Hama 115460 User manual [ml]

00
115460
Charging Station
Ladestation
Quadrocharger
PS4
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D F E
RUS
BG
I NL GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
A C
E
B D
E
F
G Operating instruction
Controls and Displays
•A) Charging cradle for PS4 controller 1
•B) Charging cradle for PS Move controller 1
•C) Charging cradle for PS4 controller 2
•D) Charging cradle for PS Move controller 2
•E) Ty pe-A USB connector
•F) Micro-USB plug
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•1x Charging station “Quadrocharger”
•1x USB Y cable
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non­commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
•Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
•Do not bend or crush the cable.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Children are not permitted to play with the device. Children may not clean the product or perform user maintenance without supervision.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning – Charging station
• Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
•Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualied experts.
Note
•The product may be operated only with the supplied Micro-USB Y cable.
•Use the four charging cradles only for charging original Sony DualShock 4 controllers and PS Move controllers.
•Remove a controller from the charging station once it is fully charged.
•Take care when plugging in the controllers to line up the plugs and sockets neatly to avoid causing damage or wear.
2
4. Getting Started and Operation
4.1. Connecting the charging station and terminal devices
•First connect the Micro-USB plug (F) to the Micro-
USB port on the charging station.
•Connect the two type-A USB connectors to the
two free USB ports on your PS4.
•Place your Sony DualShock 4 / PS Move
controller(s) onto the charging cradle(s) (A/B/C/D) of the charging station.
•The LED bar of the controller lights up during
charging. The light reects from the charging cradle, and is most easily visible in a dim environment.
•1.8 amperes can only be achieved if both USB 2.0 plugs
have been connected to a USB socket.
Note
If the power draw of all the connected devices exceeds the maximum performance (see section
7.) of the charging station, the connected devices may charge more slowly or even not charge at all.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
7. Technical Specifications
Charging station “Quadrocharger”
Charging station IN/OUT: 5.0V max. 1.8 A
8. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
3
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
•A) Ladeschale für PS4 Controller 1
•B) Ladeschale für PS Move Controller 1
•C) Ladeschale für PS4 Controller 2
•D) Ladeschale für PS Move Controller 2
•E) USB-Stecker Ty p-A
•F) Micro-USB-Stecker
Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt entschieden hast! Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahre diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Solltest du das Gerät veräußern, gebe diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1x Ladestation „Quadrocharger”
•1x Y- USB-Kabel
•Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht­gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwende das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit, Überhitzung und verwende es nur in trockenen Umgebungen.
•Verlege alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Knicke und quetsche das Kabel nicht.
•Lasse das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Halte Kinder unbedingt vor dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
•Entsorge das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nimm keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlierst Du jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung – Ladestation
•Betreibe das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
•Versuche nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlasse jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Hinweis
•Das Produkt darf nur mit dem mitgeliefertem Y-Micro-USB Kabel betrieben werden
•Lade in den vier Lade-Schalen ausschließlich Original Sony Dualshock4-Controller und PS Move Controller.
•Entferne die Geräte nach erfolgter Ladung von der Ladestation.
•Achte beim Einstecken der Geräte darauf, die entsprechenden Buchsen und Stecker genau zu treffen, um mögliche Beschädigungen zu vermeiden.
4
4. Inbetriebnahme und Betrieb
4.1. Anschluss von Ladestation und Endgeräten
•Verbinde zuerst den Micro-USB- Stecker (F) mit der Micro-USB-Buchse der Ladestation.
•Verbinde die zwei USB Stecker Typ A mit zwei freien USB-Buchsen deiner PS 4.
•Setze Deine/n Sony Dualshock4-/PS Move Controller in die Lade Schale/n (A/B/C/D) der Ladestation.
•Bei aktivem Ladevorgang leuchtet die LED­Leiste des Controllers auf. Dies wird von der Ladeschale reektiert, was du am besten in leicht abgedunkelter Umgebung erkennst.
•Die 1.8 Ampere können nur erreicht werden, wenn beide USB-2.0-Stecker mit einer USB­Buchse verbunden wurde.
Hinweis
Wenn die Stromaufnahme aller angeschlossenen Endgeräte die max. Leistung (siehe 7. Technische Daten) des Produktes überschreitet, kann es sein, dass die Endgeräte langsamer oder ggf. gar nicht geladen werden.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wende Dich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen ndest Du hier: www.hama.com
7. Technische Daten
Ladestation „Quadrocharger”
Ladestation IN/OUT: 5,0V max. 1,8 A
8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
5
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
•A) Socle de charge pour PS4, contrôleur 1
•B) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 1
•C) Socle de charge pour PS4, contrôleur 2
•D) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 2
•E) Connecteur USB de type A
•F) Connecteur micro USB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
•1x Station de recharge « Quadrocharger »
•1câble USB en Y
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
•Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer des tâches de nettoyage et d’entretien de l’appareil sans surveillance.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement - Station de recharge
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Remarque
•Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le câble micro USB en Y fourni
•Ne recharge que des contrôleurs Dualshock4 et PS Move originaux de Sony dans les quatre socles de charge.
•Après la recharge, retire les appareils de la station de recharge.
•Lors de l’insertion des appareils, veille à bien viser les prises et les connecteurs an d’éviter d’éventuels dommages.
6
4. Mise en service et fonctionnement
4.1. Connexion de la station de recharge et des appareils
•Raccorde d’abord le connecteur micro USB (F) à
la prise micro USB de la station de recharge.
•Raccorde ensuite les deux connecteurs USB de
type A à deux prises USB libres de ta PS 4.
•Place ton/tes contrôleur(s) Dualshock4/PS Move
de Sony dans le/les socle(s) de charge (A/B/C/D) de la station de recharge.
•Lorsque la recharge est active, la barre LED du
contrôleur s’allume. Elle est reétée par le socle de charge, ce que tu pourras constater dans un environnement légèrement assombri.
•Vous atteindrez 1,8 ampère uniquement après
avoir branché les deux connecteurs USB 2.0 dans un port USB.
Remarque
Si la consommation de courant de tous les appareils branchés dépasse la puissance maxi. (voir 7. Caractéristiques techniques) du produit, il se peut que les appareils soient chargés plus lentement ou qu’ils ne soient pas du tout chargés.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Station de recharge « Quadrocharger »
Station de recharge
8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
IN/OUT: 5,0V
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
maxi. 1,8 A
7
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
•A) Compartimento de carga para controladores PS4 1
•B) Compartimento de carga para controladores PS Move 1
•C) Compartimento de carga para controladores PS4 2
•D) Compartimento de carga para controladores PS Move 2
•E) Conector USB tipo A
•F) Conector microUSB
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•1x Estación de carga «Quadrocharger»
•1cable Y- USB
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
•Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
8
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
•Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar.
•No doble ni aplaste el cable.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asxia.
•Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a realizar por el cliente sin ser supervisados.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso – Estación de carga
•No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
•No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Nota
•El producto solo debe operarse junto con el cable Y- microUSB suministrado.
•Carga exclusivamente controladores originales Sony Dualshock4 y controladores PS Move en los cuatro compartimentos de carga.
•Finalizada la carga, retira los dispositivos de la estación de carga.
•Al insertar los dispositivos, asegúrate de encajarlos con precisión en las hembrillas y los conectores correspondientes para evitar posibles daños.
4. Puesta en marcha y funcionamiento
4.1. Conexión de la estación de carga y los terminales
•Conecta primero el conector microUSB (F) al
puerto microUSB de la estación de carga.
•Conecta los dos conectores USB tipo A a dos
puertos USB libres de tu PS 4.
•Coloca tu(s) controlador(es) Sony Dualshock4/
PS Move en el/los compartimento(s) de carga (A/B/C/D) de la estación de carga.
•Si hay un proceso de carga activo, la barra LED
del controlador se ilumina. El compartimento de carga lo reeja, podrás distinguirlo si hay poca iluminación en el entorno.
•Los 1,8 amperios solo se pueden alcanzar si se han
conectado ambos conectores USB 2.0 a un puerto USB.
Nota
Si el consumo de corriente de todos los terminales conectados sobrepasa la potencia máx. (véase
7. Datos técnicos) del producto, es posible que los terminales carguen más lentamente o no se carguen.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
7. Datos técnicos
Estación de carga «Quadrocharger»
Estación de carga IN/OUT: 5,0 V máx. 1,8A
8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/ pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
9
R Руководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
•А) Зарядный отсек для 1 контроллера PS4
•В) Зарядный отсек для 1 контроллера PS Move
•С) Зарядный отсек для 2 контроллера PS4
•D) Зарядный отсек для 2 контроллера PS Move
•Е) Штекер USB-A
•F) Микроштекер USB
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•1зарядное устройство Quadrocharger
•1кабель Y- USB
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего применения.
•Запрещается использовать не по назначению
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.
•Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
•Кабель не сгибать и не зажимать.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
•Не разрешать детям играть с прибором.
Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание прибора без
присмотра взрослых.
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Предупреждение — зарядное устройство
• Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
Примечание
•Изделие разрешается эксплуатировать только с кабелем Y-Micro-USB из комплекта поставки.
•Взарядном отсеке заряжайте исключительно оригинальные контроллеры Sony Dualshock 4 и PS Move.
•После завершения зарядки извлекайте оконечные устройства из зарядного устройства.
•Подсоединяя оконечные устройства, следите за правильностью подключения соответствующих гнезд и штекеров, чтобы предотвратить возможные повреждения.
10
4. Ввод в эксплуатацию и работа
4.1. Подключение зарядного устройства и оконечных устройств
•Подключите микроштекер USB (F) к
микрогнезду USB зарядного устройства.
•Подключите два штекера USB-А к свободным
гнездам USB контроллера PS4.
•Вставьте контроллер Sony Dualshock 4
в зарядный отсек (A/B/C/D) зарядного устройства.
•Во время процесса зарядки светится
светодиодная панель контроллера. Ее свет отражается от зарядного отсека, что лучше всего видно при небольшом затемнении.
•Ток 1,8 А достигается только при подключении
обоих штекеров USB 2.0 к одному гнезду USB.
Примечание
Если потребление тока всех подключенных оконечных устройств превышает макс. мощность (см. раздел 7. «Технические характеристики») изделия, оконечные устройства могут заряжаться медленнее или не заряжаться совсем.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Зарядное устройство Quadrocharger
Зарядное устройство
8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:
а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
ВХОД/ВЫХОД: 5,0В
макс. 1,8 A
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы,
11
Loading...
+ 27 hidden pages