Thank you forchoosingaHamaproduct.
Take yourtimeand read thefollowinginstructions and
information completely.Pleasekeepthese instructions
in asafeplace forfuture reference.Ifyou sell thedevice,
please pass theseoperating instructions on to thenew
owner.
•After theproduct hasbeenmounted, check that it is
able to hold thenecessary load.You should repeat
this check at regularintervals.
•When doing so,ensurethat theproduct does not
exceed itsmaximum permittedcarryingcapacity
andthat no load exceedingthe maximumpermitted
dimensionsisattached.
•NutzenSie dasProduktnicht weiter,wennes
Beschädigungenaufweistund entfernenSie
angehängte Lasten sofort.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmtkeinerlei
HaftungoderGewährleistung fürSchäden, die
ausunsachgemäßer Installation, Montageund
unsachgemäßem Gebrauchdes Produktesodereiner
Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
Hinweis
•AchtenSie darauf,die Montageplatte fürden Halter
mitder breitenSeite der Aufnahmenachunten zu
montieren (Abb.C).
•AchtenSie beider Montagedarauf, dass sich weder
Spüle, noch KochfeldoderandereFeuchtigkeits-und
Hitzequellen im Montage- undSchwenkbereich des
Haltersbenden.
F Mode d‘emploi
Nousvous remercionsd’avoir choisi un produitHama.
Veuillez prendre le tempsdelirel‘ensemble des
remarques et consignessuivantes.Veuillezconserver
ce mode d‘emploiàportéedemain andepouvoirle
consulterencas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le caséchéant.
1. Consignes de sécurité
•Ceproduit estdestiné àune installation domestique
non commerciale.
•N‘utilisezpas le produitdansunenvironnement
humide et éviteztoute projection d‘eau.
•Évitezd’utiliserleproduitàproximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sourcesdechaleur ou exposéaux
rayonsdirects du soleil.
Avertissement
•Tenezparticulièrementcomptedufaitqueles
chevilles livrées conviennentuniquementaux murs
en béton ou en briques.
•Procurez-vous le matériel d‘installationadéquat pour
le murconcerné dans un commerce spécialisé.
•Contrôlezlacapacité de chargementduproduit
aprèsson installation.Réitérezrégulièrement ce
contrôle.
•Veillez ànepas dépasserlacharge maximale
autorisée du produitetàn‘yxeraucunecharge
dépassant lesdimensionsmaximales autorisées.
•Cessez d‘utiliserleproduitencas de détérioration
visible et retirezles chargessuspendues.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdéclinetoute
responsabilité en casdedommages provoqués par
uneinstallation,unmontage ou uneutilisation non
conformesduproduitouencoreprovoqués parunnon
respectdes consignes du mode d‘emploi et/oudes
consignes de sécurité.
Remarque
•Faitesattention àbieninstaller la plaque de
montage du supportaveclecôtélargedela
réception verslebas (g. C).
•Pendant l‘installation,faitesattention àcequ‘aucun
évier,aucuneplaquedecuissonouautresource
d‘humidité ou de chaleur ne se trouve àproximitéde
la zone d‘installationoudelaplage de pivotement
du support.
E Instruccionesdeuso
Le agradecemosque se haya decidido porunproducto
de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instruccioneseindicaciones.Después, guarde estas
instruccionesdemanejo en un lugarseguroparapoder
consultarlas cuando seanecesario.Sivende el aparato,
entregue estasinstruccionesdemanejoalnuevo
propietario.
•Empleeelproductoexclusivamenteparalafunción
para la quefue diseñado.
•Noutilice el producto en entornos húmedosyevite el
contacto conlas salpicaduras de agua.
•Noopere el producto en lasinmediaciones de la
calefacción,deotrasfuentes de calor obajola
radiacióndirectadel sol.
Aviso
•T
engaenc
pueden aplicarenparedesdehormigón ydeladrillo
macizo.
•Adquieramaterialdemontaje especial oadecuado
enuncomercioespecializado para el montaje en la
paredprevista.
•Una veznalizado el montaje del producto,se
debecomprobar la rmeza del mismo.Repitaesta
comprobación de formaregular.
•Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga
máxima admisible delproductoyde quenose
colocaránenélcargascuyasdimensionessean
mayores quelas dimensionesmáximas admisibles.
•Retire de inmediato lascargascolocadasynosiga
utilizando el producto si detectadeteriorosenel
mismo.
uentaquelos tacossumi
tradoss
nis
ólose
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede
garantía porlos dañosque surjanpor una instalación,
montajeomanejo incorrectosdel producto opor la no
observacióndelas instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
Nota
•Asegúrese de montarlaplacademontaje para el
soportecon el ladoancho del alojamiento hacia
abajo(g.C).
•Durante el montaje,asegúrese de queniel
fregadero, ni lasplacas ni cualquier otra fuente
de calor ohumedad se encuentraneneláreade
montajeeinclinacióndel soporte.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.