This symbol indicates arisk of electric shock from
touching product parts carrying hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package contents
• Universal notebook power supply unit
• 7notebook connectors
• Power cord
• These operating instructions
3. Safety instructions
• Use the product only for the intended purpose.
• Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters, other heat sources or in direct sunlight.
• Ensurethereissucient scope for heat dissipation and
ventilation.
• Only use the article under moderate climatic conditions.
• Do not use the product in areas in which electronic
products arenot permitted.
• Do not use the product in adamp environment and
avoid splashing water.
• Do not short-circuit the battery of the opened terminal
device. Thereisarisk of explosion.
• Protect the product from dirt, moistureand overheating
and use it in dry environments only.
• Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
• Do not operate the product outside the power limits
specied in the technical data.
• Always pull directly on the plug when disconnecting the
cable, never on the cable itself.
• Make surethat cables do not pose atripping hazardor
block emergency exits.
• Do not bend or crush the cable.
• As with all electrical products, this device should be kept
out of the reach of children.
• Do not modify the device in any way.Doing so voids the
warranty.
• Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately in
accordance with the locally applicable regulations.
Risk of electric shock
• Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
• Do not use the product if the AC adapter,adapter
cable or power cable is damaged.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
4. Start-up and operation
Note –mains voltage 100 –240 V
The power supply unit is suitable for mains voltages
of 100 –240 Vand thereforecan be used worldwide.
Please note that acountry-specicadapter may be
necessary.
• Ensurethat your notebook requires asupply voltage of
15V/19V(+/- 1Volt).
• Youcan nd this information on the original power
supply unit or in your terminal device's operating
manual. If necessary,ask the dealer who supplied
your terminal device or contact your terminal device
manufacturer's support service.
• Set the voltage selector switch to the voltage required by
your terminal device.
Warning
• Do not use the universal notebook power supply unit if
you areunable to denitively determine your terminal
device's supply voltage.
• Do not change the voltage again during operation of
the power supply unit in combination with aterminal
device.
• Ensurethat the notebook's total power consumption
does not exceed the power supply unit's rated output
of 65 W.
• Failuretocomply with this may cause damage to
the universal notebook power supply unit and the
connected terminal device!
2
Note the instructions in your device's operating manual.
If these do not contain any instructions expressly to the
contrary,proceed as follows:
Warning
• Do not use force to connect the notebook connector.
• Missing or lost notebook connectors can be requested
via our support hotline or by visiting www.hama.
com/adapter-service.Available connectors willbe
sent to you free of charge.
• Use the connector on the original power supply unit to
select the appropriate notebook connector.
• Without connecting it to the power supply unit,
determine the mechanical compatibility between the
notebook connector and the connection socket on the
terminal device.
• The connector must slide easily into the socket but
should not exhibit too much play.
Warning
• Only operate the product from asocket that has been
approved for the device. The socket must be installed
close to the product and must be easily accessible.
• Disconnect the product from the power supply using
the On/Off switch –ifthis is not available, unplug the
power cordfromthe socket.
• If using amulti-socket power strip, make surethat the
total power consumption of all connected devices does
not exceed the power strip's maximum throughput
rating.
• Connect the appropriate notebook connector to the
power supply unit's DC connection cable.
• Connect the power cordtothe power supply unit and
your terminal device.
• Then connect the mains plug to aproperly installed
socket.
• The terminal device can now be used and switched on /
charged.
Note
Disconnect the product from the mains after use.
5. Care and Maintenance
Note
Disconnect the product from the mains beforecleaning.
• Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
• Ensurethat no water is able to enter the product.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Technical data
Ambient temperature0°–40°C
Specications in accordance with
Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’sname or
trade mark, commercial
registration number and
address
Model identier00200002
Input voltage100 –240V
Input AC frequency50/60Hz
Output voltage /
Output current /
Output power
Average active eciency90.5 %
Eciency at low load
(10 %)
No-load power
consumption
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
15.0 VDC/4.25A/63.8 W
19.0 VDC/3.42A/65.0 W
89.3 %
0.14 W
3
D Bedienungsanleitung
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise
eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Universal-Notebook-Netzteil
• 7Notebookstecker
• Netzkabel
• Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
• Achten Sie auf ausreichende Möglichkeit zur
Wärmeableitung und Belüftung.
• Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
• Schließen Sie den Akku des geöffneten Endgerätes nicht
kurz. Es besteht Explosionsgefahr!
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker
und niemals am Kabel.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr
entsteht oder Fluchtwege blockiert werden!
• Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
• Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Gefahr eines elektrischen Schlages
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der ACAdapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs arbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis –Netzspannung 100 –240V
Das Netzteil ist für eine Netzspannung von 100 –240 V
geeignet und daher weltweit einsetzbar.Beachten Sie,
dass hierzu ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
• Stellen Sie sicher,dass Ihr Notebook eine
Versorgungsspannung von 15V/19V(+/- 1Volt)
benötigt.
• Diese Information nden Sie auf dem Original-Netzteil
oder in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Ggf.
erfragen Sie dies beim Händler Ihres Endgerätes oder
über den Support Ihres Endgeräteherstellers.
• Stellen Sie den Spannungswahlschalter auf die von Ihrem
Endgerät benötigte Spannung ein.
Warnung
• Verwenden Sie das Universal-Notebook-Netzteil nicht,
wenn Sie die Versorgungsspannung Ihres Endgerätes
nicht zweifelsfrei bestimmen können.
• Stellen Sie während des Betriebes des Netzteils in
Verbindung mit einem Endgerät die Spannung nicht
mehr um/erneut ein.
• Stellen Sie sicher,dass die Gesamtleistungsaufnahme
des Notebooks nicht die Nennausgangsleistung des
Netzteils von 65 Wüberschreitet.
• Bei Nichtbeachtung kann eine Beschädigung
des Universal-Notebook-Netzteils sowie des
angeschlossenen Endgerätes nicht ausgeschlossen
werden!
4
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung
Ihres Endgerätes. Sollten diese nicht ausdrücklich andere
Anweisungen enthalten, verfahren Sie wie folgt:
Warnung
• Wenden Sie beim Anschluss des Notebooksteckers
keine Gewalt an.
• Fehlende oder verloren gegangene Notebookstecker
können über unsereSupport-Hotline oder www.hama.com/adapter-service angefordert werden.
VerfügbareStecker erhalten Sie kostenlos zugeschickt.
• Wählen Sie anhand des Steckers am Original-Netzteil den
passenden Notebookstecker aus.
• Überprüfen Sie ohne Anschluss an das Netzteil
die mechanische Kompatibilität zwischen dem
Notebookstecker und der Anschlussbuchse des
Endgerätes.
• Der Stecker muss leicht in die Buchse gleiten und darf
aber auch nicht zu viel Spiel aufweisen.
Warnung
• Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich
sein.
• Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
• Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
• Verbinden Sie den passenden Notebookstecker mit der
DC-Anschlussleitung des Netzteils.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil und Ihrem
Endgerät.
• Verbinden Sie anschließend den Netzstecker mit einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose.
• Das Endgerät kann nun verwendet und eingeschaltet/
geladen werden.
Hinweis
Trennen Sie nach der Benutzung das Produkt vom Netz.
5. Wartung und Pflege
Hinweis
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Netz.
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
• Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt
eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
1. Explication des symboles d’avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer une
électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l’emballage
• Bloc secteur universel pour ordinateur portable
• 7 ches pour ordinateur portable
• Câble secteur
• Le présent mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
• L’emploi du produit est exclusivement réservé àsa
fonction prévue.
• N’utilisez pas l’appareil àproximité immédiate d’un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou àlalumière
directe du soleil.
• Faites attention àceque la dissipation de la chaleur et
l’aération soient susantes.
• Utilisez l’article dans des conditions climatiques
modérées uniquement.
• N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits
électroniques ne sont pas autorisés.
• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide
et évitez les projections d’eau.
• Ne court-circuitez pas la batterie de l’appareil ouvert.
Risque d’explosion !
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la
che et non du câble.
• Posez les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute et ne bloquent aucune issue de secours !
• Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
• Tenez les emballages d’appareils hors de portée des
enfants, risque d’étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
Risque d’électrocution
• Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur,le
câble de connexion ou le câble d’alimentation sont
endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les
travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.
4. Mise en service et fonctionnement
Remarque :tension secteur 100 –240 V
Le bloc secteur est adapté àune tension secteur de
100 –240Vetpeut donc êtreutilisé dans le monde
entier.Veuillez toutefois noter qu’un adaptateur est
éventuellement nécessairedans certains pays.
• Assurez-vous que votreordinateur portable nécessite une
tension d’alimentation de 15 V/19 V(+/- 1volt).
• Vous trouverez cette information sur le bloc secteur
d’origine ou dans le mode d’emploi de votreappareil. Le
cas échéant, posez la question au vendeur de l’appareil
ou au service clientèle du fabricant.
• Réglez le sélecteur de tension sur la tension requise pour
votreappareil.
Avertissement
• N’utilisez pas ce bloc secteur pour ordinateur universel
si vous ne pouvez pas déterminer avec précision la
tension d’alimentation de votreappareil.
• Ne réglez pas ou ne changez pas la tension pendant le
fonctionnement du bloc secteur relié àunappareil.
• Assurez-vous que la puissance absorbée totale de
l’ordinateur portable ne dépasse pas la puissance
nominale de sortie du bloc secteur de 65 W.
• En cas de non-respect de ces instructions, un
endommagement du bloc secteur pour ordinateur
portable universel ainsi que de l’appareil raccordé ne
peut êtreexclu !
6
Respectez les instructions du mode d’emploi de votre
appareil. Si celui-ci ne contient pas d’instructions
explicites, procédez comme suit :
Avertissement
• N’exercez aucune force pour brancher la che de
l’ordinateur portable.
• Les ches d’ordinateur portable manquantes ou
perdues peuvent êtredemandées via notreligne
téléphonique d’assistance www.hama.com/adapter-service.Les ches disponibles vous seront
expédiées gratuitement.
• Sélectionnez la che d’ordinateur portable
correspondante au moyen de la che du bloc secteur
d’origine.
• Vériez, sans procéder au raccordement au bloc secteur,
la compatibilité mécanique entrelache de l’ordinateur
portable et le port de raccordement de votreappareil.
• La che doit s’insérer facilement dans le port avec un jeu
minimum.
Avertissement
• Branchez l’appareil uniquement àune prise de
courant appropriée. La prise de courant doit être
située àproximité de l’appareil et doit êtrefacilement
accessible.
• Coupez l’appareil du secteur àl’aide de l’interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d’absence
d’interrupteur.
• En cas de prises multiples, veillez àceque les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
• Reliez la che d’ordinateur portable correspondante et le
câble de raccordement CC du bloc secteur.
• Reliez le cordon d’alimentation au bloc secteur et àvotre
appareil.
• Raccordez ensuite la che secteur àune prise électrique
correctement installée.
• L’appareil peut désormais êtreutilisé et mis sous tension/
chargé.
Remarque
Après utilisation du produit, débranchez-le du réseau
électrique.
5. Maintenance et entretien
Remarque
Débranchez le produit du secteur avant de le nettoyer.
• Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon
non breux légèrement humide ;évitez tout détergent
agressif.
• Veillez àceque de l’eau ne pénètrepas dans le produit.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages causés par une
installation, un montage ou une utilisation non conforme
du produit ou encorepar un non-respect du mode
d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques
Températureambiante0° –40°C
Indications prévues par le règlement (CE)
2019/1782
Raison sociale ou marque dé
posée, numérod’enregistre
mentauregistre du commerce
et adressedufabricant
Référence du modèle00200002
Tension d’entrée100 –240
Fréquence du CA d’entrée50/60Hz
Tension de sortie /
Courant de sortie /
Puissance de sortie
Rendement moyen en mode
actif
Rendement àfaible charge
(10 %)
Consommation électrique
hors charge
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
V
15.0 VDC/4.25A/63.8 W
19.0 VDC/3.42A/65.0 W
90.5 %
89.3 %
0.14 W
7
E Instrucciones de uso
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con
partes no aisladas del producto que pueden conducir
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paraindicar indicaciones de seguridad opara
llamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paraindicar información adicional o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Fuente de alimentación universal paraportátil
• 7conectores de portátil
• Cable de corriente
• Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
• Utilice el producto exclusivamente paraelnprevisto.
• No utilice el producto junto asistemas de calefacción,
otras fuentes de calor ni expuesto alaluz solar directa.
• Asegúrese de que las condiciones del entorno sean
adecuadas paraproporcionar una ventilación yuna
disipación de calor sucientes.
• Use el artículo únicamente cuando las condiciones
climáticas sean moderadas.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
• No utilice el producto en entornos húmedos yevite el
contacto con las salpicaduras de agua.
• No cortocircuite la batería del terminal abierto. ¡Existe
peligrodeexplosión!
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo solo en entornos secos.
• No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
• No utilice el producto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
• Para sacar el cable, tiredirectamente de la clavija y
nunca del cable.
• Tienda todos los cables de modo que no haya riesgo de
tropezar con ellos yque no bloqueen los caminos de
evacuación.
• No pliegue ni aplaste el cable.
• Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
• No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
• Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, ya que existe peligrodeasxia.
• Deseche el material de embalaje de conformidad con las
normativas locales vigentes en materia de eliminación
de desechos.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
• No abraelproducto ni siga utilizándolo en caso de
presentar daños.
• No utilice el producto si el adaptador de corriente
alterna, el cable adaptador oelcable de alimentación
están dañados.
• No intente mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente
en la materia.
4. Puesta en marcha yfuncionamiento
Nota: tensión de redde100 –240 V
La fuente de alimentación es adecuada parauna tensión
de reddeentre100 –240Voltios, por lo que se puede
utilizar en todo el mundo. Recuerde que paraello se
necesita un adaptador especíco del país.
• Asegúrese de que su portátil requierauna tensión de
alimentación de 15 V/19V (+/- 1voltio).
• Encontrará esta información en la fuente de alimentación
original oenelmanual de instrucciones de su terminal.
En caso necesario, pregunte al distribuidor de su terminal
oaldepartamento de asistencia técnica del fabricante
del terminal.
• Ajuste el interruptor selector con la tensión requerida por
su terminal.
Aviso
• No use la fuente de alimentación universal para
portátil si no puede determinar la tensión de
alimentación de su terminal de manerainequívoca.
• Mientras la fuente de alimentación esté en función en
combinación con un terminal, no cambie la tensión ni
vuelva aajustarla.
• Asegúrese de que el consumo eléctrico total del
portátil no rebase la potencia nominal de salida de la
fuente de alimentación de 65 W.
• Si no observa estas indicaciones, no podrán
descartarse daños en la fuente de alimentación
universal paraportátil ni en el terminal conectado.
8
Observe las indicaciones que se recojan en el manual de
instrucciones de su terminal; si estas no incluyen otras
instrucciones de maneraexpresa, proceda como se indica
acontinuación:
Aviso
• No fuerce el conector del portátil.
• Podrá solicitar conectores de portátil que falten o
se hayan perdido através nuestralínea directa de
atención al cliente olapágina web www.hama.com/adapter-service.Seleenviarán los conectores
disponibles gratuitamente.
• Elija el conector de portátil adecuado en función del
conector de la fuente de alimentación original.
• Sin conectarlo, compruebe la compatibilidad mecánica
entreelconector de portátil ylatoma de conexión del
terminal.
• El conector debe deslizarse ligeramente en el interior
de la toma; no obstante, debe evitarse que haya mucha
holgura.
Aviso
• Utilice el producto solo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto; asimismo, debe ser
fácilmente accesible.
• Desconecte el producto de la redeléctrica mediante
el interruptor de encendido yapagado (de no existir
este, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente).
• Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese
de que los aparatos eléctricos conectados no
sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
• Conecte el conector de portátil adecuado con el cable
de conexión de corriente continua de la fuente de
alimentación.
• Conecte el cable de alimentación con la fuente de
alimentación ysuterminal.
• Acontinuación, conecte el enchufe auna toma de
corriente que esté instalada correctamente.
• El terminal puede usarse ahorayencenderse ocargarse.
Nota
Desenchufe el producto de la redeléctrica después de
usarlo.
5. Mantenimiento ycuidado
Nota
Desenchufe el producto de la redeléctrica después de
limpiarlo.
• Limpie este producto solo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
• No deje que entreagua en el producto.
6. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza
ni concede garantía alguna por los daños que se deriven
de una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la inobservancia de las instrucciones de uso
odelas indicaciones de seguridad.
7. Datos técnicos
Temperaturaambiente0° –40°C
Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782
Nombreomarca, número
del registromercantil y
dirección del fabricante
Identicador del modelo00200002
Tensión de entrada100 –240V
Frecuencia de la CA de
entrada
Tensión de salida /
Intensidad de salida /
Potencia de salida
Eciencia media en activo90.5 %
Eciencia abaja carga
(10 %)
Consumo eléctrico en vacío0.14 W
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
50/60Hz
15.0 VDC/4.25 A/63.8 W
19.0 VDC/3.42A/65.0 W
89.3 %
9
N Gebruiksaanwijzing
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar b aanraking van nietgeïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelk
onder een zodanig gevaarlke spanning staan, dat het
gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordtgebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of
om op bzonderegevaren en risico’s te attenderen.
Aanwzing
Wordtgebruikt om extrainformatie of belangrke
aanwzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
• Universele notebook-netadapter
• 7notebookstekkers
• Voedingskabel
• Deze gebruiksaanwzing
3. Veiligheidsinstructies
• Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
• Gebruik het product niet in de onmiddellke nabheid
van de verwarming, anderewarmtebronnen of in direct
zonlicht.
• Zorgvoor voldoende warmteafvoer en ventilatie.
• Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische
omstandigheden.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische
producten niet zntoegestaan.
• Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en
vermdspatwater.
• Sluit de accu van het geopende eindtoestel niet kort. Er
bestaat explosiegevaar!
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zwareschokken of stoten.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de
stekker en nooit aan de kabel.
• Leg alle kabels zodanig dat er geen struikelgevaar
ontstaat of vluchtwegen worden geblokkeerd!
• Knik of klem de kabel niet.
• Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten
het bereik van kinderen te worden gehouden!
• Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar.
• Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
Gevaar voor een elektrische schok
• Open het product niet en gebruik het niet meer b
beschadigingen.
• Gebruik het product niet indien de adapter,de
adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
• Probeer het product niet zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhoudswerkzaamheden door
vakpersoneel uitvoeren.
4. Het product in gebruik nemen
Aanwzing –voedingsspanning
100 –240V
De voedingsadapter is geschikt voor een netspanning
van 100 –240 Venkan om die reden wereldwd
worden gebruikt. Houd er rekening mee dat hiervoor een
landspecieke adapter is benodigd.
• Verzeker uervan dat uw notebook een voedingsspanning
van 15 V/19V(+/- 1volt) vereist.
• Deze informatie is te vinden op de originele netadapter
of in de gebruikersaanwzing van uw apparaat.
Raadpleeg indien nodig de dealer van het apparaat of de
ondersteuning van de fabrikant van uw apparaat.
• Zet de spanningskeuzeschakelaar op de spanning die
vereist is voor uw apparaat.
Waarschuwing
• Gebruik de universele notebook-netadapter niet als
uniet zonder twfel de voedingsspanning van uw
apparaat kunt vaststellen.
• Verander de spanning niet en stel deze niet opnieuw
in terwlude netadapter in combinatie met een
apparaat gebruikt.
• Controleer of het totale stroomverbruik van de
notebook het nominale uitgangsvermogen van de
netadapter van 65 Wniet overschrdt.
• Als udit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de
universele notebook-netadapter en het aangesloten
apparaat!
10
Neem de aanwzingen in de gebruikersaanwzing van
uw apparaat in acht. Als deze geen expliciete andere
instructies bevatten, gaat uals volgt te werk:
Waarschuwing
• Gebruik geen geweld b het aansluiten van de
notebookstekker.
• Ontbrekende of verloren geraakte notebookstekkers
kunnen via onze Support-Hotline of www.hama.com/adapter-service worden besteld. Beschikbare
stekkers worden ugratis toegezonden.
• Kies de juiste notebookstekker aan de hand van de
stekker van de originele netadapter.
• Controleer de mechanische compatibiliteit tussen de
notebookstekker en de aansluiting van het apparaat
zonder aansluiting met de netadapater te maken.
• De stekker moet gemakkelkindeaansluiting passen en
mag niet te veel speling hebben.
Waarschuwing
• Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt
en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de
buurt van het product znaangebracht en goed
bereikbaar zn.
• Het product met behulp van de schakelaar in/uit van
het net scheiden -indien er geen schakelaar is, trekt u
de voedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
• Let erop dat b meervoudige stopcontacten de
aangesloten verbruikers niet het toegestane totale
opgenomen vermogen overschrden.
• Sluit de juiste notebookstekker aan op de DCaansluitkabel van de netadapter.
• Sluit het netsnoer op de netadapter en uw apparaat aan.
• Steek vervolgens de stekker in een deugdelk
geïnstalleerdstopcontact.
• Het apparaat kan nu worden gebruikt en ingeschakeld/
opgeladen.
Aanwzing
Koppel het product na gebruik los van het lichtnet.
5. Onderhoud en verzorging
Aanwzing
Koppel het product los van het lichtnet voordat uhet
reinigt.
• Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre,
licht vochtige doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.
• Let erop dat er geen water in het product terechtkomt.
6. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGisniet aansprakelkvoor en
verleent geen garantie op schade die het gevolg is van
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van het product of het niet in acht nemen van de
handleiding en/of veiligheidsinstructies.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza edelle
istruzioni
Pericolo di scarica elettrica
Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al
contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità
tale da comportareilrischio di scarica elettrica.
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza orichiama
l’attenzione su particolari rischi epericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o
indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
• Alimentatoreper notebook universale
• 7connettori per notebook
• Cavo di alimentazione
• Il presente libretto di istruzioni
3. Istruzioni di sicurezza
• Utilizzareilprodotto soltanto per gli scopi previsti.
• Non collocareilprodotto nelle immediate vicinanze del
riscaldamento, di fonti di caloreoalla luce diretta del
sole.
• Assicurareuna suciente ventilazione edissipazione del
calore.
• Utilizzareilprodotto soltanto in condizioni climatiche
moderate.
• Non utilizzareilprodotto in ambienti dove non è
consentito l’uso di strumenti elettronici.
• Non utilizzareilprodotto in ambienti umidi eproteggerlo
dagli spruzzi d’acqua.
• Non mettereincorto circuito la batteria del dispositivo
aperto. Pericolo di esplosione!
• Proteggereilprodotto dallo sporco, dall’umidità e
dal surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
• Non far cadereilprodotto enon esporlo aurti.
• Non utilizzareilprodotto oltreilimiti di potenza indicati
nei dati tecnici.
• Disconnettereilprodotto dalla presa elettrica estraendo
direttamente la spina einnessun caso tirando il cavo.
• Disporreilcavo in modo che non comporti pericoli di
inciampo od ostruzioni delle vie di fuga!
• Non piegare, né schiacciareilcavo.
• Come tutte le apparecchiatureelettriche, tenereil
prodotto fuori dalla portata dei bambini!
• Non apportaremodiche all’apparecchio. In tal caso
decade ogni diritto di garanzia.
• Tenerel’imballaggio assolutamente fuori dalla portata
dei bambini: pericolo di soffocamento.
• Smaltireimmediatamente il materiale d’imballaggio in
conformità alle prescrizioni locali vigenti.
Pericolo di scarica elettrica
• Non aprireilprodotto ecessarne l’utilizzo se presenta
danneggiamenti.
• Non utilizzareilprodotto qualoral’adattatoreAC,
ilcavo adattatoreoquello di alimentazione siano
danneggiati.
• Non effettuareinterventi di manutenzione e
riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare
eseguirequalsiasi intervento di manutenzione e
riparazione al personale specializzato competente.
4. Messa in funzione eutilizzo
Nota –tensione elettrica da 100 –240 V
L’alimentatoresupporta tensioni elettriche da
100 –240Vper cui può essereutilizzato in ogni paese
del mondo. Tuttavia potrebbe esserenecessario un
adattatorespecico per il paese in cui si utilizza.
• Assicurarsi che il notebook richieda una tensione elettrica
di 15 V/19V(+/- 1Volt).
• Questa informazione èriportata sull’alimentatore
originale onelle istruzioni d’usodel dispositivo. Se
necessario, rivolgersi al rivenditoreoal servizio di
assistenza del costruttoredel dispositivo.
• Impostarelatensione richiesta dal dispositivo tramite
l’apposito selettore.
Attenzione
• Non utilizzarel’alimentatoreper notebook universale,
qualoranon sia possibile determinareesattamente la
tensione elettrica richiesta dal dispositivo.
• Non cambiare/reimpostarelatensione quando
l’alimentatoreèin funzione ecollegato al dispositivo.
• Assicurarsi che l’assorbimento di potenza totale del
notebook non superi la potenza di uscita nominale
dell’alimentatorepari a65W.
• In caso di mancata osservanza di tale istruzioni
non possono essereesclusi danneggiamenti
all’alimentatoredel notebook universale edel
dispositivo connesso!
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.