HAMA 00095295, 00118595, 00095291, 00118561 User Manual [pl]

Digital Photo Frame
Digitaler Bilderrahmen
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00095291 00095295
00118561 00118595
GB
D
F E
I
PL
H CZ SK
P
RO
GB
118561, 118549, 118552, 95291
A
118595, 95295
8
9
10
7
910
B
118595 118549, 95291, 95295,118561,
1 2
3
4
7
8
10
ZOOM
OK
8
118552
1
12
5
6
9
11
3 4 5
10
7
2 3
6
1 4
5
11
2
6
9
3
GB
Design and functionality
A
A: Digital picture frame –
Control and connection panel
1
2
3 4
5
6
MENU/
7 8 9
10
Control button up /
/
switch to next le VOL– / left control button
</
VOL+ / right control button
>/
Play/Pause / OK/ENTER button
►I I
Control button down /
/
switch to previous le ESC / back button
MENU = 2x ON/OFF button
/
SD/MMC/SDHC card slot USB (type A)
Socket for power supply adapter
B
B: Remote control
1
POWER/
2
ZOOM Image zoom function +/-
3 4
5
6 7
8 9
EXIT/
10
SHOW/ Starts the Photo Slideshow
11
SETUP/
12
ROTATERotate photo anticlockwise
ON/OFF
Up button
View previous photo Conrm button; play/pause
OK
button in playback mode View next photo
Down button Return to the previous menu
Main / function menu
SLIDE
EXIT to system settings
4
GB
Contents
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes ........................................... 6
2. Package Contents........................... 6
3. Safety Instructions ......................... 6
4. Defective Pixels .............................. 7
5. Getting Started ............................... 8
5.1 Setting up..........................................8
5.2 Wall mounting ...................................8
5.3 Inserting or changing the battery.......9
5.4 Connecting the power supply.............9
6. Operation...................................... 10
6.1 Using the menu ...............................10
6.2 System settings ................................11
7. Functions ...................................... 14
7.1 Photos .............................................14
7.2 Calendar..........................................15
7.3 Folder ..............................................16
8. Additional functions..................... 17
8.1 Slide show variations .......................17
8.2 Causes of errors and
error rectication..................................17
9. Care and Maintenance ................. 18
10. Warranty Disclaimer................... 18
11. Service and Support ................... 18
12. Technical specications.............. 19
13. Menu structure ........................... 23
14. Recycling Information ................ 24
5
GB
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
Digital picture frame
230V power supply unit
Remote control
These operating instructions
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Safety Instructions
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily accessible.
Disconnect the product from the network using the power button – if this is not available, unplug the power cord from the socket.
Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
6
GB
Warning - Batterien
Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
Do not overcharge batteries.
Keep batteries out of the reach of children.
Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from
uncoated metal objects.
Warning
Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our service department (see item Service and Support).
Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Defective Pixels
Note
Pixel defects can occur due to the manufacturing process. These manifest themselves as white or black pixels that permanently light up during playback. Within the context of production tolerances, a maximum of 0.01% of these pixel defects measured against the total size of the screen are permitted as a tolerance and are not considered a product defect.
7
GB
5. Getting Started
5.1 Setting up
Screw the foot into the threaded hole on the back of the device.
Remove the protection foil from the display.
Set the product on a at, level surface where it will not slip.
Do not place any other objects on top of the device.
5.2 Wall mounting
Alternatively, you may use the threaded hole on the back of the device to mount it to the wall using a VESA-compatible wall bracket.
VESA specication in the corresponding technical data.
Note on available accessories
You can nd a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Note
Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site.
Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting.
Do not mount the product above locations where persons might linger.
8
GB
5.3 Inserting or changing the battery
Open the battery compartment of the remote control
Insert a type CR2025 button cell battery, observing polarity.
Remove the contact breaker strip from the battery if present.
Close the battery compartment. Make sure that the cover closes easily and tightly.
2
1
5.4 Connecting the power supply
Warning
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and easily accessible.
Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. (This is mandatory for all products with 220 V mains connections.)
Note
The power supply unit is suitable for mains voltages of 100–240 V and therefore can be used worldwide. Please note that a country-specic adapter may be necessary.
You can nd a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Connect the enclosed power supply unit to a properly installed socket.
Then connect the lead of the power supply unit to the DC In of the device.
9
GB
6. Operation
6.1 Using the menu
The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen.
The following types of storage media can be read:
SD/SDHC - cards (up to 32 GB)
USB storage media
Switch on the device by pressing the ON/OFF switch
You open the main menu using the [MENU] button. In the menu, use the [][] buttons to move around, and select the desired function.
When you conrm your selection by pressing [OK], a corresponding submenu appears. In this menu, use the [] or [] buttons to move around, and select the desired line. The selected line is highlighted in colour.
Conrm your selection using the [OK] button. Usually, an additional menu will then appear, in which you move around using the [][][][] buttons and select the desired setting. Use button [EXIT] to exit the current menu level.
For orientation purposes, the menu structure is also included in the Appendix. You can control the device using the buttons on the rear or with the included remote control.
10
GB
6.2 System settings
To enter the setup menu, press the [SETUP] button on your remote control or use the [][] buttons on the rear of the device or the remote control to access the “Settings” menu item
The following menu items are available:
11
GB
Photo Setup
Calendar Setup
Display Mode
Music
Display Ratio
Slide Speed
Slideshow Repeat
Slideshow Effect
Slide Mode
Date Function menu for setting the date
Set Time Format
Clock Time
Alarm Status
Select between two display modes
Function menu for switching the music on/ off during the slideshow
Adjust image to the screen
Select the time interval at which the images should change (3/5/15/30 sec.; 1/5/15 min.)
Function menu for setting the playback loop
Function menu for setting the image transitions
Function for displaying up to four images simultaneously
Function menu for setting the time
Alarm Time
Alarm Frequency
Function menu for setting the alarm time
12
GB
System Setup
Lanuage
Brightness Contrast Saturation Hue
Power On
Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Fre-
quency
Volume
Reset Setting
Version
System Upgrade
Start-up-Modus
Select the desired language menu/opera­ting language
Set the brightness, contrast, colour satura­tion, and tint of the device
Set the time at which the device is to switch on or off.
NOTE: Auto switch-on/switch-off function must rst be activated!
Function menu for resetting to factory settings
Function menu for displaying the current rmware version
Function menu for updating the rmware
Select a start up mode: main menu, photo, video, music, calendar
13
GB
7. Functions
7.1 Photos
The device starts a photo slide show automatically when a storage medium is inserted. If no storage medium has been inserted, the device uses the photos stored on the internal memory. You can navigate in the photo menu as follows:
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [OK].
In the default setting, the device displays the slide show upon start-up.
Press the [EXIT] button on the remote control or the [MENU] button on the device to switch to
picture preview mode.
Use the [][][][] buttons to select a photo and then press [OK] to start playback.
During picture playback (or slide show), press the [PLAY/PAUSE] button on the remote control
and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds to show options for the currently displayed picture.
NOTE
You can make additional changes to the settings in the music settings menu.
14
GB
7.2 Calendar
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [OK].
You can perform the following functions:
You can change the year using the [][] buttons.
You can change the month using the [][] buttons.
NOTE
You can make additional changes to the settings in the calendar settings menu.
15
GB
7.3 Folder
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [OK].
Use the [][] buttons to select a le and then press the [] button on the remote control or
3 on your device. A new menu window appears. You can use this window to save all of the les
from the storage medium in the internal memory.
Select Ja/Yes and then press [OK] to transfer the selected le from the storage medium to the internal memory.
Press Nein/No to return to the folder level.
NOTE
Take care that only models equipped with internal memory support the internal storage of data. This feature is only available with certain models.
16
GB
8. Additional functions
8.1 Slide show variations
8.2 Causes of errors and error rectification
The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device:
Error Possible cause Solution
Device is switched off Switch on the device.
Ensure that the power supply adapter is plugged in and connected to the device.
Inform our customer service department.
In case that the device shouldn´t react on any commands or show a black screen, reset the device by pressing the POWER button on the remote control or on the backpanel of the device.
Insert a storage medium.
Check your storage medium.
Display is blank
General information
Device turns off
General
information
No image appears
DPF
Power supply adapter not connected correctly
No mains power Check your fuse box.
Device is faulty
By static electricity, such as occur during normal daily use (carpet, wool sweater), it may happen that the device will go into Standby Mode.
No storage medium is inserted
The storage medium does not contain data
NOTE
Contact our customer service department if the problem remains after taking the steps detailed above.
17
GB
9. Care and Maintenance
The display on your device is located behind protective glass.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Do not apply pressure to the screen surface when you clean the device.
To keep from damaging the surface, do not use solvents or alcohol-based cleaners to clean the
device.
Note
For gentle cleaning and care of the display, we recommend that you use a microbre cleaning cloth.
Clean the rest of the device with a dry cloth. You can lightly dampen the cloth if the device is very dirty.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
18
GB
12. Technical specifications
Note
We reserve the right to make technical and design changes without prior notice.
Digital Picture Frame 00118561
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Power supply output 5V DC / 1.5A Power consumption < 6.5W
Dimensions
Weight ca. 525g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Resolution 1024 x 768 (RGB) Brightness 150 cd/m² Contrast 400 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC External connections USB Typ A, Host Supported le formats
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
JPEG, JPG (up to 64 MP)
19
GB
Digital Picture Frame 00095291
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Power supply output 5V DC / 1.5A Power consumption < 6.8W
Dimensions
Weight ca. 580 g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Resolution 1024 x 768 (RGB) Brightness 150 cd/m² Contrast 400 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD / SDHC / MMC External connections USB Typ A, Host Supported le formats
234 x 56 x 198 mm (with the base) 234 x 8 x 198 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
JPEG, JPG (up to 64 MP)
20
GB
Digital Picture Frame 00095295
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Power supply output 9V DC / 1.5A Power consumption < 10.5W
Dimensions
Weight ca. 1360g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 30,73 cm (12.1“) 4:3 TFT-LED Resolution 800 x 600 (RGB) Brightness 190 cd/m² Contrast 400 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC External connections USB Typ A, Host Supported le formats Wall mount VESA VESA 75 mm x 75 mm
336 x 35 x 266 mm (with the base) 336 x 20 x 266 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
JPEG, JPG (up to 48 MP)
21
GB
Digital Picture Frame 00118595
Power supply input 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Power supply output 9V DC / 1,5A Power consumption < 7,5W Dimensions 294 x 30 x 233 mm Weight ca. 1070g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 30.73 cm (7“) 16:9 TFT-LED Resolution 1024 x 768 (RGB) Brightness 190 cd/m² Contrast 400 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC External connections USB Typ A, Host Supported le formats JPEG, JPG (up to 16 MP) Wall mount VESA VESA 75 mm x 75 mm
0°C - 40°C (32 - 104 F)
22
GB
13. Menu structure
Photos
Calendar Folder /Files Settings
Photo slide show
Photo Setup
Display Mode Display Ratio Slide Speed Slideshow Repeat Slideshow Effect
Slide Mode
Photo Random Slideshow
Calendar Setup
Date Set Time Format Clock Time
System Setup
Lanuage Brightness Contrast Saturation Hue Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Reset Setting Version System Upgrade
23
GB
14. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
24
D
118561, 118549, 118552, 95291
A
118595, 95295
8
9
10
7
910
B
118595 118549, 95291, 95295,118561,
1 2
3
4
7
8
10
ZOOM
OK
8
118552
1
12
5
6
9
11
3 4 5
10
7
2 3
6
1 4
5
11
2
6
9
25
D
Bedienungselemente und Anzeigen
A
A: Digitaler Bilderrahmen –
Bedien- und Anschlussfeld
1
2
3 4
5
6
MENU/
7 8SD/MMC/SDHC Kartenslot
9
10
Steuerungstaste Aufwärts /
/
zur nächste Datei wechseln
VOL -/ Links - Steuerungstaste
</
VOL +/ Rechts - Steuerungstaste
>/
Play/Pause/OK/ENTER - Taste
►I I
Steuerungstaste Abwärts /
/
zur letzte Datei wechseln Exit / Zurück - Taste
MENU = 2x EIN/AUS - Taste
/
USB (Typ A) Anschlußbuchse für Netzadapter
B
B: Fernbedienung
1
POWER/
2
ZOOM Bild Zoom - Funktion
3 4
5
6 7
8
9
EXIT/
10
SHOW/
11
SETUP/
12
ROTATE
On/Off
Aufwärts
Vorheriges Photo betrachten Bestätigungs-Taste; Play/pause
OK
- Taste im Abspielmodus Nächstes Photo betrachten
Abwärts Zurück zum vorhergehenden
Menü aktuelle Menüebene verlassen,
zurück zum Hauptmenü
SLIDE
Startet die Photo Slideshow direkt
Zurück zur Systemeinstellung Photo gegen den Uhrzeigersinn
drehen
26
D
Inhaltsverzeichnis
1. Erklärung von Warnsymbolen
und Hinweisen.................................. 28
2. Packungsinhalt ............................. 28
3. Sicherheitshinweise...................... 28
4. Pixelfehler..................................... 29
5. Inbetriebnahme............................ 30
5.1 Aufstellen ........................................30
5.2 Wandmontage.................................30
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln .....31
5.4 Anschluss der Stromversorgung .......31
6. Bedienung und Betrieb................. 32
6.1 Die Menüführung.............................32
6.2 Systemeinstellungen ........................33
7. Funktionen.................................... 35
7.1 Photo...............................................35
7.2 Kalender ..........................................36
7.3 Ordner .............................................37
8. Zusatzfunktionen.......................... 38
8.1 Photo-Slideshow-Varianten..............38
8.2 Fehlerursachen und -behebung........38
9. Wartung und Pege ..................... 39
10. Haftungsausschluss.................... 39
11. Service und Support ................... 39
12. Technische Daten........................ 40
13. Menüstruktur.............................. 44
14. Entsorgungshinweise ................. 45
27
D
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Produkt veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen
230V Netzteil
Fernbedienung
Diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden
ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
28
D
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung - Batterien
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Laden Sie Batterien nicht.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen
fern.
Warnung
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen, davon ausgehender Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten Geräusche nicht weiter. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Adapter, das Anschlusskabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
4. Pixelfehler
Hinweis
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog. Pixelfehlern kommen. Diese äußern sich im allg. durch weiße oder schwarze Pixel, die während der Wiedergabe permanent aueuchten. Im Rahmen von Fertigungstoleranzen sind max. 0,01% dieser Pixelfehler gemessen an der Gesamtgröße des Displays als Toleranz möglich und stellen keinen Produktfehler dar.
29
5. Inbetriebnahme
5.1 Aufstellen
Schrauben Sie den Standfuß in die dafür vorgesehene Gewindeöffnung auf der Rückseite des Produktes ein.
Entfernen Sie die Displayschutzfolie.
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, waagerechte und rutschfeste Fläche.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Produkt.
5.2 Wandmontage
Alternativ können Sie die Befestigungsvorbereitung auf der Rückseite des Produktes für eine Wandmontage verwenden, bzw. können das Produkt an VESA kompatiblen Wandhalterungen befestigen.
Angabe der VESA in den jeweiligen Technischen Daten.
Hinweis - Zubehörinformation
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Hinweis
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten.
D
30
D
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzelle des Typs CR2025 polrichtig ein.
Wahlweise entfernen Sie den Kontaktunterbrecherstreifen der Batterie.
Schließen Sie das Batteriefach wieder. Beachten Sie dabei, dass die Verriegelung sauber
einrastet.
2
1
5.4 Anschluss der Stromversorgung
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Hinweis
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten und
funktionsfähigen Steckdose.
Verbinden Sie anschließend das Anschlusskabel des Netzteils mit dem DC-IN Anschluss des Produktes.
31
D
6. Bedienung und Betrieb
6.1 Die Menüführung
Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet.
Folgende Speichermedien können gelesen werden:
SD/SDHC - Karten (bis 32 GB)
USB Speichermedien
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF (Ein/Aus) Schalter betätigen.
Sie rufen das Hauptmenü mit der [MENÜ]-Taste auf. Im Menü bewegen Sie sich mit den
[][]-Tasten und wählen die gewünschte Funktion.
Wenn Sie Ihre Wahl mit der [OK]-Taste bestätigen, erscheint ein entsprechendes Untermenü. Hier bewegen Sie sich mit den [] oder []-Tasten und wählen die gewünschte Zeile. Die gewählte Zeile ist farblich markiert.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der [OK]-Taste. Meist erscheint dann ein weiteres Menü, in dem Sie sich mit den [][][][] -Tasten bewegen und die gewünschte Einstellung wählen.
Mit der Taste [EXIT]-Taste verlassen Sie die aktuelle Menüebene. Zur Orientierung siehe auch die Menüstruktur im Anhang. Sie können das Gerät mit den Tasten auf der Rückseite oder der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung steuern.
32
D
6.2 Systemeinstellungen
Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [][]-Tasten auf der Rückseite des Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt.
Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:
33
D
Foto -
Einstellungen
Kalender -
Einstellungen
System -
Einstellungen
Anzeigemodus
Bild–Anzeige
Intervall
Wiederholen
Übergänge
Diaschau Modus
Zufällige Bildwiedergabe
Datum
Zeitformat
Uhrzeit
Sprache
Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Autom.
Einschalten
Einschaltzeit Autom.
Ausschalten Ausschaltzeit Autom.
Ein/Aus Wdh.
Reset
Version
System Upgrade
Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemodi wählen
Bild zum Bildschirm ausrichten Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit
dem die Bilder ablaufen sollen (3/5/15/30 Sek. 1/5/15 Min.) Funktionsmenü zum einstellen der Wiederholschleife
Funktionsmenü zum einstellen der Bildübergänge Mit dieser Funktion können bis zu vier Bilder gleichzeitig angezeigt werden Funktionsmenü zum Auswählen der Abspielfolge in der Foto­Slideshow (Geordnet in Reihenfolge oder Zufällig)
Funktionsmenü zum Einstellen des Datums
Funktionsmenü zum einstellen der Uhrzeit
Wählen Sie die gewünschte Menü/Be­diensprache aus
Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung und Schattierung des Gerätes ein
Hier kann eingestellt werden, wann das Gerät Einschalten oder Ausschalten soll.
ACHTUNG: das Einschalten und Aus­schalten muß vorher noch extra aktiviert werden!
Funktionsmenü zum Zurücksetzen auf den Werkszustand Funktionsmenü zum anzeigen der aktuellen Firmware Version Funktionsmenü zum aktualisieren der Firmware
34
D
7. Funktionen
7.1 Photo
Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein Speichermedium eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedium, startet das Gerät mit den abgespeicherten Daten des internen Speichers.
Wählen Sie mit Hilfe der [][][][]-Tasten auf Ihrem Gerät oder der Fernbedienung das Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]
Das Gerät startet standardmäßig mit der Slideshow.
Drücken Sie die [EXIT]-Taste auf der Fernbedienung oder die [MENU]-Taste auf dem Gerät, um
in den Bildvorschau Modus zu wechseln.
Wählen Sie mit Hilfe der [][][][]-Tasten ein Photo aus und starten Sie mit [OK] die Wiedergabe.
Drücken Sie während der Bildwiedergabe (auch Dia-Show) auf der Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für das angezeigte Bild aufzurufen.
Hinweis
Im Photo-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
35
D
7.2 Kalender
Drücken Sie mit den [][][][] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [OK]-Taste.
Folgende Funktionen können Sie ausführen:
Mit Hilfe der [][]-Taste könne Sie das Jahr verändern
Mit Hilfe der [][]-Tasten können Sie den Monat wechseln
Hinweis
Im Kalender-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen.
36
D
7.3 Ordner
Drücken Sie mit den [][][][] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [OK]-Taste.
Wählen Sie mit den [][]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie anschließend die []-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste 3 auf ihrem Gerät. Es erscheint nun ein neues Menüfenster mithilfe Sie alle auf dem Speichermedium bendlichen Dateien auf den internen Speicher speichern können.
Durch Bestätigung Ja / Yes mit der [OK]-Taste wird nun die ausgewählte Datei vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen.
Drücken Sie Nein / No kommen Sie zurück auf die Order Ebene.
Hinweis
Funktion nur möglich, wenn ein interner Speicher vorhanden ist.
37
D
8. Zusatzfunktionen
8.1 Photo-Slideshow-Varianten
8.2 Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Gerät ist ausgeschaltet Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass der
Keine Anzeige auf dem Display
Allgemein
Gerät schaltet plötzlich ab
DPF
Kein Bild wird angezeigt
Netzadapter nicht korrekt angeschlossen
Steckdose liefert keine Spannung
Gerät defekt
Durch statische Entladungen, wie sie im normalen Alltagsgebrauch vorkommen (Teppichboden, Wollpullover), kann es passieren, dass das Produkt in den Standbymodus wechselt.
Kein Speichermedium eingesteckt
Speichermedium enthält keine Daten
Netzadapter in der Steckdose steckt und am Gerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Sollte das Gerät nicht mehr reagieren oder kein Bild mehr anzeigen, betätigen Sie den POWER Knopf an der Fernbedienung oder an der Rückseite des Gerätes, um das Gerät wieder einzuschalten.
Stecken Sie ein Speichermedium ein.
Überprüfen Sie Ihr Speichermedium.
Hinweis
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
38
D
9. Wartung und Pflege
Das Display des Gerätes bendet sich hinter einem Schutzglas.
Reinigen Sie das Display nur mit einem trocken, weichen Tuch.
Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf die Bildschirmäche aus.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel- oder alkoholhaltigen Reiniger um die
Oberäche nicht zu beschädigen.
Hinweis
Zur schonenden Reinigung und Pflege des Displays empfehlen wir Ihnen ein Microfaser­Reinigungstuch.
Reinigen Sie den Rest des Gerätes mit einem trocken Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
39
D
12. Technische Daten
Hinweis
Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
Digitaler Bilderrahmen 00118561
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1.5A Leistungsaufnahme < 6.5 W
Abmessungen
Gewicht ca. 525g Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend) Display 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Auösung 1024 x 768 (RGB) Helligkeit 150 cd/m² Kontrast 400 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate
220 x 54 x 184 mm (mit Standfuß) 220 x 4 x 184 mm (ohne Standfuß)
JPEG, JPG (up to 64 MP)
40
D
Digitaler Bilderrahmen 00095291
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Stromversorgung Ausgang 5V DC / 1.5A Leistungsaufnahme < 6.8 W
Abmessungen
Gewicht ca. 580 g Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend) Display 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Auösung 1024 x 768 (RGB) Helligkeit 150 cd/m² Kontrast 400 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD / SDHC / MMC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate
234 x 56 x 198 mm (mit Standfuß) 234 x 8 x 198 mm (ohne Standfuß)
JPEG, JPG (up to 64 MP)
41
D
Digitaler Bilderrahmen 00095295
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Stromversorgung Ausgang 9V DC / 1.5A Leistungsaufnahme < 10.5 W
Abmessungen
Gewicht ca. 1360g Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend) Display 30,73 cm (12.1“) 4:3 TFT-LED Auösung 800 x 600 (RGB) Helligkeit 190 cd/m² Kontrast 400 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate Vorrichtung zur Wandmontage VESA 75 mm x 75 mm
336 x 35 x 266 mm (mit Standfuß) 336 x 20 x 266 mm (ohne Standfuß)
JPEG, JPG (up to 48 MP)
42
D
Digitaler Bilderrahmen 00118595
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max Stromversorgung Ausgang 9V DC / 1,5A Leistungsaufnahme < 7,5 W Abmessungen 294 x 30 x 233 mm Gewicht ca. Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative L
uftfeuchtigkeit Display Auösung 1024 x 768 (RGB) Helligkeit 190 cd/m² Kontrast 400 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate Vorrichtung zur Wandmontage VESA 75 mm x 75 mm
1070g
10 - 80 % (nicht kondensier
30.73 cm (7“) 16:9 TFT-LED
JPEG, JPG (up to 16 MP)
end)
43
D
13. Menüstruktur
Photo
Kalender Ordner/Dateien Einstellungen
Photo Diashow
Foto Einstellungen
Anzeigemodus Bildanzeige
Intervall Wiederholen
Übergänge Diaschau-Modus Zufällige Bildwiedergabe
Kalender Einstellungen
Datum Zeitformat Uhrzeit
System Einstellungen
Sprache Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Autom. Einschalten Einschaltzeit Autom. Ausschalten Ausschaltzeit Autom. Ein/Aus Wdh. Reset Version System Upgrade
44
D
14. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
45
46
D
F
118561, 118549, 118552, 95291
A
118595, 95295
8
9
10
7
910
B
118595 118549, 95291, 95295,118561,
1 2
3
4
7
8
10
ZOOM
OK
8
118552
1
12
5
6
9
11
3 4 5
10
7
2 3
6
1 4
5
11
2
6
9
47
F
Éléments de commande et d'affichage
A
A: Cadre photo numérique – Panneau de
commande et de connexion
1
2
3 4
5
6
MENU/
7
8
9
10
Touche de contrôle vers le haut /
/
Aller vers le chier suivant Touche Ctrl VOL - / vers la gauche
</
Touche Ctrl VOL + / vers la droite
>/
Touche lecture/pause/OK/ENTER
►I I
Touche de contrôle vers le bas /
/
Aller vers le dernier chier Quitter / Touche de retour
MENU = 2x Touche MARCHE/ARRÊT
/
Emplacement pour carte SD/ MMC/SDHC
Port USB type A
Prise de raccordement pour adaptateur secteur
B
B: Télécommande
1
POWER/
2
ZOOM Fonction zoom
3
4
5
6
7
8 9
EXIT/
10
SHOW/ Démarrage du diaporama
11
SETUP/
12
ROTATE
On/Off
Vers le haut
Visualisation de la photo précédente
Touche de conrmation ; Play/
OK
pause - touche en mode lecture Visualisation de la photo
suivante
Vers le bas Retour vers le menu précédent
Menu principal / fonction
SLIDE
Retour à la conguration système
Rotation de la photo dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre
48
F
Sommaire
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques ... 50
2. Package Contents......................... 50
3. Consignes de sécurité................... 50
4. Erreur de pixels............................. 51
5. Mise en service ............................. 52
5.1. Installation......................................52
5.2 Installation murale...........................52
5.3 Insertion/remplacement de la pile ....53
5.4 Connexion de l’alimentation
électrique .............................................53
6. Commande et utilisation .............. 54
6.1 Gestion du menu .............................54
6.2 Paramètres du système ....................55
7. Fonctions ...................................... 58
7.1 Photo...............................................58
7.2 Calendrier........................................59
7.3 Dossier.............................................60
8. Fonctions supplémentaires .......... 61
8.1 Variantes de diaporamas photos ......61
8.2 Causes et élimination des pannes ....61
9. Soins et entretien ......................... 62
10. Exclusion de garantie ................. 62
11. Service et assistance .................. 62
12. Caractéristiques techniques....... 63
13. Menu structure ........................... 67
14. Consignes de recyclage.............. 68
49
F
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Package Contents
Cadre photo numérique
230V Adaptateur secteur
Télécommande
Mode d‘emploi
Remarque
Vériez que la livraison est complète et que les éléments ne présentent pas de dommages visibles. Les livraisons incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement signalées au livreur/fournisseur.
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits
de garantie.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
50
F
Avertissement - Piles
Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le
boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
Ne surchargez pas les piles.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
Avertissement
N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas de détérioration, de dégagement de fumée, de formation d‘odeurs ou de niveau de bruit élevé. Adressez-vous dans les plus brefs délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Service et assistance).
N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont endommagés.
4. Erreur de pixels
Remarque
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs de pixels. Celles-ci sont visibles généralement par des pixels blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01% maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille totale de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de production.
51
F
5. Mise en service
5.1. Installation
Vissez le pied dans le letage prévu à cet effet à l’arrière de l’appareil conformément.
Retirez le lm protecteur situé sur l’écran.
Placez l‘appareil sur une surface plane horizontale antidérapante.
Ne placez aucun objet sur l‘appareil.
5.2 Installation murale
Vous pouvez également utiliser le dispositif de xation situé sur la face arrière de l’appareil an de l’installer à une paroi ou utiliser un support mural compatible VESA.
Indication de la VESA dans les caractéristiques techniques respectives.
Remarque concernant les accessoires
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Remarque
Avant l‘installation, vériez que le mur prévu pour l‘installation dispose d‘une force portante susante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
52
F
5.3 Insertion/remplacement de la pile
Ouvrez le compartiment à pile de la télécommande
Insérez une pile bouton de type CR 2025 conformément aux indications polarité
Retirez le lm de protection situé sur la pile.
Refermez le compartiment à pile. Veuillez contrôler le bon verrouillage du couvercle.
2
1
5.4 Connexion de l’alimentation électrique
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
Remarque
Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut donc être utilisé dans le monde entier. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays.
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Branchez le bloc secteur fourni à une prise de courant.
Branchez ensuite le cordon de connexion du bloc secteur à la prise DC-IN de l’appareil.
53
F
6. Commande et utilisation
6.1 Gestion du menu
L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran.
L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants:
Cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go)
Supports d‘enregistrement USB
Mettez l‘appareil sous tension en actionnant l‘interrupteur de MARCHE/ARRÊT.
Vous pouvez également y accéder en appuyant sur la touche [MENU]. Dans le menu, utilisez les touches [][] an de sélectionner une fonction.
Un sous-menu apparaît dès que vous conrmez votre sélection à l‘aide de la touche [OK]. Utilisez la touche [] ou [] an de sélectionner la ligne souhaitée. Cette dernière apparaît alors en couleur.
Conrmez votre sélection à l’aide de la touche [OK]. Un autre menu, dans lequel vous pouvez utiliser les touches [][][][] an de sélectionner des paramètres, apparaît dans la plupart des cas.
Utilisez la touche [EXIT] an de quitter le niveau du menu. Vous trouverez également la structure du menu dans l‘annexe. Vous pouvez commander l‘appareil à l‘aide des touches situées sur sa face arrière ou à l‘aide de la télécommande fournie.
54
F
6.2 Paramètres du système
Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches [] [] situées sur la face arrière de l‘appareil ou sur la télécommande pour sélectionner l‘option de menu « Paramètres » an d‘ouvrir le menu de conguration
Les options de menu suivantes sont disponibles :
55
F
Mode d`achage
Vous pouvez sélectionner ici un des deux modes d'achage
Conguration
photo
Conguration
calendrier
Musique
Raio d´achage
Vitesse de déle­ment
Répéter diaporama
Effet du diaporama
Mode de délement
Date
Réglage format heure
Horloge temps
Etat de l`alarme
Temps d`alarme
Fréquence d`alarme
Menu de fonction activer/désactiver la mu­sique d'arrière-fond pendant le diaporama
Positionnement de la photo par rapport à l'écran
Sélection de la fréquence de délement des photos (3/5/15/30 sec; 1/5/15 minutes)
Menu de fonctions pour paramétrer la répétition audio
Menu de fonctions pour le réglage de la transition entre les photos
Cette fonction vous permet d'acher simultanément jusqu'à quatre photos à l'écran
Menu de fonctions pour le réglage de la date
Menu de fonctions pour le réglage de l'heure
Menu de fonctions pour le réglage de l‘alarme
56
F
Langue
Luminosité
Sélectionnez la langue de menu/ d'utilisation souhaitée
Conguration
du systéme
Contraste
Saturation
Hue
Allumer
Auto Boot Time
Éteindre
Délai auto off
Auto Power Fre­quency
Volume
Réinitialisation Réglege
Version
System Upgrade
Mode de démarrage
Réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de l'ombrage l'appareil
Vous pouvez ici régler l‘heure de mise sous / hors tension de l‘appareil
ATTENTION : vous devez avoir activé la mise sous/hors tension de l‘appareil au préalable
Menu de fonctions pour réinitialiser l'état d'usine
Menu de fonctions pour l'achage du micrologiciel actuellement installé
Menu de fonctions pour mettre le micro­programme à jour
Sélectionnez la fonction de démarrage désirée : menu principal, photo, vidéo, musique, calendrier
57
F
7. Fonctions
7.1 Photo
L‘appareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support d‘enregistrement. L‘appareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si aucun support d‘enregistrement externe n‘a été inséré. Vous pouvez également naviguer dans le menu photo comme suit :
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
L‘appareil démarre par défaut par le diaporama.
Appuyez sur la touche [EXIT] de la télécommande ou la touche [MENU] de l’appareil pour
passer au mode de prévisualisation des images.
À l’aide des touches [][][][], sélectionnez une photo et lancez la lecture en appuyant sur [OK].
Pendant la lecture des images (diaporama), appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour l’image achée.
REMARQUE
Le menu de configuration photos vous permet d’effectuer d‘autres paramétrages.
58
F
7.2 Calendrier
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Vous pouvez changer l‘année à l‘aide de la touche [][].
Vous pouvez changer le mois à l‘aide des touches [][].
REMARQUE
Le menu de conguration calendrier vous permet d’effectuer d‘autres paramétrages.
59
F
7.3 Dossier
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélectionnez un chier à l‘aide des touches [][], puis appuyez sur la touche [] de la télécommande ou sur la touche 3 de l‘appareil. Une nouvelle fenêtre de menu, à l‘aide de laquelle vous pouvez enregistrer toutes les données du support d‘enregistrement sur la mémoire interne, apparaît.
Conrmez votre sélection avec Oui / Yes à l‘aide de la touche [OK] pour transférer les données sélectionnées du support d‘enregistrement sur la mémoire interne.
Appuyez sur la touche Non / No an de retourner au niveau Dossier.
REMARQUE
Fonction , quand une mémoire interne est possible .
60
F
8. Fonctions supplémentaires
8.1 Variantes de diaporamas photos
8.2 Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfonctionnements :
Problème Cause possible Dépannage
L´appareil est éteint Allumez l´appareil.
Vériez que l´adaptateur
Pas d´achage à l´écran
Généralités
L’appareil se met soudainement hors tension
Généralités
Aucune image n´est achée
to numérique)
DPF (cadre pho-
L´adaptateur secteur n´est pas branché correctement
La prise de courant ne fournit pas de tension
Appareil défectueux Informez le service client. Il est possible que des décharges statiques, telles qu‘on en rencontre dans un environnement normal (moquettes, pull en laine, etc.), provoquent la mise en veille de l‘appareil.
Aucun son
Le support d´information ne
contient aucune donnée
secteur est bien enché dans la prise de courant et qu´il est bien relié à l´appareil.
Contrôlez les fusibles
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou sur la face arrière de l‘appareil an de le remettre sous tension si l‘appareil ne réagit pas ou si aucune image n‘apparaît à l‘écran
Insérez un support d´information
Vériez votre support d´information.
REMARQUE
Veuillez contacter le service après-vente dans le cas où les mesures mentionnées ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème.
61
F
9. Soins et entretien
L´écran de l´appareil est protégé par un verre.
Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux.
Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de l´écran.
Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant de l´alcool ou de détergent
an de ne pas abimer la surface du dessus.
Remarque
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de l´écran nous vous recommandons un chiffon de nettoyage en microbres.
Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est tenace, vous pouvez humidier un peu le chiffon.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
62
F
12. Caractéristiques techniques
Remarque
Sous réserve de modications techniques et de modications du design sans préavis.
Remarques générales 00118561
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 6.5 W
Dimensions
Poids ca. 525g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing) Ecran 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Résolution 1024 x 768 (RGB) Luminosité 150 cd/m² Contraste 400 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en charge
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
5V DC / 1.5A
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 64 MP)
63
F
Remarques générales 00095291
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 6.8 W
Dimensions
Poids ca. 580 g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing) Ecran 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Résolution 1024 x 768 (RGB) Luminosité 150 cd/m² Contraste 400 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host Formats de chiers pris en
charge
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
5V DC / 1.5A
234 x 56 x 198 mm (with the base) 234 x 8 x 198 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD / SDHC / MMC
JPEG, JPG (up to 64 MP)
64
F
Remarques générales 00095295
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 10.5 W
Dimensions
Poids ca. 1360g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing) Ecran 30,73 cm (12.1“) 4:3 TFT-LED Résolution 800 x 600 (RGB) Luminosité 190 cd/m² Contraste 400 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host Formats de chiers pris en
charge Dispositif adapté à un
montage mural
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
9V DC / 1.5A
336 x 35 x 266 mm (with the base) 336 x 20 x 266 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 48 MP)
VESA 75 mm x 75 mm
65
F
Remarques générales 00118595
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 7,5 W Dimensions 294 x 30 x 233 mm Poids ca. 1070g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing) Ecran 30.73 cm (7“) 16:9 TFT-LED Résolution 1024 x 768 (RGB) Luminosité 190 cd/m² Contraste 400 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en charge
Dispositif adapté à un montage mural
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
9V DC / 1,5A
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
VESA 75 mm x 75 mm
66
F
13. Menu structure
Photo
Calendrier Dossier
/Fichiers
Paramètres
Diaporama
Conguration photo
Mode d`achage Raio d´achage Vitesse de délement Répéter diaporama Effet du diaporama Mode de délement
Photo Random Slideshow
Conguration calendrier
Date Réglage format heure Horloge temps
Conguration du systéme
Langue Luminosité Contraste Saturation Hue Allumer Auto Boot Time Éteindre Délai auto off Auto Power Frequency Réinitialisation Réglege Version System Upgrade Mode de démarrage
67
F
14. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
68
E
118561, 118549, 118552, 95291
A
118595, 95295
8
9
10
7
910
B
118595 118549, 95291, 95295,118561,
1 2
3
4
7
8
10
ZOOM
OK
8
118552
1
12
5
6
9
11
3 4 5
10
7
2 3
6
1 4
5
11
2
6
9
69
E
Elementos de manejo e indicadores
A
A: Marco digital –
Panel de manejo y conexiones
1
2
3 4
5
6
MENU/
7
8
9
10
Tecla de control Hacia arriba/
/
Cambiar al siguiente archivo Tecla de control VOL -/A la izquierda
</
Tecla de control VOL +/A la derecha
>/
Tecla Reproducir/Pausa/OK/INTRO
►I I
Tecla de control Hacia abajo/
/
Cambiar al último archivo Tecla Salir/Volver
MENU = 2x Tecla ON/OFF
/
Ranura para tarjetas SD/MMC/ SDHC
USB (Tipo A)
Hembrilla de conexión para adaptador de red
B
B: Mando a distancia
1
POWER/
2
ZOOM Función de zoom de imagen
3 4
5
6 7
8 9
EXIT/
10
SHOW/
11
SETUP/
12
ROTATE
Encendido/apagado
Hacia arriba
Visualizar la fotografía anterior Tecla de conrmación; tecla de
OK
reproducción/pausa en el modo de reproducción
Visualizar la foto siguiente
Hacia abajo Volver al menú anterior
Menú principal / función
SLIDE
Iniciar la sesión de diapositivas
Volver a los ajustes del sistema
Girar la fotografía en sentido no horario.
70
E
Índice
1. Explicación de los símbolos
de aviso y de las indicaciones.......... 72
2. Package Contents......................... 72
3. Instrucciones de seguridad .......... 72
4. Fallo de píxel ................................ 73
5. Puesta en funcionamiento ........... 74
5.1. Instalación......................................74
5.2 Montaje en la pared.........................74
5.3 Colocación o cambio de la pila ........75
5.4 Conexión de la alimentación
de corriente..........................................75
6. Manejo y funcionamiento ............ 76
6.1 La guía de menús.............................76
6.2 Ajustes del sistema ..........................77
7. Funciones...................................... 80
7.1 Foto.................................................80
7.2 Calendario .......................................81
7.3 Carpeta............................................82
8. Funciones adicionales .................. 83
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas83
8.2 Causas y solución de fallos...............83
9. Mantenimiento y cuidado ............ 84
10. Exclusión de responsabilidad..... 84
11. Servicio y soporte ....................... 84
12. Datos técnicos ............................ 85
13. Estructura de menú del DPF....... 89
14. Instrucciones para
desecho y reciclaje ........................... 90
71
E
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Package Contents
Marco digital
230V Adaptador de corriente
Mando a distancia
Instrucciones de uso
Nota
Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta daños visibles. En caso de que el suministro no haya llegado completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a su proveedor.
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el
desecho vigentes.
72
E
Aviso - Pilas
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de
forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
No sobrecargue las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos.
Aviso
Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our service department (see item “Service and Support”).
Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Fallo de píxel
Nota
Por motivo del proceso de fabricación, pueden presentarse los así llamados fallos de píxel. Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxeles blancos o negros que lucen de forma permanente durante la reproducción. En el marco de las tolerancias de fabricación, un máx. de 0,01 % de estos fallos de píxel medidos en el tamaño total de la pantalla no se puede considerar como fallo del producto.
73
E
5. Puesta en funcionamiento
5.1. Instalación
Atornille el soporte tal y como aparece representado en la abertura roscada prevista para ello situada en la parte posterior del producto.
Retire la lámina protectora de la pantalla.
Coloque el producto sobre una supercie plana, horizontal y antideslizante.
No coloque objetos sobre el producto.
5.2 Montaje en la pared
Alternativamente, es posible utilizar la opción de jación situada en la parte posterior del producto para el montaje en la pared, o bien puede utilizar el producto con los soportes para pared compatibles de VESA.
Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes.
Nota - Información sobre los accesorios
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Nota
Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de cualquier otro tipo.
Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista.
No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
74
E
5.3 Colocación o cambio de la pila
Abra el compartimento de pilas del mando a distancia.
Coloque la pila de botón tipo CR2025 asegurándose de que la polaridad sea la correcta.
Si lo desea, retire la tira interruptora de contacto de la pila.
Cierre de nuevo el compartimento de pilas. Al hacerlo, asegúrese de que el cierre encaje
completamente y sin impedimentos.
2
1
5.4 Conexión de la alimentación de corriente
Aviso
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
Nota
El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un adaptador especíco del país.
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que funcione y haya
sido instalada correctamente.
Seguidamente, conecte el cable de conexión de la fuente de alimentación con el puerto DC-IN del producto.
75
E
6. Manejo y funcionamiento
6.1 La guía de menús
El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla.
The following types of storage media can be read:
Tarjetas SD/SDHC (hasta 32 GB)
Medios de memoria USB
Encienda el aparato pulsando el conmutador ON/OFF.
El menú principal se puede llamar con la tecla [MENÚ]. En el menú, puede moverse con las teclas [][] y seleccionar la función que desee.
Cuando ha conrmado su selección con la tecla [OK], aparece el submenú correspondiente. Aquí puede moverse con las teclas [] o [] y seleccionar la línea que desee. La línea seleccionada está marcada en color.
Conrme su selección con la tecla [OK]. Normalmente, aparece entonces otro menú en el que se puede mover con las teclas [][][][] y seleccionar el ajuste que desee.
Con la tecla [EXIT] se sale del nivel actual del menú. A modo de orientación, véase también la estructura del menú en el anexo. Puede manejar el aparato con las teclas del lado posterior o con el mando a distancia que se incluye en el volumen de suministro.
76
E
6.2 Ajustes del sistema
Para ir al menú de conguración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia o desplácese con ayuda de las teclas [][] del lado posterior del aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú Ajustes.
Se dispone de las siguientes opciones de menú:
77
E
Foto de
conguración
Calendario de
conguración
Modo de visualización
Música
Relación de pantalla
Slide speed
Slideshow Repeat
Efecto dispositivas
Slide Mode
Fecha Menú de funciones para ajustar la fecha
Ajustar formato de hora
El reloj de tiempo
Estado de alarma
Tiempo de alarma
Alarma de fre­cuencia
Aquí puede elegir entre dos modos de visualización
Menú de funciones para encender o apagar la reproducción de música durante la sesión de diapositivas
Ajustar la imagen a la pantalla
Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes. (3/5/15/30 seg; 1/5/15 minutos)
Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición
Menú de funciones para ajustar la transici­ón de imágenes
Con esta función se pueden visualizar hasta cuatro imágenes simultáneamente
Menú de funciones para ajustar la hora
Menú de funciones para ajustar la hora de alarma
78
E
System Setup
Idioma
Brillo Contraste Saturación color
Encendido
Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Fre-
quency
Volumen
Restablecer le conguraci
Versión
System Upgrade
El modo de arranque
Seleccione el idioma de menú/manejo que desee
Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la saturación de color y la tonalidad del aparato.
Aquí se puede ajustar cuándo se debe encender o apagar el aparato.
ATENCIÓN: el encendido y el apagado se deben activar antes.
Menú de funciones para restaurar la con­guración de fábrica
Menú de funciones para visualizar la versi­ón del rmware actualmente instalado
Menú de funciones para actualizar el rmware
Elija la función de inicio que desee: Menú principal, foto, vídeo, música, calendario
79
E
7. Funciones
7.1 Foto
El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna. También puede navegar en el menú de fotografía del siguiente modo
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
El aparato se inicia de serie con la sesión de diapositivas.
Pulse la tecla [EXIT] del mando a distancia o la tecla [MENU] del dispositivo para cambiar al
modo de vista previa de imágenes.
Seleccione una foto mediante las teclas [][][][] e inicie la reproducción con [OK].
Durante la reproducción de imágenes (también show de diapositivas), pulse, en el mando a
distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la imagen mostrada.
NOTA
En el menú de ajustes de fotografía puede realizar otros ajustes.
80
E
7.2 Calendario
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
Las funciones siguientes se pueden ejecutar:
Con ayuda de la tecla [][] puede cambiar el año.
Con ayuda de las teclas [][] puede cambiar el mes.
NOTA
En el menú de ajustes de calendario puede realizar otros ajustes.
81
E
7.3 Carpeta
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
Seleccione el archivo que desee con las teclas [][] y pulse seguidamente la tecla[] del mando a distancia o la tecla 3 del aparato. Ahora aparece una nueva ventana de menú con ayuda de la cual puede guardar todos los archivos del medio de memoria en la memoria interna.
Conrmando Sí / Yes con la tecla [OK] se transmite el archivo seleccionado del medio de memoria a la memoria interna.
Si pulsa No/No, volverá al nivel de carpetas.
NOTA
Función, cuando sólo es posible una memoria interna .
82
E
8. Funciones adicionales
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas
8.2 Causas y solución de fallos
La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos:
Fallo Posible causa Solución
El aparato está apagado Encienda el aparato.
Ninguna indicación en el display
General
El aparato se apaga repentinamente
General
No se visualiza
DPF
ninguna imagen
El adaptador de red no está correctamente conectado
La toma de corriente no suministra tensión
Aparato defectuoso Informe al servicio al cliente.
Debido a las descargas estáticas que se dan en la rutina diaria normal (moquetas, jersey de lana), puede ocurrir que el produc­to cambie al modo standby.
No hay ningún medio de memoria conectado
El medio de memoria no contiene ningún dato
Asegúrese de que el adapta­dor de red está enchufado a la toma de corriente y conectado al aparato.
Compruebe los fusibles de la casa.
Si el aparato deja de reaccionar o no muestra ninguna imagen, pulse el botón POWER en el mando a distancia o en el lado posterior del aparato para encender este último de nuevo
Conecte un medio de me­moria.
Compruebe el medio de memoria.
NOTA
Si con las medidas anteriores no se puede solucionar el problema, diríjase al servicio al cliente.
83
E
9. Mantenimiento y cuidado
La pantalla del aparato se encuentra detrás de un cristal protector.
Limpie la pantalla sólo con un paño seco y suave.
Durante la limpieza, no ejerza presión sobre la pantalla.
No utilice limpiadores que contengan disolventes o alcohol, ello podría dañar la supercie.
Nota
Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microbra.
Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.
10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
84
E
12. Datos técnicos
Nota
El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin previo aviso.
Marco digital 00118561
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 6.5W
Dimensiones (An x Al x Pro)
Peso ca. 525g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Resolución 1024 x 768 (RGB) Brillo 150 cd/m² Contraste 400 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host Formatos de archivo
compatibles
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
5V DC / 1.5A
220 x 54 x 184 mm (with the base) 220 x 4 x 184 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 64 MP)
85
E
Marco digital 00095291
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 6.8W
Dimensiones (An x Al x Pro)
Peso ca. 580 g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 24,64 cm (9.7“) 4:3 TFT-LED Resolución 1024 x 768 (RGB) Brillo 150 cd/m² Contraste 400 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host Formatos de archivo
compatibles
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
5V DC / 1.5A
234 x 56 x 198 mm (with the base) 234 x 8 x 198 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD / SDHC / MMC
JPEG, JPG (up to 64 MP)
86
E
Marco digital 00095295
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 10.5W
Dimensiones (An x Al x Pro)
Peso ca. 1360g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 30,73 cm (12.1“) 4:3 TFT-LED Resolución 800 x 600 (RGB) Brillo 190 cd/m² Contraste 400 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host Formatos de archivo
compatibles Dispositivo para el montaje en
la pared
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
9V DC / 1.5A
336 x 35 x 266 mm (with the base) 336 x 20 x 266 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 48 MP)
VESA 75 mm x 75 mm
87
E
Marco digital 00118595
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 7,5W Dimensiones (An x Al x Pro) 294 x 30 x 233 mm Peso ca. 1070g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 30.73 cm (7“) 16:9 TFT-LED Resolución 1024 x 768 (RGB) Brillo 190 cd/m² Contraste 400 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host
Formatos de archivo compatibles
Dispositivo para el montaje en la pared
100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max
9V DC / 1,5A
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
VESA 75 mm x 75 mm
88
E
13. Estructura de menú del DPF
Foto
Ca
lendario
Carpeta/Archivos Ajustes
Sesión de diapositivas
Foto de conguración
Modo de visualización Relación de pantalla Slide speed Slideshow Repeat Efecto dispositivas
Modo de visualizaciòn Photo Random Slideshow
Calendario de conguración
Fecha Ajustar formato de hora El reloj de tiempo
System Setup
Idioma Brillo Contraste Saturación Tinte extraido Encendido Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency Restablecer le conguraci Versión System Upgrade
89
E
14. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
90
I
118561, 118549, 118552, 95291
A
118595, 95295
8
9
10
7
910
B
118595 118549, 95291, 95295,118561,
1 2
3
4
7
8
10
ZOOM
OK
8
118552
1
12
5
6
9
11
3 4 5
10
7
2 3
6
1 4
5
11
2
6
9
91
I
Struttura e funzionamentoe
A
A: Cornice digitale –
Quadro dei comandi e degli attacchi
1
2
3
4
5
6
MENU/
7 8 9
10
Tasto di controllo in su / vai al
/
le successivo VOL -/ a sinistra - tasto di
</
controllo VOL +/ a destra - tasto di
>/
controllo
Tasto play/pausa/OK/ENTER
►I I
Tasto di controllo in giù / vai
/
all’ultimo le Tasto EXIT / indietro
MENU = 2x Tasto ON/OFF
/
1 slot SD/MMC/SDHC USB (tipo A)
Presa di allacciamento per adat­tatore di rete
B
B: Telecomando
1
POWER/
2
ZOOM Funzione di zoom immagine
3 4
5
6 7
8
9
EXIT/
10
SHOW/
11
SETUP/
12
ROTATE
On/Off
Avanti
Guardare foto precedente Tasto di conferma; Play/
OK
pausa - tasto in modalità di riproduzione
Guardare foto successiva
Indietro Uscire dal livello di menu attua-
le, indietro al menu principale
Menu principale/funzioni
SLIDE
Avviare direttamente la presen­tazione delle foto
Indietro alle impostazioni di sistema
Ruotare la foto in senso antiorario
92
I
Contenuto
1. Spiegazione dei simboli di
avvertimento e delle indicazioni ...... 94
2. Package Contents......................... 94
3. Avvertenze di sicurezza................ 94
4. Errori nei pixel .............................. 95
5. Messa in esercizio......................... 96
5.1. Installazione ...................................96
5.2 Montaggio a parete .........................96
5.3 Inserimento o sostituzione
della batteria........................................97
5.4 Collegamento dell’alimentazione
elettrica................................................97
6. Impiego e funzionamento ............ 98
6.1 La guida a menu..............................98
6.2 Impostazioni di sistema....................99
7. Funzioni ...................................... 102
7.1 Foto...............................................102
7.2 Calendario .....................................103
7.3 Cartella..........................................104
8. Funzioni supplementari.............. 105
8.1 Varianti presentazione foto ............105
8.2 Problemi e relativa risoluzione........105
9. Cura e manutenzione ................. 106
10. Esclusione di garanzia .............. 106
11. Assistenza e supporto .............. 106
12. Dati tecnici................................ 107
13. Struttura del menu del DPF...... 111
14. Indicazioni di smaltimento....... 112
93
I
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Package Contents
Cornice digitale
230V Adattatore di rete
Telecomando
Istruzioni per l’uso
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati
tecnici.
Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete dalla presa.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
94
I
Attenzione - batterie
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
Non scaricare completamente le batterie.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.
Attenzione
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato, se si rileva la formazione di fumo, di odore di bruciato oppure se si sentono dei rumori dell‘apparecchio. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore oppure al nostro servizio assistenza (vedi il punto Assistenza e supporto).
Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore, il cavo di allacciamento o il cavo di rete sono danneggiati.
4. Errori nei pixel
Avvertenza
Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un difetto del prodotto.
95
I
5. Messa in esercizio
5.1. Installazione
Avvitate il piedino negli appositi fori sul retro della cornice.
Rimuovere la pellicola protettiva del display.
Mettere la cornice su una supercie piana, orizzontale e antiscivolo.
Non appoggiare oggetti sulla cornice.
5.2 Montaggio a parete
In alternativa si può utilizzare il ssaggio per il montaggio a parete predisposto sul retro della cornice oppure si può ssare la cornice nei supporti a parete compatibili con gli standard VESA.
I dati VESA sono disponibili nelle corrispondenti caratteristiche tecniche.
Nota - informazioni sugli accessori
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Prima di procedere al montaggio, vericare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati per il montaggio alla parete prevista.
Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
96
I
5.3 Inserimento o sostituzione della batteria
Aprire il vano batterie dal telecomando (g. B)
Inserire la batteria a bottone del tipo CR2025 con la polarità corretta.
Rimuovere l’interruttore di contatto della batteria.
Richiudere nuovamente il vano batterie. Prestare attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
2
1
5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica
Attenzione
Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di 100-240 V e può quindi essere impiegato in tutto il mondo, utilizzando gli adattatori specici per ciascun paese.
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Collegare l‘alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e funzionante.
Collegare il cavo dell’alimentatore all’attacco DC-IN della cornice digitale.
97
I
6. Impiego e funzionamento
6.1 La guida a menu
L‘apparecchio è dotato di una guida a menu di facile uso. La guida a menu viene visualizzata sullo schermo.
Collegare un corrispondente supporto di memoria all’apparecchio. Possono essere letti i seguenti supporti di memoria:
Schede SD/SDHC (no a 32 GB)
Supporti di memoria USB
Inserire l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF.
Il menu principale viene richiamato mediante il pulsante [MENU]. Nel menu si naviga mediante i pulsanti [][] e si sceglie la funzione desiderata.
Se si conferma la selezione con il pulsante [OK] viene visualizzato un corrispondente sottomenu. Qui si naviga con i pulsanti [] oppure [] e si sceglie la riga desiderata. La riga selezionata viene evidenziata con un altro colore.
Confermare la selezione con il pulsante [OK]. Nella maggior parte dei casi viene visualizzato un ulteriore menu, nel quale si naviga con i pulsanti [][][][] e si seleziona l‘impostazione desiderata.
Con il pulsante [EXIT] si esce dal livello di menu attuale. Per l‘orientamento vedere anche la struttura del menu nell‘Appendice. L‘apparecchio può essere comandato anche con i pulsanti sul lato posteriore oppure con il telecomando contenuto nel volume di fornitura.
98
I
6.2 Impostazioni di sistema
Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul telecomando o muoversi con i tasti [][] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella voce di menu.
Sono disponibili le seguenti voci di menu:
99
I
Impostazioni
foto
Impostazioni
calendario
Modalità visualiz­zazione
Musica
Visualizzazione immagine
Intervallo
Ripetizione
Transizioni
Modalità dia show
Data
Formato ora
Ora
Stato sveglia
Ora sveglia
Ripetizione
Qui è possibile scegliere tra due modalità di visualizzazione
Menu funzioni per l‘attivazione o la disatti­vazione della riproduzione musicale durante la presen­tazione
Allineamento dell’immagine allo schermo
Scegliere la durata di visualizzazione delle immagini (3/5/15/30 sec. 1/5/15 min.)
Menu funzioni per l’impostazione del loop di ripetizione
Menu funzioni per l’impostazione della transizione immagini
Con questa funzione si possono visualizza­re contemporaneamente no a quattro immagini
Menu funzioni per l’impostazione della data
Menu funzioni per l’impostazione dell’ora
Menu funzioni per l’impostazione della sveglia
100
I
Impostazioni
del sistema
Lingua Selezionare il menu/la lingua desiderati
Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico Accensione
autom. Orario di accensione Spegnimento
automatico Orario di spegni-
mento Rip. on/off
autom.
Volume
Reset
Versione
Aggiornamento sistema
Modalità start-up
Qui si può impostare la luminosità, il contrasto, la saturazione cromatica e l‘ombreggiatura dell‘apparecchio
Qui si può impostare quando l‘apparecchio si deve accendere o spegnere.
ATTENZIONE: l‘accensione e lo spegnimen­to si devono anche attivare a parte!
Menu funzioni per il ripristino delle impos­tazioni di fabbrica.
Menu funzioni per la visualizzazione della versione rmware attuale
Menu funzioni per l‘aggiornamento del rmware
Selezionare la funzione di start desiderata: menu principale, foto, video, musica calendario
101
Loading...