Hama 00173154, 00173155, 00173153 Operating Instructions Manual

Mobile Bluetooth®SpeakerTUBE
MobilerBluetooth®-Lautsprecher
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
D
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
E
Руководство по эксплуатации
RUS
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00173153 00173154 00173155
BG
I NL PL
H CZ SK
P RO
3 4 52 1 6 87 9
G Operating instruction
Controls andDisplays
1. On/offswitch
2. Microphone
3. << function button
4. >ІІ function button
5. >> function button
6.
function button
7. AUX-Insocket
8. Micro-USBchargingconnection
9. Status LED
Thank youfor choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep these instructions in asafe placefor futurereference.Ifyou sell the device, please pass theseoperatinginstructionsontothe newowner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbolisused to indicate safety instructions or to draw your attentionto specichazards and risks.
2
Note
This symbol is used to indicate additional information or importantnotes.
2. PackageContents
•Mobile
•USB cable
•3.5 mm audiocable
•These operating instructions
3. SafetyNotes
•Use theproduct for its intended purpose only.
•The product is intended forprivate, non­commercial use only.
•Protect the productfromdirt, moisture and overheating, andonlyuse it in adry environment.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters or otherheat sourcesorin directsunlight.
•Donot use the product in areaswhere the useofelectronic devicesisnotpermitted.
•Since thebattery is integrated and cannot be removed, you willneedtodispose of the product as awhole. Do this in compliance withthe legal requirements.
•Donot drop the product anddonot expose it to anymajor shocks.
Bluetooth
®
Speaker
•Donot attempt to service or repair the product yourself.Leave any andall service worktoqualied experts.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomesdamaged.
•Keep the packaging material outof thereachofchildrendue to therisk of suffocation.
•Beconsiderate. Loud volumes can have a detrimental effectonyour surroundings.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Donot modifythe product in anyway. Doing so voids thewarranty.
•Keep this product, as allelectrical products, out of the reachofchildren!
4. Getting started and operation
4.1 Switching on/off
•Use Power(1) to switchonthe speaker. Power (1)isinthe ON position.
•Avoicenoticationconrms that thedevice is readyfor operation. TheLED indicator (9) lights up blue.
Note–Automatic shutdown
Notethatthe speakerwillautomatically switchoff after 10 minutes without action (no audio playback/no
®
Bluetooth
function).
4.2 Charging the battery
Warning –Rechargeable battery
•Onlyuse suitable chargingdeviceswith USB connections for charging.
•Asarule, do not use charging devices or USB connections that are defective and do nottry to repairthem yourself.
•Avoid storing,chargingorusing batteries in extreme temperatures.
•Whenstoredfor along period of time, batteries should be charged regularly (at leastevery three months).
•Chargethe speakerfully beforeusing it for the rst time.
•Connectthe included Micro-USB charging cable to the speaker’sMicro-USB port(8).
3
•Connect the unusedconnector on the Micro-USBchargingcable to asuitable USB charger.Pleaserefer to theoperating instructions for the USBchargerused.
•The statusLED (9) lights up constantly in red duringthe chargingprocess.
•Ifthe battery is fully charged,the status LED (9) will go out.
Note –Charging
•Ittakes approx. 2hours to completely charge theproduct.
•The speaker’s batterycan be charged whether the speaker is on or off.
•Ifthe battery capacity is lessthan 10%, the speaker will emit two acoustic signals. Youwillonlyreceivethis information if thespeaker is on.
•The actual battery life varies depending on use of thedevice, thesettings and the ambientconditions(rechargeablebatteries havealimited service life).
4
®
Bluetooth
4.3
pairing
Note
•Check whether yourmobiledevice (MP3 player,mobilephone,etc.)is capable.
•Note that the maximum range for
®
Bluetooth
obstacles suchaswalls, people, etc.
•Make surethat your terminaldeviceisonand is activated.
•Make surethat the speaker is located withinthe
Bluetooth
10 metres.
•Switch on thespeakersasdescribed in
4.1 Switching theproductonand off.
•The statusLED (9) begins to ash. The speaker searches for aconnection.
•Openthe
Bluetooth
terminal device andwaituntil Hama Tube appears in thelistof devicesfound.
•Select Hama Tube and wait until the speaker is listed as connected in the
®
Bluetooth
settings on your terminal device. An acoustic signal conrms thatconnection wassuccessful.
•The statusLED (9) nowremainsred.
is 10 metres without
Bluetooth
Bluetooth
®
range of max.
®
settings on your
Bluetooth
Bluetooth
®
capable
®
®
®
®
Bluetooth
Note–
•Some terminal devicesrequire a passwordinorder to connectto another
Bluetooth
•Ifyour terminal device requests a passwordfor connection tothe speaker, enter 0000.
Note–Connection to anew device
•Ifyou wanttoconnectanew
®
Bluetooth
speaker,press thefunction button
(5)until the statusLED (9)begins to ashblue andanacoustic signal sounds..
•The currentconnectionisdisconnected and thesearch for newterminal devicesstarts.
•The speaker always stores the last eight terminal devicespaired.
•The speaker will automatically connect to the last terminal devicepairedwhen itisswitched on thenext time.
password
®
device.
terminaldevice to the
4.4
Automatic (aftersuccessful pairing)
•Make surethat your terminaldeviceisonand activated.
•Make surethat the speaker is locatedwithin the
Bluetooth
•Switch on thespeakersasdescribed in
Switching the productonand off.
•Aftersuccessfulconnection,the status LED (9) will light up in blue.Anacoustic signal conrms thatconnection wassuccessful.
®
Bluetooth
connection
®
Bluetooth
Bluetooth
®
range of max.10metres.
capable
®
is
4.1
Note–Connection impaired
•Afterthe speakerand terminal device havebeenpaired, aconnection is establishedautomatically.If
®
Bluetooth
connection is not
the establishedautomatically, check the following:
•Check the terminal device to seewhether Hama Tube is connected.Ifnot,repeatthe steps listedunder
Bluetooth
®
settings of your
Bluetooth
®
pairing.
5
•Check whether yourterminaldevice and the speaker areless than 10 metresapart. If not,move them closer together.
•Check whether obstacles areimpairing the range. If so, move thedevices closer together.
4.5 Audio playback (via
Startand control audioplayback on the connectedterminal device accordingly. Alternatively, audio playback can also be controlled on thespeaker(if the connected device supports this function).
•Press the>ІІ function button (4)tostart or pause audio playback.
•Brieypress the >> functionbutton (5)to skip to thenext track.
•Brieypress the<<function button(3) to go back to theprevious track.
•Hold down the>>function button (5) to increasethe volume.
•Hold down the<<function button (3) to reduce the volume.
Bluetooth
®
)
6
4.6 Audio playbackvia the included audio cable (3.5 mm jack)
•Ensure thatthe speakerisswitched off.
•Connectyourmobileterminal device (MP3
player,smartphone, etc.)and the AUX input (7) of thespeakerusing theincluded3.5 mm audio cable.
•Set thevolume on your terminaldevice
to alow level.
•Switch on thespeakersasdescribed in
Switching the productonand off.
•Start andcontrol audio playbackonthe
connected terminal device accordingly.
•Ifthe devicedoesnot automaticallystart
in AUXmode, pressthe Modebutton (6) repeatedly until youare able to play audio from thedesired source.
•Press andholdthe >> button (5) to increase
the volume. Pressand holdthe << button (3) to reducethe volume.
•Brieypress theFunctionbutton >ІІ (4) to
pause playback.
4.1
Note
Pleasenotethat youcannot establish the
®
Bluetooth
connection described under
4.4and 4.5ifanaudio cable is connected.
4.7 Hands-freefunction
Youcan use the speaker as ahands-free set for yourmobile phone. Forthisfunction, the mobilephonemust be connectedtothe speaker via
•Press thePlay/Pause/Modebutton >ІІ (4) oncetoanswer an incomingcall.
•Press andholdthe Play/Pause/Mode button >ІІ (4) for about 3seconds to reject an incomingcall.
•Ifyou wouldlike to end acall, pressthe Play/Pause/Mode button >ІІ (4) once during thecall.
Bluetooth
®
.
Note –Callquality
To increase the call quality, make surethat youare nearthe speaker with your mobile phone during the call.
5. Care and Maintenance
Only cleanthis product withaslightly damp, lint-freeclothand do not useaggressive cleaningagents.
6. WarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liabilityand provides no warranty for damage resultingfrom improperinstallation/mounting, improperuse of the productorfromfailuretoobservethe operating instructionsand/orsafetynotes.
7. Service andSupport
Please contact Hama ProductConsulting if you have anyquestions about this product. Hotline:<<499091 502-115 (German/English) Further supportinformation canbefound here: www.hama.com
8. Service and Support
Bluetooth
®
®
Speaker Tube
®
Bluetooth
A2DPV1.2; AVRCP V1.4; HFPV1.5
v5.0
Mobile
Bluetooth
Technology
Supported proles
Frequency 180 Hz –20kHz
Range <10m
Max. music output 3W
Chargingvoltage Max. 5V
500mA
SoundSystem Mono
Impedanc 4 Ω
7
Distortion (THD) 1%
Size133 x60x60mm
Weight 210 g
Connections AUX,MicroUSB
Battery
Type
3.7VLi-polymer 550 mAh, 2.04 Wh
Charging time ~2h
®
Bluetooth
Via Via AUX:~8h
Playback
(depending on volume andaudio content)
8
9. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH&Co KG declaresthatthe radio equipment
type [00173153, 00173154, 00173155]isincompliance with Directive 2014/53/EU. The full text of theEUdeclaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com-> 00173153, 00173154, 00173155->Downloads.
Frequency band(s)
Maximumradio-frequency power transmitted
:~6h
2402MHz ~ 2480MHz
0.4mW
D Bedienungsanleitung
Bedienungselementeund Anzeigen
1. Ein-/Ausschalttaste
2. Mikrofon
3. Funktionstaste<<
4. Funktionstaste>ІІ
5. Funktionstaste>>
6. Funktionstaste
7. AUX-InBuchse
8. USB-Ladeanschluss Micro-USB
9. Status-LED
Vielen Dank, dass Sie sich fürein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen SiesichZeitund lesen Siedie folgenden Anweisungen und Hinweise zunächstganzdurch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ortauf,umbeiBedarf darinnachschlagen zu können. Sollten Sie dasGerät veräußern, geben Siediese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärungvon Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,umSicherheitshinweisezu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risikenzulenken.
Hinweis
Wird verwendet,umzusätzlich Informationen oderwichtigeHinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Mobiler
•Micro-USBLadekabel
•Diese Bedienungsanleitung
•3,5mm-Audiokabel
3. Sicherheitshinweise
•Verwenden Siedas Produkt ausschließlich
für den dazuvorgesehenen Zweck.
•Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Bluetooth
®
Lautsprecher Tube
9
•Schützen Sie das Produktvor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nichtin unmittelbarerNäheder Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Siedas Produkt nichtinBereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Der Akku istfesteingebaut undkann nicht entfernt werden, entsorgen Siedas Produkt alsGanzesgemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sieeskeinenheftigen Erschütterungen aus.
•Versuchen Sienicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit demzuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produktnicht und betreiben Sie es bei Beschädigungennichtweiter.
•HaltenSie Kinder unbedingtvon dem Verpackungsmaterialfern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Nehmen SieRücksicht.HoheLautstärken können ihre Umgebungstörenoder beeinträchtigen.
10
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial sofortgemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Siekeine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
•DiesesProduktgehört, wie alleelektrischen Produkte,nicht in Kinderhände!
4. Inbetriebnahmeund Betrieb
4.1 Ein-/ Ausschalten
•Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter (1), um den Lautsprecher einzuschalten. DerEin-/ Ausschalter(1) ist aufder PositionON.
•Esertönt ein akustischesSignal unddie Status-LED(9) beginnt zu blinken.
Hinweis –Automatisches Ausschalten
BeachtenSie,dasssich derLautsprecher nach 10 MinutenohneAktion (keine Audiowiedergabe/ keine Funktion)abschaltet.
Bluetooth
®
4.2 Aufladen des Akkus
Warnung -Akku
•Verwenden Sienur geeignete Ladegeräte mit USBAnschlüssen zumAuaden.
•Verwenden SiedefekteLadegeräteoder USB Anschlüsse generellnicht mehrund versuchen Sienicht, diese zu reparieren.
•Vermeiden SieLagerung,Ladenund Benutzungbei extremen Temperaturen.
•LadenSie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
•LadenSie vor dem ersten Gebrauch den Lautsprecher einmal vollständig auf.
•Schließen Sie das mitgelieferteMicro-USB LadekabelamMicro-USBAnschluss(8) des Lautsprechersan.
•Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USBLadekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. BeachtenSie hierzudie Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts.
•Die Status-LED (9) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot.
•Ist der Akkuvollständig geladen, erlischtdie Status-LED(9).
Hinweis –Ladevorgang
•Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 2Stunden.
•Der Akku desLautsprechers kannsowohl in ein- als auch ausgeschaltetem Zustand geladenwerden.
•Beträgt die Akkukapazitätweniger als 10%,ertöntein 2-faches Tonsignal. Diese InformationerhaltenSie nurbei eingeschaltetem Lautsprecher.
•Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung desGerätes,den Einstellungen und Umgebungsbedingungen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer).
®
4.3
Bluetooth
Erstverbindung(Pairing)
Hinweis
•Prüfen Sie, ob ihr mobiles Endgerät (MP3-Player, Mobiltelefon, etc.)
®
Bluetooth
fähig ist.
•Beachten Sie, dass dieReichweitevon
®
Bluetooth
max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernissewie Wände, Personen etc.
11
•Stellen Siesicher,dass Ihr fähiges Endgerät eingeschaltet istund dass
Bluetooth
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher sichinnerhalbder von max. 10 Metern bendet.
•Schalten Sie den Lautsprecher -wie in
Ein-/ Ausschalten
•Die Status-LED (9) beginnt zu blinken. Der Lautsprechersucht nach einerVerbindung.
•Öffnen Sie aufIhrem Endgerät die
®
Bluetooth
bisinder Listeder gefundenen Geräte Hama Tube angezeigt wird.
•Wählen Sie Hama Tube ausund warten Sie, bis der Lautsprecher als verbunden in den
Bluetooth
Endgerätes angezeigtwird. Ein akustisches Signal bestätigt dieerfolgreiche Verbindung.
•Die Status-LED (9) leuchtet dauerhaft auf.
Bluetooth
®
aktiviertist.
®
Bluetooth
Reichweite
beschrieben –ein.
Einstellungen und warten Sie,
®
Einstellungen Ihres
Bluetooth
12
®
4.1
Hinweis– Passwort
•Manche Endgerätebenötigen fürdie Einrichtungder Verbindung miteinem anderen
Bluetooth
•GebenSie für dieVerbindung mit dem Lautsprecherdas Passwort 0000 ein,wennSie zurEingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden.
Hinweis –Verbindung mit neuem Gerät
®
•MöchtenSie ein neues Endgerät mitdem Lautsprecher verbinden,drücken Sie die Funktionstaste (6) bisdie Status-LED (9)blauzublinken beginnt und ein akustischesSignalertönt.
•Die aktuelle Verbindung wirdgetrennt und dieSuchenachneuen Endgeräten gestartet.
•Der Lautsprecher speichert immer die achtzuletzt gekoppelten Endgeräte.
•Der Lautsprecher verbindet sich beim nächsten Einschaltenautomatisch mit dem zuletzt gekoppeltenEndgerät.
®
Bluetooth
®
Gerät ein Passwort.
Bluetooth
®
4.4 Automatische (nachbereitserfolgtemPairing)
•Stellen Sie sicher,dassIhr
fähiges Endgerät eingeschaltet istund dass
®
Bluetooth
•Stellen Siesicher,dass derLautsprechersich
innerhalb der max. 10 Metern bendet.
•Schalten Sie den Lautsprecher -wie in
Ein-/ Ausschalten
•Nach erfolgter automatischer Verbindung
leuchtet die Status-LED(9) blau auf.Ein akustisches Signalbestätigt die erfolgreiche Verbindung.
Hinweis –Verbindung beeinträchtigt
•Nach einer erfolgreichen Erstverbindung von Lautsprecher und Endgerät erfolgt die Verbindung automatisch.Sollte sich die
Bluetooth
automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgendenPunkte:
•Kontrollieren Sieinden Einstellungendes Endgerätes, ob Hama Tube verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Siedie unter Erstverbindung genanntenSchritte.
Bluetooth
aktiviertist.
Bluetooth
®
Verbindung
Bluetooth
®
Reichweitevon
beschrieben –ein.
®
Verbindungnicht
Bluetooth
Bluetooth
®
4.1
®
®
•Kontrollieren Sie,obEndgerät und Lautsprecher weniger als10Meter voneinanderentferntsind.Wenn nicht, reduzieren Sie den Abstand der Geräte.
•Kontrollieren Sie,obHindernisse die Reichweite beinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie dieGerätenäher zueinander.
4.5 Audiowiedergabe(via
Startenund steuern Siedie Audiowiedergabe entsprechendauf demverbundenen Endgerät. Alternativ lässt sich dieAudiowiedergabe auch vom Lautsprecher aus steuern (sofern vom verbundenen Gerätunterstützt).
•DrückenSie die Funktionstaste >ІІ (4),um die Audio-Wiedergabe zu starten oder anzuhalten.
•DrückenSie kurzdie Funktionstaste>>(5), um zumnächsten Titelzuspringen.
•DrückenSie kurzdie Funktionstaste<<(3), um zumvorherigen Titel zu springen.
•DrückenSie lang die Funktionstaste >> (5), um die Lautstärke zu erhöhen.
•DrückenSie lang die Funktionstaste << (3), um die Lautstärke zu reduzieren.
Bluetooth
®
)
13
4.6 Audiowiedergabe über das beiliegendeAudiokabel (3.5mm­Klinke)
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher
ausgeschaltetist.
•Verbinden Sie Ihrmobiles Endgerät
(MP3-Player, Smartphone, etc.)undden AUX-Eingang (7)des Lautsprechers mittels des beiliegenden3,5mm-Audiokabels.
•Stellen Siedie LautstärkeIhres Endgerätes
auf einniedriges Niveau ein.
•Schalten Sie den Lautsprecher -wie in
Ein-/ Ausschalten
•Starten und steuernSie die
Audiowiedergabeentsprechend aufdem angeschlossenenEndgerät.
•Falls das Gerät nicht automatischimAUX-
Modusstartet, drückensie die Modus-Taste (6) so oft, bisdie Wiedergabevon der gewünschten Quelle erfolgt
•HaltenSie die >>-Taste (5) gedrückt um
die Lautstärke zu erhöhen. HaltenSie die <<-Taste(3) gedrückt um die Lautstärke zureduzieren.
•Drücken Siekurzdie Funktionstaste>ІІ (4)
um die Wiedergabezupausieren.
beschrieben –ein.
14
Hinweis
BeachtenSie,dassdas Einrichten einer derunter 4.4. und4.5. beschriebenen
®
Bluetooth
Verbindung beiangestecktem
Audiokabel nicht möglich ist.
4.7 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit,den Lautsprecher wie eine Freisprecheinrichtung fürIhr Mobiltelefon zu verwenden. DasMobiltelefon
4.1
muss für dieseFunktionüber dem Lautsprecherverbundensein.
•DrückenSie einmaldie Funktionstaste >ІІ (4) ,umeineneingehenden Anruf anzunehmen.
•Drückenund haltenSie dieFunktionstaste >ІІ (4) ,für ca.2Sekunden, um den eingehenden Anruf abzuweisen.
•DrückenSie während desGesprächs einmal die Funktionstaste >ІІ (4) um den Anruf zu beenden.
Bluetooth
®
mit
Hinweis –Gesprächsqualität
•AchtenSie darauf,dass Siesichmit Ihrem Mobiltelefon während eines Anrufs in der Nähe desLautsprechers benden, um dieGesprächsqualität zu erhöhen.
5. Wartung und Pflege
•ReinigenSie dieses Produktnur miteinem fusselfreien,leichtfeuchten Tuch und verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wendenSie sich beiFragenzum Produkt gerne an dieHama-Produktberatung. Hotline:<<499091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen ndenSie hier: www.hama.com
8. Technische Daten
Bluetooth
®
®
LautsprecherTube
®
Bluetooth
A2DPV1.2; AVRCP V1.4; HFP V1.5
Mobiler
Bluetooth
Technologie
Unterstützte Prole
Frequenz180 Hz –20kHz
Reichweite<10 m
Max.Musikleistung 3W
Ladespannung Max.5V
SoundSystem Mono
Impedanz4Ω
Verzerrung THD 1%
Maße 133 x60x60 mm
Gewicht 210 g
Anschlüsse AUX,MicroUSB
v5.0
500mA
15
Akku
Ty
p
3.7V Li-polymer 550 mAh, 2.04Wh
Auadezeit ~2h
Via
Bluetooth
Laufzeit
9. Konformitätserklärung
00173155]der Richtlinie2014/53/EU entspricht. Der vollständige Te xt der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresseverfügbar: www.hama.com->00173153, 00173154, 00173155->Downloads.
Frequenzband/ Frequenzbänder
Abgestrahlte maximale Sendeleistung
~6h Via AUX:~8h (je nach Lautstärke und Audioinhalt)
Hiermit erklärtdie Hama GmbH& Co KG,dassder Funkanlagentyp [00173153,00173154,
2402MHz ~ 2480MHz
0.4mW
16
®
:
F Mode d‘emploi
Éléments de commandeetd'affichage
1. Touche de misesou s/horstension
2. Microphone
3. Touche de fonction <<
4. Touche de fonction >ІІ
5. Touche de fonction >>
6. Touche de fonction
7. Prise AUXIN
8. Port de charge microUSB
9. LED d’état
Nous vous remercions d’avoir choisiun produit Hama.Veuillezprendre le temps de lirel‘ensemble desremarques et consignes suivantes. Veuillezconserver ce mode d‘emploi àportée de main ande pouvoir le consulter en cas de besoin.Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explicationdes symboles
d‘avertissement et de remarque
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquerdes consignesdesécurité ou pourattirer votreattentionsur desdangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole estutilisé pour indiquerdes informations supplémentairesoudes remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Enceinte
•Cordon USB
Câble audio3,5 mm
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Utilisez le produit exclusivement conformémentàsa destination.
•Ceproduit estdestinéàune installation domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffeetutilisez-le uniquementdansdes locaux secs.
•N’utilisez pasleproduit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autressources de chaleurouexposéaux rayons directs du soleil.
•N‘utilisez pasleproduit dans les zones danslesquelles l‘utilisationd‘appareils électroniques est interdite.
Bluetooth
®
portable
17
•Labatterie est installée de façon permanenteetnepeutpasêtre retirée ; recyclezleproduit en bloc conformément aux directives légales.
•Protégez le produit dessecoussesviolentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous­mêmenid’effectuer des travauxd’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrirleproduit en casde détérioration et cessez de l’utiliser.
•Tenez les emballagesd‘appareils hors de portéedes enfants, risque d‘étouffement.
•Montrez-vous respectueux des personnes dans votreenvironnement. Un volume excessif estsusceptiblededéranger les personnes de votreenvironnement ou de leurporter atteinte.
•Recyclez lesmatériauxd’emballage conformément auxprescriptions locales en vigueur.
•N’apportezaucune modicationàl’appareil. Desmodications vous feraientperdre vos droitsdegarantie.
•Cet appareil, commetoutappareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
18
4. Miseenserviceetfonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
•Appuyez surl‘interrupteur de mise sous/hors tension (1) andemettrel‘enceinte sous tension.L’interrupteur de misesous/hors tension(1) est en positionON.
•UnsignalsonoreretentitetlaLED d’état (9) se met àclignoter.
Remarqueconcernant la mise horstensionautomatique
Veuillez noter que leshaut-parleurs se mettentautomatiquement horstension au bout de 10 minutes d‘inactivité (aucune lecture/aucune fonction
®
Bluetooth
).
4.2 Charge de la batterie
Avertissementconcernant la batterie
•Utilisez exclusivementunchargeur approprié disposant d’une connexion USB pour la recharge.
•Cessez d‘utiliser tout chargeur ou tout portUSB défectueux et ne tentezpas de réparer cesderniers.
•Évitez un stockage, une charge ou une utilisationàdestempératures extrêmes.
•Rechargez régulièrement le produit (au moins unefoispar trimestre) en cas de longue période de stockage.
•Veuillez charger entièrement les haut­parleurs lorsdelapremièreutilisation.
•Insérez la chemicroUSB du câble de chargedanslaconnexion microUSB (8) des haut-parleurs.
•Insérez la chelibreducâble de charge micro USB dans un chargeurUSB adapté. Veuillez,danscecas, également consulter le moded’emploi du chargeur USB utilisé.
•LaLED d’état (9) s’allume en rouge en permanencependant la charge.
•LaLED d’état (9) s‘éteintautomatiquement dès quelabatterieest entièrement chargée.
Remarqueconcernant le cycle de charge
•Uncycle de chargecomplet dure environ 2heures.
•Ilest possible de recharger la batterie d’une enceinte sous ou hors tension.
•Silacapacité de la batterie est inférieure à10%,un double signal sonoreretentit. Vous n’entendez ce messageque si le haut-parleur est soustension.
•Ladurée de fonctionnementréelledela batterie varie en fonctiondel’utilisationde l’appareil, des réglages et desconditions environnementales(les batteries ontune durée de vie limitée).
Premièreconnexion
4.3
(couplage)
Bluetooth
®
Remarque
•Veuillez contrôler quevotre appareil portable (lecteur MP3, téléphone portable,etc.)est bien compatible
®
Bluetooth
.
•Veuillez noter que la portée maximale de la connexion mètres sans obstacles telsque parois, personnes, etc.
•Assurez-vous quevotreappareil
Bluetooth
sa fonction
•Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée 10 mètres.
®
Bluetooth
est de 10
®
est bien soustension et que
®
Bluetooth
est bien activée.
®
Bluetooth
max. de
19
•Mettez le haut-parleur sous tension­comme décrit au point
hors tension.
•LaLED d’état (9) se met àclignoter. Les haut-parleurs recherchent alorsla connexion.
•Ouvrez le menu des paramètres sur votreappareilportableetattendezque l’appareil HamaTube apparaisse dans la liste desappareils
•Sélectionnez Hama Tube et attendez que le haut-parleur soit aché avec le statut connectédans les paramètres de votreappareil. Un signalsonoreconrme que la connexion estétablie.
•LaLED d‘état (9) s‘allume en permanence.
•Certains appareils requièrentun mot de passe pourl‘établissement de la connexionavecunappareil
Bluetooth
•Saisissez le motdepasse0000 lors de la connexion avec deshaut-parleurs dans le casoùl‘appareil exigelasaisie d‘un mot de passe.
4.1 Mise sous/
Bluetooth
®
Bluetooth
détectés.
Bluetooth
Remarqueconcernant le mot de passe
®
.
Bluetooth
®
20
Remarqueconcernant la connexion àunnouvel appareil
•Pour connecterunnouvel appareil
®
Bluetooth
®
®
4.4 Connexion
•Assurez-vous quevotreappareil
•Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve
•Mettez lehaut-parleur sous tension-
au haut-parleur,appuyez surlatouchedefonction (6) jusqu’à ce quelaLED d’état (9) se metteà clignoter en bleu et qu’unsignal sonore retentisse.
•Laconnexionactuelle est alorscoupée et la recherche de nouveaux appareils démarre.
•Lehaut-parleurenregistretoujoursles huit derniers appareils couplés.
•Àla prochaineréactivation, le haut­parleurseconnecteraautomatiquement au dernier appareil couplé.
Bluetooth
(après un premier couplageréussi)
est bien soustension et quesafonction
®
Bluetooth
est bien activée.
dans un rayon ne dépassant pas la portée
®
Bluetooth
max. de 10 mètres.
comme décrit au point
hors tension.
®
automatique
Bluetooth
4.1 Mise sous/
®
•LaLED d‘état (9) s‘allume en bleu dès l‘établissementdelaconnexion automatique. Un signal sonoreconrme que la connexion estétablie.
Remarqueconcernant la connexionMauvaise connexion
•Aprèsque la première connexion entre le haut-parleuretl‘appareil portable s‘est déroulée avec succès, les connexionssuivantessont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion automatiquement, vériez les points suivants :
•Vériez,dansles paramètres
Bluetooth
HamaTube estbien connecté. Si ce n’est paslecas,réitérez lesétapes décrites dans le paragraphe Première connexion
•Vériez queladistance séparant l’appareilportable du haut-parleur est inférieure à10mètres. Si ce n’est pas le cas, diminuez la distance séparant les appareils.
•Vériez s’il existedes obstacles pouvant réduirelaportée. Si telest le cas, rapprochez lesappareils l’un de l’autre.
®
Bluetooth
ne s’établit pas
®
de votreappareil que
®
Bluetooth
.
®
Bluetooth
4.5 Lecture audio (via
Démarrezetpilotezlalectureaudiosur l‘appareil connecté. Vous pouvez également pilote la lectureaudio depuis leshaut-parleurs (pour autant que cette fonction soit prise en charge par l‘appareilconnecté).
•Appuyez surlatouchedefonction >ІІ (4) andelancerlalectureaudiooulamettre en pause.
•Appuyez brièvementsur la touchede fonction >> (5)andepasser au titre suivant.
•Appuyez brièvementsur la touchede fonction << (3)anderevenirautitre précédent.
•Appuyez longuement sur la touche de fonction>>(5) and‘augmenterlevolume.
•Appuyez longuement sur la touche de fonction<<(3) andediminuer le volume.
4.6 Lectureaudio via la câble audio fourni
(câble àjacks3,5 mm)
•Vériez quel’enceinte soit hors tension.
•Connectez votre appareilportable (lecteur MP3, smartphone, etc.) àl‘entrée AUX(7) du haut-parleur àl‘aideducâble audio 3,5mmfourni.
•Réglez le volume de votreappareil àun niveaubas.
)
21
•Mettez le haut-parleur sous tension­comme décrit au point
hors tension
•Démarrez et pilotez la lectureaudio sur l‘appareilconnecté.
•Sil'appareil ne démarrepas automatiquementenmode AUX, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode(6) jusqu'à ce que la lecture de la sourcesouhaitée soiteffectuée.
•Maintenez la touche >> (5) enfoncée and’augmenterlevolume.Maintenez la touche<<(3) enfoncéeanderéduire le volume.
•Appuyez brièvementsur la touchede fonction >ІІ (4) andemettre en pause la lecture.
.
4.1 Mise sous/
Remarque
Notezqu‘il n’est paspossible de congurer une des connexions auxpoints4.4 et 4.5 quandlecâble audio est raccordé.
4.7 Fonction mains libres
Vous pouvezutiliser l‘enceinte comme kitmains librespourvotretéléphone portable. Votre téléphone portable doit avoirété couplé via
®
Bluetooth
àl‘enceinte.
Bluetooth
®
décrites
22
•Appuyez unefois sur la touche Lecture/ Pause/Mode>ІІ (4) ande répondreàun appel entrant.
•Appuyez pendant env. 3secondes sur la touche Lecture/Pause/Mode >ІІ (4) ande refuser un appelentrant.
•Appuyez unefois sur la touche Lecture/ Pause/Mode>ІІ (4) pendantunappelpour mettre nàla conversation.
Remarque–concernant la qualité vocale
Veillez àrester avec votretéléphone portable àproximité de l‘enceinte lorsque vouseffectuezunappel andegarantirla meilleurequalité vocale.
5. Soins et entretien
Nettoyezl‘enceinteuniquement àl’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide; évitez tout détergentagressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG déclinetoute responsabilitéencas de dommagesprovoqués par uneinstallation,unmontageouune utilisation nonconformes du produit ou encore provoquéspar un non respectdes consignesdu mode d‘emploi et/ou des consignesdesécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service après-vente d‘Hama. Ligne téléphonique directe:<<499091 502­115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
8. Caractéristiquestechniques
Bluetooth
®
®
mobile Tube
Bluetooth
A2DPV1.2; AVRCP V1.4;HFP V1.5
®
v5.0
Enceinte
Technologie
Bluetooth
Prols supportés
Fréquence 180 Hz –20kHz
Portée<10 m
Puissancemusicale maxi
Tension de chargeMax. 5V
3W
500mA
Systèmesonore Mono
Impédance4Ω
Distorsion THD 1%
Dimensions133 x60x60 mm
Poids 210 g
Connexions AUX,MicroUSB
Batterie
Type
3.7VLi-polymer 550 mAh, 2.04 Wh
Temps de charge ~2h
®
Bluetooth
Via
:~6h Temps de fonctionnement
Via AUX:~8h
(en fonctiondu
volume et du
contenu audio)
23
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH&Co KG,déclare que l‘équipement
radioélectriquedutype [00173153, 00173154,00173155] est conformeàladirective2014/53/UE. Le texte complet de la déclarationUEdeconformitéest disponible àl‘adresse internetsuivante: www.hama.com->00173153, 00173154, 00173155->Downloads.
Bandesdefréquences
Puissance de radiofréquence maximale
24
2402MHz ~2480MHz
0.4mW
E Instrucciones de uso
Elementosdemanejo eindicadores
1. Tecladeencendido/apagado
2. Micrófono
3. Tecladefunción <<
4. Tecladefunción >ІІ
5. Tecladefunción >>
6. Tecladefunción
7. Conector hembraAUX-In
8. Puerto de carga USBMicro-USB
9. Led de estado
Le agradecemosque se haya decidido porun producto de Hama. Tómesetiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después,guarde estas instrucciones de manejoenunlugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario.Sivendeelaparato,entregueestas instrucciones de manejo al nuevopropietario.
1. Explicacióndelos símbolosdeavisoy
de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizarlas indicaciones de seguridad oparallamarlaatención sobrepeligros yriesgosespeciales.
Nota
Se utiliza para caracterizarinformaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Altavozportátil
•Cable USB
•Cable de audio de 3,5 mm
•Estas instruccionesdemanejo
3. Instruccionesdeseguridad
•Emplee el producto exclusivamente para la función para la quefue diseñado.
•Elproductoesparaelusodoméstico privado, no comercial.
•Utiliceelproductosólo conectado auna tomadecorrienteautorizada. La toma de corriente debeestar colocada cerca del producto ydeformaaccesible.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de caloro bajolaradiación directa delsol
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
•Lapilarecargable está montadade forma ja ynosepuederetirar,deseche el productocomouna unidadyen conformidad con los reglamentoslocales
Bluetooth
®
25
•Nodeje caerelproductonilosometaa sacudidas fuertes.
•Nointentemantener orepararelaparato por cuenta propia.Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializadocompetente.
•Noabraelproducto ynolosigaoperando de presentar deterioros.
•Mantengaelmaterial de embalajefuera del alcance de losniños, existepeligro de asxia.
•Tengaconsideracióncon losdemás. Los volúmenes altospueden molestaroafectar asuentorno.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesechovigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todoslos derechos de la garantía.
•Este aparato, como todos losaparatos eléctricos, no debeestar en manos de los niños.
4. Puesta en marchayfuncionamiento
4.1 Encendido/apagado
•Pulse el interruptor On/Off(1) paraencender el altavoz. El interruptor On/Off (1) se encuentraenlaposición ON.
•Seemite unaseñal acústica yelLED de estado(9) comienzaaparpadear.
26
Nota–Apagado automático
Tenga en cuenta queelaltavozseapaga automáticamentepasados10minutos sinacción (sin reproducción de audio/sin funcionamiento
Bluetooth
®
).
4.2 Carga de la batería
Aviso–Batería
•Utilicesólocargadores adecuados con puertos USB paralacarga.
•Nosiga utilizandocargadores opuertos USB defectuosos ynointente repararlos.
•Eviteelalmacenar,lacarga yeluso en condiciones de temperaturaextrema.
•Encaso de almacenamiento prolongado,cargueregularmente (mín. trimestralmente).
•Antesdeutilizar porprimeravez el altavoz, cárguelo porcompleto.
•Conecte el cabledecarga microUSB suministrado al puerto microUSB(8) del altavoz.
•Conecte el conector libredel cable de carga microUSB auncargador USBadecuado. Para ello, tengaencuenta lasinstrucciones de manejodel cargadorUSB utilizado.
•ElLED de estado (9) luce de color rojo de maneracontinuadurante el proceso de carga.
•Una vezcargadacompletamente la batería, el LED de estado (9) se apaga.
Nota–Proceso de carga
•Unproceso de cargacompleto dura aprox. 2horas.
•Labateríadel altavoz puede cargarse estando éste tantoencendido como apagado.
•Cuando la capacidad de la batería descienda por debajodel 10%, escucharáundoble tono de señal. Solo recibirá esta informaciónencasode estar conectadoelaltavoz.
•Lavidaútil real de la bateríavaría en función de la utilización deldispositivo,los ajustes ylas condiciones ambientales (las baterías tienenuna vida útil limitada).
®
Conexión inicial
4.3 (vinculación)
Bluetooth
Nota
•Compruebeque su terminal móvil (reproductor de MP3, teléfono móvil, etc.) seacompatible con
•Tengaencuenta queelalcance
®
Bluetooth
es de máx. 10 metrossin obstáculos, como puedenser paredes, personas, etc.
•Asegúrese de que su terminalcompatible
•Asegúrese de que el altavozseencuentra
•Encienda el altavoz,como se describe en el
•ElLED de estado (9) comienzaaparpadear.
•Enelterminal,abralaconguración
®
con
Bluetooth
está encendido ydeque
se ha activado
Bluetooth
dentrodel alcance 10 metros.
4.1 Encendido/apagado.
punto
El altavoz buscauna conexión.
®
Bluetooth
yesperehasta quesemuestre
HamaTube en la lista de losdispositivos
®
Bluetooth
encontrados.
Bluetooth
Bluetooth
®
.
®
de máx.
®
.
27
•Seleccione HamaTube yesperehastaque el altavozsemuestrecomo conectadoenla conguración Una señalacústica conrma quelaconexión se ha efectuado correctamente.
•ElLED de estado(9)luce permanentemente rojo.
•Algunos terminalesrequieren una contraseña paralaconguraciónde la conexión conotros dispositivos
Bluetooth
•Introduzca la contraseña 0000 parala conexión con el altavoz sielterminal lo requiriese.
•Sidesea conectarunnuevo terminal
Bluetooth
de función (6) hasta que el LEDde estado(9) comience aparpadear en azul yseemita una señalacústica.
•Laconexión actual se cancela yseinicia la búsqueda de nuevos terminales.
•Elaltavoz siempre almacena los últimos ochoterminalesvinculados.
•Con el siguienteencendido, el altavoz se conecta automáticamentecon el último terminalvinculado.
®
Bluetooth
de su terminal.
Nota–Contraseña
®
Nota–Conexión conun dispositivo
®
Bluetooth
.
nuevo
conelaltavoz, pulse la tecla
28
Bluetooth
4.4 Conexión vezrealizada la vinculación)
•Asegúrese de que su terminal compatible
•Asegúrese de que el altavozseencuentra
®
•Encienda el altavoz, comosedescribe
•Realizada la conexión automática,elLED
®
Bluetooth
está encendido ydeque se
con ha activado
dentrodel alcance 10 metros.
en el punto
4.1 Encendido/apagado.
de estado(9) se ilumina de color azul.Una señal acústicaconrmaque la conexión se ha efectuadocorrectamente.
Bluetooth
®
Bluetooth
Nota–Fallo en la conexión
•Laconexión se establecedeforma automática tras el establecimiento correctodelaconexión inicial entreel altavoz yelterminal. Denoestablecerse la conexión
Bluetooth
automática, compruebe lossiguientes puntos:
®
automática (una
.
®
de máx.
®
de forma
•Compruebe, en la conguración
®
Bluetooth
del terminal, si Hama Tu be se ha conectado. De lo contrario, repita los pasos descritos en el apartado Conexión inicial
•Compruebeque el terminal yelaltavoz seencuentren auna distancia inferior a10metroseluno del otro. De lo contrario,reduzca la separación entre los dispositivos.
•Veriquelapresencia de obstáculos que puedanafectar al alcance. De haberlos, reduzca la separaciónentr e los dispositivos.
4.5 Reproducción de audio (via
®
Bluetooth
)
Inicieycontrole la reproducción de audioen el terminal conectado como corresponda. Tambiénesposible controlarlareproducción de audio desdeelaltavoz (siempreque el terminal conectado admita esta función).
•Pulse la tecladefunción >ІІ (4) parainiciar opausar la reproducción de audio.
•Pulse brevemente la tecla de función >> (5) parasaltar al siguiente título.
•Pulse brevemente la tecla de función << (3) parasaltar al título anterior.
Bluetooth
®
.
•Mantengapulsada la tecla de función >> (5) paraaumentarelvolumen.
•Mantengapulsada la tecla de función << (3) parareducir el volumen.
4.6 Reproducción deaudiomediante
el cabledeaudio adjunto (conector de 3,5 mm)
•Asegúrese de que el altavozestá apagado.
•Conecte su terminalmóvil(reproductor MP3,teléfonointeligente, etc.)yla entrada AUX (7)del altavoz mediante el cablede audio de 3,5mmadjunto.
•Bajeelvolumen de suterminal.
•Encienda el altavoz, comosedescribe en el punto
4.1 Encendido/apagado
•Inicie ycontrole la reproducción de audio segúncorrespondaenelterminal conectado.
•Sieldispositivo no comienza automáticamente en el modo AUX,pulse la tecla modo (6) repetidamente hastaque se produzca la reproducción de la fuente deseada.
•Mantengapulsada la tecla >> (5) para aumentar el volumen. Mantengapulsada la tecla << (3)paradisminuir el volumen.
•Pulse brevemente la tecla de función >ІІ (4) parapausar la reproducción.
.
29
Loading...
+ 77 hidden pages