is not indicated.
7.3 Care
Regularly clean the smoke alarm (at least once per month) to free the device from dust, dirt and residues. Use avacuum cleaner with asoft brush and carefully vacuum the smoke alarm from all sides and on allcovers.
Warning -Renovation works
Dismount the smoke alarm or cover it to keep it dust-free prior to starting the renovation works.
Ideally,storethe device in asafe and dust-free location during the period of the renovation.
Make surethat no paint is applied to the smoke alarm, and that no residue of masking tape is left
on the enclosure.
Dust, paint, tape and other dirt can impair the sensitivity of the alarm trigger,and can potentially
render the smoke alarm inoperative and without function.
Remount all correctly functioning smoke alarms back on their installation location and immediately
replace smoke alarms without correct function by new devices. Check all smoke alarms for correct function after mounting, as described under 7.1 Test/ Alarm Simulation.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as wellasbatteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
11. Manufacturer and Licensee:
Siterwell Electronics Co.,Ltd No. 666 Qingfeng Road, Jiangbei District, NingBo, Zhejiang Province, China
Distributed by Hama GmbH &CoKG 86652 Monheim www.hama.com
Alllis tedbrandsare trademarksofthe correspondingcompanies. Errors andomissions excepted, andsubjecttotechnicalchanges. Our general termsofdeliveryand paymentare applied.
/Germany
16
1772-CPR-150696/01
DoP:507G-001
EN14604:2005 +AC:2008
00176508/05.18
176508
Smoke Detector
“GS 507G”
Rauchwarnmelder
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Packungsinhalt
photoelektrischer Rauchwarnmelder
Grundplatte
Montagematerial
Batterie 9V,Gold Peak GP1604S
diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter
Beachten Sie für eine korr und Installationshinweise.
Bei jeglicher Art von Beschädigung ist der Rauchwarnmelder auszutauschen.
Erstellen Sie für den Notfalleinen Fluchtplan (Hinweise dazu nden Sie unter 6.1 Der Fluchtplan
(Empfehlung)).
Warnung vor Hörschäden! Der Rauchwarnmelder ist sehr laut. Rauchwarnmelder nicht direkt neben dem Ohr testen. Schallpegel Alarmsignal: min. 85 dB.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungs­ansprüche.
Warnung
Kohlenstoffmonoxid, Flammen, Hitze, Gase, etc. können nicht vom Rauchwarnmelder erkannt werden.
Die Installation von Rauchwarnmeldern verhindert weder Brände noch können diese dadurch
gelöscht werden. Ebenso wirdkein Schutz von Leben und Besitz gewährleistet sowie die Notwendigkeit von entsprechenden Versicherungen umgangen.
Warnung -Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung +und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können
giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Laden Sie Batterien nicht.
Tiefentladen Sie Batterien nicht.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Batterien nicht.
Schließen Sie Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.
Bei Auslaufen einer Batterie darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder
in die Augen gelangen. Falls es zu einer Berührung gekommen ist, den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser waschen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen!
Verwenden Sie ausschließlich Batterien (Primärzellen) des angegebenen Typs und keine Akkus
(Sekundärzellen)!
Die Batterie darf nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden (Bspw.Sonnenstrahlung).
Hinweis
Der Rauchwarnmelder enthält kein radioaktives Material.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der GS507G ist ein batteriebetriebener Rauchwarnmelder,welcher nach dem photoelektrischen Prinzip arbeitet. Er wirddurch eine auswechselbare9VBlockbatterie versorgt. Durch die Erkennung/Meldung von Rauch dient er dazu, Menschen im privaten Wohnbereich akustisch und visuellzuwarnen.
4. Montage
4.1 Empfohlene Montageorte
Hinweis
Platzieren Sie Rauchwarnmelder proWohnung mindestens in jedem Schlaf- und Kinderzimmer
sowie in den Fluren, die zu diesen Räumen führen und auf Rettungswegen.
In Fluren mit einer maximalen Breite von 3mdarf der Abstand zwischen zwei Rauchwarnmeldern höchs-
tens 15 mbetragen. Der Melderabstand zur Stirnäche des Flures darf nicht mehr als 7,5 mbetragen.
Rauch und Verbrennungsrückstände steigen nach oben an die Zimmerdecke und verbreiten sich
dann erst horizontal. Der ideale Montageort ist an der Decke, in der Mitte des Zimmers.
Ein Rauchwarnmelder ist nur für Raumgrößen bis max. 60 m2zugelassen. Übersteigt die Raumgrö-
ße 60 m2,verwenden Sie zusätzliche Rauchwarnmelder.
Ein Rauchwarnmelder ist nur für Einbauhöhen bis max. 6mzugelassen. Übersteigt die Raumhöhe
6m,sind zusätzliche Rauchwarnmelder in mehreren Ebenen anzubringen.
Sind Deckenbalken mit einer Höhe von mehr als 20 cm vorhanden und haben die einzelnen
Deckenfelder zwischen den Balken eine Fläche von mehr als 36 m²,somüssen zusätzliche Rauchwarnmelder in den Deckenfeldern installiert werden.
Beträgt die Höhe der Deckenbalken mehr als 20 cm und haben die einzelnen Deckenfelder
zwischen den Balken eine Fläche von weniger als 36m²,soist ein Rauchwarnmelder in einem Deckenfeld oder auf dem Unterzug, vorzugsweise in der Raummitte anzuordnen.
Beträgt die Höhe der Deckenbalken weniger als 20 cm,soinstallieren Sie einen Melder mittig an
der Decke und nicht an einem Balken.
Für die Mindestabsicherung wirdempfohlen, je einen Rauchwarnmelder im Flur und Treppenhaus jeder Etage sowie in jedem Schlaf- und Kinderzimmer zu installieren (siehe Bild 2und 3).
Um einen optimalen Schutz zu erreichen, installieren Sie Rauchwarnmelder in allen Räumen, Fluren, Keller-/ Speicherräumen, etc. –berücksichtigen Sie 4.2. Montageorte mit Einschränkungen.
In Gebäuden mit mehreren Wohneinheiten sollte die Installation von Rauchwarnmeldern in jeder Wohneinheit separat sowie in den gemeinsamen Fluren und Treppenhäusern erfolgen.
Bringen Sie den Rauchwarnmelder in Treppenhäusern ganz oben an, da hier eine Kaminwirkung vorhanden sein kann, die den Rauch schnell in die oberen Stockwerke ziehen lässt.
Achten Sie bei der Montage darauf,dass der Rauchwarnmelder mindestens 50 cm von jeder Seiten­wand und größeren Einrichtungsgegenständen, z.B. hohe Schränke, entfernt ist (siehe Bild 1a).
ekte F
unktion die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Montage-
GB
D
00
Hinweis
Die angegebenen Montageorte sowie dargestellten Positionen der Rauchwarnmelder sind nur beispielhaft auf Grundlage durchschnittlicher Wohnungen und Häuser erstellt und sollen nur als Anhaltspunkt dienen.
Die Montage des Rauchwarnmelders sollte von einer zugelassenen und qualizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Beachten und befolgen Sie alle lokalen und nationalen Elektro- und Bauvorschriften für die Installation.
1a
Decke
50 cm min.
10 cm
Hitze und Rauch
Toter Raum!
Niemals hier! vom Feuer
ideale Position
1b 1c
50 cm
50 cm
100 cm
50 cm
50 cm
>20°
>20°
32
Küche
Kinderzimmer
Flur
SchlafzimmerWohnzimmer
Bad
Schlaf­zimmer
Wohn-
zimmer
Keller
Flur
Kinder­zimmer
Küche
Werkstatt
Rauchwarnmelder für Mindest-Schutz
Rauchwarnmelder für optimalen Schutz
5
Montageorte mit Einschränkungen
4
4.2 Montageorte mit Einschränkungen
In Küchen und Nassräumen (Badezimmer) sind Rauchwarnmelder nur dann anzubringen, wenn die Einschränkungen aus Bild 1beachtet und gleichzeitig Fehlalarme durch Küchen- und Wasserdampf ausgeschlossen werden können.
Halten Sie bei der Installation des Rauchwarnmelders in der Nähe von Geschirrspülern, Waschmaschi­nen, Öfen, etc. mindestens 3Meter Abstand von diesen Bereichen.
Halten Sie bei der Installation des Rauchwarnmelders in der Nähe von Be- und Entlüftungsschächten oder Öffnungen für Wärme- und Kälteversorgung mindestens 1Meter Abstand zu diesen Bereichen. Die Luft könnte den Rauch vom Rauchwarnmelder wegblasen und somit den Alarm unterbrechen oder verhindern.
Bringen Sie keine Rauchwarnmelder in Garagen an –die beim Starten eines Kraftfahrzeugs entstehen­den Verbrennungsrückstände/ Abgase können Fehlalarme auslösen.
Bei Spitzdächern mit einer Dachneigung >20° ist der Rauchwarnmelder in einer Entfernung von mind. 50 cm und max. 1mvon der Giebelspitze anzubringen, siehe Bild 1b. Dachneigungen 20° sind wie horizontale Decken zu behandeln.
Beachten Sie für Räume, die nur anteilig eine Dachschräge besitzen, folgendes: Ist die horizontale Decke weniger als 1m breit, ist der Rauchwarnmelder an der Dachschräge gem. Bild 1c anzubringen. Ist die horizonale Decke breiter als 1m, ist der Rauchwarnmelder mittig an dieser anzubringen.
Ungeeignet sind Räume, in denen die Temperaturen unter 0°C fallen oder über 40° Csteigen oder in denen die Luftfeuchtigkeit mehr als 93% beträgt.
Befestigen Sie den Rauchwarnmelder z.B. nicht an der Decke eines Wohnwagens oder ähnlichen Räumen. Sonnenstrahlen erwärmen hier die Luft schnell, so dass möglicher Rauch dadurch abgehalten wird, an den Rauchwarnmelder zu gelangen und Alarm auszulösen.
In sehr schmutzigen, staubigen, schmierigen oder von Insekten befallenen Bereichen können Rauch­warnmelder übermäßig durch Staub und Schmutz verunreinigt werden, sodass es zu Fehlalarmen oder Beeinträchtigungen bei der Raucherkennung kommen kann.
Hinweis
Das Alarmsignal des Rauchwarnmelders ist i.d.R. laut genug, um Personen zu warnen. Allerdings kann es zu Situationen kommen, in denen Personen das Alarmsignal nicht hören können (z.B. hohe Lärmkulisse, Personen mit einem sehr tiefen Schlaf und/ oder einer Hörbehinderung, Personen unter Drogen- oder Alkoholeinuss, etc.). Wenn Sie vermuten, dass dies auf Personen Ihres Umfelds zutrifft, installieren Sie zusätzlich spezielle Rauchwarnmelder.
4.3 Montage der Grundplatte
Halten Sie die Grundplatte des Rauchwarnmelders an die Montagestelle –die beiden Befestigungslö­cher dienen als Schablone zum Anzeichnen der Bohrlöcher.
Warnung
VergewissernSie sich vor derBohrung und Montage,dasssich im Bereich derMontage­stelle keineelektrischen Leitungen,Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungenbenden.
An einer Holzdecke oder Balken bohren Sie mit
einem 2,5 mm Bohrer ca. 20 mm tief.Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben ohne Dübel.
Bei Beton oder Mauerwerk benutzen Sie max. einen 5mmBohrer (beiliegende Dübel vorher ausmessen) und bohren Sie ca. 25-30 mm tief vor, um die Dübel einsetzen zu können.
Setzen Sie die Dübel ein (Beton oder Mauerwerk).
Befestigen Sie die Grundplatte des Rauchwarnmel-
ders mit den beigelegten Schrauben.
5. Inbetriebnahme
5.1 Batterie einlegen
Warnung
Der Rauchwarnmelder funktioniert nur mit einer korrekt eingelegten sowie funktionstüchtigen Batterie! Beachten Sie unbedingt die Anweisungen und Hinweise in 7. Wartung und Pege.
Verbinden Sie die beigelegte Batterie polrichtig mit dem Batterieanschluss und legen Sie diese in das Batteriefach ein (siehe Bild 5).
Bei ordnungsgemäßer Funktion blinkt die LED ca. alle 32 Sekunden kurz auf.
5.2 Montage des Rauchwarnmelders
Befestigen Sie den Rauchwarnmelder auf der an der Montagestelle angebrachten Grundplatte, indem Sie die Rasthaken in die vorgesehenen Öffnungen einführen und den Rauchwarnmelder im Uhrzeigersinn drehen.
LED
TEST-Taste
Batteriefach
Batterie
Löcher in der
Decke oder Wand
Kunststoffdübel
Grundplatte
2Schrauben Gehäuse
Hinweis
Lässt sich der Rauchwarnmelder nicht auf der Grundplatte befestigen, kontrollieren Sie, ob die Batterie korrekt eingelegt ist. Wenn keine Batterie oder die Batterie falsch eingelegt ist, lässt sich der Rauchwarnmelder durch einen Sicherheitsmechanismus nicht auf der Grundplatte befestigen.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss der Rauchwarnmelder gemäß der Montageanleitung zuverlässig an der Zimmerdecke befestigt werden.
Kontrollieren Sie, ob der Rauchwarnmelder sicher auf der Grundplatte befestigt ist.
Nach der Installation muss der Rauchwarnmelder auf Funktion geprüft werden. Gehen Sie wie in 7.1
Test/ Alarmsimulation beschrieben vor.
6. Betrieb
6.1 Der Fluchtplan (Empfehlung)
Besprechen und erstellen Sie gemeinsam mit Ihrer Familie und/ oder Ihren Mitbewohnern einen Fluchtplan.
Planen Sie, wenn möglich, auch alternative Fluchtrouten ein, da ein Brand Standardrouten blockieren kann.
Führen Sie Ihrer Familie und/ oder Mitbewohnern den Alarm des Rauchwarnmelders vor (siehe
7.1 Test/ Alarmsimulation)und stellen Sie sicher,dass jeder weiß, was im Alarmfall zu tun ist.
Stellen Sie sicher,dass auch IhreKinder in der Lage sind, einen Alarmfall zu erkennen und sich selbst in Sicherheit bringen zu können.
Bestimmen Sie einen Ort außerhalb Ihres Hauses als Treffpunkt für den Alarmfall.
Üben Sie ggf.das Verhalten im Alarmfall in regelmäßigen Abständen. Die Übung hilft Ihrer Familie
und/ oder Mitbewohnern im Alarmfall das Haus schnell und geordnet zu verlassen.
6.2 Alarmfall
Im Alarmfall –sobald der Rauchwarnmelder Verbrennungspartikel wahrnimmt –blinkt die LED schnell (>1x proSekunde) und ein Alarmsignal ertönt. Alarmsignal (Tonfolge): 3x Signalton, kurze Pause, 3x Signalton, kurze Pause, 3x Signalton, …
Bei Durchführung der Simulation (siehe 7.1 Te st/ Alarmsimulation)blinkt die LED einmal proSekunde und es ertönt ebenfalls das Alarmsignal.
Der Alarm dauert so lange an, bis der Rauchwarnmelder keine Verbrennungspartikel mehr in der Luft wahrnimmt, oder Sie die Alarmsimulation beenden.
Warnung
DieAuslösungeines Alarms er fo rdertimmer Ihre sofortige Aufmerksamkeit unddie Ergreifung vonentsprech enden Maßnahmen!
6.3 Verhalten im Alarmfall (Empfehlung)
Retten Sie sich und andere
Bewahren Sie Ruhe!
Warnen Sie andereFamilienmitglieder und/ oder Mitbewohner!
Verlassen Sie nun sofort das Haus und schließen Sie alle Türen und Fenster Ihrer Fluchtroute –wenn
dies gefahrlos möglich ist –, um die Ausbreitung von Rauch und Brand zu verlangsamen.
Gehen Sie nach Verlassen des Hauses zu Ihrem vereinbarten Sammelplatz und stellen Sie sicher,dass alle Personen das Haus verlassen haben.
Feuerwehr rufen
Rufen Sie die Feuerwehr,sobald Sie sich in Sicherheit benden.
Löschversuche
Starten Sie eigene Löschversuche nur,wenn Sie dabei nicht sich selbst (oder andere) in Gefahr bringen und Sie über geeignete Löschmittel verfügen.
6.4 Fehlalarm
Hinweis
Zigarettenrauch wirdnormalerweise den Alarm nicht auslösen, außer der Rauch wirddirekt in den
Rauchwarnmelder geblasen.
Wasserdampf,der beim Kochen entsteht, kann einen Alarm auslösen, wenn sich der
Rauchwarnmelder in der Nähe von Kochstellen bendet.
Sollte ein Alarm ausgelöst werden, prüfen Sie, ob es sich tatsächlich um einen Ernstfall handelt.
Ist Feuer oder Rauch vorhanden, rufen Sie die Feuerwehr bzw.verhalten Sie sich wie in
6.3 Verhalten im Alarmfall (Empfehlung) beschrieben.
Sobald Sie sichergestellt haben, dass es sich um einen Fehlalarm handelt, öffnen Sie -wenn vorhanden
-das/ die Fenster,ummöglichen harmlosen Rauch/ Dampf abziehen zu lassen und reinigen Sie den Rauchwarnmelder wie in 7.3 Pege beschrieben.
Sollten diese Maßnahmen nicht ausreichen, nehmen Sie den Rauchwarnmelder ab und entfernen Sie kurzfristig die Batterie. Montieren und prüfen Sie den Rauchwarnmelder umgehend,bevor Sie den Raum verlassen! (7.1 Te st/ Alarmsituation)
7. Wartung und Pege
7.1 Test/ Alarmsimulation
Drücken und halten Sie die TEST-Taste am Rauchwarnmelder mindestens 5Sekunden, um den Alarmfallzusimulieren bzw.den Rauchwarnmelder zu testen. Die LED blinkt einmal proSekunde und ein Alarmsignal ertönt, solange bis Sie die TEST-Taste wieder loslassen.
Das Alarmsignal kann nach Loslassen der TEST-Taste noch einige Sekunden weiter ertönen.
Alarmsignal (Tonfolge): 3x Signalton, kurze Pause, 3x Signalton, kurze Pause, 3x Signalton, …
Hinweis
Ersetzen Sie nicht mehr korrekt funktionierende Rauchwarnmelder sofort durch neue Geräte.
Es wirdempfohlen, das Gerät wöchentlich zu testen, um eine ordnungsgemäße Funktion zu
gewährleisten.
Testen Sie den Rauchwarnmelder NUR mithilfe der TEST-Taste. Verwenden Sie niemals eine offene
Flamme, Feuerzeuge, etc., um einen Alarmfall zu simulieren und die Funktion zu testen.
7.2 Austausch der Batterie/ des Rauchwarnmelders
Die Betriebsdauer der beigelegten 9V Batterie (Typ 6F22) beträgt mindestens ein Jahr.Bei schwacher Batterie ertönt alle 32 Sekunden ein Signalton. Die LED blinkt weiterhin alle 32 Sekunden auf. Der Hinweis auf eine schwache Batterie erfolgt mindestens über einen Zeitraum von 30 Tagen. In dieser Zeit kann der Rauchwarnmelder normalerweise immer noch Rauch erfassen. Bemühen Sie sich dennoch um einen unverzüglichen Austausch der Batterie!
Hinweis
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des Ty ps 6F22 (Zink-Kohle) oder 6LR61 (Alkaline)!
Drehen Sie den Rauchwarnmelder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn von der Grundplatte abzunehmen.
Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie, trennen Sie diese vom Batterieanschluss, verbinden Sie eine neue
Batterie polrichtig mit dem Batterieanschluss und legen Sie diese in das Batteriefach ein (siehe Bild 5).
Bei ordnungsgemäßer Funktion blinkt die LED ca. alle 32 Sekunden kurz auf.
Führen Sie nun die Montage und Funktionsüberprüfung -wie in 5.2 Montage des Rauchwarnmelders
beschrieben -durch.
Hinweis
Neben der Lebensdauer der Batterie ist auch die Lebensdauer des Rauchwarnmelders (insbesondere des Sensors) zeitlich begrenzt. Beachten Sie daher vor Montage des Rauchwarnmelders das darauf aufgedruckte Datum für Ersatz. Wechseln Sie den Rauchwarnmelder zu diesem empfohlenen Datum durch ein neues Gerät aus, auch wenn noch kein Hinweis auf eine schwache Batterie erfolgt.
7.3 Pege
Reinigen Sie den Rauchwarnmelder regelmäßig (mind. einmal monatlich), um Staub, Schmutz und Ablagerungen zu entfernen. Verwenden Sie einen Staubsauger mit einer weichen Bürste und saugen Sie vorsichtig alle Seiten und Abdeckungen des Rauchwarnmelders ab.
Warnung -Renovierungsarbeiten
Demontieren Sie den Rauchwarnmelder oder decken Sie ihn staubfrei ab, bevor Sie mit Renovie-
rungsarbeiten beginnen.
Verwahren Sie ihn idealerweise während der Dauer der Arbeiten an einem sicheren und staubfreien Ort.
Achten Sie darauf,dass keine Farbe auf den Rauchwarnmelder aufgetragen wirdoder Reste von
Klebeband auf dem Gehäuse zurückbleiben.
Staub, Farbe, Klebeband oder sonstige Verschmutzungen können die Zuverlässigkeit der Auslösung beein-
trächtigen und möglicherweise den Rauchwarnmelder vollständig funktions- und wirkungslos machen.
Montieren Sie alle korrekt funktionierenden Rauchwarnmelder wieder an ihren Montageorten und
ersetzen Sie nicht mehr korrekt funktionierende Rauchwarnmelder sofort durch neue Geräte.
Prüfen Sie alle Rauchwarnmelder nach der Montage auf ihreFunktion wie unter 7.1 Test/ Alarmsi-
mulation beschrieben.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nicht­beachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden Sie hier: www.hama.com
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11. Hersteller und Genehmigungsinhaber
Siterwell Electronics Co.,Ltd No. 666 Qingfeng Road, Jiangbei District, NingBo, Zhejiang Province, China
Distributed by Hama GmbH &CoKG 86652 Monheim /Germany www.hama.com
Alllis tedbrandsare trademarksofthe correspondingcompanies. Errors andomissions excepted, andsubjecttotechnicalchanges. Our general termsofdeliveryand paymentare applied.
16
1772-CPR-150696/01
DoP:507G-001
EN14604:2005+AC:2008
00176508/05.18
Loading...