Take your time and read the following instructions
and information completely.
1. Safety instructions
• The product is intended for private, non-commercial
use only.
• Use the product for its intended purpose only.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the device.
• Do not use the product in areas where the use of
electronic devices is not permitted.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
• Do not bend or crush the cable.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
• Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Use the item only in moderate climatic conditions.
• Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
• Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
• Do not use the product in moist environments and
avoid splashes.
• Do not allow yourself to be distracted by the
product, for example when driving a vehicle or
operating sports equipment. Always pay attention
to the surrounding trac and your environment.
• Do not install the holder within the deployment
area of an airbag. If the airbag is released, it opens
with a high impact pressure, which could cause
the holder and tablet PC to y through the interior
of the car.
• Do not throw the battery or the product into re.
• Do not tamper with or damage/heat/disassemble
the batteries/rechargeable batteries.
• Do not use the product while it is charging.
Warning – High volumes
• High sound pressure level!
• There is a risk of hearing damage.
• To prevent hearing loss, avoid listening at high
volume levels for long periods.
• Always keep the volume at a reasonable level.
Loud volumes, even over short periods, can
cause hearing loss.
• Using this product limits your
perception of ambient noise.
For this reason, do not operate
any vehicles or machines
while using this product.
2. Care and maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
3. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
4
Page 4
D Warn- und Sicherheitshinweise
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
1. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu
stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
• Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
• Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Warnung – Hohe Lautstärke
• Hoher Schalldruck!
• Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
• Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern,
vermeiden Sie das Hören bei großem
Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
• Halten Sie die Lautstärke immer auf einem
vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können –
selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen.
• Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in
der Wahrnehmung von
Umgebungsgeräuschen ein.
Bedienen Sie daher während
der Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen.
2. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
5
Page 5
F Notice de mises en garde et de sécurité
Avertissement
Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des
remarques et consignes suivantes.
1. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une utilisationdomestique
non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivementconformément à sa
destination.
• Les enfants doivent être surveillés n de garantir qu‘ils
ne jouent pas avec le produit.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles
l‘utilisationd‘appareils électroniques est interdite.
• Ne tentez pas de réparerl’appareil vous-même ni
d’effectuerdes travauxd’entretien. Déléguez tous
travauxd‘entretien à des techniciens qualiés.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
• Recyclez les matériaux d’emballageconformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modicationà l’appareil.Des
modicationsvous feraient perdre vos droits de
garantie.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffeet utilisez-leuniquement dans des
environnements secs.
• Évitez d’utiliser le produit à proximité immédiate d‘un
chauffage,d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directsdu soleil.
• Utilisez l’article uniquementdans des conditions
climatiquesmodérées.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique,doit être
gardé hors de portée des enfants !
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
• Ne laissez pas le produitcapter votre attention lorsque
vous pilotez un véhicule ou un appareil de sportet
veuillezconcentrer toute votre attention à la circulation
et à votre environnement.
• La batterie est installée de façon permanente et ne
peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc
conformémentaux directives légales.
• Ne jetez pas le produitni aucune batterie dans un feu.
• Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/
désassemblezpas les batteries/piles.
• N’utilisez pas le produit pendant la recharge !
Avertissement – concernant le
volume d‘écoute
• Forte pression acoustique.
• Risque de traumatisme auditif.
• Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous
d’écouter des chiers audio à un niveau sonore
élevé pendant de longues périodes.
• Maintenez en permanence un niveau de volume
raisonnable. Un volume excessif - même à courte
durée - est susceptible d‘endommager votre ouïe.
• L‘utilisationdu produit limite votre
perception des bruits ambiants.
N‘utilisez donc pas le produit
lorsque vous conduisez
un véhicule ou faites
fonctionner une machine..
2. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par le
non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des
consignes de sécurité.
6
Page 6
E Advertencias e instrucciones de seguridad
Aviso
Tómese tiempo y lea primero las siguientes
instrucciones e indicaciones.
1. Indicaciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
• Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado.
• Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
• No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
• No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
• No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
• No doble ni aplaste el cable.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
calor excesivo y utilícelo solo en ambientes secos.
• No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
• Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
• No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite
el contacto con las salpicaduras de agua.
• Durante los desplazamientos con un vehículo o
aparato deportivo, no se distraiga con el producto y
preste atención al tráco y a su entorno.
• La pila recargable está montada de forma ja y
no se puede retirar, deseche el producto como
una unidad y en conformidad con los reglamentos
locales.
• No arroje la batería o el producto al fuego.
• No modique ni deforme/caliente/desensamble las
pilas recargables/baterías.
• ¡No utilice el producto durante el proceso de carga!
Aviso – Volumen alto
• ¡Nivel acústico elevado!
• Existe riesgo de sufrir daños auditivos.
• Para evitar la pérdida de audición, evite la
escucha a niveles acústicos elevados durante
periodos prolongados de tiempo.
• Mantenga siempre el volumen a un nivel
razonable. Los volúmenes altos pueden causar
daños auditivos, también en caso de breve
exposición a ellos.
• El uso del producto le limita la
percepción de ruidos del
entorno. Por tanto, no maneje
vehículos o máquinas
mientras usa el producto.
2. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice
detergentes agresivos.
3. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza
ni concede garantía alguna por los daños que
se deriven de una instalación, montaje o manejo
incorrectos del producto o por la inobservancia de
las instrucciones de uso o de las indicaciones de
seguridad.
7
Page 7
N Waarschuwings- en veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en
instructies volledig door te lezen.
1. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.
• Kinderen dienen onder toezicht te staan, teneinde
te waarborgen dat zij niet met het product spelen.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen,
waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
• De kabel niet knikken of inklemmen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
• Gebruik het artikel alleen onder gematigde
klimatologische omstandigheden.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
• Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving
en voorkom spat- en spuitwater.
• Laat u zich op weg met een motorvoertuig of
sporttoestel niet door uw product aeiden en let op
de verkeerssituatie en uw omgeving.
• De accu is vast ingebouwd en kan niet worden
verwijderd, voer het product derhalve als
één geheel af overeenkomstig de wettelijke
voorschriften.
• Gooi de accu resp. het product niet in het vuur.
• De accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/
verhitten/demonteren.
• Gebruik het product niet tijdens het opladen!
Waarschuwing – Hoog volume
• Hoog geluidsdrukniveau!
• Gevaar voor gehoorschade.
• Om gehoorverlies te voorkomen, dient u
het horen bij een hoog geluidsdrukniveau
gedurende lange periodes te vermijden.
• Houd het geluidsvolume te allen tijde op een
verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen –
zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden.
• De gebruikmaking van het product beperkt u in
de waarneming van
omgevingsgeluiden. Bedient
u om deze reden tijdens het
gebruik ervan geen
voertuigen of machines.
2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,
licht vochtige doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.
3. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en
verleent geen garantie op schade die het gevolg is van
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van het product of het niet in acht nemen van
de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
8
Page 8
I Istruzioni di avviso e sicurezza
Attenzione
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega
di prendersi il tempo necessario per leggere le
istruzioni e le informazioni descritte di seguito.
1. Istruzioni di sicurezza
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non
giochino con l‘apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono
ammesse le apparecchiature elettroniche.
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione
al personale specializzato competente.
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
• Non piegare, né schiacciare il cavo.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
• Non apportare modiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o
la luce diretta del sole.
• Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche
moderate.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata
dei bambini!
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il
contatto con gli spruzzi.
• Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un
attrezzo sportivo, non farsi distrarre dal prodotto
e prestare attenzione alla situazione del traco e
all‘ambiente.
• L‘accumulatoreè sso e non può essere rimosso,
smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti.
• Non gettare l’accumulatore o il prodotto nel fuoco.
• Non modicare, né deformare, surriscaldare,
smontare le batterie/le batterie ricaricabili.
• Non utilizzare il prodotto durante la fase di carica!
Attenzione – Rumore forte
• Elevata pressione sonora!
• Si corre il rischio di danni all’udito.
• Per evitare la perdita di udito non ascoltare con
il volume molto alto per lunghi periodi di tempo.
• Regolare il volume su un livello adeguato. Il
volume troppo alto può causare danni all’udito,
anche per breve durata.
• L‘utilizzodel prodotto limita la
percezione dei rumori ambientali.
Perciò, durante l‘utilizzo, non
manovrare veicoli o macchine.
2. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno
anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare
detergenti aggressivi.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità
per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto
del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle
istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
9
Page 9
P Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej
instrukcji i podanych informacji w całości.
1. Zasady bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Stosować produkt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie używały
urządzenia do zabawy.
• Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest
dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
• Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.
• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi
wstrząsami.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami miejscowymi.
• Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym
otoczeniu.
• Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
• Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych
warunkach klimatycznych.
• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala od dzieci!
• Nie stosować produktu poza zakresem mocy
podanym w danych technicznych.
• Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i
chronić go przed bryzgami wody.
• Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądź
używania przyrządu sportowego nie dopuścić
do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale
obserwować otoczenie i sytuację w ruchu drogowym.
• Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można
go usunąć, poddać cały produkt utylizacji zgodnie z
ustawowymi postanowieniami.
• Nie wrzucać akumulatora ani produktu do ognia.
• Nie modykować / deformować / podgrzewać /
rozkładać akumulatorów / baterii.
• Nie używać produktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie – wysoki poziom głośności
• Wysokie ciśnienie akustyczne!
• Ryzyko uszkodzenia słuchu.
• Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, unikać
słuchania przy dużym poziomie głośności i przez
długi czas.
• Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom.
Wysoki poziom głośności może – nawet jeżeli
trwa krótko – prowadzić do uszkodzenia słuchu.
• Podczas używania produktu
ograniczona jest percepcja
dźwięków z otoczenia.
Z tego powodu stosując
produkt, nie obsługiwać
pojazdów ani maszyn.
2. Czyszczenie i konserwacja
Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko
wilgotną ściereczką. Nie używać agresywnych środków
czyszczących.
3. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu
gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności
i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód
wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji,
niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu
szkód wynikających z postępowania niezgodnie z
instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
10
Page 10
H Figyelmeztetések és biztonsági utasítások
Figyelmeztetés
Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi
utasításokat és megjegyzéseket.
1. Biztonsági utasítások
• A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
• A terméket kizárólag az előírt célra használja.
• A gyermekekre ügyelni kell, nehogy játsszanak a
készülékkel.
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol
elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
• Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a
helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől
és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben
használja.
• A terméket ne használja a fűtés és egyéb
hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek
kitéve.
• A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek
között használja.
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
• Ne használja a terméket párás környezetben, és
kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel.
• Gépjárművön vagy sporteszközön haladva ne
hagyja gyelmét elterelni a termék által és ügyeljen
a forgalmi helyzetre, valamint környezetére.
• Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem
távolítható el, ezért a terméket egyben, a
jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa.
• Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill a terméket.
• Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje
szét az akkumulátorokat/elemeket.
• Ne használja a terméket a töltési folyamat során!
Figyelmeztetés – nagy hangerő
• Magas hangnyomás!
• Halláskárosodás veszélye áll fenn.
• Ahhoz, hogy elkerülje a hallása károsodását,
kerülje a zenehallgatást túl nagy hangerővel
hosszabb ideig.
• A hangerőt tartsa mindig elfogadható szinten.
A nagy hangerő – akár rövid ideig is –
halláskárosodáshoz vezethet.
• A termék használata korlátozza Önt
a környezeti zajok észlelésében.
Ezért használata közben ne
kezeljen járművet vagy gépet.
2. Karbantartás és gondozás
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel
tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből, szakszerűtlen használatából
vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági
utasítások be nem tartásából eredő károkért.
11
Page 11
M Indicații de avertizare și siguranță
Avertizare
Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi
următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate.
1. Indicații de securitate
• Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a
fost conceput.
• Pentru a sigur că nu se joacă cu aparatul, copiii
trebuiesc supravegheați.
• Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise
aparate electronice.
• Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul.
Operaţiile de reparaţii se execută numai de
personal de specialitate.
• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare
în caz de deterioare.
• Nu îndoiți şi nu striviţi cablul.
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
• Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
• Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
• Protejați produsul de impurități, umiditate,
supraîncălzire și utilizați-l numai în mediu uscat.
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a
sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau
în radiația solară directă.
• Utilizați articolul numai în condiții climatice moderate.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
• Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați
stropirea cu apă.
• În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de
agrement nu vă lăsați atenția distrasă de produsul
dumneavoastră și ți atent la starea tracului și a
înprejurimilor.
• Acumulatorul este montat x și nu poate
demontat, salubrizați produsul ca un întreg
conform prevederilor legale.
• Produsul sau acumulatorul nu se aruncă în foc.
• Nu modicați, deformați, încălziți sau dezmembra
bateriile/acumulatoarele.
• Nu utilizați produsul în timpul procesului de
încărcare!
Avertizare – Putere sonoră
• Presiune acustică mare!
• Persistă riscul deteriorării auzului.
• Pentru prevenirea pierderii simțului auzului
evitați ascultarea la intensități sonore ridicate pe
perioade lungi de timp.
• Reglați volumul sonor la o intensitate rezonabilă.
Intensitatea ridicată a volumului sonor - chiar și de
scurtă durată - poate duce la tulburări ale auzului.
• Utilizarea produsului vă limitează
capacitatea de percepere a
zgomotelor înconjurătoare. În
timpul utilizării produsului nu
trebuie să deserviți mijloace
de transport sau utilaje..
2. Întreținerea și îngrijirea
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame,
ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi.
3. Excluderea răspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere
sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea,
montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a
indicațiilor de securitate.
12
Page 12
C výstražné a bezpečnostní pokyny
Výstraha
Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve
následující pokyny a upozornění.
1. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v
domácnosti.
• Výrobek používejte výhradně ke stanovenému
účelu.
• Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si
s přístrojem nehrály.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání
elektronických zařízení zakázáno.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré
úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
• Kabel nelámejte a nedeformujte.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
• Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle
platných předpisů.
• Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím
nárok na záruku.
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a
přehřátím a používejte ho pouze v suchých
prostorách.
• Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti
zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého
slunečního záření.
• Tento produkt používejte pouze v mírných
klimatických podmínkách.
• Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i
všechny elektrické přístroje.
• Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot v technických údajích.
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a
zabraňte styku s vodou.
• Při řízení vozidla nebo obsluze sportovního
náčiní věnujte plnou pozornost dopravní situaci
a svému okolí.
• Akumulátor je pevně instalován a nelze jej vyjmout.
Výrobek likvidujte jako celek v souladu s platnými
předpisy.
• Baterii ani výrobek nevhazujte do ohně.
• Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/
nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte.
• Během nabíjení produkt nepoužívejte!
Upozornění – vysoká hlasitost
• Vysoký akustický tlak!
• Nebezpečí poškození sluchu.
• Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte
zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti.
• Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni.
Vysoká hlasitost může, i při krátkém trvání,
způsobit poškození sluchu.
• Používání výrobku omezuje
vnímání okolních zvuků. Během
používání proto neobsluhujte
vozidla nebo stroje..
2. Údržba a čištění
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným
hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
3. Vyloučení záruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá
žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
13
Page 13
Q Výstražné a bezpečnostné upozornenia
Výstraha
Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých
nasledujúcich pokynov a upozornení.
1. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
• Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
• Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zabezpečilo,
že si nebudú s výrobkom hrať.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je
používanie elektronických zariadení zakázané.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte.
• Kábel nelámte a nedeformujte.
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných
predpisov o likvidácii.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
• Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti
zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia.
• Výrobok používajte len v miernych klimatických
podmienkach.
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
• Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt v technických údajoch.
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a
zabráňte styku s vodou.
• Pri riadení vozidla alebo obsluhe športového
zariadenia venujte plnú pozornosť dopravnej
situácii a svojmu okoliu.
• Akumulátor je pevne nainštalovaný a nedá sa
vybrať. Výrobok likvidujte ako celok v súlade s
platnými predpismi.
• Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do ohňa.
• Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny
• Nepoužívajte výrobok počas nabíjania!
Upozornenie – vysoká hlasitosť
• Vysoký akustický tlak!
• Hrozí riziko poškodenia sluchu.
• Aby nedošlo k poškodeniu sluchu, nepočúvajte
• Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni.
• Používanie výrobku obmedzuje
2. Údržba a starostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
3. Vylúčenie zodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť
a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z
neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na
obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.
zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti.
Vysoká hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní,
spôsobiť poškodenie sluchu.
vnímanie okolitých zvukov.
Počas používania preto
neobsluhujte vozidlá ani stroje..
14
Page 14
O Folheto com avisos e indicações de segurança
Aviso
Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas
as indicações e observações deste manual.
1. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Crianças deverão ser sempre monitorizadas
para garantir que não utilizem o aparelho como
brinquedo.
• Não utilize o produto em áreas nas quais não são
permitidos aparelhos electrónicos.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danicado.
• Não dobre nem esmague o cabo.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.
• Elimine imediatamente o material da embalagem
em conformidade com as normas locais aplicáveis.
• Não efectue modicações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o apenas em ambientes
secos.
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras
fontes de calor ou directamente exposto à luz solar.
• Utilize o artigo apenas com condições climatéricas
amenas.
• Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
• Não utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nas especicações técnicas.
• Não utilize o produto em ambientes húmidos e
evite jactos de água.
• Não se distraia pelo produto durante a condução
em veículos ou ao utilizar aparelhos desportivos e
tenha sempre atenção ao trânsito.
• A bateria está instalada de forma xa e não pode
ser removida. Elimine o produto completo de
acordo com a legislação em vigor.
• Não queime a bateria nem o produto.
• Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/
baterias.
• Não utilize o produto durante o processo de
carregamento!
Aviso – Volume alto
• Elevada pressão sonora!
• Existe risco de danos auditivos.
• Para evitar perda da audição, evite escutar a um
volume elevado durante um longo período.
• Mantenha sempre o volume de som num nível
moderado. Um volume de som elevado, mesmo
durante um período curto, poderá causar lesões
auditivas.
• A utilização do produto limita a
perceção de ruídos ambiente.
Por conseguinte, durante a
utilização, não opere quaisquer
veículos ou máquinas..
2. Manutenção e conservação
Limpe o produto apenas com um pano sem pelos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.
3. Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer
responsabilidade ou garantia por danos decorrentes
da instalação, da montagem ou do manuseamento
incorretos do produto e/ou do incumprimento das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
15
Page 15
S Varnings- och säkerhetsanvisning
Varning
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och informationen helt och hållet.
1. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
• Använd bara produkten till det som den är
avsedd för.
• Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att
de inte leker med apparaten.
• Använd inte produkten inom områden där
elektroniska apparater inte är tillåtna.
• Försök inte serva eller reparera produkten själv.
Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
• Böj och kläm inte kabeln.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning
och använd den bara inomhus.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet,
andra värmekällor eller i direkt solsken.
• Använd endast produkten vid måttliga
klimatförhållanden.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna
förvaras utom räckhåll för barn!
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som
anges i den tekniska datan.
• Använd inte produkten i en fuktig omgivning och
undvik stänkvatten.
• Låt dig inte distraheras av din produkt när du är
på väg med ett motorfordon eller sportutrustning
och var uppmärksam på traken och omgivningen
runt omkring dig.
• Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat
och kan inte tas bort. Kassera hela produkten enligt
de lagstadgade bestämmelserna.
• Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld.
• Förändra och/eller deformera inte
uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte
upp dem eller plocka isär dem.
• Använd inte produkten under pågående laddning!
Varning – hög volym
• Högt ljudtryck!
• Det nns risk för hörselskador.
• Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en
längre tid så att inte hörseln tar skada.
• Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Hög
volym – även under korta perioder – kan leda
till hörselskador.
• När produkten används hör du inte ljud
i omgivningen lika bra som annars.
Kör därför inga fordon eller
maskiner under användningen..
2. Service och skötsel
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att
rengöra produkten och använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
3. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/
eller säkerhetsinformationen inte följs.
16
Page 16
R Предупредительные указания и указания по технике безопасности
Предупреждение
Перед использованием внимательно прочтите
следующие инструкции и указания.
1. Указания по технике безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего
применения.
• Запрещается использовать не по назначению.
• Не оставлять детей без присмотра во избежание
их доступа к устройству.
• Не применять в запретных зонах.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
• Кабель не сгибать и не зажимать.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
• Защитите изделие от грязи, влаги и перегрева и
используйте его только в сухих условиях.
• Не эксплуатировать в непосредственной
близости с нагревательными приборами и
беречь от прямых солнечных лучей
• Используйте изделие только в умеренных
климатических условиях.
• Не давать детям!
• Соблюдать технические характеристики.
• Беречь от влаги и брызг.
• Эксплуатация изделия не должна отвлекать от
вождения автомобиля, дорожного движения и
окружающих условий.
• Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию
продукта производить целиком согласно
нормативам.
• Аккумулятор и изделие не бросать в огонь!
• Батареи не деформировать, не нагревать, не
разбирать.
• Во время зарядки изделие не использовать!
Внимание. Техника безопасности
• Высокое звуковое давление!
• Опасность повреждения органов слуха.
• Во избежание потери слуха не слушайте
воспроизведение на большой громкости в
течение длительного времени.
• Не превышать нормальную громкость.
Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение
короткого времени, может привести к
повреждению органов слуха.
• Во время эксплуатации изделия снижается
степень восприятия окружающих
звуков и шумов. Запрещается
использовать изделие во время
вождения автомобиля
и управления машинами..
2. Техническое обслуживание и уход
Чистите изделие только с помощью слегка
влажной безворсовой салфетки; не используйте
агрессивные чистящие средства.
3. Освобождение от ответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности
за повреждения, возникшие в результате
ненадлежащей установки, монтажа и
ненадлежащего использования изделия
или несоблюдения требований руководства
по эксплуатации и/или указаний по технике
безопасности.
17
Page 17
B Инструкции за предупреждение и указания за безопасност
Предупреждение
Отделете време и прочете изцяло следващите
инструкции и указания.
1. Указания за безопасност
• Продуктъте предвиден за лична, нестопанска
битова употреба.
• Използвайтепродукта само за предвидената цел.
• За да гарантирате, че децата не си играят
с продукта, те трябва да са под постоянно
наблюдение, когато са в близост до него.
• Не използвайте продуктав зони, в които не са
разрешениелектроннипродукти.
• Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтиратепродукта. Оставете всякаква
техническаподдръжка на компетентните
специалисти.
• Не отваряй продукта и при повреда не
продължавайда го използваш.
• Не пречупвайте и не притискайте кабела.
• Не позволявайте на продукта да пада и не го
излагайтена силни вибрации.
• Изхвърлетеопаковъчния материал веднага
съгласнодействащите на място разпоредби за
изхвърлянена отпадъци.
• Не правете промени в уреда. Така ще загубите
право на всякакви гаранционнипретенции.
• Пазете продукта от замърсяване,влага и
прегряванеи го използвайтесамо в сухи
помещения.
• Не използвайте продуктав непосредственаблизост
до отоплителниуреди, други източници на топлина
или на директна слънчева светлина.
• Използвайтепродукта само при умерени
климатичниусловия.
• Подобно на всички електрически продукти този
продуктне бива да попада в ръцетена деца!
• Не използвайте продуктаизвъннеговитеграници
на мощността, посоченив техническите данни.
• Не използвайте продуктавъв влажна среда и
избягвайтеводни пръски.
• По време на пътуването с МПС или спортен
уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от
Вашия продукт и внимавайте за положениетопри
движениеи Вашата околнасреда.
• Батериятае неподвижновграденаи не може да
се маха, изхвърлете продуктакато цяло според
законовитеразпоредби.
• Не изхвърляйте заряднотои/или продукта в огън.
Не променяйте и/или не деформирайте/
нагрявайте/разглобявайтеакумулаторните
батерии/батерии.
• Не използвайте продукта,докато трае процесът
на зареждане!
Вниманив. Висок звук
• Високо звуково налягане!
• Съществува риск от увреждане на слуха.
• За да предотвратите загубата на слуха,
избягвайте слушането при голямо ниво на
звука за по-продължителен период от време.
• Поддържайте силата на звука винаги на
разумно ниво. Голямата сила на звука може
– дори и при малка продължителност – да
доведе до увреждания на слуха.
• Употребата на продукта ограничава
възприемането Ви на шумове от
околната среда. Затова по време
на употребата не управлявайте
автомобили или машини..
2. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена
кърпа без власинки и не използвайте агресивни
почистващи препарати.
3. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност
или гаранция за повреди, които са резултат от
неправилна инсталация, монтаж и употреба на
продукта или от неспазване на ръководството за
експлоатация и/или на указанията за безопасност
18
Page 18
J Προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση
Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις
παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις.
1. Προειδοποιήσεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
• Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικάγια
το σκοπό που προβλέπεται.
• Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονταιυπό τη επίβλεψη
κάποιουενήλικαώστε να μην παίζουνμε τη συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτετο προϊόν σε περιοχές όπου δεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
• Μην επιχειρήσετενα συντηρήσετε ή να επισκευάσετε
τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης
πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
• Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
• Μην τσακίζετεκαι μην συνθλίβετετο καλώδιο.
• Το προϊόν δεν επιτρέπεταινα πέφτει κάτω, ούτε και να
δέχεταιδυνατά χτυπήματα.
• Απορρίψτε κατευθείαντο υλικόσυσκευασίας σύμφωνα
με τους ισχύοντες τοπικούςκανονισμούς απόρριψης.
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,
υγρασία και υπερθέρμανσηκαι να το χρησιμοποιείτε
μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
• Μην χρησιμοποιείτετο προϊόν κοντάσε καλοριφέρ,
άλλες πηγές θερμότηταςή σε σημεία όπου δέχεται
άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές
συνθήκες.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτεάλλη ηλεκτρικήσυσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτετη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονταιστα τεχνικά
χαρακτηριστικά.
• Μην χρησιμοποιείτετο προϊόν σε υγρό περιβάλλον και
αποφεύγετετις σταγόνεςνερού.
• Κατά την οδήγηση σε φορτηγό ή σε αθλητικό όργανο,
το προϊόν δεν πρέπει να αποσπάσει την προσοχή σας,
ενώ επίσης πρέπει να προσέχετε την κυκλοφορία
γύρω σας.
• Η μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να
αφαιρεθεί,γι‘ αυτό πρέπει να απορρίψετε ολόκληρο
το προϊόν σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές διατάξεις.
• Μην ρίχνετε την μπαταρία ή/και το προϊόν στη φωτιά.
• Μην μετατρέπετε και/ή μην παραμορφώνετε/
θερμαίνετε/ανοίγετε τις απλές/επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτετο προϊόν κατά τη διάρκεια της
φόρτισης!
19
Προειδοποίηση – Υψηλή ένταση
• Υψηλή ηχητική πίεση!
• Κίνδυνος βλάβης της ακοής.
• Για να αποτρέψετε τυχόν απώλεια της ακοής,
αποφύγετετη ακρόαση σε υψηλή ένταση ήχου για
μεγάλο χρονικόδιάστημα.
• Η ένταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα
σε λογικά επίπεδα. Οι υψηλές εντάσεις, ακόμα
και για σύντομα χρονικά διαστήματα, μπορεί να
προκαλέσουν βλάβες στην ακοή.
• Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την
πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος.
Γι‘ αυτό δεν επιτρέπεται όσο το
χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε
οχήματα ή μηχανήματα..
2. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίστε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί
που δεν αφήνει χνούδια. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά
καθαριστικά.
3. Αποποίηση ευθύνης
Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν
από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από
εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση
του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων
ασφαλείας.
Page 19
T Uyarı ve güvenlik açıklamaları
Uyarı
Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları
tamamen okuyun.
1. Güvenlik açıklamaları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
• Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız.
• Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak
için denetim altında olmaları gerekir.
• Bu ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin
verilmeyen alanlarda kullanmayınız.
• Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
• Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın.
• Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanın.
• Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında
kullanmayın veya doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakmayın.
• Ürünü yalnızca ılımlı iklim koşullarında kullanınız.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
• Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda
kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye dikkat
edin.
• Bir motorlu araç veya spor cihazı ile sürüş
esnasında bu ürünün trağin durumuna ve
çevrenize konsantre olmanızı önlemesine izin
vermeyin.
• Akü sabit olarak monte edilmiştir ve çıkartılamaz,
cihazın tamamını yasal direktiere uygun olarak atık
toplamaya kazandırın.
• Aküyü veya ürünü ateşe atmayınız.
• Aküleri/pilleri değiştirmeyin/deforme etmeyin/
ısıtmayın/parçalamayın.
• Ürünü şarj işlemi esnasında kullanmayın!
Uyarı – Yüksek ses şiddeti
• Yüksek ses basıncı!
• Bir işitme hasarı riski mevcuttur.
• İşitme duyusunun bir kaybını önlemek için, uzun
sürelerle yüksek ses seviyesinde dinlemekten
sakının.
• Ses şiddetini daima normal bir seviyede tutun.
Kısa süreli dahi olsa çok yüksek ses seviyeleri,
işitme duyunuza kalıcı olarak zarar verebilir.
• Bu ürünün kullanılması ortam sesleri
algılandığında kısıtlanabilir.
Bu sebepten kullanıldığında
araç sürmeyin veya
makine kullanmayın..
2. Bakım ve koruma
Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, haf nemli bir bezle
temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın.
3. Sorumluluktan muafiyet
Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu,
montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun
ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması
sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk
veya garanti sağlamayı kabul etmez.
20
Page 20
L Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Varoitus
Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin
kokonaan läpi.
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/
tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
21
Page 21
G Technical data
Connection3.5mm jack plug
Cable length1.20 m
WBCV (Wide Band
Characteristic Voltage)
Diameter40 mm
Frequency range20Hz – 20 kHz
Impedance32 Ω
Sensitivity100dB/mW
Frequency range50Hz – 10 kHz
Impedance≤ 2.2 kΩ
Sensitivity-38dB +/- 3 dB
All listed bran ds are trademarks of the corresponding companies. Errors and omiss ions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are appl ied.
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00184145/12.21
22
PAP
Raccolta Carta
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.