Hama 178245, 00178245 Operating Instructions Manual

Universal Smartphone Holder
Universal-Smartphone-Halter
00
178245
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
GB
D F E
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO
1
1
3
2
2
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Safety Notes
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moisture and over­heating, and only use it in a dry environment.
• When using this product, observe the applicable local trac laws and regulations.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately accord­ing to locally applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
3. Montage
Warning
•Take care that components such as airbags, safety areas, controls, instruments, etc. and visibility are not blocked or restricted.
• Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the surrounding trac and your environment.
Note
Never apply force when using the product or during installation.
3.1 Attaching the holder
•Remove the protective lm from the suction cup and position it on a clean and at surface (e.g. window pane).
•If the suction cup holder is to be attached to a rough or uneven surface, an adapter plate is optionally available.
•Turn the base of the holder (1) clockwise to attach the suction cup.
•Open the clamping device (2) to position the carrying arm.
•Close the clamping device to lock this position.
•To detach the suction cup from the surface, turn the base of the holder anticlockwise. Then gently pull the ap to completely release the suction cup. (3)
3.2 Mounting the holder
•Set the recess or recesses of the holder onto the bracket.
•Move the holder up or down until it clicks into place or is seated rmly.
2
Note
Always take your terminal device out of the holder before attaching or removing the bracket (suction cup holder).
3.3 Adhesive pad (magnetic)
Note – Adhesive surface
•Ensure that the mounting surface to which the adhesive pad is to attach (such as the back of a mobile phone, GPS navigation system, etc.) is free of dust and grease. Use a suitable cleaning agent from a specialised dealer to clean the surface.
•Various environmental factors such as ambient humidity, sunlight or cold can impair the durability of the adhesive pad.
•We cannot guarantee that residue will not be left on the mounting surface after the adhesive pad is removed.
•Remove the protective foil from the adhesive side of the magnetic pad, and press the pad onto the adherend surface (for example, rear of mobile phone) for a few seconds.
•The round magnetic pad can simply be inserted between the protective cover and the back of the mobile phone.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie­ßend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Sicherheitshinweise
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr gelten die Vorschriften der StVZO.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpa­ckungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort ge­mäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungs­ansprüche.
3. Montage
Warnung
•Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
•Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Hinweis
Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
3.1 Montage des Halters
•Entfernen Sie die Schutzfolie am Saugnapf und po­sitionieren Sie ihn auf einer gesäuberten, ebenen Fläche (z.B. Fensterscheibe).
•Ggfs. befestigen Sie auf einer unebenen, rauen Oberäche (z.B. Armaturenbrett) eine Adapterplat­te für Saugnapf-Halter
•Drehen Sie am Sockel des Halters (1) im Uhrzeiger­sinn, um den Saugnapf zu befestigen.
•Öffnen Sie die Klemmvorrichtung (2), um den Tragearm zu positionieren.
•Schließen Sie die Klemmvorrichtung, um diese Position zu xieren.
•Um den Saugnapf von der Fläche zu lösen, drehen Sie am Sockel des Halters gegen den Uhrzeiger­sinn. Ziehen Sie anschließend ggf. leicht an der Lasche, um den Saugnapf vollständig zu lösen. (3)
3.2 Montage der Halterung
•Setzen Sie die Aussparung/en der Halterung auf den Halter auf.
•Schieben Sie die Halterung nach unten, bis sie einrastet/fest sitzt.
4
Hinweis
Entnehmen Sie immer Ihr Endgerät aus der Halterung, bevor Sie diese am Halter (Saugnapf­Halter) befestigen bzw. abnehmen.
3.3 Klebepad (Magnet)
Hinweis – Klebeäche
•Beachten Sie, dass die gewünschte Klebeäche (z.B. Rückseite Mobiltelefon, Navi, etc.) staub- und fettfrei sein muss. Verwenden Sie dazu einen geeigneten Reiniger aus dem Fachhandel.
•Diverse Umwelteinüsse wie z.B. Luftfeuchtigkeit, Sonneneinstrahlung, Kälte etc. können die Dauerhaftigkeit des Klebepads beeinträchtigen.
•Mögliche Rückstände auf der Klebeäche nach Entfernung des Klebepads können nicht ausgeschlossen werden.
•Entfernen Sie die Schutzfolie der Klebeseite des Magnetpads und drücken Sie es einige Sekunden an der gewünschten Klebeäche (z.B. Rückseite Mobiltelefon) an.
•Das runde Magnetpad kann einfach zwischen der Schutzhülle und der Rückseite des Mobiltelefons eingelegt werden.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
5
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Consignes de sécurité
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Veuillez respecter les lois et réglementations locales en vigueur relatives au code de la route lors de l‘utilisation du produit.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
6
3. Montage
Avertissement
•Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de sécurité, élément de commande, instrument, etc. et qu‘il n‘entrave pas la visibilité.
•Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement.
Remarque
N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors de l‘utilisation ou de l‘installation du produit.
3.1 Installation du support
•Retirez le lm de protection de la ventouse et xez-la sur une surface plane et propre (sur une vitre, par exemple).
•Le cas échéant, xez un plateau d’adaptation pour support à ventouse si la surface est inégale et rugueuse (par ex. tableau de bord).
•Faites pivoter le socle du support (1) dans le sens des aiguilles d’une montre an de xer la ventouse.
•Ouvrez le dispositif de serrage (2) an de position­ner le bras porteur.
•Fermez le dispositif de serrage an de bloquer la position.
•Um den Saugnapf von der Fläche zu lösen, drehen Sie am Sockel des Halters gegen den Uhrzeiger­sinn. Tirez ensuite légèrement sur la languette an de dégager totalement la ventouse. (3)
3.2 Installation de la fixation
•Montez l’encoche / les encoches de la xation sur le support.
•Faites glisser la xation vers le haut / vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche / soit solidement xée.
Remarque
Retirez en tous les cas votre appareil hors du système de xation avant d’installer ce dernier dans le support (support à ventouse) ou de le retirer.
3.3 Coussinet adhésif (aimant)
Remarque – Surface de collage
•Veillez à ce que la surface de collage souhaitée (par ex.. face arrière du téléphone portable, système de navigation, etc...) soit exempte de poussière et de graisse. Utilisez un détergent spécial disponible dans le commerce spécialisé.
•Différentes inuences environnementales, par ex. l’humidité de l’air, les rayons du soleil, le froid, etc..., peuvent altérer la durabilité du coussinet adhésif.
•Après avoir retiré le coussinet adhésif, d’éventuels résidus sur la surface de collage ne peuvent être exclus.
•Retirez le lm qui protège la face adhésive du coussinet magnétique et appuyez celle-ci sur la surface souhaitée ( par ex. face arrière du téléphone portable) pendant quelques secondes.
•Insérez simplement le coussinet magnétique rond entre la pochette de protection et la face arrière de votre téléphone portable.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Instrucciones de seguridad
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
•Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y leyes locales vigentes para el tráco rodado.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
• No altere el producto de ninguna manera. Haciéndolo, perderá la garantía.
3. Montaje
Aviso
•Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, como airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo, instrumentos, etc.,se verán tapados o limitados.
•Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráco y a su entorno.
Nota
No fuerce nunca el producto durante su manejo o montaje.
3.1 Montaje del soporte
•Retire la lámina protectora de la ventosa y posició­nela sobre una supercie limpia y plana (p. ej., en el cristal de una ventana).
•En caso necesario, je sobre una supercie con desniveles y rugosa (p. ej. en el salpicadero) una placa adaptadora para el soporte de la ventosa.
•Gire el zócalo del soporte (1) en sentido horario para jar la ventosa.
•Abra e dispositivo de apriete (2) para posicionar el brazo portador.
•Cierre el dispositivo de apriete para jar esta posición.
•Para soltar la ventosa de la supercie, gire el zócalo del soporte en sentido anti-horario. Segui­damente y de ser necesario, tire levemente de la lengüeta para soltar por completo la ventosa. (3)
3.2 Montaje del soporte
•Coloque la abertura/s del dispositivo de sujeción sobre el soporte.
•Deslice hacia abajo el dispositivo de sujeción hasta que encaje/quede jo.
8
Loading...
+ 18 hidden pages