Hama 94124 User manual [ml]

Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All liste d brands are trade marks of the cor responding com panies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00094124_25/04.10
DIGITAL
Multi-Kartenleser All in One »Basic« Card Reader
*
*
* Speiche rkarte n icht im Li eferumf ang enth alten * Memor y card not in cluded in th e deliver y package
d Bedienungsanleitung
Unterstützte Betriebssysteme: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4 und höher.
Installation:
Die benötigten Treiber sind unter Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS
9.0.4 bereits integriert. Schließen Sie den Kartenleser an einem freien USB­Port an. Danach wird dieser automatisch installiert.
Achtung:
Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebsystems bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der Speicherkarte im Explorer oder Arbeitsplatz ==> Klick auf „Auswerfen“). Andernfalls kann ein Datenverlust nicht ausgeschlossen werden! Möchten Sie den Kartenleser mit einem anderen Betriebssystem verwenden als oben beschrieben wurde, überprüfen Sie bitte zuerst ob im Service-Bereich unter www.hama.de weitere Informationen oder Treiber zu diesem Produkt zur Verfügung stehen.
2
g Operating Instruction
Supported OS: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4 or higher.
Installation:
The required drivers are already integrated under Windows 2000/ME/ XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4. Connect the card reader to a free USB port. Afterwards, this one is installed automatically.
Caution:
Make sure that the data transfer has ended before you remove the memory card from the card reader. Always use the function “Eject” (click right on the card reader drive where the memory card is insert, then click on “Eject”) of the Explorer in order to remove the memory card. If you want to use the Card reader with another operating system than those listed above, please check fi rst if you can fi nd more information or drivers in the service area at www.hama.de.
3
f Mode d´emploi
Systèmes d´exploitation supportés : Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS
9.0.4.
Installation :
Les pilotes nécessaires sont déjà intégrés sous Windows 2000/ME/XP/ Vista/7/MAC OS 9.0.4. Branchez le lecteur de cartes à un port USB libre. Celui-ci est ensuite automatiquement installé.
Attention :
Assurez-vous que le transfert de donnée soit terminé avant de retirer la carte du lecteur. Utilisez toujours la fonction « éjecter » de votre système d´exploitation avant de retirer la carte mémoire du lecteur (cliquez avec le bouton droit de la souris sur le symbole du lecteur de cartes mémoire dans Explorateur ou Poste de travail ==> cliquez sur „Ejecter“). Sinon des données peuvent être perdues ! Dans le cas où vous désirez utiliser ce lecteur de cartes mémoire USB 2.0 sous un système d‘exploitation autre que ceux décrits plus haut, vérifi ez premièrement si de plus amples informations ou des pilotes adaptés à ces systèmes sont disponibles dans notre service client en visitant www.hama.de.
4
e Instrucciones de uso
Sistemas operativos soportados: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS
9.0.4.
Instalación:
Los controladores necesarios se encuentran integrados ya en Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4. Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre. Éste se instalará automáticamente.
Atención:
Asegúrese de que la transmisión de datos ha fi nalizado antes de retirar la tarjeta de memoria del lector de tarjetas. Utilice siempre la función “Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el símbolo de la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==> haga clic en “Expulsar”). De otro modo, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos. Si quiere utilizar el lector de tarjetas con otro sistema operativo distinto de los arriba mencionados, por favor, compruebe primero si están disponibles bajo www.hama.de otras informaciones o controladores adicionales para este producto.
5
o Gebruiksaanwijzing
Geschikte besturingssystemen: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4.
Installatie:
Onder Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4 zijn de benodigde drivers al aanwezig. Sluit de kaartlezer op een vrije USB-poort aan. Vervolgens wordt de kaartlezer automatisch geïnstalleerd.
Attentie:
Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit de kaartlezer neemt. Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem, voordat u een geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op het drivesymbool van de geheugenkaart in de Explorer of Deze computer ==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden uitgesloten! Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan het hiervoor beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het servicegedeelte van www.hama.de meer informatie of drivers beschikbaar zijn.
6
Loading...
+ 15 hidden pages