Thank youfor choosing aHama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.Please
keep these instructions in asafe placefor
futurereference.Ifyou sell the device, please
pass theseoperatinginstructionsontothe
newowner.
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbolisused to indicate safety
instructions or to draw your attentionto
specichazards and risks.
2
Note
This symbol is used to indicate additional
information or importantnotes.
2. PackageContents
•Mobile
•USB cable
•3.5 mm audiocable
•These operating instructions
3. SafetyNotes
•Use theproduct for its intended purpose
only.
•The product is intended forprivate, noncommercial use only.
•Protect the productfromdirt, moisture
and overheating, andonlyuse it in adry
environment.
•Donot use the product in the immediate
vicinity of heaters or otherheat sourcesorin
directsunlight.
•Donot use the product in areaswhere the
useofelectronic devicesisnotpermitted.
•Since thebattery is integrated and cannot
be removed, you willneedtodispose of the
product as awhole. Do this in compliance
withthe legal requirements.
•Donot drop the product anddonot expose
it to anymajor shocks.
Bluetooth
®
Speaker
•Donot attempt to service or repair the
product yourself.Leave any andall service
worktoqualied experts.
•Donot open the device or continue to
operate it if it becomesdamaged.
•Keep the packaging material outof
thereachofchildrendue to therisk of
suffocation.
•Beconsiderate. Loud volumes can have a
detrimental effectonyour surroundings.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modifythe product in anyway.
Doing so voids thewarranty.
•Keep this product, as allelectrical products,
out of the reachofchildren!
4. Getting started and operation
4.1 Switching on/off
•Use Power(1) to switchonthe speaker.
Power (1)isinthe ON position.
•Avoicenoticationconrms that thedevice
is readyfor operation. TheLED indicator (9)
lights up blue.
Note–Automatic shutdown
Notethatthe speakerwillautomatically
switchoff after 10 minutes without
action (no audio playback/no
®
Bluetooth
function).
4.2 Charging the battery
Warning –Rechargeable
battery
•Onlyuse suitable chargingdeviceswith
USB connections for charging.
•Asarule, do not use charging devices
or USB connections that are defective
and do nottry to repairthem yourself.
•Avoid storing,chargingorusing
batteries in extreme temperatures.
•Whenstoredfor along period of time,
batteries should be charged regularly
(at leastevery three months).
•Chargethe speakerfully beforeusing it for
the rst time.
•Connectthe included Micro-USB charging
cable to the speaker’sMicro-USB port(8).
3
•Connect the unusedconnector on the
Micro-USBchargingcable to asuitable
USB charger.Pleaserefer to theoperating
instructions for the USBchargerused.
•The statusLED (9) lights up constantly in red
duringthe chargingprocess.
•Ifthe battery is fully charged,the status LED
(9) will go out.
Note –Charging
•Ittakes approx. 2hours to completely
charge theproduct.
•The speaker’s batterycan be charged
whether the speaker is on or off.
•Ifthe battery capacity is lessthan 10%,
the speaker will emit two acoustic
signals. Youwillonlyreceivethis
information if thespeaker is on.
•The actual battery life varies depending
on use of thedevice, thesettings and the
ambientconditions(rechargeablebatteries
havealimited service life).
•Make surethat your
terminaldeviceisonand
is activated.
•Make surethat the speaker is located
withinthe
Bluetooth
10 metres.
•Switch on thespeakersasdescribed in
4.1 Switching theproductonand off.
•The statusLED (9) begins to ash. The
speaker searches for aconnection.
•Openthe
Bluetooth
terminal device andwaituntil HamaTube appears in thelistof
devicesfound.
•Select Hama Tube and wait until the
speaker is listed as connected in the
®
Bluetooth
settings on your terminal device.
An acoustic signal conrms thatconnection
wassuccessful.
•The statusLED (9) nowremainsred.
is 10 metres without
Bluetooth
Bluetooth
®
range of max.
®
settings on your
Bluetooth
Bluetooth
®
capable
®
®
®
®
Bluetooth
Note–
•Some terminal devicesrequire a
passwordinorder to connectto
another
Bluetooth
•Ifyour terminal device requests a
passwordfor connection tothe speaker,
enter 0000.
Note–Connection to anew
device
•Ifyou wanttoconnectanew
®
Bluetooth
speaker,press thefunction button
(5)until the statusLED (9)begins
to ashblue andanacoustic signal
sounds..
•The currentconnectionisdisconnected
and thesearch for newterminal
devicesstarts.
•The speaker always stores the last eight
terminal devicespaired.
•The speaker will automatically connect
to the last terminal devicepairedwhen
itisswitched on thenext time.
password
®
device.
terminaldevice to the
4.4
Automatic
(aftersuccessful pairing)
•Make surethat your
terminaldeviceisonand
activated.
•Make surethat the speaker is locatedwithin
the
Bluetooth
•Switch on thespeakersasdescribed in
Switching the productonand off.
•Aftersuccessfulconnection,the status LED
(9) will light up in blue.Anacoustic signal
conrms thatconnection wassuccessful.
®
Bluetooth
connection
®
Bluetooth
Bluetooth
®
range of max.10metres.
capable
®
is
4.1
Note–Connection impaired
•Afterthe speakerand terminal device
havebeenpaired, aconnection
is establishedautomatically.If
®
Bluetooth
connection is not
the
establishedautomatically, check the
following:
•Check the
terminal device to seewhether HamaTube is connected.Ifnot,repeatthe
steps listedunder
Bluetooth
®
settings of your
Bluetooth
®
pairing.
5
•Check whether yourterminaldevice
and the speaker areless than 10
metresapart. If not,move them closer
together.
•Check whether obstacles areimpairing
the range. If so, move thedevices
closer together.
4.5 Audio playback (via
Startand control audioplayback on the
connectedterminal device accordingly.
Alternatively, audio playback can also be
controlled on thespeaker(if the connected
device supports this function).
•Press the>ІІ function button (4)tostart or
pause audio playback.
•Brieypress the >> functionbutton (5)to
skip to thenext track.
•Brieypress the<<function button(3) to
go back to theprevious track.
•Hold down the>>function button (5) to
increasethe volume.
•Hold down the<<function button (3) to
reduce the volume.
Bluetooth
®
)
6
4.6 Audio playbackvia the included audio
cable (3.5 mm jack)
•Ensure thatthe speakerisswitched off.
•Connectyourmobileterminal device (MP3
player,smartphone, etc.)and the AUX input
(7) of thespeakerusing theincluded3.5
mm audio cable.
•Set thevolume on your terminaldevice
to alow level.
•Switch on thespeakersasdescribed in
Switching the productonand off.
•Start andcontrol audio playbackonthe
connected terminal device accordingly.
•Ifthe devicedoesnot automaticallystart
in AUXmode, pressthe Modebutton (6)
repeatedly until youare able to play audio
from thedesired source.
•Press andholdthe >> button (5) to increase
the volume. Pressand holdthe << button
(3) to reducethe volume.
•Brieypress theFunctionbutton >ІІ (4) to
pause playback.
4.1
Note
Pleasenotethat youcannot establish the
®
Bluetooth
connection described under
4.4and 4.5ifanaudio cable is connected.
4.7 Hands-freefunction
Youcan use the speaker as ahands-free set
for yourmobile phone. Forthisfunction,
the mobilephonemust be connectedtothe
speaker via
•Press thePlay/Pause/Modebutton >ІІ (4)
oncetoanswer an incomingcall.
•Press andholdthe Play/Pause/Mode button
>ІІ (4) for about 3seconds to reject an
incomingcall.
•Ifyou wouldlike to end acall, pressthe
Play/Pause/Mode button >ІІ (4) once
during thecall.
Bluetooth
®
.
Note –Callquality
To increase the call quality, make surethat
youare nearthe speaker with your mobile
phone during the call.
5. Care and Maintenance
Only cleanthis product withaslightly damp,
lint-freeclothand do not useaggressive
cleaningagents.
6. WarrantyDisclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liabilityand
provides no warranty for damage resultingfrom
improperinstallation/mounting, improperuse
of the productorfromfailuretoobservethe
operating instructionsand/orsafetynotes.
7. Service andSupport
Please contact Hama ProductConsulting if you
have anyquestions about this product.
Hotline:<<499091 502-115 (German/English)
Further supportinformation canbefound here:
www.hama.com
8. Service and Support
Bluetooth
®
®
Speaker Tube
®
Bluetooth
A2DPV1.2; AVRCP
V1.4; HFPV1.5
v5.0
Mobile
Bluetooth
Technology
Supported proles
Frequency180 Hz –20kHz
Range<10m
Max. music output 3W
Chargingvoltage Max. 5V
500mA
SoundSystemMono
Impedanc4 Ω
7
Distortion (THD)≤1%
Size133 x60x60mm
Weight210 g
ConnectionsAUX,MicroUSB
Battery
Type
3.7VLi-polymer 550
mAh, 2.04 Wh
Charging time~2h
®
Bluetooth
Via
Via AUX:~8h
Playback
(depending on
volume andaudio
content)
8
9. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH&Co KG
declaresthatthe radio equipment
type [00173153, 00173154,
00173155]isincompliance with Directive
2014/53/EU. The full text of theEUdeclaration
of conformity is available at the following
internet address: www.hama.com-> 00173153,
00173154, 00173155->Downloads.
Frequency band(s)
Maximumradio-frequency
power transmitted
:~6h
2402MHz ~
2480MHz
0.4mW
D Bedienungsanleitung
Bedienungselementeund Anzeigen
1. Ein-/Ausschalttaste
2. Mikrofon
3. Funktionstaste<<
4. Funktionstaste>ІІ
5. Funktionstaste>>
6. Funktionstaste
7. AUX-InBuchse
8. USB-Ladeanschluss Micro-USB
9. Status-LED
Vielen Dank, dass Sie sich fürein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen SiesichZeitund lesen Siedie
folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächstganzdurch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ortauf,umbeiBedarf
darinnachschlagen zu können. Sollten
Sie dasGerät veräußern, geben Siediese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärungvon Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet,umSicherheitshinweisezu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risikenzulenken.
Hinweis
Wird verwendet,umzusätzlich
Informationen oderwichtigeHinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Mobiler
•Micro-USBLadekabel
•Diese Bedienungsanleitung
•3,5mm-Audiokabel
3. Sicherheitshinweise
•Verwenden Siedas Produkt ausschließlich
für den dazuvorgesehenen Zweck.
•Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
Bluetooth
®
Lautsprecher Tube
9
•Schützen Sie das Produktvor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
•Betreiben Sie das Produkt nichtin
unmittelbarerNäheder Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
•Benutzen Siedas Produkt nichtinBereichen,
in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Der Akku istfesteingebaut undkann
nicht entfernt werden, entsorgen Siedas
Produkt alsGanzesgemäß den gesetzlichen
Bestimmungen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen
und setzen Sieeskeinenheftigen
Erschütterungen aus.
•Versuchen Sienicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit demzuständigen
Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produktnicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungennichtweiter.
•HaltenSie Kinder unbedingtvon dem
Verpackungsmaterialfern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Nehmen SieRücksicht.HoheLautstärken
können ihre Umgebungstörenoder
beeinträchtigen.
10
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial
sofortgemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Siekeine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•DiesesProduktgehört, wie alleelektrischen
Produkte,nicht in Kinderhände!
4. Inbetriebnahmeund Betrieb
4.1 Ein-/ Ausschalten
•Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter (1), um
den Lautsprecher einzuschalten. DerEin-/
Ausschalter(1) ist aufder PositionON.
•Esertönt ein akustischesSignal unddie
Status-LED(9) beginnt zu blinken.
Hinweis –Automatisches
Ausschalten
BeachtenSie,dasssich derLautsprecher
nach 10 MinutenohneAktion (keine
Audiowiedergabe/ keine
Funktion)abschaltet.
Bluetooth
®
4.2 Aufladen des Akkus
Warnung -Akku
•Verwenden Sienur geeignete Ladegeräte
mit USBAnschlüssen zumAuaden.
•Verwenden SiedefekteLadegeräteoder
USB Anschlüsse generellnicht mehrund
versuchen Sienicht, diese zu reparieren.
•LadenSie bei längerer Lagerung
regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
•LadenSie vor dem ersten Gebrauch den
Lautsprecher einmal vollständig auf.
•Schließen Sie das mitgelieferteMicro-USB
LadekabelamMicro-USBAnschluss(8) des
Lautsprechersan.
•Schließen Sie den freien Stecker des
Micro-USBLadekabels an einem geeigneten
USB Ladegerät an. BeachtenSie hierzudie
Bedienungsanleitung des verwendeten USB
Ladegeräts.
•Die Status-LED (9) leuchtet während des
Ladevorgangs dauerhaft rot.
•Ist der Akkuvollständig geladen, erlischtdie
Status-LED(9).
Hinweis –Ladevorgang
•Ein kompletter Ladevorgang dauert ca.
2Stunden.
•Der Akku desLautsprechers kannsowohl
in ein- als auch ausgeschaltetem Zustand
geladenwerden.
•Beträgt die Akkukapazitätweniger als
10%,ertöntein 2-faches Tonsignal.
Diese InformationerhaltenSie nurbei
eingeschaltetem Lautsprecher.
•Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach
Nutzung desGerätes,den Einstellungen und
Umgebungsbedingungen (Akkus haben eine
begrenzte Lebensdauer).
®
4.3
Bluetooth
Erstverbindung(Pairing)
Hinweis
•Prüfen Sie, ob ihr mobiles Endgerät
(MP3-Player, Mobiltelefon, etc.)
®
Bluetooth
fähig ist.
•Beachten Sie, dass dieReichweitevon
®
Bluetooth
max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernissewie Wände, Personen etc.
11
•Stellen Siesicher,dass Ihr
fähiges Endgerät eingeschaltet istund
dass
Bluetooth
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher
sichinnerhalbder
von max. 10 Metern bendet.
•Schalten Sie den Lautsprecher -wie in
Ein-/ Ausschalten
•Die Status-LED (9) beginnt zu blinken. Der
Lautsprechersucht nach einerVerbindung.
•Öffnen Sie aufIhrem Endgerät die
®
Bluetooth
bisinder Listeder gefundenen
Geräte Hama Tube angezeigt wird.
•Wählen Sie Hama Tube ausund warten
Sie, bis der Lautsprecher als verbunden
in den
Bluetooth
Endgerätes angezeigtwird. Ein akustisches
Signal bestätigt dieerfolgreiche Verbindung.
•Die Status-LED (9) leuchtet dauerhaft auf.
Bluetooth
®
aktiviertist.
®
Bluetooth
Reichweite
beschrieben –ein.
Einstellungen und warten Sie,
®
Einstellungen Ihres
Bluetooth
12
®
4.1
Hinweis–
Passwort
•Manche Endgerätebenötigen fürdie
Einrichtungder Verbindung miteinem
anderen
Bluetooth
•GebenSie für dieVerbindung mit
dem Lautsprecherdas Passwort 0000
ein,wennSie zurEingabe von Ihrem
Endgerät aufgefordert werden.
Hinweis –Verbindung mit
neuem Gerät
®
•MöchtenSie ein neues
Endgerät mitdem Lautsprecher
verbinden,drücken Sie die
Funktionstaste (6) bisdie Status-LED
(9)blauzublinken beginnt und ein
akustischesSignalertönt.
•Die aktuelle Verbindung wirdgetrennt
und dieSuchenachneuen Endgeräten
gestartet.
•Der Lautsprecher speichert immer die
achtzuletzt gekoppelten Endgeräte.
•Der Lautsprecher verbindet sich beim
nächsten Einschaltenautomatisch mit
dem zuletzt gekoppeltenEndgerät.
®
Bluetooth
®
Gerät ein Passwort.
Bluetooth
®
4.4 Automatische
(nachbereitserfolgtemPairing)
•Stellen Sie sicher,dassIhr
fähiges Endgerät eingeschaltet istund dass
®
Bluetooth
•Stellen Siesicher,dass derLautsprechersich
innerhalb der
max. 10 Metern bendet.
•Schalten Sie den Lautsprecher -wie in
Ein-/ Ausschalten
•Nach erfolgter automatischer Verbindung
leuchtet die Status-LED(9) blau auf.Ein
akustisches Signalbestätigt die erfolgreiche
Verbindung.
Hinweis –Verbindung
beeinträchtigt
•Nach einer erfolgreichen Erstverbindung
von Lautsprecher und Endgerät erfolgt
die Verbindung automatisch.Sollte
sich die
Bluetooth
automatisch wiederherstellen, prüfen Sie
die folgendenPunkte:
•Kontrollieren Sieinden
Einstellungendes Endgerätes, ob
Hama Tube verbunden ist. Wenn nicht,
wiederholen Siedie unter
Erstverbindung genanntenSchritte.
Bluetooth
aktiviertist.
Bluetooth
®
Verbindung
Bluetooth
®
Reichweitevon
beschrieben –ein.
®
Verbindungnicht
Bluetooth
Bluetooth
®
4.1
®
®
•Kontrollieren Sie,obEndgerät und
Lautsprecher weniger als10Meter
voneinanderentferntsind.Wenn nicht,
reduzieren Sie den Abstand der Geräte.
•Kontrollieren Sie,obHindernisse die
Reichweite beinträchtigen. Wenn ja,
positionieren Sie dieGerätenäher
zueinander.
4.5 Audiowiedergabe(via
Startenund steuern Siedie Audiowiedergabe
entsprechendauf demverbundenen Endgerät.
Alternativ lässt sich dieAudiowiedergabe auch
vom Lautsprecher aus steuern (sofern vom
verbundenen Gerätunterstützt).
•DrückenSie die Funktionstaste >ІІ (4),um
die Audio-Wiedergabe zu starten oder
anzuhalten.
•DrückenSie kurzdie Funktionstaste>>(5),
um zumnächsten Titelzuspringen.
•DrückenSie kurzdie Funktionstaste<<(3),
um zumvorherigen Titel zu springen.
•DrückenSie lang die Funktionstaste >> (5),
um die Lautstärke zu erhöhen.
•DrückenSie lang die Funktionstaste << (3),
um die Lautstärke zu reduzieren.
Bluetooth
®
)
13
4.6 Audiowiedergabe über das
beiliegendeAudiokabel (3.5mmKlinke)
•Stellen Siesicher,dass derLautsprecher
ausgeschaltetist.
•Verbinden Sie Ihrmobiles Endgerät
(MP3-Player, Smartphone, etc.)undden
AUX-Eingang (7)des Lautsprechers mittels
des beiliegenden3,5mm-Audiokabels.
•Drückenund haltenSie dieFunktionstaste
>ІІ (4) ,für ca.2Sekunden, um den
eingehenden Anruf abzuweisen.
•DrückenSie während desGesprächs einmal
die Funktionstaste >ІІ (4) um den Anruf
zu beenden.
Bluetooth
®
mit
Hinweis –Gesprächsqualität
•AchtenSie darauf,dass Siesichmit
Ihrem Mobiltelefon während eines
Anrufs in der Nähe desLautsprechers
benden, um dieGesprächsqualität
zu erhöhen.
5. Wartung und Pflege
•ReinigenSie dieses Produktnur miteinem
fusselfreien,leichtfeuchten Tuch und
verwenden Siekeine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung derBedienungsanleitung
und/oderder Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wendenSie sich beiFragenzum
Produkt gerne
an dieHama-Produktberatung.
Hotline:<<499091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen ndenSie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Bluetooth
®
®
LautsprecherTube
®
Bluetooth
A2DPV1.2; AVRCP
V1.4; HFP V1.5
Mobiler
Bluetooth
Technologie
Unterstützte Prole
Frequenz180 Hz –20kHz
Reichweite<10 m
Max.Musikleistung 3W
LadespannungMax.5V
SoundSystemMono
Impedanz4Ω
Verzerrung THD≤ 1%
Maße133 x60x60 mm
Gewicht210 g
AnschlüsseAUX,MicroUSB
v5.0
500mA
15
Akku
Ty
p
3.7V Li-polymer 550
mAh, 2.04Wh
Auadezeit~2h
Via
Bluetooth
Laufzeit
9. Konformitätserklärung
00173155]der Richtlinie2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Te xt der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresseverfügbar:
www.hama.com->00173153, 00173154,
00173155->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder
Abgestrahlte
maximale
Sendeleistung
~6h
Via AUX:~8h
(je nach Lautstärke
und Audioinhalt)
Hiermit erklärtdie Hama GmbH&
Co KG,dassder Funkanlagentyp
[00173153,00173154,
2402MHz ~
2480MHz
0.4mW
16
®
:
F Mode d‘emploi
Éléments de commandeetd'affichage
1. Touche de misesou s/horstension
2. Microphone
3. Touche de fonction <<
4. Touche de fonction >ІІ
5. Touche de fonction >>
6. Touche de fonction
7. Prise AUXIN
8. Port de charge microUSB
9. LED d’état
Nous vous remercions d’avoir choisiun
produit Hama.Veuillezprendre le temps de
lirel‘ensemble desremarques et consignes
suivantes. Veuillezconserver ce mode d‘emploi
àportée de main ande pouvoir le consulter
en cas de besoin.Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explicationdes symboles
d‘avertissement et de remarque
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquerdes
consignesdesécurité ou pourattirer
votreattentionsur desdangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole estutilisé pour indiquerdes
informations supplémentairesoudes
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Enceinte
•Cordon USB
• Câble audio3,5 mm
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Utilisez le produit exclusivement
conformémentàsa destination.
•Ceproduit estdestinéàune installation
domestique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté,
humidité, surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdes locaux secs.
•N’utilisez pasleproduit àproximité
immédiate d‘un chauffage, d’autressources
de chaleurouexposéaux rayons directs
du soleil.
•N‘utilisez pasleproduit dans les zones
danslesquelles l‘utilisationd‘appareils
électroniques est interdite.
Bluetooth
®
portable
17
•Labatterie est installée de façon
permanenteetnepeutpasêtre retirée ;
recyclezleproduit en bloc conformément
aux directives légales.
•Protégez le produit dessecoussesviolentes
et évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas de réparer l’appareil vousmêmenid’effectuer des travauxd’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien àdes
techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrirleproduit en casde
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Tenez les emballagesd‘appareils hors de
portéedes enfants, risque d‘étouffement.
•Montrez-vous respectueux des personnes
dans votreenvironnement. Un volume
excessif estsusceptiblededéranger les
personnes de votreenvironnement ou de
leurporter atteinte.
•Recyclez lesmatériauxd’emballage
conformément auxprescriptions locales en
vigueur.
•N’apportezaucune modicationàl’appareil.
Desmodications vous feraientperdre
vos droitsdegarantie.
•Cet appareil, commetoutappareil
électrique, doit être gardé hors de portée
des enfants !
18
4. Miseenserviceetfonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
•Appuyez surl‘interrupteur de mise sous/hors
tension (1) andemettrel‘enceinte sous
tension.L’interrupteur de misesous/hors
tension(1) est en positionON.
•UnsignalsonoreretentitetlaLED d’état (9)
se met àclignoter.
Remarqueconcernant la mise
horstensionautomatique
Veuillez noter que leshaut-parleurs se
mettentautomatiquement horstension
au bout de 10 minutes d‘inactivité
(aucune lecture/aucune fonction
®
Bluetooth
).
4.2 Charge de la batterie
Avertissementconcernant la
batterie
•Utilisez exclusivementunchargeur
approprié disposant d’une connexion
USB pour la recharge.
•Cessez d‘utiliser tout chargeur ou tout
portUSB défectueux et ne tentezpas
de réparer cesderniers.
•Évitez un stockage, une charge ou une
utilisationàdestempératures extrêmes.
•Rechargez régulièrement le produit (au
moins unefoispar trimestre) en cas de
longue période de stockage.
•Veuillez charger entièrement les hautparleurs lorsdelapremièreutilisation.
•Insérez la chemicroUSB du câble de
chargedanslaconnexion microUSB (8) des
haut-parleurs.
•Insérez la chelibreducâble de charge
micro USB dans un chargeurUSB adapté.
Veuillez,danscecas, également consulter le
moded’emploi du chargeur USB utilisé.
•LaLED d’état (9) s’allume en rouge en
permanencependant la charge.
•LaLED d’état (9) s‘éteintautomatiquement
dès quelabatterieest entièrement chargée.
Remarqueconcernant le cycle
de charge
•Uncycle de chargecomplet dure
environ 2heures.
•Ilest possible de recharger la batterie
d’une enceinte sous ou hors tension.
•Silacapacité de la batterie est
inférieure à10%,un double signal
sonoreretentit. Vous n’entendez ce
messageque si le haut-parleur est
soustension.
•Ladurée de fonctionnementréelledela
batterie varie en fonctiondel’utilisationde
l’appareil, des réglages et desconditions
environnementales(les batteries ontune
durée de vie limitée).
•Veuillez noter que la portée maximale
de la connexion
mètres sans obstacles telsque parois,
personnes, etc.
•Assurez-vous quevotreappareil
Bluetooth
sa fonction
•Assurez-vous quelehaut-parleur se
trouve dans un rayon ne dépassant
pas la portée
10 mètres.
®
Bluetooth
est de 10
®
est bien soustension et que
®
Bluetooth
est bien activée.
®
Bluetooth
max. de
19
•Mettez le haut-parleur sous tensioncomme décrit au point
hors tension.
•LaLED d’état (9) se met àclignoter.
Les haut-parleurs recherchent alorsla
connexion.
•Ouvrez le menu des paramètres
sur votreappareilportableetattendezque
l’appareil HamaTube apparaisse dans la
liste desappareils
•Sélectionnez Hama Tube et attendez que
le haut-parleur soit aché avec le statut
connectédans les paramètres
de votreappareil. Un signalsonoreconrme
que la connexion estétablie.
•LaLED d‘état (9) s‘allume en permanence.
•Certains appareils requièrentun
mot de passe pourl‘établissement
de la connexionavecunappareil
Bluetooth
•Saisissez le motdepasse0000 lors de
la connexion avec deshaut-parleurs
dans le casoùl‘appareil exigelasaisie
d‘un mot de passe.
4.1 Mise sous/
Bluetooth
®
Bluetooth
détectés.
Bluetooth
Remarqueconcernant le mot
de passe
®
.
Bluetooth
®
20
Remarqueconcernant la
connexion àunnouvel
appareil
•Pour connecterunnouvel appareil
®
Bluetooth
®
®
4.4 Connexion
•Assurez-vous quevotreappareil
•Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve
•Mettez lehaut-parleur sous tension-
au haut-parleur,appuyez
surlatouchedefonction (6) jusqu’à
ce quelaLED d’état (9) se metteà
clignoter en bleu et qu’unsignal sonore
retentisse.
•Laconnexionactuelle est alorscoupée
et la recherche de nouveaux appareils
démarre.
•Àla prochaineréactivation, le hautparleurseconnecteraautomatiquement
au dernier appareil couplé.
Bluetooth
(après un premier couplageréussi)
est bien soustension et quesafonction
®
Bluetooth
est bien activée.
dans un rayon ne dépassant pas la portée
®
Bluetooth
max. de 10 mètres.
comme décrit au point
hors tension.
®
automatique
Bluetooth
4.1 Mise sous/
®
•LaLED d‘état (9) s‘allume en bleu
dès l‘établissementdelaconnexion
automatique. Un signal sonoreconrme que
la connexion estétablie.
Remarqueconcernant
la connexionMauvaise
connexion
•Aprèsque la première connexion
entre le haut-parleuretl‘appareil
portable s‘est déroulée avec succès,
les connexionssuivantessont établies
automatiquement. Dans le cas où la
connexion
automatiquement, vériez les points
suivants :
•Vériez,dansles paramètres
Bluetooth
HamaTube estbien connecté. Si ce
n’est paslecas,réitérez lesétapes
décrites dans le paragraphe Première
connexion
•Vériez queladistance séparant
l’appareilportable du haut-parleur est
inférieure à10mètres. Si ce n’est pas
le cas, diminuez la distance séparant
les appareils.
•Vériez s’il existedes obstacles pouvant
réduirelaportée. Si telest le cas,
rapprochez lesappareils l’un de l’autre.
®
Bluetooth
ne s’établit pas
®
de votreappareil que
®
Bluetooth
.
®
Bluetooth
4.5 Lecture audio (via
Démarrezetpilotezlalectureaudiosur
l‘appareil connecté. Vous pouvez également
pilote la lectureaudio depuis leshaut-parleurs
(pour autant que cette fonction soit prise en
charge par l‘appareilconnecté).
•Appuyez surlatouchedefonction >ІІ (4)
andelancerlalectureaudiooulamettre
en pause.
•Appuyez brièvementsur la touchede
fonction >> (5)andepasser au titre
suivant.
•Appuyez brièvementsur la touchede
fonction << (3)anderevenirautitre
précédent.
•Appuyez longuement sur la touche de
fonction>>(5) and‘augmenterlevolume.
•Appuyez longuement sur la touche de
fonction<<(3) andediminuer le volume.
•Mettez le haut-parleur sous tensioncomme décrit au point
hors tension
•Démarrez et pilotez la lectureaudio sur
l‘appareilconnecté.
•Sil'appareil ne démarrepas
automatiquementenmode AUX, appuyez
plusieurs fois sur la touche Mode(6) jusqu'à
ce que la lecture de la sourcesouhaitée
soiteffectuée.
•Maintenez la touche >> (5) enfoncée
and’augmenterlevolume.Maintenez
la touche<<(3) enfoncéeanderéduire
le volume.
•Appuyez brièvementsur la touchede
fonction >ІІ (4) andemettre en pause
la lecture.
.
4.1 Mise sous/
Remarque
Notezqu‘il n’est paspossible de congurer
une des connexions
auxpoints4.4 et 4.5 quandlecâble audio
est raccordé.
4.7 Fonction mains libres
Vous pouvezutiliser l‘enceinte comme kitmains
librespourvotretéléphone portable. Votre
téléphone portable doit avoirété couplé via
®
Bluetooth
àl‘enceinte.
Bluetooth
®
décrites
22
•Appuyez unefois sur la touche Lecture/
Pause/Mode>ІІ (4) ande répondreàun
appel entrant.
•Appuyez pendant env. 3secondes sur la
touche Lecture/Pause/Mode >ІІ (4) ande
refuser un appelentrant.
•Appuyez unefois sur la touche Lecture/
Pause/Mode>ІІ (4) pendantunappelpour
mettre nàla conversation.
Remarque–concernant la
qualité vocale
Veillez àrester avec votretéléphone
portable àproximité de l‘enceinte lorsque
vouseffectuezunappel andegarantirla
meilleurequalité vocale.
5. Soins et entretien
Nettoyezl‘enceinteuniquement àl’aide d’un
chiffon non pelucheux légèrement humide;
évitez tout détergentagressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG déclinetoute
responsabilitéencas de dommagesprovoqués
par uneinstallation,unmontageouune
utilisation nonconformes du produit ou encore
provoquéspar un non respectdes consignesdu
mode d‘emploi et/ou des consignesdesécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit,
veuillez vous adresser au service après-vente
d‘Hama.
Ligne téléphonique directe:<<499091 502115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
8. Caractéristiquestechniques
Bluetooth
®
®
mobile Tube
Bluetooth
A2DPV1.2; AVRCP
V1.4;HFP V1.5
®
v5.0
Enceinte
Technologie
Bluetooth
Prols supportés
Fréquence180 Hz –20kHz
Portée<10 m
Puissancemusicale
maxi
Tension de chargeMax. 5V
3W
500mA
SystèmesonoreMono
Impédance4Ω
Distorsion THD≤ 1%
Dimensions133 x60x60 mm
Poids210 g
ConnexionsAUX,MicroUSB
Batterie
Type
3.7VLi-polymer 550
mAh, 2.04 Wh
Temps de charge~2h
®
Bluetooth
Via
:~6h
Temps de
fonctionnement
Via AUX:~8h
(en fonctiondu
volume et du
contenu audio)
23
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH&Co
KG,déclare que l‘équipement
radioélectriquedutype
[00173153, 00173154,00173155] est
conformeàladirective2014/53/UE. Le texte
complet de la déclarationUEdeconformitéest
disponible àl‘adresse internetsuivante:
www.hama.com->00173153, 00173154,
00173155->Downloads.
Bandesdefréquences
Puissance de radiofréquence
maximale
24
2402MHz
~2480MHz
0.4mW
E Instrucciones de uso
Elementosdemanejo eindicadores
1. Tecladeencendido/apagado
2. Micrófono
3. Tecladefunción <<
4. Tecladefunción >ІІ
5. Tecladefunción >>
6. Tecladefunción
7. Conector hembraAUX-In
8. Puerto de carga USBMicro-USB
9. Led de estado
Le agradecemosque se haya decidido porun
producto de Hama.
Tómesetiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después,guarde
estas instrucciones de manejoenunlugar
seguroparapoder consultarlas cuando sea
necesario.Sivendeelaparato,entregueestas
instrucciones de manejo al nuevopropietario.
1. Explicacióndelos símbolosdeavisoy
de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizarlas indicaciones
de seguridad oparallamarlaatención
sobrepeligros yriesgosespeciales.
Nota
Se utiliza para caracterizarinformaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Altavozportátil
•Cable USB
•Cable de audio de 3,5 mm
•Estas instruccionesdemanejo
3. Instruccionesdeseguridad
•Emplee el producto exclusivamente para la
función para la quefue diseñado.
•Elproductoesparaelusodoméstico
privado, no comercial.
•Utiliceelproductosólo conectado auna
tomadecorrienteautorizada. La toma de
corriente debeestar colocada cerca del
producto ydeformaaccesible.
•Noopereelproducto en las inmediaciones
de la calefacción, de otras fuentes de caloro
bajolaradiación directa delsol
•Noutilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
•Lapilarecargable está montadade
forma ja ynosepuederetirar,deseche
el productocomouna unidadyen
conformidad con los reglamentoslocales
•Nointentemantener orepararelaparato
por cuenta propia.Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal
especializadocompetente.
•Noabraelproducto ynolosigaoperando
de presentar deterioros.
•Mantengaelmaterial de embalajefuera
del alcance de losniños, existepeligro
de asxia.
•Tengaconsideracióncon losdemás. Los
volúmenes altospueden molestaroafectar
asuentorno.
•Deseche el material de embalaje en
conformidad con las disposiciones locales
sobreeldesechovigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todoslos derechos
de la garantía.
•Este aparato, como todos losaparatos
eléctricos, no debeestar en manos de
los niños.
4. Puesta en marchayfuncionamiento
4.1 Encendido/apagado
•Pulse el interruptor On/Off(1) paraencender
el altavoz. El interruptor On/Off (1) se
encuentraenlaposición ON.
•Seemite unaseñal acústica yelLED de
estado(9) comienzaaparpadear.
26
Nota–Apagado automático
Tenga en cuenta queelaltavozseapaga
automáticamentepasados10minutos
sinacción (sin reproducción de audio/sin
funcionamiento
Bluetooth
®
).
4.2 Carga de la batería
Aviso–Batería
•Utilicesólocargadores adecuados con
puertos USB paralacarga.
•Nosiga utilizandocargadores opuertos
USB defectuosos ynointente repararlos.
•Eviteelalmacenar,lacarga yeluso en
condiciones de temperaturaextrema.
•Encaso de almacenamiento
prolongado,cargueregularmente (mín.
trimestralmente).
•Antesdeutilizar porprimeravez el altavoz,
cárguelo porcompleto.
•Conecte el cabledecarga microUSB
suministrado al puerto microUSB(8)
del altavoz.
•Conecte el conector libredel cable de carga
microUSB auncargador USBadecuado.
Para ello, tengaencuenta lasinstrucciones
de manejodel cargadorUSB utilizado.
•ElLED de estado (9) luce de color rojo
de maneracontinuadurante el proceso
de carga.
•Una vezcargadacompletamente la batería,
el LED de estado (9) se apaga.
Nota–Proceso de carga
•Unproceso de cargacompleto dura
aprox. 2horas.
•Labateríadel altavoz puede cargarse
estando éste tantoencendido como
apagado.
•Cuando la capacidad de la batería
descienda por debajodel 10%,
escucharáundoble tono de señal. Solo
recibirá esta informaciónencasode
estar conectadoelaltavoz.
•Lavidaútil real de la bateríavaría en
función de la utilización deldispositivo,los
ajustes ylas condiciones ambientales (las
baterías tienenuna vida útil limitada).
®
Conexión inicial
4.3
(vinculación)
Bluetooth
Nota
•Compruebeque su terminal móvil
(reproductor de MP3, teléfono móvil,
etc.) seacompatible con
•Tengaencuenta queelalcance
®
Bluetooth
es de máx. 10 metrossin
obstáculos, como puedenser paredes,
personas, etc.
•Asegúrese de que su terminalcompatible
•Asegúrese de que el altavozseencuentra
•Encienda el altavoz,como se describe en el
•ElLED de estado (9) comienzaaparpadear.
•Enelterminal,abralaconguración
®
con
Bluetooth
está encendido ydeque
se ha activado
Bluetooth
dentrodel alcance
10 metros.
4.1 Encendido/apagado.
punto
El altavoz buscauna conexión.
®
Bluetooth
yesperehasta quesemuestre
HamaTube en la lista de losdispositivos
®
Bluetooth
encontrados.
Bluetooth
Bluetooth
®
.
®
de máx.
®
.
27
•Seleccione HamaTube yesperehastaque
el altavozsemuestrecomo conectadoenla
conguración
Una señalacústica conrma quelaconexión
se ha efectuado correctamente.
•ElLED de estado(9)luce permanentemente rojo.
•Algunos terminalesrequieren una
contraseña paralaconguraciónde
la conexión conotros dispositivos
Bluetooth
•Introduzca la contraseña 0000 parala
conexión con el altavoz sielterminal
lo requiriese.
•Sidesea conectarunnuevo terminal
Bluetooth
de función (6) hasta que el LEDde
estado(9) comience aparpadear en azul
yseemita una señalacústica.
•Laconexión actual se cancela yseinicia
la búsqueda de nuevos terminales.
•Elaltavoz siempre almacena los últimos
ochoterminalesvinculados.
•Con el siguienteencendido, el altavoz se
conecta automáticamentecon el último
terminalvinculado.
®
Bluetooth
de su terminal.
Nota–Contraseña
®
Nota–Conexión conun
dispositivo
®
Bluetooth
.
nuevo
conelaltavoz, pulse la tecla
28
Bluetooth
4.4 Conexión
vezrealizada la vinculación)
•Asegúrese de que su terminal compatible
•Asegúrese de que el altavozseencuentra
®
•Encienda el altavoz, comosedescribe
•Realizada la conexión automática,elLED
®
Bluetooth
está encendido ydeque se
con
ha activado
dentrodel alcance
10 metros.
en el punto
4.1 Encendido/apagado.
de estado(9) se ilumina de color azul.Una
señal acústicaconrmaque la conexión se
ha efectuadocorrectamente.
Bluetooth
®
Bluetooth
Nota–Fallo en la conexión
•Laconexión se establecedeforma
automática tras el establecimiento
correctodelaconexión inicial entreel
altavoz yelterminal. Denoestablecerse
la conexión
Bluetooth
automática, compruebe lossiguientes
puntos:
®
automática (una
.
®
de máx.
®
de forma
•Compruebe, en la conguración
®
Bluetooth
del terminal, si Hama Tu be
se ha conectado. De lo contrario, repita
los pasos descritos en el apartado
Conexión inicial
•Compruebeque el terminal yelaltavoz
seencuentren auna distancia inferior
a10metroseluno del otro. De lo
contrario,reduzca la separación entre
los dispositivos.
•Veriquelapresencia de obstáculos
que puedanafectar al alcance. De
haberlos, reduzca la separaciónentr e
los dispositivos.
4.5 Reproducción de audio (via
®
Bluetooth
)
Inicieycontrole la reproducción de audioen
el terminal conectado como corresponda.
Tambiénesposible controlarlareproducción de
audio desdeelaltavoz (siempreque el terminal
conectado admita esta función).
•Pulse la tecladefunción >ІІ (4) parainiciar
opausar la reproducción de audio.
•Pulse brevemente la tecla de función >> (5)
parasaltar al siguiente título.
•Pulse brevemente la tecla de función << (3)
parasaltar al título anterior.
Bluetooth
®
.
•Mantengapulsada la tecla de función >>
(5) paraaumentarelvolumen.
•Mantengapulsada la tecla de función <<
(3) parareducir el volumen.
4.6 Reproducción deaudiomediante
el cabledeaudio adjunto (conector
de 3,5 mm)
•Asegúrese de que el altavozestá apagado.
•Conecte su terminalmóvil(reproductor
MP3,teléfonointeligente, etc.)yla entrada
AUX (7)del altavoz mediante el cablede
audio de 3,5mmadjunto.
•Bajeelvolumen de suterminal.
•Encienda el altavoz, comosedescribe
en el punto
4.1 Encendido/apagado
•Inicie ycontrole la reproducción de
audio segúncorrespondaenelterminal
conectado.
•Sieldispositivo no comienza
automáticamente en el modo AUX,pulse
la tecla modo (6) repetidamente hastaque
se produzca la reproducción de la fuente
deseada.
•Mantengapulsada la tecla >> (5) para
aumentar el volumen. Mantengapulsada la
tecla << (3)paradisminuir el volumen.
•Pulse brevemente la tecla de función >ІІ (4)
parapausar la reproducción.
.
29
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.