Hama 00177100 Operating Instructions Manual

USB 3.1 SATA Hard Drive Adapter
USB-3.1-SATA-Festplattenadapter
00
177100
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D F E
RUS
I NL GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•USB 3.1 – SATA Adapter
•Plug-in power supply
•USB 3.1 connecting cable
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
• Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
• Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
• Do not bend or crush the cable.
•Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the cable itself.
• Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
• Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning
•Do not place the product near interference elds, metal frames, computers, TVs, etc. Electronic devices and window frames can negatively affect the product’s functionality.
•Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
4. Connection and getting started
Warning
The hard drive adapter may only be used with the
included plug-in power supply.
Pay close attention to the power and voltage
information on the hard drive adapter if you decide to use another power supply unit.
The power supply unit’s power data must
correspond to the specified parameters.
•Make sure that all cables are unplugged from the hard drive adapter before connecting.
•Attach the hard drive adapter to the hard drive
•Place the hard drive on a level, stable and non-metal surface
•Connect the power supply unit to the hard drive adapter
•Then connect the power supply unit to an unused socket
•Connect the included USB 3.1 cable to the hard drive adapter and an unused USB port on your PC/ notebook.
2
Warning
The hard drive may not be moved after connecting
the power supply unit to the socket. This could result in damage to the hard drive and data loss.
The hard drive adapter may not be unplugged
from the PC during data transfer under any circumstance. Data may be lost.
Under no circumstance does Hama GmbH & Co
KG accept liability for loss of data stored on data storage media.
•The operating system of your PC / notebook will initialise the hard drive after connecting. This process may take a minute.
•If the hard drive is already partitioned and data is on the hard drive, you can then access that data.
•New or unpartitioned hard drives must be partitioned and formated after initialisation. Refer to the operating system manual for your computer/notebook for the necessary steps to do so.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
7. Technical Data
Adapter
USB Version
compatible with USB 2.0 / 1.1)
Festplattenbauart
Power supply unit
Input voltage 100 - 240 V (AC), 50/60 Hz
Input current max. 600 mA
Output voltage 12V DC
Output current max. 2.000 mA
8. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
USB 3.1
(Generation 1 - backwards
SATA (Serial ATA),
2.5" and 3.5"
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•USB 3.1 – SATA Adapter
•Steckernetzteil
•USB 3.1 Anschlusskabel
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
4. Anschluss und Inbetriebnahme
Warnung
Der Festplattenadapter darf nur mit dem
beiliegenden Steckernetzteil betrieben werden.
Achten Sie zwingend auf die Strom- und
Spannungsangabe auf dem Festplattenadapter sollten Sie ein anderes Netzteil verwenden.
Die Leistungsdaten des Netzteiles müssen mit den
angegebenen Parametern übereinstimmen.
•Stellen Sie sicher, dass der Festplattenadapter vor dem Anschluss von allen Kabeln getrennt ist.
•Stecken Sie den Festplattenadapter auf die Festplatte
•Legen Sie die Festplatte auf eine waagrechte, stabile, nicht-metallische Fläche
•Stecken Sie das Netzteil an den Festplattenadapter
•Stecken Sie anschließend das Netzteil an eine freie Steckdose
•Verbinden Sie das beiliegende USB 3.1 Kabel mit dem Festplattenadapter und einen freien USB Port an Ihrem PC/ Notebook
4
Warnung
Nach dem Einstecken des Netzteiles in die
Steckdose darf die Festplatte nicht mehr bewegt werden! Die Festplatte könnte hierdurch Schäden erleiden und die auf der Festplatte gespeicherten Daten können verloren gehen.
Der Festplattenadapter darf unter keinen
Umständen während der Datenübertragung vom PC getrennt werden. Ein Datenverlust wäre nicht auszuschließen
Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter
keinen Umständen für den Verlust von Daten, die auf Datenträgern gespeichert werden.
•Nach dem Anstecken initialisiert das Betriebssystem Ihres PCs/Notebooks die Festplatte. Dieser Vorgang kann einen Augenblick in Anspruch nehmen.
•Ist die verwendete Festplatte bereits partitioniert und es benden sich Daten auf der Festplatte können Sie anschließend darauf zugreifen.
•Neue bzw. nicht partitionierte Festplatten müssen nach der Initialisierung partitioniert und formatiert werden. Die entsprechenden Schritte hierzu entnehmen Sie der Anleitung für das Betriebssystem Ihres PCs/ Notebooks.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden Sie hier: www. hama.com
7. Technische Daten
Adapter
USB 3.1
USB Version
Festplattenbauart
Eingangsspannung 100 - 240 V (AC), 50/ 60 Hz
Eingangsstrom max. 600 mA
Ausgangsspannung 12V DC
Ausgangsstrom max. 2.000 mA
8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
(Generation 1 –
Abwärtskompatibel zu
USB 2.0 / 1.1)
SATA (Serial ATA),
2.5" und 3.5"
Netzteil
5
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•USB 3.1 – Adaptateur SATA
•Bloc secteur
•Câble de connexion USB 3.1
•Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à une installation domestique
non commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• N‘utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d‘eau.
• Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
•Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la
che et non du câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement
• Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
• Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
4. Connexion et mise en service
Avertissement
L’adaptateur de disque dur doit être utilisé
uniquement avec le bloc secteur fourni.
Si vous utilisez un autre bloc secteur, respectez
impérativement les informations relatives au courant et à la tension spécifiées sur l’adaptateur de disque dur.
Les données de performance du bloc secteur
doivent correspondre aux paramètres indiqués.
•Assurez-vous que l’adaptateur de disque dur n’est pas raccordé à un câble avant de connecter celui-ci.
•Branchez l’adaptateur de disque dur sur le disque dur.
•Placez le disque dur sur une surface horizontale, stable et non métallique.
•Branchez le bloc secteur sur l’adaptateur de disque dur.
•Branchez ensuite le bloc secteur sur une prise disponible.
•Connectez le câble USB 3.1 fourni à l’adaptateur de disque dur et un port USB disponible à votre PC/ ordinateur portable.
6
Avertissement
Une fois le bloc secteur branché dans la prise, le
disque dur ne doit plus être déplacé ! Le disque dur risquerait de s’abîmer et les données enregistrées sur le disque dur pourraient se perdre.
L’adaptateur de disque dur ne doit en aucun cas
être déconnecté du PC pendant le transfert des données. Une perte de données ne pourrait pas être écartée.
L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être
tenue responsable en cas de perte de données sauvegardées sur des supports de données.
•Après la connexion, le système d’exploitation de votre PC/ordinateur portable initialise le disque dur. Cette procédure peut durer quelques instants.
•Si le disque dur utilisé est déjà partitionné et que des données se trouvent sur le disque dur, vous pouvez y accéder directement.
•Les disques durs nouveaux et/ou non partitionnés doivent être partitionnés et formatés après l’initialisation. Vous trouverez une description des étapes dans la notice relative au système d’exploitation de votre PC/ordinateur portable.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Adaptateur
USB Version
Type de construction
du disque dur
Bloc secteur
Tension d‘entrée 100 - 240 V (AC), 50/ 60 Hz
Courant d’entrée maxi. 600 mA
Tension de sortie 12V DC
Courant de sortie max. 2.000 mA
8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
USB 3.1
(Génération 1 – Compatible
vers le bas avec USB 2.0/ 1.1)
SATA (Serial ATA),
2.5" et 3.5"
7
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•USB 3.1 – Adaptador SATA
•Fuente de alimentación enchufable
•Cable de conexión USB 3.1
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
• Emplee el producto exclusivamente para la función
para la que fue diseñado.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
•No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
•No doble ni aplaste el cable.
• Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y
nunca del cable.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso
• Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
•No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
4. Conexión y puesta en funcionamiento
Aviso
El adaptador de disco duro debe emplearse
exclusivamente con la fuente de alimentación adjunta.
Si emplea una fuente de alimentación diferente,
preste atención obligatoriamente a indicación referente a la corriente y a la tensión situada sobre el adaptador de disco duro.
Los datos de potencia de la fuente de alimentación
deben coincidir con los parámetros indicados.
•Asegúrese de que el adaptador de disco duro está desconectado de todos los cables antes de la conexión.
•Enchufe el adaptador de disco duro al disco duro
•Coloque el disco duro sobre una supercie horizontal, estable y no metálica
•Enchufe la fuente de alimentación al adaptador de disco duro
•Seguidamente, enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente libre
•Conecte el cable USB 3.1 adjunto con el adaptador de disco duro y un puerto USB libre de su PC/portátil
8
Aviso
Una vez que se enchufa la fuente de alimentación
a la toma de corriente, el disco duro no se puede volver a mover. De hacerlo, el disco duro podría sufrir daños y los datos guardados en el mismo podrían perderse.
El adaptador de disco duro no debe desconectarse
del PC bajo ningún concepto durante la transmisión de datos. En ese caso, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos
Hama GmbH & Co. KG no se responsabilizará
nunca por la pérdida de datos guardados en medios de almacenamiento de datos.
•Una vez se enchufa, el sistema operativo de su PC/ portátil inicia el disco duro. Este proceso puede llevar algunos segundos.
•Seguidamente, si el disco duro empleado ya cuenta con particiones y ya contiene datos, puede acceder a ellos.
•Los discos duros nuevos o sin particiones deben ser sometidos a formateo y partición tras la inicialización. Los pasos correspondientes para ello los puede consultar en el manual del sistema operativo de su PC/portátil.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
7. Datos técnicos
Adaptador
USB 3.1
Versión USB
Tipo de disco duroSATA (Serial ATA), 2.5" y 3.5"
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 100 - 240 V (CA), 50/60Hz
Corriente de entrada máx. 600 mA
Tensión de salida 12VCC
Corriente de salida máx. 2.000 mA
8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
(generación 1 – compatible con las versiones anteriores
USB 2.0 / 1.1)
9
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Переходник USB 3.1 - SATA
•Блок питания
•Соединительный кабель USB 3.1
•Настоящая инструкция
3. Sicherheitshinweise
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего
применения.
• Запрещается использовать не по назначению.
• Соблюдать технические характеристики.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Беречь от влаги и брызг.
• Кабель не сгибать и не зажимать.
•Отключая провод от электросети, держать за
вилку, а не за провод.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Не давать детям!
•Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Внимание
• Прибор разрешается подключать только к соответствующей розетке электросети. Розетка электросети должна находиться рядом с устройством в легко доступном месте.
• Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
4. Подключение и эксплуатация
Внимание
Переходник жестких дисков разрешается
эксплуатировать только с блоком питания из комплекта поставки.
При использовании другого блока
питания убедитесь в его соответствии с характеристиками тока и напряжения, указанными на переходнике жестких дисков.
Характеристики блока питания должны
соответствовать этим характеристикам.
•Перед подключением переходника он должен быть отсоединен от всех кабелей.
•Подключите переходник к жесткому диску.
•Разместите жесткий диск на надежную горизонтальную, неметаллическую поверхность.
•Подключите к переходнику блок питания.
•Подключите блок питания к розетке электросети.
•Спомощью кабеля USB 3.1 соедините переходник с разъемом USB компьютера.
Внимание
После подключения блока питания к
электросети жесткий диск передвигать нельзя! В противном случае это может привести к повреждению жесткого диска и утери информации на нем.
Не отключайте переходник от компьютера во
время передачи данных В противном случае это приведет к утере данных!
10
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за утерю информации, сохраненных на носителе данных.
•После подключения операционная система компьютера выполнит инициализацию жесткого диска. Этот процесс может занять некоторое время.
•Если на жестком диске уже имеются разделы и данные, доступ к ним предоставляется немедленно после инициализации.
•Новые жесткие диски после инициализации должны пройти операцию форматирования и создания разделов. Подробнее смотрите руководство по эксплуатации операционной системы компьютера.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Переходник
USB 3.1
Версия USB
Тип жесткого диска
(поколение 1 –
совместимость с USB
2.0/ 1.1)
SATA (Serial ATA), 2.5"
und 3.5"
Блок питания
Входное
напряжение
Входной токмакс. 600 мА
Выходное
напряжение
Выходной токмакс. 2000мА
8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
100 - 240 В ~ / 50/60 Гц
12В=
11
Loading...
+ 25 hidden pages