Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol isus ed to indicatesafetyinstructions orto draw yourattention to specichazards
andrisks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
• Charger
• These operatinginstructions
3. Safety Notes
• The productisintended for private, non-commercial use only.
• Use the product for its intended purpose only.
• Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
• Protectthe product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not bend or crush the cable.
• Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the cable itself.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
2
Warning
• Only connect the product to asocket that has been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily accessible.
• Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
4. Startup and Operation
Note –Connecting terminal devices
• Beforeconnecting aterminal device, check whether the power output of the charger can
supply sucient power for the device.
• In principle, all terminal devices whose power consumption does not exceed 3000 mA can be
charged. Te rminal devices that support Quick Charge 3.0 charge considerably faster.
• Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device.
Note –100-240 Vmains voltage
• The charger is suitable for amains voltage of 100-240 Vand can be used around the world.
Please note that acountry-specicadapter may be necessary.
• Youcan nd an appropriate selection of Hama products at www.hama.com.
• Plug the charger into an approved and easily accessible electrical socket.
• Connect the terminal device to be charged to the USB port directly,using aMicro-USB cable or a
suitable USB cable.
• Disconnect all cable and mains connections after use.
5. Maintenance and Care
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents. Ensurethat no water intrudes the product.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
3
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
8. Technical Data
Charger “Quick Charge”
Input voltage/frequency100 –240 V/50–60Hz
Output voltage /Output current
Output power
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives
to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction
manual or the package indicates that aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important
contribution to protecting our environment.
3.6 –6.5 V 3A
6.5 –9.0 V 2A
9–12V 1.5 A
3.6 –6.5 V 19.5 W
6.5 –9.0 V 19.5 W
9–12V 19.5 W
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und
lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen
zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Ladegerät
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
• Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
• Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
5
Warnung
• Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
• Betreiben Sie das Produkt nicht weiter,wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis –Anschluss von Endgeräten
• Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Ladegerätes
ausreichend versorgt werden kann.
• Prinzipiell können alle Endgeräte, deren Stromaufnahme 3000mA nicht überschreitet, geladen
werden. Endgeräte, die Quick Charge 3.0 unterstützen, werden deutlich schneller aufgeladen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Hinweis –Netzspannung 100-240 V
• Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100-240 Vgeeignet und daher weltweit
einsetzbar.Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
• Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
• Stecken Sie das Ladegerät in eine zugelassene und leicht erreichbareSteckdose.
• Stecken Sie das ladende Endgerät direkt, mit einem Micro-USB Kabel oder einem geeigneten USB-
Kabel an den USB-Anschluss an.
• Trennen Sie nach der Benutzung alle Kabel- und Netzverbindungen.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus
unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
6
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Ladegerät “Quick Charge”
Eingangsspannung/ Frequenz100 –240 V/50–60Hz
Ausgangsspannung /Ausgangsstrom
Leistung
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/
EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
3,6 –6,5 V 3A
6,5 –9,0 V 2A
9–12V 1,5 A
3,6 –6,5 V 19,5 W
6,5 –9,0 V 19,5 W
9–12V 19,5 W
7
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin. Tr ansmettez-leau
nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur
des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• Chargeur
• Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
• Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
• Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.