Hama 00 139907 User manual

Mikrophon
00
139907
”MIC-USB Stream”Microphone
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D F E
RUS
I NL GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
A
B
A
C
B
Installation –Windows 10/8/7
1
2
3
4
1x
1x
2x
Installation –MAC
1
3
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely.Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of the Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•‘MIC-USB Stream’ microphone
•Tripod with vibration absorber
•Pop-up lter
•Microphone holder
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non­commercial use only.)
•Use the product only for the intended purpose and only on suitable terminal devices (for example, notebook, PC, etc.).
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight.
•Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Donot operate the product outside the power limits given in the specications.
•Donot attempt to service or repair the product yourself.Leave any and all service work to qualied experts.
•Keepthe packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
4. Getting started
USB
USB
8
5. Operation
Note -AFew Tips
•Always position your microphone so that it is as close to and as directly connected to the audio source as possible.
•Hold your microphone as still as possible to prevent interference and wind noise.
•Check the functionality and the transmitted volume (sound check) before using the microphone.
•Incase of feedback (loud screeching) immediately switch off the microphone using the integrated on/off switch. Then eliminate the cause of the feedback, e.g. by reducing the volume of the speakers or the input sensitivity (gain or pad, whereapplicable) of your microphone input, and/or moving somewhat behind your speaker(s) beforeswitching the microphone back on.
6. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•Wash the pop shield pop-up (if included in the delivery) only by hand using amild detergent. Make surethat the pop-up has completely dried beforeuse.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
9. Technical Data
Design Condenser /Mono
Impedance 2200 Ω
Sensitivity -38dB±3dB
Frequency range 50 Hz –16kHz
Cable length 2,0m
Connection USB Ty pe A
Weight ca. 160g
9
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Mikrofon "MIC-USB Stream"
•Dreibeinstativ mit Mikrofonspinne
exibler PopUp-Filter
•Mikrofonklemme
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht­gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck und nur an dafür geeigneten Endgeräten (z.B. Notebook, PC, etc.).
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
4. Inbetriebnahme
USB
USB
10
5. Betrieb
Hinweis -Einige Tipps
•Richten Sie ein Mikrofon immer möglichst direkt und nah auf die Schallquelle.
•Halten Sie ein Mikrofon immer möglichst ruhig, um Stör-und Windgeräusche zu vermeiden.
•Machen Sie vor dem Einsatz des Mikrofons eine Prüfung der Funktion und der übertragenen Lautstärke (Soundcheck).
•Schalten Sie bei Rückkopplungen (lautes Pfeifen) sofort das Mikrofon mit dem eingebauten Ein-/Ausschalter aus! Beheben Sie dann die Ursache der Rückkopplungen, z.B. reduzieren Sie die Lautstärke der Lautsprecheranlage, die Eingangsempndlichkeit (Gain oder Pad, wenn vorhanden) Ihres Mikrofoneingangs und/ oder treten Sie mit dem Mikrofon etwas hinter Ihre(n) Lautsprecher,bevor Sie das Mikrofon wieder einschalten.
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
•Waschen Sie den PopUp Spuckschutz (falls im Lieferumfang )nur von Hand mit milden Reinigungsmitteln. Achten Sie darauf,dass der PopUp vor der Nutzung vollständig getrocknet ist.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
9. Technische Daten
Ausführung Condenser /Mono
Impedanz 2200 Ω
Empndlichkeit -38dB±3dB
Frequenzbereich 50 Hz –16kHz
Kabellänge 2,0m
Anschluss USB Type A
Gewicht ca. 160g
11
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main ande pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez­le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication concernant les remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Microphone "MIC-USB Stream"
•Trépied avec amortisseur de vibrations
•Filtreanti-pop
•Support de microphone
•Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domestique non commerciale.
•Utilisez le produit uniquement pour l’usage prévu et sur un appareil adapté (ordinateur de bureau, portable, etc.).
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
4. Mise en service
USB
USB
12
5. Fonctionnement
Remarque -conseils
•Essayez de diriger le microphone le plus directement vers la source sonoreetleplus près possible.
•Tenez le microphone le plus calmement possible and‘éviter les interférences et bruits de vent.
Avant d‘utiliser le microphone, faites un test de fonctionnement et de transmission du volume (soundcheck).
•Encas d‘effet larsen (siement fort), mettez immédiatement le microphone hors tension àl‘aide de l‘interrupteur.Éliminez l‘origine de l‘effet larsen (diminuez le volume des haut-parleurs, la sensibilité d‘entrée au niveau de l‘entrée microphone -gain ou pad, si disponible -et/ou placez le microphone à l‘arrièredevotre/vos haut-parleur(s), etc.) avant de remettrevotremicrophone sous tension.
6. Soins et entretien
•Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
•Nettoyez le ltreanti-pop et anti-salive (si fourni) uniquement àlamain avec un nettoyant doux. Veillez àceque le ltreanti-pop soit totalement sec avant de l’utiliser.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Modèle Condenser /Mono
Impédance 2200 Ω
Sensibilité -38dB±3dB
Plage de fréquence 50 Hz –16kHz
Longueur du câble 2,0m
Connexion USB Ty pe A
Poids ca. 160g
13
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de avisos
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Micrófono "MIC-USB Stream"
•Trípode con amortiguador de vibraciones
•FiltroPopUp
•Soporte del micrófono
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no comercial.
•Utilice el producto exclusivamente paralanalidad prevista ysolo en los terminales adecuados (p. ej. notebook, PC, etc.).
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Noopereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor obajo la radiación directa del sol.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
•Noopereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
•Nointente mantener oreparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
4. Puesta en funcionamiento
USB
USB
14
Loading...
+ 28 hidden pages