Informations FCC (Commission Fédérale des
Communications)
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) L‘appareil ne doit pas causer
d‘interférences nuisibles et (2) l‘appareil doit tolérer
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable. Cet
équipement a été testé et il a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux
appareils de classe B. Ces limites ont été conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et émet
des ondes radioélectriques susceptibles de créer des
interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques dans le cas où l‘équipement serait
installé de façon incorrecte. Il n‘est toutefois pas garanti
que des interférences n‘apparaîtront pas dans une
installation particulière.
En conformité aux réglements de la FCC, toute
modifi cation ou changement apporté à cet équipement
sans le consentement exprès de Thomson multimedia
Inc. peut priver l‘utilisateur du droit d‘utiliser l‘équipement
en question.
Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences
radioélectriques (FR) qui peuvent créer des interférences
nuisibles pour les réceptions radio et télévision dans le
cas où il ne serait pas installé de façon correcte. Dans
l’éventualité où cet équipement causerait effectivement
des interférences avec un poste de radio ou de télévision
(ce qui peut être vérifi é en débranchant l‘appareil),
essayez de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception (c’est-à-dire
l’antenne pour la radio ou la télévision qui « reçoit »
l’interférence).
• Eloignez l’appareil de l’équipement qui reçoit
l’interférence.
• Branchez l’appareil dans une autre prise de courant,
de manière à ce que celui-ci et l’équipement recevant
l’interférence se trouvent sur des circuits de dérivation
différents.
Ce produit est conforme aux règles DHHS 21 CFR,
sous-chapitre J, en vigueur à la date de fabrication.
Pour votre sécurité
La fi che de courant CA est polarisée (une des deux
broches est plus large que l’autre) et ne peut être
branchée que dans des prises de courant CA. Si la fi che
n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la
et essayez de la brancher dans l’autre sens. S’il n’est
toujours pas possible de brancher la fi che, adressez-vous
à un électricien qualifi é ou utilisez une autre fi che. Ne
tentez pas de contourner cette consigne de sécurité.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE,
INSÉREZ À FOND LA BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS
L’ORIFICE LARGE DE LA PRISE
ATTENTION – Pour réduire les risques d’incendie, utilisez
uniquement des conducteurs de télécommunication 26
AWG ou de section supérieure.
Remarque :
Le lecteur de DVD a été conçu et fabriqué en conformité
aux informations de gestion régionale. Si le numéro de
région d’un DVD ne correspond pas au numéro de région
du lecteur de DVD, ce lecteur ne pourra pas lire le DVD
en question. Ce lecteur de DVD possède le n° de région 1.
INFORMATIONS RELATIVES AU SERVICE DE DEPANNAGE
Il est conseillé de confi er les travaux de réparation de ce
produit uniquement à des personnes ayant reçu une
formation spéciale dans des services techniques
adéquats.
La fi che principale sert à débrancher l’appareil, elle doit
rester opérationnelle et ne doit pas être obstruée pendant l’utilisation. L’appareil est seulement complètement
déconnecté du secteur lorsque sa fi che principale est
totalement débranchée de la prise principale.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences, veuillez consulter votre commerçant spécialisé
ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir
des conseils supplémentaires.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. TOUT CONTROLE, AJUSTAGE OU
INTERVENTION AUTRE QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL PEUT
EXPOSER LA PERSONNE A UNE RADIATION DANGEREUSE. N’OUVREZ PAS
LE BOITIER DE L’APPAREIL ET N’EFFECTUEZ PAS VOUS-MEME DES
REPARATIONS. CONFIEZ TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme canadienne NMB-003.
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
N’OUVREZ PAS
RISQUE DE
DECHARGE ELECTRIQUE
ATTENTION : POUR ELIMINER TOUT
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
DE L‘APPAREIL (OU SON PANNEAU
ARRIERE) : L‘INTERIEUR DE L‘APPAREIL
NE CONTIENT AUCUNE PIECE DONT
L’ENTRETIEN SERAIT A LA CHARGE
DE L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
REPARATIONS UNIQUEMENT A UN
PERSONNEL QUALIFIE.
LE POINT D’EXCLAMATION
DANS UN TRIANGLE
EST UN SIGNE
D’AVERTISSEMENT QUI
ATTIRE VOTRE ATTENTION
SUR DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
CONCERNANT LE PRODUIT.
VOIR LE MARQUAGE SUR LE FOND / ARRIERE DU PRODUIT
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D‘INCENDIE OU DE
DECHARGE ELECTRIQUE, N‘EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L‘HUMIDITE.
AVERTISSEMENT
N‘exposez pas cet appareil à la pluie ou à l‘humidité
afi n d‘éviter tout risque d‘incendie ou de décharge
électrique. Ne placez aucun objet rempli de liquides,
tel qu’un vase, sur l’appareil.
Points à considérer avant le raccordement ............................................................................................................. 7
Boutons de commande sur la face avant .................................................................................................................8
Raccordement à un équipement audiovisuel ..........................................................................................................9
Raccordement des hauts-parleurs ..........................................................................................................................10
Positionnement des hauts-parleurs.........................................................................................................................10
Positionnement du haut-parleur avant ...................................................................................................................11
Orientation privilégiée pour le son surround .........................................................................................................11
Essai de son/balance des canaux............................................................................................................................12
Télécommande
Fonctions de la télécommande en mode DVD/CD ................................................................................................13
Fonctions de la télécommande en mode TUNER ..................................................................................................14
Utilisation de la télécommande pour naviguer entre les menus affi chés à l’écran ........................................14
Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................................................. 14
Lecture de disques – Fonctions de base, disques compatibles .........................................................................14
Mise en service du récepteur de DVD ....................................................................................................................15
Chargement des disques ...........................................................................................................................................15
Lecture des disques ...................................................................................................................................................15
Types de menus ...........................................................................................................................................................15
Opérations de lecture de base .................................................................................................................................16
Changement de chapitre/plage ................................................................................................................................16
Utilisation du menu info .............................................................................................................................................17
Titre/chapitre (DVD)/plage (CD audio et VCD) .......................................................................................................18
Affi chage de l’heure ...................................................................................................................................................18
Angle de prise de vue (DVD) .....................................................................................................................................18
Mode lecture (tous les disques sauf mp3/WMA/JPEG) .......................................................................................19
Création d’une liste de programmes pour le mode lecture (CD audio CD, DVD et VCD) ................................19
Création d’une liste de programmes pour le mode lecture (mp3 CD) ................................................................19
Signet (DVD et CD audio) ........................................................................................................................................... 20
Enregistrement de stations radio .............................................................................................................................22
Lecteur mp3 et USB
Raccordement/débranchement d’appareils USB à l’unité principale ...............................................................23
Raccordement/débranchement du lecteur mp3 à l’unité principale .................................................................23
Sélection du mode de lecture mp3 ou USB ............................................................................................................ 23
Caractéristiques de lecture de l’appareil USB ......................................................................................................23
Extraction de CD
Extraction de CD vers USB ou lecteur mp3 ............................................................................................................24
Démarrage extraction CD .......................................................................................................................................... 24
Noms des fi chiers extraits.........................................................................................................................................25
Suppression de fi chiers .............................................................................................................................................25
Lecteur mp3
Insertion de la pile dans le lecteur...........................................................................................................................26
Boutons de commande généraux ............................................................................................................................26
Mise en marche/arrêt du lecteur de mp3 ...............................................................................................................27
Ajustage du volume ....................................................................................................................................................27
Modes de lecture ........................................................................................................................................................ 28
Menu des réglages
Réglage général ..........................................................................................................................................................29
Mot de passe .......................................................................................................................................................29
Réglages par défaut ...........................................................................................................................................30
Réglage de l’affi chage ...............................................................................................................................................30
Type d’affi chage ..................................................................................................................................................30
Niveau de noir .....................................................................................................................................................30
Réglage des hauts-parleurs ...................................................................................................................................... 31
Essai de son .........................................................................................................................................................32
Réglage de la langue .................................................................................................................................................. 32
Lecteur
Menu .............................................................................................................................................................................32
Menu disque ........................................................................................................................................................32
Formats de disques que vous pouvez lire ............................................................................................................... 36
Systèmes d’enrichissement du son .........................................................................................................................37
Raccordements et réglages
Points à considérer avant d’effectuer les raccordements
• Assurez-vous que l’alimentation de secteur de votre habitation correspond à celle indiquée sur l’autocollant
d’identifi cation placé sur l’arrière de votre unité.
• Installez votre unité horizontalement, à l’abri de toute source de chaleur (cheminée) ou de tout appareil produisant
de forts champs magnétiques ou électromagnétiques. Les composants de cet appareil sont sensibles à la chaleur.
La température ambiante maximale ne devrait pas dépasser 35° Celsius.
• Laissez suffi samment de place autour de l’appareil pour permettre une ventilation adéquate : 10 cm d’espace des
deux côtés et au-dessus de l’appareil et 5 cm à l’arrière.
• Le taux d’humidité de la pièce ne devrait pas dépasser 75%. Si vous devez utiliser l’appareil à l’extérieur, ne
l’exposez pas à la pluie ou aux éclaboussures d’eau. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou
éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquides, tel qu’un vase, ne doit être placé dessus.
• Le fait de déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud peut causer la formation de condensation à
l’intérieur de celui-ci. Laissez la condensation se résorber d’elle-même avant de remettre l’appareil en marche.
• Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le compartiment des disques est vide.
• Lorsque la fi che principale ou un coupleur est utilisé comme dispositif de débranchement, il doit toujours être
opérationnel.
D’autres fonctions importantes, ainsi que des instructions d’entretien sont disponibles à la fi n du manuel.
Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert Evitez toute exposition au faisceau laser. Produit laser de classe 1.
Ce système ne doit être ouvert que par des techniciens qualifi és pour prévenir tout accident causé par le rayon laser.
Protection contre la copie de DVD
En conformité au standard DVD, votre lecteur de DVD est équipé d’un système de protection contre la copie, qui peut
être mis en marche et arrêté par le disque DVD lui-même, et qui rend l’enregistrement d’un DVD donné sur cassette
vidéo de très mauvaise qualité, voire impossible. Ce produit contient une technologie de protection des droits d’auteur,
qui est protégée par des revendications de procédé de certains brevets U.S. ou autres droits de propriété possédés par
Macrovision Corporation et autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation et n’est permise que pour l’usage privé, dans la mesure où aucune autre
autorisation n’a été accordée par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Boutons de commande sur la face avant
OPEN/CLOSE – Permet d’ouvrir et de fermer le compartiment de disque.
SUBWOOFER – Permet de basculer entre les différents niveaux de sortie du subwoofer.
DISC SKIP – Permet de passer au prochain étage dans le compartiment de disques.
STOP – Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
PLAY/PAUSE – Permet de commencer la lecture d’un disque. Pause.
SOURCE – Permet de sélectionner la source d’entrée.
VOLUME – Permet d’ajuster le volume.
Voyant lumineux du son Surround – DEL lumineuses allumées losque le mode Surround est activé.
ON/STANDBY – Permet d’activer et de désativer l’appareil.
RCA MP3 PLAYER – Permet de raccorder le lecteur Lyra mp3 inclus.
USB Socket – Permet de raccorder les dispositifs USB.
Raccordement des antennes
Les antennes AM et FM sont à raccorder aux bornes FM et AM sur le panneau arrière du système. Elles doivent être
branchées pour pouvoir assurer une réception claire.
Antenne cadre AM et antenne intérieure FM
1. Déroulez le fi l de l’antenne AM.
2. Appuyez sur la languette de l’antenne pour ouvrir
la borne
Remarque : Assurez-vous que le fi l blanc sur l’antenne cadre
AM est inséré dans la borne supérieure pour antenne cadre
AM.
Les prises sur l’arrière de votre récepteur (illustrées à
gauche) et les câbles représentés en dessous sont utilisés
pour connecter les autres composants.
Les prises vidéo sont des prises OUT (de sortie), qui doivent
être raccordées à des prises IN (d’entrée) sur la TV ou le
moniteur que vous voulez raccorder (de façon à ce que le
contenu video soit transmis du récepteur à l’écran). Les
prises audio sont des prises IN (d’entrée), qui doivent être
raccordées à des prises OUT (de sortie) sur le composant
que vous voulez raccorder, de manière à ce que le son du
composant arrive dans le récepteur (et soit diffusé par les
hauts-parleurs).
Câbles vidéo
Câble vidéo composite (inclus)
La prise vidéo de base (généralement de code couleur jaune) est également appelé vidéo
composite. En général, le câble vidéo est réuni en faisceau avec les câbles audio (blanc et
rouge).
Câbles vidéo en composantes (Pr, Pb, Y) (non inclus)
Les prises Y, Pb, Pr fournissent une qualité d’image optimale en séparant le signal vidéo
en trois parties. Pour assurer une qualité d’image maximale, utilisation de trois câbles
videograde pour la connexion. Vous pouvez également acheter des câbles vidéo en
composantes groupés, disposant d’un codage couleur assorti aux entrées Y, Pb, Pr (vert,
bleu et rouge).
Remarque : Si votre télévision est une télévision haute défi nition, utilisez la sortie scan
progressif pour obtenir la résolution vidéo la plus haute possible. Dans le menu
d’affi chage, réglez l’option Scan progressif sur Marche (voir page 26).
Câble vidéo en composantes
Remarque : Si l’un des appareils ne fonctionne pas, vérifi ez que tous les câbles ont bien
été insérés correctement dans les prises.
Câbles audio (non fournis)
AUDIO IN L (gauche) et AUDIO IN R (droite)
Ces prises et câbles possèdent souvent un codage couleur (rouge pour audio droit et
blanc pour audio gauche).
Remarque : si votre composant dispose d’une seule entrée pour audio (mono),
connectez-la à la prise audio de gauche sur la TV et ne connectez pas l’élément audio
droit du câble.
Six hauts-parleurs sont fournis avec l’appareil (2 avant,
1 centre, 2 arrière, 1 subwoofer). Pour obtenir de bons
effets avec le son surround, il est nécessaire de raccorder les six hauts-parleurs au récepteur.
Un câble pour haut-parleur est fourni avec chaque
haut-parleur. Les câbles pour hauts-parleurs ont un
codage couleur assorti à celui des bornes.
Raccordez le câble pour haut-parleur sur l’arrière de
chaque haut-parleur, à la broche de couleur correspondante à l’arrière de l’appareil. Appuyez sur la languette
pour ouvrir la borne et insérez le câble. Relâchez la
languette pour verrouiller le câble dans la borne. Effectuez la même opération pour le haut-parleur central, le
haut-parleur arrière et le subwoofer.
Remarque : Lorsque vous raccordez les hauts-parleurs,
assurez-vous que les polarités (câble haut-parleur « +
» raccordé au « + » sur le récepteur) des câbles pour
hauts-parleurs et des bornes se correspondent. Si les
cordons sont inversés, le son sera déformé. Ne mettez
pas la ligne de sortie à la terre, cela endommagerait le
haut-parleur.
Positionnement des hauts-parleurs
Gauche, droit (hauts-parleurs avant)
Les hauts-parleurs avant diffusent pincipalement la
musique et les effets sonores.
Centre
En mode Surround, le haut-parleur central diffuse la
plupart des dialogues ainsi que de la musique et des
effets. Il doit être placé entre les hauts-parleurs droit et
gauche.
Surround (hauts-parleurs arrière)
L’équilibre sonore général des hauts-parleurs arrière
doit être aussi identique que possible à celui des
hauts-parleurs avant. Un bon positionnement est
essentiel pour assurer une diffusion sonore bien
répartie.
Subwoofer
Un subwoofer est conçu pour reproduire les puissants
effets de basses graves (explosions, grondement de
Avec l’aimable autorisation des
l’action à l’écran.
Laboratoires Dolby
vaisseaux spaciaux, etc.) qui soulignent avec force
Les hauts-parleurs placés à moins de 50 cm du téléviseur doivent posséder un blindage magnétique pour éviter la
distorsion des images. Les hauts-parleurs avant et central fournis avec cet appareil sont pourvus d’un blindage
magnétique pour protéger votre téléviseur.
Remarque : Il est déconseillé de placer les hauts-parleurs arrière et le subwoofer à côté du téléviseur.
Positionnement des hauts-parleurs
Suivez les conseils de positionnement des hauts-parleurs mentionnés ci-dessous
pour obtenir les meilleurs résultats.
Alignement
Alignez de façon régulière le haut-parleur central avec (A) ou légèrement en
retrait par rapport à (B) (les hauts-parleurs droit et gauche), mais pas devant
ceux-ci.
Angle
Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby
Placez les hauts-parleurs droit et gauche de manière à former un angle à 45
degrés avec votre position de visionnement préférée pour reproduire la version
mixeur de la bande son.
Hauteur
Les amplifi cateurs moyenne et haute fréquence des trois hauts-parleurs avant
doivent se trouver autant que possible à la même hauteur. Cela nécessite souvent
de placer le haut-parleur central directement au-dessus (A) ou à côté (B) du
téléviseur.
Positionnement privilégié pour le son surround
Emplacement
Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby
Placez les hauts-parleurs surround autant que possible des deux côtés de la zone
d’écoute, mais pas derrière.
Hauteur
Si l’espace le permet, installez les hauts-parleurs surround à une hauteur de 50
à 100 cm au dessus des spectateurs. Cela permet de minimiser les effets de son
localisé.
Orientation
Orientez les hauts-parleurs surround autour de la pièce, et non en direction des
spectateurs, pour permettre de créer un champ sonore surround plus ouvert et
plus large.
Emplacement surround alternatif
Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby
Mur arrière
Si le montage sur le mur arrière est la seule alternative possible, orientez les
hauts-parleurs l’un vers l’autre (A), vers l’avant (B) ou en direction des murs
latéraux (C,D). Faites des essais de positionnement jusqu’à ce que le son semble
vous envelopper plutôt que de venir de l’arrière.
Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby
Avec l’aimable autorisation des Laboratoires Dolby
Pas de murs adjacents
Les hauts-parleurs surround peuvent être placés
sur des pieds se faisant face pour imiter au mieux
un montage sur murs latéraux (A), ou aux côtés ou à
l’arrière de la zone de visualisation et orientés vers le
haut ; ils peuvent être placés directement sur le sol,
ou de préférence à quelques dizaines de centimètres
du sol, par exemple sur des tables basses (B).
Essai de son/équilibre des canaux
Equilibre des canaux
Votre récepteur est équipé d’un générateur de
signaux d’essai pour l’équilibrage des canaux. Tandis
que le signal « se déplace » de canal en canal,
ajustez les boutons de commande de niveaux jusqu’à
ce que chaque canal soit au même niveau de volume
sonore.
Ajustage de niveau et niveau de canal surround
escompté
Même si vous ajustez le canal surround pour que le
son soit aussi fort que les autres sur le signal d’essai,
le canal surround sur les produits
audiovisuels actuels est généralement bien plus
bas que le canal avant. Ne réajustez pas le niveau
surround ; Les producteurs de produits audiovisuels
utilisent le surround pour créer des effets subtils
d’atmosphère et d’ambiance, et seulement rarement
pour obtenir des effets spéciaux.