Hama 00 184030 Operating Instructions Manual

184030
“Pure”
Bluetooth®In-Ear Stereo Headset
00
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
GB
D E
RUS
NL
3
2
1
4
5
G Operating instruction
Controls and Displays
1. Volume -/Previous track
2. MFB: Power /Play /Pause /Accept, end call
3. Volume +/Next track
4. LED indicator
5. Micro-USB charging socket
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•1xBluetooth®In-Ear Stereo Headset “PURE”
•1xMicro-USB charging cable
•1xcable clip
•3pairs of silicone earpads in various sizes (S/M/L –size Miscurrently attached)
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non­commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Donot operate the product outside the power limits given in the specications.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Since the battery is integrated and cannot be removed, you will need to dispose of the product as awhole. Do this in compliance with the legal requirements.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
Warning -Battery
•Only use suitable charging devices or USB connections for charging.
•Asarule, do not charge devices or USB connections that aredefective and do not try to repair them yourself.
•Donot overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
•Avoid storing, charging or using batteries in extreme temperatures.
•When stored over along period of time, batteries should be charged regularly (at least every three months).
Warning -High volumes
•Using this product limits your perception of ambient noise. Forthis reason, do not operate any vehicles or machines while using this product.
•Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, even over short periods, can cause hearing loss.
4. Getting Started
•The headset is equipped with arechargeable battery.The battery must be fully charged before using the device for the rst time.
•Ensurethat the headset is switched off before charging it.
•Begin charging by connecting the included USB charging cable to the charging socket (5) as well as to the USB connection of aPC/laptop.
•Alternatively,you can charge the headset using a suitable USB charger.Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
•The LED (4) remains redduring charging.
•Ittakes around 2-3 hours until the battery is completely charged.
•Once the charging process is complete, the red light of the LED (4) turns to blue light.
•Disconnect all cable and mains connections after use.
2
5. Operation Switching the headset off/on
•Press and hold the MFB button (2) for about 3 seconds until avoice says ‘Power ON’ and the LED (4) ashes blue three times.
•Toswitch the device off,press and hold the MFB button (2) for about 5seconds until avoice says ‘Power OFF’ and the LED (4) ashes redthree times and goes out.
Note
The functions described in this section are only available for Bluetooth®-capable terminal devices.
5.1. Bluetooth®pairing
Note –Pairing
•Make surethat your Bluetooth®-capable terminal device is on and Bluetooth®is activated.
•Make surethat your Bluetooth®-capable terminal device is visible for other Bluetooth devices.
•For moreinformation, please refer to the operating instructions of your terminal device.
•The headset and the terminal device should not be any further than 1metreaway from each other.The smaller the distance, the better.
•Switch the headset on using the MFB button (2).
•Press and hold the MFB button (2) for about 3 seconds until avoice says ‘PAIRING’ and the LED (4) emits ashes of alternating redand blue
The headset is searching for aBluetooth
light. connection.
•Open the Bluetooth®settings on your terminal device and wait until the list of Bluetooth®devices found.
•Select is listed as connected in the Bluetooth®settings on your terminal device.
Hama BTH PURE
Hama BTH PURE
appears in
and wait until the headset
Note –Bluetooth®password
Some terminal devices requireapasswordin order to connect to another Bluetooth®device.
•Ifyour terminal device requests apassword for connection with the headset, enter 0000.
Note
•Ifthe connection was successful, the LED (4)
ashes blue.
•Ifthe connection attempt takes longer than 300 seconds to complete, it is cancelled and the LEDs go out. In this case, repeat the steps listed previously under 5.1 Bluetooth pairing.
5.2. Automatic Bluetooth®connection (after successful pairing)
Note
•Make surethat your Bluetooth®-capable
®
terminal device is on and Bluetooth®is activated.
•Make surethat your Bluetooth®-capable terminal device is visible for other Bluetooth devices.
•For moreinformation, please refer to the operating instructions of your terminal device.
•Switch the headset on using the MFB button (2). The blue LED begins to ash and the headset automatically connects with the last terminal device used.
®
Note
•Ifthe connection was successful, the LED (4)
ashes blue.
•Ifthe connection attempt takes longer than 300 seconds to complete, it is cancelled and the LEDs go out. In this case, repeat the steps listed previously under 5.1.
•Itmay be necessary to make settings on your terminal device to enable automatic connection with the paired headset.
®
®
3
Note –Connection impaired
After the headset and terminal device have been paired, aconnection is established automatically. If the Bluetooth®connection is not established automatically,check the following:
•Check the Bluetooth®settings of your terminal device to see whether connected. If not, repeat the steps listed under
5.1. Bluetooth
•Check whether obstacles areimpairing the range. If so, move the devices closer together.
•The performance can also be affected by a weak battery.
Hama BTH PURE
®
pairing.
is
5.3. Bluetooth®multipoint connection
This headset can be connected with two Bluetooth®­enabled terminal devices simultaneously.
•First connect the headset withtherst terminal device as describedin5.1.
•Then disable Bluetooth®on that terminal device.
•Next, connect the headset with the second terminal device as described in 5.1.
•Activate Bluetooth more. The headset now connects to that terminal device automatically.
®
on the rst terminal device once
5.4. Audio playback
Note
•Note that the functions described under 5.3. and 5.4.are only possible with an active Bluetooth®connection.
•Your terminal device must also support the individual functions.
•For moreinformation, please refer to the operating instructions of your terminal device.
•Functions can still be controlled directly via the terminal device.
•Set the volume on your terminal device to a low level.
•Switch the headset on using the MFB button (2).
•Start audio playback on the connected terminal device.
•Press and hold Volume + (3) to increase the volume. Asignal tone indicates if the maximum volume is reached.
•Press and hold Volume - (1) to reduce the volume. Asignal tone indicates if the minimum volume is reached.
•Press the MFB button (2) to start or pause audio playback.
•Press Vo lume + (3) to skip to the next track.
•Press Vo lume - (1) to skip back to the previous track.
5.5. Hands-free function
•Voice dialling: Press and hold the MFB button (2) for about 1second until you hear asignal tone. Then say the name or number you wish you call.
•Accept/end call: Press the MFB button (2) once to answer an incoming call or to end acall.
•Reject call: Press the MFB button (2) twice or use your telephone to reject an incoming call.
•Press the MFB button (2) twice to call the number of the last call.
Note
The ‘Call number of last call’function is available only for the device that was connected rst in multi-pairing.
Note –Call quality
To increase the call quality,make surethat you arenear the headset with your mobile phone during the call.
5.6. Disconnecting the headset
•Switch the headset off.
•Disconnect the headset via the Bluetooth settings on your terminal device.
®
5.7. Battery capacity
•Anannouncement is made and the display ashes in redwhen the battery is low
•Charge the headset as described in 4. Getting
Started.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightlydamp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make surethat water does not get into the product.
4
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
9. Technical Data
Bluetooth®Headset
Earphone/microphone
impedance
Earphone/microphone
frequency
Earphone/microphone
sensitivity
16Ω /<2.2kΩ
20Hz –20kHz /20Hz
–10kHz
92dB ±3dB/-42dB
±3dB
WBCV 75 mV
Range max. 10 m
®
technology v4.1 +EDR
Bluetooth
Prole
HFPV1.6/HSPV1.2 /
A2DPV1.2/AVRCPV1.4
Transmission frequency 2.4 –2.48 GHz
Battery Li-Po3.7V
Battery capacity 90mAh
Current consumption max. 75 mA
Charging voltage max. 5V USB
Total weight 20g
Standby/talking time 200h/6h
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric
and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
11. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKG declares
that the radio equipment type
[
00184030 Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com->
Frequency band(s)
Maximum radio-frequency power transmitted
]isincompliance with
->Downloads.
00184030
2402MHz – 2480MHz
0.55 mW E.I.R.P.
5
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Lautstärke -/vorheriger Titel
2. (MFB) /Power/ Play/Pause/Anrufannahme,
-beenden
3. Lautstärke +/nächster Titel
4. LED Anzeige
5. Micro-USB Ladebuchse
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
®
•1xBluetooth
•1xMicro-USB Ladekabel
•1xKabel-Clip
•3Paar Silikon-Ohrpolster in verschiedenen Größen
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
In-Ear-Stereo-Headset “PURE”
(S/M/L –Größe Mist montiert)
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
keinen heftigen Erschütterungen aus.
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
ffnen
dasProdukt
•Ö
Sie
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Der Akku istfesteingebautundkann nicht entfernt
werden,entsorgen Sie dasProdukt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort
gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung –Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
•Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warnung –Hohe Lautstärke
•Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
•Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können –selbst bei kurzer Dauer –zuHörschäden führen.
4. Inbetriebnahme
•Das Headset verfügt über einen wieder auadbaren Akku. Vorder ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
•Stellen Sie sicher,dassdas Headset vordem Auaden ausgeschaltet ist.
•Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (5) und an den USB-Anschluss eines PCs/Notebooks anschließen.
•Alternativ können Sie das Headset über ein geeignetes USB-Ladegerät laden. Beachten Sie
nicht
und
eiben
betr
Sie
es
6
hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
•Die LED (4) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot.
•Esdauert ca. 2-3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
•Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (4) blau.
•Trennen Sie anschließend alle Kabel- und Netzverbindungen.
5. Betrieb
Ein-/ Ausschalten des Headsets
•Drücken Sie die MFB-Taste (2) für ca. 3Sekunden, bis die Ansage „Power ON“ ertönt und die LED (4) 3x blau blinkt.
•Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (2) für ca. 5Sekunden, bis die Ansage „Power OFF“ ertönt, sowie die LED (4) 3x rotblinkt und erlischt.
Hinweis
Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth®-fähigen Endgeräten möglich.
5.1. Bluetooth®Erstverbindung (Pairing)
Hinweis –Pairing
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®­fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth®aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgerät für andereBluetooth®Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Das Headset und das Endgerät sollten nicht weiter als 1Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand, desto besser.
•Schalten Sie das Headset mit der MFB Ta ste (2) ein.
•Drücken und halten Sie die MFB-Taste (2) für ca. 3 Sekunden bis die Ansage „PAIRING“ ertönt, sowie die LED (4) abwechselnd rotund blau blinkt. Das Headset sucht nach einer Bluetooth
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstellungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth angezeigt wird.
®
Verbindung.
®
Geräte Hama BTH PURE
®
•Wählen Sie Hama BTH PURE aus und warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
Hinweis –Bluetooth®Passwort
Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort.
•Geben Sie für die Verbindung mit dem Headset das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden.
®
Hinweis
•Wenn die Verbindung erfolgreich war,blinkt die LED (4) blau.
•Wenn der Verbindungvorgang länger als 300 Sekunden dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wirdabgebrochen.
•Indiesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5.1 genannten Schritte zur Bluetooth Erstverbindung (Pairing).
5.2.Automatische Bluetooth®Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing)
Hinweis
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®­fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth®aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth®-fähiges Endgerät für andereBluetooth®Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Schalten Sie das Headset mit der MFB-Taste (2) ein. Die blaue LED beginnt zu blinken und das Headset verbindet sich automatisch mit dem zuletzt genutzten Endgerät.
®
®
7
Hinweis
•Wenn die Verbindung erfolgreich war,blinkt die LED (4) blau.
•Wenn der Verbindungvorgang länger als 300 Sekunden dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wirdabgebrochen. In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5.1 genannten Schritte.
•Gegebenenfalls müssen Sie die Einstellung auf dem Endgerät vornehmen, um die automatische Verbindung mit dem Headset zuzulassen.
Hinweis -Verbindung
beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte sich die Bluetooth®Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:
•Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes, ob
BTH PURE
verbunden ist. Wenn nicht,
wiederholen Sie die unter
5.1. Bluetooth®Erstverbindung
genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
•Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein.
5.3. Bluetooth®Multipoint Verbindung
Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetooth Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipoint).
•Verbinden Sie zunächst das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem ersten Endgerät.
•Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth Funktion auf diesem Endgerät.
•Verbinden Sie dann das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem zweiten Endgerät.
•Aktivieren Sie die Bluetooth ersten Endgerät erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät mittels der automatischen Bluetooth
®
Funktion auf dem
®
Verbindung.
®
Hama
®
-fähigen
®
5.4. Audio-Wiedergabe
Hinweis
•Beachten Sie, dass die unter 5.4. und 5.5. beschriebenen Funktionen nur bei einer aktiven Bluetooth®Verbindung möglich sind.
•Zudem müssen die einzelnen Funktionen von Ihrem Endgerät unterstützt werden.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das Endgerät steuern.
•Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein niedriges Niveau ein.
•Schalten Sie das Headset mit der MFB Ta ste (2) ein.
•Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Endgerät.
•Drücken und halten Sie Lautstärke + (3), um die Lautstärke zu erhöhen. Das Erreichen der maximalen Lautstärke wirddurch einen Signalton angezeigt.
•Drücken und halten Sie Lautstärke - (1), um die Lautstärke zu reduzieren. Das Erreichen der minimalen Lautstärke wirddurch einen Signalton angezeigt.
•Drücken Sie die MFB Taste (2), um die Audio­Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
•Drücken Sie Lautstärke + (3), um zum nächsten Titel zu springen.
•Drücken Sie Lautstärke - (1), um zum vorherigen Titel zu springen.
5.5. Freisprechfunktion
•Sprachwahl: Drücken und halten Sie die MFB-Taste (2) für ca. 1Sekunde bis Sie einen Signalton hören, sprechen Sie dann den Namen oder die Nummer,die Sie anrufen möchten.
•Rufannahme/Anrufende: Drücken Sie einmal die MFB-Taste (2), um einen eingehenden Anruf anzunehmen oder ein Gespräch zu beenden.
•Anrufablehnen: Drücken Sie die MFB-Taste (2) zweimal oder nutzen Sie ihr Telefon, um den eingehenden Anruf abzuweisen.
•Drücken Sie die MFB-Taste (2) zweimal, um die Nummer des letzten Anrufs anzurufen.
8
Loading...
+ 18 hidden pages