All liste d brands are trade marks of the cor responding com panies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00094124_25/04.10
DIGITAL
Multi-Kartenleser All in One »Basic«
Card Reader
*
*
* Speiche rkarte n icht im Li eferumf ang enth alten
* Memor y card not in cluded in th e deliver y package
d Bedienungsanleitung
Unterstützte Betriebssysteme: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4
und höher.
Installation:
Die benötigten Treiber sind unter Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS
9.0.4 bereits integriert. Schließen Sie den Kartenleser an einem freien USBPort an. Danach wird dieser automatisch installiert.
Achtung:
Vergewissern Sie sich dass der Datentransfer beendet ist bevor Sie die
Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen. Verwenden Sie immer die
Funktion „Auswerfen“ Ihres Betriebsystems bevor Sie eine Speicherkarte
aus dem Kartenleser entfernen (Rechts-Klick auf das Laufwerkssymbol der
Speicherkarte im Explorer oder Arbeitsplatz ==> Klick auf „Auswerfen“).
Andernfalls kann ein Datenverlust nicht ausgeschlossen werden! Möchten
Sie den Kartenleser mit einem anderen Betriebssystem verwenden als oben
beschrieben wurde, überprüfen Sie bitte zuerst ob im Service-Bereich unter
www.hama.de weitere Informationen oder Treiber zu diesem Produkt zur
Verfügung stehen.
2
g Operating Instruction
Supported OS:
Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4 or higher.
Installation:
The required drivers are already integrated under Windows 2000/ME/
XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4. Connect the card reader to a free USB port.
Afterwards, this one is installed automatically.
Caution:
Make sure that the data transfer has ended before you remove the memory
card from the card reader. Always use the function “Eject” (click right
on the card reader drive where the memory card is insert, then click on
“Eject”) of the Explorer in order to remove the memory card.
If you want to use the Card reader with another operating system than
those listed above, please check fi rst if you can fi nd more information or
drivers in the service area at www.hama.de.
3
f Mode d´emploi
Systèmes d´exploitation supportés : Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS
9.0.4.
Installation :
Les pilotes nécessaires sont déjà intégrés sous Windows 2000/ME/XP/
Vista/7/MAC OS 9.0.4. Branchez le lecteur de cartes à un port USB libre.
Celui-ci est ensuite automatiquement installé.
Attention :
Assurez-vous que le transfert de donnée soit terminé avant de retirer la
carte du lecteur. Utilisez toujours la fonction « éjecter » de votre système
d´exploitation avant de retirer la carte mémoire du lecteur (cliquez avec
le bouton droit de la souris sur le symbole du lecteur de cartes mémoire
dans Explorateur ou Poste de travail ==> cliquez sur „Ejecter“). Sinon
des données peuvent être perdues ! Dans le cas où vous désirez utiliser
ce lecteur de cartes mémoire USB 2.0 sous un système d‘exploitation
autre que ceux décrits plus haut, vérifi ez premièrement si de plus amples
informations ou des pilotes adaptés à ces systèmes sont disponibles dans
notre service client en visitant
www.hama.de.
4
e Instrucciones de uso
Sistemas operativos soportados: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS
9.0.4.
Instalación:
Los controladores necesarios se encuentran integrados ya en Windows
2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4. Conecte el lector de tarjetas a un puerto
USB libre. Éste se instalará automáticamente.
Atención:
Asegúrese de que la transmisión de datos ha fi nalizado antes de retirar
la tarjeta de memoria del lector de tarjetas. Utilice siempre la función
“Expulsar” de su sistema operativo antes de retirar una tarjeta de memoria
del lector de tarjetas (con el botón derecho del ratón, haga clic en el
símbolo de la unidad que se encuentra en el Explorador o en Mi PC ==>
haga clic en “Expulsar”). De otro modo, no se puede excluir la posibilidad
de que se produzca una pérdida de datos. Si quiere utilizar el lector de
tarjetas con otro sistema operativo distinto de los arriba mencionados, por
favor, compruebe primero si están disponibles bajo www.hama.de otras
informaciones o controladores adicionales para este producto.
5
o Gebruiksaanwijzing
Geschikte besturingssystemen: Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4.
Installatie:
Onder Windows 2000/ME/XP/Vista/7/MAC OS 9.0.4 zijn de benodigde drivers
al aanwezig. Sluit de kaartlezer op een vrije USB-poort aan. Vervolgens
wordt de kaartlezer automatisch geïnstalleerd.
Attentie:
Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit
de kaartlezer neemt.
Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem,
voordat u een geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op
het drivesymbool van de geheugenkaart in de Explorer of Deze computer
==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden uitgesloten!
Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan
het hiervoor beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het
servicegedeelte van www.hama.de meer informatie of drivers beschikbaar
zijn.
6
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.