Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specichazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•Car Charger (USB-C),
Charge™ 4+
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, noncommercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Donot modify the device in any way.Doing so
voids the warranty.
•Only connect the product to asocket that has
been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily
accessible.
•Donot continue to operate the device if it
becomes visibly damaged. (This is mandatory for
all products with 220 Vmains connections.)
Qualcomm®Quick
4. Operation
Note
•The charger is suitable for amains voltage
of 12 –24Vand can be used around
the world.
Note –Qualcomm
Quick Charge™ 4+
•Plug &go: No manual setup necessary,
just connect and start: Voltage and power
areautomatically congured through
Qualcomm®Quick Charge™ 4+.
•For ecient and optimised charging, the
Qualcomm®Quick Charge™ 4+ function
must be supported by your terminal device.
•With the large quantity of Qualcomm®Quick
Charge™ 4+-enabled terminal devices with
different rmwareversions, it may be the
case that the function is not fully supported.
Warning –Connecting USB-C
terminal devices
•Ensurethat your notebook, tablet PC,
smartphone or console requires apower supply
voltage of 5/9/3.3 –5.9 /
3.3 –11volts (+/- 1V).
•The specied supply voltage can be found on
the original power supply unit or in the user
manual of your device.
•Ensurethat the total power consumption of the
notebook, tablet PC, smartphone or console
does not exceed the power supply unit’srated
outputcapacity of 27 W.
Unless the operating instructions for the devices
you want to charge explicitly inform you otherwise,
proceed as follows:
•With the device switched off,connect it to the
charger.
•Donot switch on the device for further use until
you have done this.
When charging batteries built into adevice, pay
attention to the maximum charging time for the
batteries.
®
2
5. Care and Maintenance
Only use dry,soft cloths for cleaning.
Note
•Disconnect the device from the power supply
beforecleaning or if it will not be used for a
long period of time.
6. Technical specifications
ange
Input voltage r
Output power
Output power (max.)3A/27 W
Ambient temperature0°C –40°C
12 –24V
5V 3A/
9V
3.3V–5.9V
3.3V–11V
10. Connection examples:
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU and
3A/
3A/
3A
2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law
of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual
or the package indicates that aproduct is subject to
these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you aremaking
an important contribution to protecting our
environment.
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Kfz-Ladegerät
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
•BetreibenSie das Produkt nicht außerhalb
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
•BetreibenSie das Produkt nur an einer dafür
•BetreibenSie das Produkt nicht weiter,wenn es
(USB-C), Qualcomm®Quick
Charge™ 4+
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Räumen.
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
bei Beschädigungen nicht weiter.
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
4. Betrieb
Hinweis –Netzspannung 12 –24V
•Das Ladegerät ist für eine Netzspannung
von 12 –24Vgeeignet und daher weltweit
einsetzbar.
5/9/3,3 –5,9 /
benötigt.
®
®
Hinweis –Qualcomm
Quick Charge™ 4+
•Plug &Go: Keine manuellen Einstellungen
notwendig, anschließen und starten:
Durch Qualcomm®Quick Charge™ 4+ werden
Spannung und Leistungautomatisch eingestellt.
•Beachten Sie, dass fürezientes und
optimiertes Laden die Qualcomm®Quick
Charge™ 4+ Funktion von Ihrem Endgerät
unterstütztwerdenmuss.
•Bei der großen Menge an Qualcomm
Quick Charge™ 4+-fähigen Endgeräten mit
unterschiedlichen Firmwareständen, kann es
vorkommen, dassdie Funktion nichtvollständig
unterstützt wird.
Warnung –Anschluss von USB-C
Endgeräten
•StellenSie sicher,dass Ihr Notebook,
Tablet-PC, Smartphone, Konsole eine
Versorgungsspannung von
3,3 –11Volt(+/- 1V)
•DieAngabe der Versorgungsspannung
nden Sie auf dem Original-Netzteil oder im
Benutzerhandbuch zu Ihrem Gerät.
•StellenSie sicher,dass die
Gesamtleistungsaufnahme des Notebook,
Tablet-PC, Smartphone, Konsole nicht die
Nennausgangsleistung des Netzteils von 27 W
überschreitet.
Sollten nicht ausdrücklich andereAngaben in den
Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte
gemacht werden, verfahren Sie wie folgt:
•SteckenSie Ihr ausgeschaltetes Gerät am
Ladegerät an.
•Schalten Sie erst jetzt Ihr Gerät zur weiteren
Bedienung ein.
Beachten Sie bei der Auadung von Akkus im Gerät
die max. Ladezeiten für die eingebauten Akkus.
4
5. Wartung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene, weiche
Tücher.
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei
längerem Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
6. Technische Daten
Eingangsspannungsbereich12 –24V
5V 3A/
9V
Ausgangsleistung
Ausgangsleistung (max.)3A/27 W
Umgebungstemperatur0°C –40°C
3,3V–5,9V
3,3V–11V
10. Anschlussbeispiele
3A/
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.
hama.com
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
3A/
3A
und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
5
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir
le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Chargeurpour voiture(USB-C),
Charge™ 4+
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•N’apportez aucune modication àl’appareil.
Des modications vous feraient perdrevos droits
de garantie.
•Utilisez l'appareil exclusivement branché àune
prise de courant appropriée. La prise de courant
doit êtresituée àproximité du produit et doit être
facilement accessible.
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration
visible.
Qualcomm®Quick
4. Fonctionnement
volts (+/- 1V).
®
®
®
5/9/
Remarque –Qualcomm
Quick Charge™ 4+
•Plug &Go:aucun réglage manuel nécessaire;
il sutdeconnecter l’appareil pour pouvoir
l'utiliser :latension et la puissance sont
réglées automatiquement grâce àlafonction
Qualcomm®Quick Charge™ 4+.
•Veuillez noter que la fonction Qualcomm
Quick Charge™ 4+ doit êtreprise en charge
par votreappareil pour garantir une charge
ecace et optimisée.
•Enraisondugrand nombred’appareils
Qualcomm®Quick Charge™ 4+ dotés de
microprogrammes différents sur le marché,
il est possible que la fonction Qualcomm
Quick Charge™ 4+ ne soit pas totalement
prise en charge.
Avertissement concernant la
connexion d'appareils USB C
•Assurez-vous que votreordinateur portable,
tablette, smartphone ou console nécessite
bien une tension d’alimentation de
3,3 –5,9 /3,3 –11
•Vous trouverez l'indication de la tension
d'alimentation sur le bloc secteur d'origine
ou dans le mode d'emploi de votreappareil.
•Assurez-vous que la consommation totale
de courant de votreordinateur portable,
tablette, smartphone ou console ne dépasse
pas la puissance nominale de sortie du bloc
secteur (27 W).
Procédez comme suit dans le cas où aucune
indication spécique n’est mentionnée dans votre
mode d’emploi :
•Connectez votreappareil hors tension au
chargeur.
•Mettez votreappareil sous tension ande
l'utiliser.
Veuillez respecter le temps de recharge maximal des
batteries intégrées lors de la recharge.
5. Soins et entretien
Utilisez exclusivement un chiffon doux et sec pour le
nettoyage de l’appareil.
6
Remarque
•Mettez impérativement l‘appareil hors
tension avant de procéder àson nettoyage et
en cas de longue période de non-utilisation.
6. Caractéristiques techniques
Plage de tension d'entrée12 –24V
5V 3A/
9V
Puissance de sortie
Puissance de sortie (max.)3A/27 W
Températureambiante0°C –40°C
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
3A/
3,3V–5,9V
3,3V–11V
10. Exemples de connexion
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples
informations concernant l‘assistance :
www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et
and'atteindreuncertain nombre
d'objectifs en matièredeprotection de
3A/
3A
l'environnement, les règles suivantes
doivent êtreappliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que
les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner
le produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàun
revendeur.Enpermettant ennlerecyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàlaprotection de notreenvironnement.
C'est un acte écologique.
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto
de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguropara
poder consultarlas cuando sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso yde
las indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones
de seguridad oparallamar la atención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Cargadorparavehículo (USB-C),
Quick Charge™ 4+
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado,
no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad
yelsobrecalentamiento yutilícelo sólo en
recintos secos.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•Norealicecambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
•Utilice el producto sólo conectado auna toma
de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto yde
forma accesible.
•Nosiga utilizando el producto si presenta daños
visibles.
Qualcomm
®
4. Funcionamiento
Nota
•Elcargador es apto parauna tensión de red
de 12 –24V, pudiéndose utilizar en todo
el mundo.
Nota –Qualcomm
Quick Charge™ 4+
•Plug &Go: No es necesario efectuar
ningún ajuste manual, basta con conectar
yempezar: gracias alafuncionalidad
Qualcomm®Quick Char
la potencia se ajustan automáticamente.
•Tenga en cuenta que, parauna carga
eciente yoptimizada, su terminal debe ser
compatible con la función Qualcomm®Quick
ge™ 4+.
Char
•Dado el gran númerodeterminales
compatibles con Qualcomm®Quick Char
4+ yalas diferentes versiones de rmware,
puede ocurrir que ciertos terminales no sean
íntegramente compatibles con la función.
Aviso –Conexión de terminales USB-C
•Asegúrese de que su notebook, tablet,
smartphone oconsola necesita una tensión
de alimentación de
3,3 –11
voltios (+/- 1V).
•Laindicación de la tensión de alimentación
suele encontrarse en la fuente de
alimentación original oenel manual del
usuario del dispositivo.
•Asegúrese de que el consumo total de
potencia del notebook, tablet, smartphone
oconsola no superelapotencia nominal de
salida de 27 Wdela fuente de alimentación.
Si en las instrucciones de uso de los aparatos que
desea cargar no se dan expresamente otros datos,
proceda del siguiente modo:
•Enchufe el aparato apagado en el cargador.
•Encienda sólo ahorasuaparato paramanejarlo.
Para la carga de pilas recargables en el aparato,
observe los tiempos máximos de carga de las
mismas.
®
ge™ 4+, la tensión y
ge™
5/9/3,3 –5,9 /
8
5. Mantenimiento ycuidado
Para la limpieza, utilice sólo paños secos ysuaves.
Nota
•Antes de limpiarlo, ysino se va autilizar
durante largos periodos de tiempo,
desconecte el aparato de la redeléctrica.
6. Datos técnicos
Rango de tensión de entrada12 –24V
5V 3A/
9V
Potencia de salida
Potencia de salida (max.)3A/27W
Temperaturaambiente en
funcionamiento
3A/
3,3V–5,9V
3,3V–11V
0°C –40°C
10. Ejemplos de conexión
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.
hama.com
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de
la directiva Europea 2012/19/EU y
3A/
3A
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicaralosiguiente:
Losaparatos eléctricos yelectrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en
la basuradoméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los
adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la
ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante
alaprotección de nuestromedio ambiente.
9
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию внадежном
месте для справок вбудущем.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
• Автомобильное зарядное устройство (USB-C),
Qualcomm®Quick Charge™ 4+
• Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено толькодля
домашнегоприменения.
• Беречь от грязи, влаги иперегрева.
Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Соблюдатьтехнические характеристики.
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
• Запрещается вносить изменения в
конструкцию. Впротивном случае гарантийные
обязательства аннулируются.
• Прибор разрешается подключать толькок
соответствующей розеткеэлектросети. Розетка
электросети должна находиться рядом с
устройством влегкодоступном месте.
• Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
4. Эксплуатация
Примечание
• Устройство рассчитано на работе от сети
12 –24В,поэтому егоможно применять вовсех странах мира.
B(±1 B).
®
5/9/
Примечание.Qualcomm
Quick Charge™ 4+
••Готовкработе: ручные настройки не
требуются, достаточно подключить и
запустить: технология Qualcomm®Quick
Charge™ 4+ автоматически регулирует
напряжение имощность.
••Обратите внимание: для эффективной
иоптимизированной зарядки ваше
устройство должно поддерживать
функцию Qualcomm®Quick Charge™ 4+.
••При большом количестве устройств с
поддержкой Qualcomm®Quick Charge™
4+ ипрошивками разных версий
возможности использования функции
могут быть ограничены.
Предупреждение! Подключение
устройств со штекером USB
типа C
• Убедитесь,чтоваш ноутбук, планшет,
смартфон или игровая приставка
поддерживает напряжение питания
3,3 –5,9 /3,3 –11
• Параметрыпитания должны быть указаны
на блокепитания, который входит в
комплект поставки устройства, ив
инструкции по эксплуатации устройства.
• Убедитесь,чтообщая потребляемая
мощность ноутбука, планшета, смартфона
или игровой приставки не превышает
номинальную выходную мощность блока
питания, которая составляет 27 Вт.
Если характеристики, указанные вруководстве
по эксплуатации заряжаемогоприбора,
соответствуютданному зарядному устройству,
выполните следующее:
Заряжая аккумуляторы, не превышайте
максимальное время заряда!
10
5. Уход итехническое обслуживание
Для чистки применяйте сухую, мягкую салфетку.
Примечание
• Передначалом чистки, атакже случае
длительногопростоя всегда отключать
питание.
6. Технические характеристики
Диапазон входного
напряжения
Выходная мощность
Выходная
мощность (max.)
Температура
окружающей среды
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильногомонтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации
итехники безопасности.
12 –24V
5V 3A/
9V
3A/
3,3V–5,9V
3A/
3A
3,3V–11V
3A/27 W
0°C –40°C
10. Примеры подключения
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную
службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смомента переходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительноследующее:
Электрические иэлектронные приборы,
атакжебатареи запрещаетсяутилизироватьс
обычным мусором. Потребитель, согласно закону,
обязан утилизироватьэлектрическиеиэлектронные
приборы, атакже батареииаккумуляторы после
их использованиявспециально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым
значком на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. Припереработке, повторном
использованииматериаловили придругойформе
утилизации бывших вупотреблении приборов Вы
помогаете охранеокружающейсреды. Всоответствии
спредписаниямипообращению сбатареями, в
Германии вышеназванныенормативыдействуют для
утилизациибатарей иаккумуляторов.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.