HAMA 00095290 User Manual [de]

Page 1
Digital Photo Frame
Digitaler Bilderrahmen
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00095290
00118560 00118577
GB
D
F E
I
PL
H CZ SK
P
RO
Page 2
GB
A
910
8
B
3
Page 3
GB
Design and functionality
A
A: Digital picture frame –
Control and connection panel
1
2
3 4
5
6
7 8 9
10
Control button up /
switch to next le VOL– / left control button
<
VOL+ / right control button
>
Play/Pause / OK/ENTER button
►I I
Control button down /
switch to previous le
ESC / back button MENU = 2x
ON/OFF button SD/MMC/SDHC card slot USB (type A)
Socket for power supply adapter
B
B: Remote control
1
POWER ON/OFF
2
SETUP EXIT to system settings
3
ROTATERotate photo anticlockwise
4
Up button
5
ZOOM Image zoom function +/-
6
Left View previous photo OK/
7
ENTER
8
Right View next photo SLIDE
9
SHOW Down
10
button
11
EXIT Return to the previous menu
Conrm button; play/pause button in playback mode
Starts the Photo Slideshow
4
Page 4
GB
Contents
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes ........................................... 6
2. Package Contents........................... 6
3. Safety Instructions ......................... 6
4. Defective Pixels .............................. 7
5. Getting Started............................... 8
5.1 Setting up..........................................8
5.2 Wall mounting...................................8
5.3 Inserting or changing the battery.......9
5.4 Connecting the power supply.............9
6. Operation...................................... 10
6.1 Using the menu ...............................10
6.2 System settings ................................11
7. Functions ...................................... 13
7.1 Photos .............................................13
7.2 Calendar..........................................14
7.3 Folder ..............................................15
8. Additional functions..................... 16
8.1 Slide show variations .......................16
8.2 Causes of errors and
error rectication..................................16
9. Care and Maintenance ................. 17
10. Warranty Disclaimer................... 17
11. Service and Support ................... 17
12. Technical specications..............18
13. Menu structure ........................... 21
14. Recycling Information ................ 22
5
Page 5
GB
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
Digital picture frame
230V power supply unit
Remote control
These operating instructions
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Safety Instructions
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must
be installed close to the product and easily accessible.
Disconnect the product from the network using the power button – if this is not available, unplug the power cord from the socket.
Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
6
Page 6
GB
Warning - Batterien
Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
Do not overcharge batteries.
Keep batteries out of the reach of children.
Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from
uncoated metal objects.
Warning
Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our service department (see item Service and Support).
Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Defective Pixels
Note
Pixel defects can occur due to the manufacturing process. These manifest themselves as white or black pixels that permanently light up during playback. Within the context of production tolerances, a maximum of 0.01% of these pixel defects measured against the total size of the screen are permitted as a tolerance and are not considered a product defect.
7
Page 7
GB
5. Getting Started
5.1 Setting up
Screw the foot into the threaded hole on the back of the device.
Remove the protection foil from the display.
Set the product on a at, level surface where it will not slip.
Do not place any other objects on top of the device.
5.2 Wall mounting
Alternatively, you may use the threaded hole on the back of the device to mount it to the wall using a VESA-compatible wall bracket.
VESA specication in the corresponding technical data.
Note on available accessories
You can nd a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Note
Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site.
Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting.
Do not mount the product above locations where persons might linger.
8
Page 8
GB
5.3 Inserting or changing the battery
Open the battery compartment of the remote control
Insert a type CR2025 button cell battery, observing polarity.
Remove the contact breaker strip from the battery if present.
Close the battery compartment. Make sure that the cover closes easily and tightly.
2
1
5.4 Connecting the power supply
Warning
Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and easily accessible.
Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. (This is mandatory for all products with 220 V mains connections.)
Note
The power supply unit is suitable for mains voltages of 100–240 V and therefore can be used worldwide. Please note that a country-specic adapter may be necessary.
You can nd a selection of compatible Hama products at www.hama.com.
Connect the enclosed power supply unit to a properly installed socket.
Then connect the lead of the power supply unit to the DC In of the device.
9
Page 9
GB
6. Operation
6.1 Using the menu
The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen.
The following types of storage media can be read:
SD/SDHC - cards (up to 32 GB)
USB storage media
Switch on the device by pressing the ON/OFF switch
You open the main menu using the [MENU] button. In the menu, use the [][] buttons to move around, and select the desired function.
When you conrm your selection by pressing [OK], a corresponding submenu appears. In this menu, use the [] or [] buttons to move around, and select the desired line. The selected line is highlighted in colour.
Conrm your selection using the [OK] button. Usually, an additional menu will then appear, in which you move around using the [][][][] buttons and select the desired setting. Use button [EXIT] to exit the current menu level.
For orientation purposes, the menu structure is also included in the Appendix. You can control the device using the buttons on the rear or with the included remote control.
10
Page 10
GB
6.2 System settings
To enter the setup menu, press the [SETUP] button on your remote control or use the [][] buttons on the rear of the device or the remote control to access the “Settings” menu item
The following menu items are available:
11
Page 11
GB
Language Select the desired language menu/operating language
Photo Sequence
Slide Mode Function for displaying up to four images simultaneously
Slide Speed Select the time interval at which the images change
Photo Effect
Slide Effect Function menu for setting the image transitions
Photo Mode Adjust the photo to t the screen
Display
Set Time / Date
Set Time Format
Function menu for setting the picture sequence: either random or sorted by name
Select between three photo colour effects: colour, monochrome, or sepia
Set the brightness, contrast, colour saturation and shading of the device
Function menu for setting the time and date
Auto Power On
Auto Power Off
Reset Setting Function menu to reset to factory settings
Exit Exits the settings menu and brings you back to the main menu
Set the time at which the device is to switch on or off.
WARNING: Auto switch-on/switch-off function must rst be activated!
12
Page 12
GB
7. Functions
7.1 Photos
The device starts a photo slide show automatically when a storage medium is inserted. If no storage medium has been inserted, the device uses the photos stored on the internal memory. You can navigate in the photo menu as follows:
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [OK].
In the default setting, the device displays the slide show upon start-up.
Press the [EXIT] button on the remote control or the [MENU] button on the device to switch to
picture preview mode.
Use the [][][][] buttons to select a photo and then press [OK] to start playback.
During picture playback (or slide show), press the [PLAY/PAUSE] button on the remote control
and then hold down [SETUP] for approx. 2 seconds to show options for the currently displayed picture.
NOTE
You can make additional changes to the settings in the music settings menu.
13
Page 13
GB
7.2 Calendar
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [OK].
You can perform the following functions:
You can change the year using the [][] buttons.
You can change the month using the [][] buttons.
NOTE
You can make additional changes to the settings in the calendar settings menu.
14
Page 14
GB
7.3 Folder
Use the [][][][] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [OK].
Use the [][] buttons to select a le and then press the [] button on the remote control or
3 on your device. A new menu window appears. You can use this window to save all of the les
from the storage medium in the internal memory.
Select Ja/Yes and then press [OK] to transfer the selected le from the storage medium to the internal memory.
Press Nein / No to return to the folder level.
NOTE
Take care that only models equipped with internal memory support the internal storage of data. This feature is only available with certain models.
15
Page 15
GB
8. Additional functions
8.1 Slide show variations
8.2 Causes of errors and error rectification
The following table can be used to localise and rectify minor errors with the device:
Error Possible cause Solution
Device is switched off Switch on the device.
Ensure that the power supply adapter is plugged in and connected to the device.
Inform our customer service department.
In case that the device shouldn´t react on any commands or show a black screen, reset the device by pressing the POWER button on the remote control or on the backpanel of the device.
Insert a storage medium.
Check your storage medium.
Display is blank
General information
Device turns off
General
information
No image appears
DPF
Power supply adapter not connected correctly
No mains power Check your fuse box.
Device is faulty
By static electricity, such as occur during normal daily use (carpet, wool sweater), it may happen that the device will go into Standby Mode.
No storage medium is inserted
The storage medium does not contain data
NOTE
Contact our customer service department if the problem remains after taking the steps detailed above.
16
Page 16
GB
9. Care and Maintenance
The display on your device is located behind protective glass.
Only clean the display with a dry, soft cloth.
Do not apply pressure to the screen surface when you clean the device.
To keep from damaging the surface, do not use solvents or alcohol-based cleaners to clean the
device.
Note
For gentle cleaning and care of the display, we recommend that you use a microbre cleaning cloth.
Clean the rest of the device with a dry cloth. You can lightly dampen the cloth if the device is very dirty.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
17
Page 17
GB
12. Technical specifications
Note
We reserve the right to make technical and design changes without prior notice.
Digital Picture Frame 00118560
Power supply input 100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5V DC / 1.0A Power consumption < 4.2 W Dimensions 182 x 54 x 157 mm Weight ca. 400 g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Resolution 1024 x 768 (RGB) Brightness 300 cd/m² Contrast 500 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC External connections USB Typ A, Host Supported le formats
0°C - 40°C (32 - 104 F)
JPEG, JPG (up to 16 MP)
18
Page 18
GB
Digital Picture Frame 00095290
Power supply input 100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5V DC / 1.0A Power consumption < 4.5 W
Dimensions
Weight ca. 386 g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Resolution 1024 x 768 (RGB) Brightness 300 cd/m² Contrast 500 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD / SDHC / MMC External connections USB Typ A, Host Supported le formats
200 x 56 x 165 mm (with the base) 234 x 8 x 198 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
JPEG, JPG (up to 16 MP)
19
Page 19
GB
Digital Picture Frame 00118577
Power supply input 100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Power supply output 5V DC / 1 A Power consumption < 4 W Dimensions 180 x 56 x 123 mm Weight ca. 330 g Recommended ambient
temperature for device Relative humidity 10 - 80 % (non-condensing) Display 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED Resolution 800 x 480 (RGB) Brightness 200 cd/m² Contrast 200 : 1 Button cell battery (CR 2025) CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC External connections USB Typ A, Host Supported le formats
0°C - 40°C (32 - 104 F)
JPEG, JPG (up to 16 MP)
20
Page 20
GB
13. Menu structure
Photo
File Calendar Settings
Photo slide show
Language Photo Sequence Slide Mode Slide Speed Photo Effect Slide Effect Photo Mode Display Set Time / Date Set Time Format Auto Power On Auto Power Off Reset Setting Exit
21
Page 21
GB
14. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
22
Page 22
D
A
910
8
B
23
Page 23
D
Bedienungselemente und Anzeigen
A
A: Digitaler Bilderrahmen –
Bedien- und Anschlussfeld
1
2
3 4
5
6
7 EIN/AUS - Taste 8SD/MMC/SDHC Kartenslot
9
10
Steuerungstaste Aufwärts /
zur nächste Datei wechseln
VOL -/ Links - Steuerungstaste
<
VOL +/ Rechts - Steuerungstaste
>
Play/Pause/OK/ENTER - Taste
►I I
Steuerungstaste Abwärts /
zur letzte Datei wechseln
Exit / Zurück - Taste MENU = 2x
USB (Typ A) Anschlußbuchse für Netzadapter
B
B: Fernbedienung
1
POWER On/Off
2
SETUP
3
ROTATE
4
Avanti
5
ZOOM Funzione di zoom immagine
6
SinistraGuardare foto precedente
7
OK/ ENTER
8
DestraGuardare foto successiva
9
Slide Show
10
Indietro
11
Exit
Indietro alle impostazioni di sistema
Ruotare la foto in senso antiorario
Tasto di conferma; Play/ pausa - tasto in modalità di riproduzione
Avviare direttamente la presen­tazione delle foto
Uscire dal livello di menu attua­le, indietro al menu principale
24
Page 24
D
Inhaltsverzeichnis
1. Erklärung von Warnsymbolen
und Hinweisen.................................. 26
2. Packungsinhalt ............................. 26
3. Sicherheitshinweise...................... 26
4. Pixelfehler..................................... 27
5. Inbetriebnahme............................ 28
5.1 Aufstellen ........................................28
5.2 Wandmontage.................................28
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln .....29
5.4 Anschluss der Stromversorgung .......29
6. Bedienung und Betrieb................. 30
6.1 Die Menüführung.............................30
6.2 Systemeinstellungen ........................31
7. Funktionen.................................... 33
7.1 Photo...............................................33
7.2 Kalender ..........................................34
7.3 Ordner.............................................35
8. Zusatzfunktionen.......................... 36
8.1 Photo-Slideshow-Varianten..............36
8.2 Fehlerursachen und -behebung........36
9. Wartung und Pege ..................... 37
10. Haftungsausschluss.................... 37
11. Service und Support ................... 37
12. Technische Daten........................ 38
13. Menüstruktur.............................. 41
14. Entsorgungshinweise ................. 42
25
Page 25
D
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Produkt veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um die Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Digitaler Bilderrahmen
230V Netzteil
Fernbedienung
Diese Bedienungsanleitung
Hinweis
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es
nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden
ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
26
Page 26
D
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Warnung - Batterien
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Laden Sie Batterien nicht.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen
fern.
Warnung
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen, davon ausgehender Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten Geräusche nicht weiter. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support).
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Adapter, das Anschlusskabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
4. Pixelfehler
Hinweis
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog. Pixelfehlern kommen. Diese äußern sich im allg. durch weiße oder schwarze Pixel, die während der Wiedergabe permanent aueuchten. Im Rahmen von Fertigungstoleranzen sind max. 0,01% dieser Pixelfehler gemessen an der Gesamtgröße des Displays als Toleranz möglich und stellen keinen Produktfehler dar.
27
Page 27
5. Inbetriebnahme
5.1 Aufstellen
Schrauben Sie den Standfuß in die dafür vorgesehene Gewindeöffnung auf der Rückseite des Produktes ein.
Entfernen Sie die Displayschutzfolie.
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, waagerechte und rutschfeste Fläche.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Produkt.
5.2 Wandmontage
Alternativ können Sie die Befestigungsvorbereitung auf der Rückseite des Produktes für eine Wandmontage verwenden, bzw. können das Produkt an VESA kompatiblen Wandhalterungen befestigen.
Angabe der VESA in den jeweiligen Technischen Daten.
Hinweis - Zubehörinformation
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Hinweis
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.
Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand.
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten könnten.
D
28
Page 28
D
5.3 Batterie einlegen, bzw. wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzelle des Typs CR2025 polrichtig ein.
Wahlweise entfernen Sie den Kontaktunterbrecherstreifen der Batterie.
Schließen Sie das Batteriefach wieder. Beachten Sie dabei, dass die Verriegelung sauber
einrastet.
2
1
5.4 Anschluss der Stromversorgung
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist.
Hinweis
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com.
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten und
funktionsfähigen Steckdose.
Verbinden Sie anschließend das Anschlusskabel des Netzteils mit dem DC-IN Anschluss des Produktes.
29
Page 29
D
6. Bedienung und Betrieb
6.1 Die Menüführung
Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet.
Folgende Speichermedien können gelesen werden:
SD/SDHC - Karten (bis 32 GB)
USB Speichermedien
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF (Ein/Aus) Schalter betätigen.
Sie rufen das Hauptmenü mit der [MENÜ]-Taste auf. Im Menü bewegen Sie sich mit den
[][]-Tasten und wählen die gewünschte Funktion.
Wenn Sie Ihre Wahl mit der [OK]-Taste bestätigen, erscheint ein entsprechendes Untermenü. Hier bewegen Sie sich mit den [] oder []-Tasten und wählen die gewünschte Zeile. Die gewählte Zeile ist farblich markiert.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der [OK]-Taste. Meist erscheint dann ein weiteres Menü, in dem Sie sich mit den [][][][] -Tasten bewegen und die gewünschte Einstellung wählen.
Mit der Taste [EXIT]-Taste verlassen Sie die aktuelle Menüebene. Zur Orientierung siehe auch die Menüstruktur im Anhang. Sie können das Gerät mit den Tasten auf der Rückseite oder der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung steuern.
30
Page 30
D
6.2 Systemeinstellungen
Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [][]-Tasten auf der Rückseite des Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt.
Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:
31
Page 31
D
Sprache Wählen Sie die gewünschte Menü/Bediensprache aus
Bild Reihenfolge
Splitscreen-Modus
Diashow Intervall
Foto Effekt
Bildübergänge Funktionsmenü zum einstellen der Bildübergänge
Bildgröße Photo zum Bildschirm ausrichten
Monitor Einstellungen
Uhrzeit / Datum einstellen Zeitformen einstellen
Funktionsmenü zum einstellen der Bildablauffolge, Zufällig oder sortiert nach Datei-Erstell-Datum
Mit dieser Funktion können bis zu 4 Bilder gleichzeitig angezeigt werden
Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit dem die Bilder ablaufen sollen
Hier können Sie zwischen drei Foto-Farb-Effekten wählen: Farbe, Monochrom, Sepia
Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung und Schattierung des Gerätes ein
Funktionsmenü zum einstellen der Uhrzeit und des Datums
Autom. Einschalten
Autom. Ausschalten
Zurücksetzen Funktionsmenü zum zurücksetzen auf den Werkszustand
Beenden
Hier kann eingestellt werden, wann das Gerät Einschalten und Ausschalten soll.
ACHTUNG: das Einschalten und Ausschalten muß vorher noch extra aktiviert werden!
Beenden das Einstellungsmenü und kehrt in das Haupt­menü zurück
32
Page 32
D
7. Funktionen
7.1 Photo
Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein Speichermedium eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedium, startet das Gerät mit den abgespeicherten Daten des internen Speichers.
Wählen Sie mit Hilfe der [][][][]-Tasten auf Ihrem Gerät oder der Fernbedienung das Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]
Das Gerät startet standardmäßig mit der Slideshow.
Drücken Sie die [EXIT]-Taste auf der Fernbedienung oder die [MENU]-Taste auf dem Gerät, um
in den Bildvorschau Modus zu wechseln.
Wählen Sie mit Hilfe der [][][][]-Tasten ein Photo aus und starten Sie mit [OK] die Wiedergabe.
Drücken Sie während der Bildwiedergabe (auch Dia-Show) auf der Fernbedienung die Taste [PLAY/PAUSE] und anschließend für ca. 2 Sek. [SETUP] , um weitere Optionen für das angezeigte Bild aufzurufen.
Hinweis
Im Photo-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen
33
Page 33
D
7.2 Kalender
Drücken Sie mit den [][][][] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [OK]-Taste.
Folgende Funktionen können Sie ausführen:
Mit Hilfe der [][]-Taste könne Sie das Jahr verändern
Mit Hilfe der [][]-Tasten können Sie den Monat wechseln
Hinweis
Im Kalender-Einstellungs-Menü können Sie weitere Einstellungen vornehmen.
34
Page 34
D
7.3 Ordner
Drücken Sie mit den [][][][] auf ihrem Gerät oder der Fernbedienung auf das Symbol und drücken Sie die [OK]-Taste.
Wählen Sie mit den [][]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie anschließend die []-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste 3 auf ihrem Gerät. Es erscheint nun ein neues Menüfenster mithilfe Sie alle auf dem Speichermedium bendlichen Dateien auf den internen Speicher speichern können.
Durch Bestätigung Ja / Yes mit der [OK]-Taste wird nun die ausgewählte Datei vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen.
Drücken Sie Nein / No kommen Sie zurück auf die Order Ebene.
Hinweis
Funktion nur möglich, wenn ein interner Speicher vorhanden ist.
35
Page 35
D
8. Zusatzfunktionen
8.1 Photo-Slideshow-Varianten
8.2 Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Gerät ist ausgeschaltet Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass der
Keine Anzeige auf dem Display
Allgemein
Gerät schaltet plötzlich ab
DPF
Kein Bild wird angezeigt
Netzadapter nicht korrekt angeschlossen
Steckdose liefert keine Spannung
Gerät defekt
Durch statische Entladungen, wie sie im normalen Alltagsgebrauch vorkommen (Teppichboden, Wollpullover), kann es passieren, dass das Produkt in den Standbymodus wechselt.
Kein Speichermedium eingesteckt
Speichermedium enthält keine Daten
Netzadapter in der Steckdose steckt und am Gerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Sollte das Gerät nicht mehr reagieren oder kein Bild mehr anzeigen, betätigen Sie den POWER Knopf an der Fernbedienung oder an der Rückseite des Gerätes, um das Gerät wieder einzuschalten.
Stecken Sie ein Speichermedium ein.
Überprüfen Sie Ihr Speichermedium.
Hinweis
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
36
Page 36
D
9. Wartung und Pflege
Das Display des Gerätes bendet sich hinter einem Schutzglas.
Reinigen Sie das Display nur mit einem trocken, weichen Tuch.
Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf die Bildschirmäche aus.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel- oder alkoholhaltigen Reiniger um die
Oberäche nicht zu beschädigen.
Hinweis
Zur schonenden Reinigung und Pflege des Displays empfehlen wir Ihnen ein Microfaser­Reinigungstuch.
Reinigen Sie den Rest des Gerätes mit einem trocken Tuch. Bei starker Verschmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
37
Page 37
D
12. Technische Daten
Hinweis
Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
Digitaler Bilderrahmen 00118560
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 1.0A Leistungsaufnahme < 4.2 W Abmessungen 182 x 54 x 157 mm Gewicht ca. 400g Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend) Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Auösung 1024 x 768 (RGB) Helligkeit 300 cd/m² Kontrast 500 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/SDHC/MMC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate
JPEG, JPG (up to 16 MP)
38
Page 38
D
Digitaler Bilderrahmen 00095290
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 1.0A Leistungsaufnahme < 4.5 W
Abmessungen
Gewicht ca. 386g Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend) Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Auösung 1024 x 768 (RGB) Helligkeit 300 cd/m² Kontrast 500 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD / SDHC / MMC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate
200 x 56 x 165 mm (mit Standfuß) 200 x 8 x 165 mm (ohne Standfuß)
JPEG, JPG (up to 16 MP)
39
Page 39
D
Digitaler Bilderrahmen 00118577
Stromversorgung Eingang 100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 5 V DC / 1 A Leistungsaufnahme < 4 W Abmessungen 180 x 56 x 123 mm Gewicht ca. 330g Empfohlene Geräteumgebung 0°C - 40°C (32 - 104 F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 - 80 % (nicht kondensierend) Display 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED Auösung 800 x 480 (RGB) Helligkeit 200 cd/m² Kontrast 200 : 1 Batterie Knopfzelle CR2025 3V Kompatible Speichermedien SD/ SDHC Externe Anschlüsse USB Typ A, Host Unterstützte Dateiformate
JPEG, JPG (up to 16 MP)
40
Page 40
D
13. Menüstruktur
Foto
Datei Kalender
Einstellungen
Foto Diashow
Sprache Bild Reihenfolge Splitscreen-Modus Diashow Intervall Foto Effekt Bildübergänge Bildgröße Monitor Einstellungen Uhrzeit / Datum einstellen Zeitformen einstellen Autom. Einschalten Autom.Ausschalten Zurücksetzen Beenden
41
Page 41
D
14. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
42
Page 42
F
A
910
8
B
43
Page 43
F
Éléments de commande et d'affichage
A: Cadre photo numérique – Panneau de
commande et de connexion
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
Touche de contrôle vers le haut /
Aller vers le chier suivant Touche Ctrl VOL - / vers la gauche
<
Touche Ctrl VOL + / vers la droite
>
Touche lecture/pause/OK/ENTER
►I I
Touche de contrôle vers le bas /
Aller vers le dernier chier
Quitter / Touche de retour MENU = 2x
Touche MARCHE/ARRÊT Emplacement pour carte SD/
MMC/SDHC Port USB type A
Prise de raccordement pour adaptateur secteur
B
B: Télécommande
1
POWER On/Off
2
SETUP
3
ROTATE
4
Vers le haut
5
ZOOM Fonction zoom Vers la
6
gauche
7
OK/ ENTER
Vers la
8
droite SLIDE
9
SHOW
10
Vers le bas
11
EXIT Retour vers le menu précédent
Retour à la conguration système
Rotation de la photo dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Visualisation de la photo précédente
Touche de conrmation ; Play/ pause - touche en mode lecture
Visualisation de la photo suivante
Démarrage du diaporama
44
Page 44
F
Sommaire
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques... 46
2. Package Contents......................... 46
3. Consignes de sécurité................... 46
4. Erreur de pixels............................. 47
5. Mise en service ............................. 48
5.1. Installation......................................48
5.2 Installation murale...........................48
5.3 Insertion/remplacement de la pile ....49
5.4 Connexion de l’alimentation
électrique .............................................49
6. Commande et utilisation.............. 50
6.1 Gestion du menu .............................50
6.2 Paramètres du système ....................51
7. Fonctions ...................................... 53
7.1 Photo...............................................53
7.2 Calendrier........................................54
7.3 Dossier.............................................55
8. Fonctions supplémentaires .......... 56
8.1 Variantes de diaporamas photos......56
8.2 Causes et élimination des pannes ....56
9. Soins et entretien ......................... 57
10. Exclusion de garantie ................. 57
11. Service et assistance .................. 57
12. Caractéristiques techniques....... 58
13. Menu structure ........................... 61
14. Consignes de recyclage .............. 62
45
Page 45
F
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Package Contents
Cadre photo numérique
230V Adaptateur secteur
Télécommande
Mode d‘emploi
Remarque
Vériez que la livraison est complète et que les éléments ne présentent pas de dommages visibles. Les livraisons incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement signalées au livreur/fournisseur.
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘interrupteur.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits
de garantie.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
46
Page 46
F
Avertissement - Piles
Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le
boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
Ne surchargez pas les piles.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
Avertissement
N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas de détérioration, de dégagement de fumée, de formation d‘odeurs ou de niveau de bruit élevé. Adressez-vous dans les plus brefs délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Service et assistance).
N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont endommagés.
4. Erreur de pixels
Remarque
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs de pixels. Celles-ci sont visibles généralement par des pixels blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01% maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille totale de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de production.
47
Page 47
F
5. Mise en service
5.1. Installation
Vissez le pied dans le letage prévu à cet effet à l’arrière de l’appareil conformément.
Retirez le lm protecteur situé sur l’écran.
Placez l‘appareil sur une surface plane horizontale antidérapante.
Ne placez aucun objet sur l‘appareil.
5.2 Installation murale
Vous pouvez également utiliser le dispositif de xation situé sur la face arrière de l’appareil an de l’installer à une paroi ou utiliser un support mural compatible VESA.
Indication de la VESA dans les caractéristiques techniques respectives.
Remarque concernant les accessoires
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Remarque
Avant l‘installation, vériez que le mur prévu pour l‘installation dispose d‘une force portante susante et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
48
Page 48
F
5.3 Insertion/remplacement de la pile
Ouvrez le compartiment à pile de la télécommande
Insérez une pile bouton de type CR 2025 conformément aux indications polarité
Retirez le lm de protection situé sur la pile.
Refermez le compartiment à pile. Veuillez contrôler le bon verrouillage du couvercle.
2
1
5.4 Connexion de l’alimentation électrique
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible.
Remarque
Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut donc être utilisé dans le monde entier. Veuillez toutefois noter qu‘un adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays.
L‘entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com.
Branchez le bloc secteur fourni à une prise de courant.
Branchez ensuite le cordon de connexion du bloc secteur à la prise DC-IN de l’appareil.
49
Page 49
F
6. Commande et utilisation
6.1 Gestion du menu
L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran.
L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants:
Cartes SD/SDHC (jusqu’à 32 Go)
Supports d‘enregistrement USB
Mettez l‘appareil sous tension en actionnant l‘interrupteur de MARCHE/ARRÊT.
Vous pouvez également y accéder en appuyant sur la touche [MENU]. Dans le menu, utilisez les touches [][] an de sélectionner une fonction.
Un sous-menu apparaît dès que vous conrmez votre sélection à l‘aide de la touche [OK]. Utilisez la touche [] ou [] an de sélectionner la ligne souhaitée. Cette dernière apparaît alors en couleur.
Conrmez votre sélection à l’aide de la touche [OK]. Un autre menu, dans lequel vous pouvez utiliser les touches [][][][] an de sélectionner des paramètres, apparaît dans la plupart des cas.
Utilisez la touche [EXIT] an de quitter le niveau du menu. Vous trouverez également la structure du menu dans l‘annexe. Vous pouvez commander l‘appareil à l‘aide des touches situées sur sa face arrière ou à l‘aide de la télécommande fournie.
50
Page 50
F
6.2 Paramètres du système
Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches [][] situées sur la face arrière de l‘appareil ou sur la télécommande pour sélectionner l‘option de menu « Paramètres » an d‘ouvrir le menu de conguration
Les options de menu suivantes sont disponibles :
51
Page 51
F
Langue Sélection de la langue de menu/d'utilisation souhaitée
Sélectionnez le périphérique
Modo de délement
Intervalle Sélection de la fréquence de délement des photos
Effet Photot
Effets Ecouter
Le modo photo Positionnement de la photo à l'écran
Achage
Réglage heure / date
Réglage format heure
Menu de fonctions pour dénir l'ordre d'achage des pho­tos : ordre aléatoire ou triées par nom
Cette fonction vous permet d'acher simultanément jusqu'à quatre photos à l'écran
Cette fonction vous permet de sélectionner un des trois effets visuels : couleurs, monochrome, sépia
Menu de fonctions pour le réglage de la transition entre les photos
Réglage de la luminosité, du contraste, de la saturation et de l'ombrage l'appareil
Menu de fonctions pour le réglage de l‘heure et de la date
Automatique Sur
Automatique Off
Réinitialiser Menu de fonctions pour réinitialiser les réglages d‘usine
Quitter
Vous pouvez ici régler l‘heure de mise sous / hors tension de l‘appareil.
ATTENTION : vous devez avoir activé la mise sous/hors tension de l‘appareil au préalable.
Pour quitter le menu de réglage et retourner au menu principal
52
Page 52
F
7. Fonctions
7.1 Photo
L‘appareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support d‘enregistrement. L‘appareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si aucun support d‘enregistrement externe n‘a été inséré. Vous pouvez également naviguer dans le menu photo comme suit :
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
L‘appareil démarre par défaut par le diaporama.
Appuyez sur la touche [EXIT] de la télécommande ou la touche [MENU] de l’appareil pour
passer au mode de prévisualisation des images.
À l’aide des touches [][][][], sélectionnez une photo et lancez la lecture en appuyant sur [OK].
Pendant la lecture des images (diaporama), appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE] de la télécommande, puis maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env. 2 sec. pour ouvrir d’autres options pour l’image achée.
REMARQUE
Le menu de configuration photos vous permet d’effectuer d‘autres paramétrages.
53
Page 53
F
7.2 Calendrier
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Vous pouvez changer l‘année à l‘aide de la touche [][].
Vous pouvez changer le mois à l‘aide des touches [][].
REMARQUE
Le menu de conguration calendrier vous permet d’effectuer d‘autres paramétrages.
54
Page 54
F
7.3 Dossier
Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [][][][] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélectionnez un chier à l‘aide des touches [][], puis appuyez sur la touche [] de la télécommande ou sur la touche 3 de l‘appareil. Une nouvelle fenêtre de menu, à l‘aide de laquelle vous pouvez enregistrer toutes les données du support d‘enregistrement sur la mémoire interne, apparaît.
Conrmez votre sélection avec Oui / Yes à l‘aide de la touche [OK] pour transférer les données sélectionnées du support d‘enregistrement sur la mémoire interne.
Appuyez sur la touche Non / No an de retourner au niveau Dossier.
REMARQUE
Fonction , quand une mémoire interne est possible .
55
Page 55
F
8. Fonctions supplémentaires
8.1 Variantes de diaporamas photos
8.2 Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfonctionnements :
Problème Cause possible Dépannage
L´appareil est éteint Allumez l´appareil.
Vériez que l´adaptateur
Pas d´achage à l´écran
Généralités
L’appareil se met soudainement hors tension
Généralités
Aucune image n´est achée
numérique)
DPF (cadre photo
L´adaptateur secteur n´est pas branché correctement
La prise de courant ne fournit pas de tension
Appareil défectueux Informez le service client. Il est possible que des décharges statiques, telles qu‘on en rencontre dans un environnement normal (moquettes, pull en laine, etc.), provoquent la mise en veille de l‘appareil.
Aucun son
Le support d´information ne
contient aucune donnée
secteur est bien enché dans la prise de courant et qu´il est bien relié à l´appareil.
Contrôlez les fusibles
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou sur la face arrière de l‘appareil an de le remettre sous tension si l‘appareil ne réagit pas ou si aucune image n‘apparaît à l‘écran
Insérez un support d´information
Vériez votre support d´information.
REMARQUE
Veuillez contacter le service après-vente dans le cas où les mesures mentionnées ci-dessus ne vous permettent pas de résoudre le problème.
56
Page 56
F
9. Soins et entretien
L´écran de l´appareil est protégé par un verre.
Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux.
Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de l´écran.
Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant de l´alcool ou de détergent
an de ne pas abimer la surface du dessus.
Remarque
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de l´écran nous vous recommandons un chiffon de nettoyage en microbres.
Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est tenace, vous pouvez humidier un peu le chiffon.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
57
Page 57
F
12. Caractéristiques techniques
Remarque
Sous réserve de modications techniques et de modications du design sans préavis.
Remarques générales 00118560
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 4.2W Dimensions 182 x 54 x 157 mm Poids ca. 400 g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (sans condensation) Ecran 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Résolution 1024 x 768 (RGB) Luminosité 300 cd/m² Contraste 500 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host
Formats de chiers pris en charge
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
5V DC / 1.0A
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
58
Page 58
F
Remarques générales 00095290
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 4.5W
Dimensions
Poids ca. 386 g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing) Ecran 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Résolution 1024 x 768 (RGB) Luminosité 300 cd/m² Contraste 500 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host Formats de chiers pris en
charge
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
5V DC / 1.0A
200 x 56 x 165 mm (with the base) 200 x 8 x 165 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD / SDHC / MMC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
59
Page 59
F
Remarques générales 00118577
Alimentation en électricité, entrée
Alimentation en électricité, sortie
Puissance absorbée < 4W Dimensions 180 x 56 x 123 mm Poids ca. 330 g Température recommandée
pour l‘appareil Humidité relative de l’air 10 - 80 % (non-condensing) Ecran 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED Résolution 800 x 480 (RGB) Luminosité 200 cd/m² Contraste 200 : 1 Pile bouton (CR 2025) CR2025 3V Supports d‘enregistrement
compatibles Branchements externes USB Typ A, Host Formats de chiers pris en
charge
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
5V DC / 1A
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/ SDHC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
60
Page 60
F
13. Menu structure
Foto
Datei Kalender
Einstellungen
Foto Diashow
Sprache Bild Reihenfolge Splitscreen-Modus Diashow Intervall Foto Effekt Bildübergänge Bildgröße Monitor Einstellungen Uhrzeit / Datum einstellen Zeitformen einstellen Autom. Einschalten Autom.Ausschalten Zurücksetzen Beenden
61
Page 61
F
14. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
62
Page 62
E
A
910
8
B
63
Page 63
E
Elementos de manejo e indicadores
A
A: Marco digital –
Panel de manejo y conexiones
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
Tecla de control Hacia arriba/
Cambiar al siguiente archivo Tecla de control VOL -/A la izquierda
<
Tecla de control VOL +/A la derecha
>
Tecla Reproducir/Pausa/OK/INTRO
►I I
Tecla de control Hacia abajo/
Cambiar al último archivo
Tecla Salir/Volver MENU = 2x
Tecla ON/OFF Ranura para tarjetas SD/MMC/
SDHC USB (Tipo A)
Hembrilla de conexión para adaptador de red
B
B: Mando a distancia
1
POWER Encendido/apagado
2
SETUP
3
ROTATE
Hacia
4
arriba
5
ZOOM Función de zoom de imagen A la
6
izquierda
7
OK/ ENTER
A la
8
derecha SLIDE
9
SHOW
10
Hacia abajo
11
EXIT Volver al menú anterior
Volver a los ajustes del sistema
Girar la fotografía en sentido no horario.
Visualizar la fotografía anterior
Tecla de conrmación; tecla de reproducción/pausa en el modo de reproducción
Visualizar la foto siguiente
Iniciar la sesión de diapositivas
64
Page 64
E
Índice
1. Explicación de los símbolos
de aviso y de las indicaciones .......... 66
2. Package Contents......................... 66
3. Instrucciones de seguridad .......... 66
4. Fallo de píxel ................................ 67
5. Puesta en funcionamiento ........... 68
5.1. Instalación......................................68
5.2 Montaje en la pared.........................68
5.3 Colocación o cambio de la pila ........69
5.4 Conexión de la alimentación
de corriente..........................................69
6. Manejo y funcionamiento ............ 70
6.1 La guía de menús.............................70
6.2 Ajustes del sistema ..........................71
7. Funciones...................................... 73
7.1 Foto.................................................73
7.2 Calendario .......................................74
7.3 Carpeta............................................75
8. Funciones adicionales .................. 76
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas76
8.2 Causas y solución de fallos...............76
9. Mantenimiento y cuidado ............ 77
10. Exclusión de responsabilidad..... 77
11. Servicio y soporte ....................... 77
12. Datos técnicos ............................ 78
13. Estructura de menú del DPF....... 81
14. Instrucciones para
desecho y reciclaje ........................... 82
65
Page 65
E
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Package Contents
Marco digital
230V Adaptador de corriente
Mando a distancia
Instrucciones de uso
Nota
Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta daños visibles. En caso de que el suministro no haya llegado completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a su proveedor.
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente
debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el
desecho vigentes.
66
Page 66
E
Aviso - Pilas
Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de
forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
No sobrecargue las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos.
Aviso
Do not open the product. Do not continue to operate the product if it is damaged, which may be indicated by smoke, odour or loud noises. Immediately contact your dealer or our service department (see item “Service and Support”).
Do not use the product if the adapter, connection cable or power cable is damaged.
4. Fallo de píxel
Nota
Por motivo del proceso de fabricación, pueden presentarse los así llamados fallos de píxel. Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxeles blancos o negros que lucen de forma permanente durante la reproducción. En el marco de las tolerancias de fabricación, un máx. de 0,01 % de estos fallos de píxel medidos en el tamaño total de la pantalla no se puede considerar como fallo del producto.
67
Page 67
E
5. Puesta en funcionamiento
5.1. Instalación
Atornille el soporte tal y como aparece representado en la abertura roscada prevista para ello situada en la parte posterior del producto.
Retire la lámina protectora de la pantalla.
Coloque el producto sobre una supercie plana, horizontal y antideslizante.
No coloque objetos sobre el producto.
5.2 Montaje en la pared
Alternativamente, es posible utilizar la opción de jación situada en la parte posterior del producto para el montaje en la pared, o bien puede utilizar el producto con los soportes para pared compatibles de VESA.
Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes.
Nota - Información sobre los accesorios
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Nota
Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de cualquier otro tipo.
Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista.
No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
68
Page 68
E
5.3 Colocación o cambio de la pila
Abra el compartimento de pilas del mando a distancia.
Coloque la pila de botón tipo CR2025 asegurándose de que la polaridad sea la correcta.
Si lo desea, retire la tira interruptora de contacto de la pila.
Cierre de nuevo el compartimento de pilas. Al hacerlo, asegúrese de que el cierre encaje
completamente y sin impedimentos.
2
1
5.4 Conexión de la alimentación de corriente
Aviso
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
Nota
El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un adaptador especíco del país.
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que funcione y haya
sido instalada correctamente.
Seguidamente, conecte el cable de conexión de la fuente de alimentación con el puerto DC-IN del producto.
69
Page 69
E
6. Manejo y funcionamiento
6.1 La guía de menús
El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla.
The following types of storage media can be read:
Tarjetas SD/SDHC (hasta 32 GB)
Medios de memoria USB
Encienda el aparato pulsando el conmutador ON/OFF.
El menú principal se puede llamar con la tecla [MENÚ]. En el menú, puede moverse con las teclas [][] y seleccionar la función que desee.
Cuando ha conrmado su selección con la tecla [OK], aparece el submenú correspondiente. Aquí puede moverse con las teclas [] o [] y seleccionar la línea que desee. La línea seleccionada está marcada en color.
Conrme su selección con la tecla [OK]. Normalmente, aparece entonces otro menú en el que se puede mover con las teclas [][][][] y seleccionar el ajuste que desee.
Con la tecla [EXIT] se sale del nivel actual del menú. A modo de orientación, véase también la estructura del menú en el anexo. Puede manejar el aparato con las teclas del lado posterior o con el mando a distancia que se incluye en el volumen de suministro.
70
Page 70
E
6.2 Ajustes del sistema
Para ir al menú de conguración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia o desplácese con ayuda de las teclas [][] del lado posterior del aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú Ajustes.
Se dispone de las siguientes opciones de menú:
71
Page 71
E
Idomia Seleccione el idioma de menú/manejo que desee
Imagen para la reproducción
Modo de visualización
Intervalo de diapositiva
Efecto de foto
Efecto de diapositiva Menú de funciones para ajustar la transición de imágenes
Modo de foto Ajustar la foto a la pantalla
Visualización
Ajustar hora / fecha
Ajustar formato de hora
Menú de funciones para ajustar la secuencia de las imágenes, bien aleatoria, bien ordenadas por nombre
Con esta función se pueden visualizar hasta 4 imágenes simultáneamente
Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes.
Aquí puede elegir entre tres efectos de color de fotografía: en color, monocromático, sepia
Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la saturación de color y la tonalidad del aparato.
Menú de funciones para ajustar la hora y la fecha
Auto Encendido
Auto Apagado
Reiniciar ajustes Menú de funciones para restaurar la conguración de fábrica
Salir Finalizar el menú de ajustes y volver al menú principal
Aquí se puede ajustar cuándo se debe encender y apagar el aparato.
ATENCIÓN: el encendido y el apagado se deben activar antes.
72
Page 72
E
7. Funciones
7.1 Foto
El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna. También puede navegar en el menú de fotografía del siguiente modo
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
El aparato se inicia de serie con la sesión de diapositivas.
Pulse la tecla [EXIT] del mando a distancia o la tecla [MENU] del dispositivo para cambiar al
modo de vista previa de imágenes.
Seleccione una foto mediante las teclas [][][][] e inicie la reproducción con [OK].
Durante la reproducción de imágenes (también show de diapositivas), pulse, en el mando a
distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la imagen mostrada.
NOTA
En el menú de ajustes de fotografía puede realizar otros ajustes.
73
Page 73
E
7.2 Calendario
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
Las funciones siguientes se pueden ejecutar:
Con ayuda de la tecla [][] puede cambiar el año.
Con ayuda de las teclas [][] puede cambiar el mes.
NOTA
En el menú de ajustes de calendario puede realizar otros ajustes.
74
Page 74
E
7.3 Carpeta
Con las teclas [][][][] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
Seleccione el archivo que desee con las teclas [][] y pulse seguidamente la tecla[] del mando a distancia o la tecla 3 del aparato. Ahora aparece una nueva ventana de menú con ayuda de la cual puede guardar todos los archivos del medio de memoria en la memoria interna.
Conrmando Sí/ Yes con la tecla [OK] se transmite el archivo seleccionado del medio de memoria a la memoria interna.
Si pulsa No / No, volverá al nivel de carpetas.
NOTA
Función, cuando sólo es posible una memoria interna .
75
Page 75
E
8. Funciones adicionales
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas
8.2 Causas y solución de fallos
La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos:
Fallo Posible causa Solución
El aparato está apagado Encienda el aparato.
Ninguna indicación en el display
General
El aparato se apaga repentinamente
General
No se visualiza
DPF
ninguna imagen
El adaptador de red no está correctamente conectado
La toma de corriente no suministra tensión
Aparato defectuoso Informe al servicio al cliente.
Debido a las descargas estáticas que se dan en la rutina diaria normal (moquetas, jersey de lana), puede ocurrir que el produc­to cambie al modo standby.
No hay ningún medio de memoria conectado
El medio de memoria no contiene ningún dato
Asegúrese de que el adapta­dor de red está enchufado a la toma de corriente y conectado al aparato.
Compruebe los fusibles de la casa.
Si el aparato deja de reaccionar o no muestra ninguna imagen, pulse el botón POWER en el mando a distancia o en el lado posterior del aparato para encender este último de nuevo
Conecte un medio de me­moria.
Compruebe el medio de memoria.
NOTA
Si con las medidas anteriores no se puede solucionar el problema, diríjase al servicio al cliente.
76
Page 76
E
9. Mantenimiento y cuidado
La pantalla del aparato se encuentra detrás de un cristal protector.
Limpie la pantalla sólo con un paño seco y suave.
Durante la limpieza, no ejerza presión sobre la pantalla.
No utilice limpiadores que contengan disolventes o alcohol, ello podría dañar la supercie.
Nota
Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microbra.
Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.
10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
77
Page 77
E
12. Datos técnicos
Nota
El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin previo aviso.
Marco digital 00118560
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 4.2 W Dimensiones (An x Al x Pro) 182 x 54 x 157 mm Peso ca. 400 g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Resolución 1024 x 768 (RGB) Brillo 300 cd/m² Contraste 500 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host Formatos de archivo
compatibles
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
5V DC / 1.0A
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
78
Page 78
E
Marco digital 00095290
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 4.5 W
Dimensiones (An x Al x Pro)
Peso ca. 386 g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Resolución 1024 x 768 (RGB) Brillo 300 cd/m² Contraste 500 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host Formatos de archivo
compatibles
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
5V DC / 1.0A
200 x 56 x 165 mm (with the base) 200 x 8 x 165 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD / SDHC / MMC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
79
Page 79
E
Marco digital 00118577
Entrada de alimentación de corriente
Salida de alimentación de corriente
Consumo de potencia < 4 W Dimensiones (An x Al x Pro) 180 x 56 x 123 mm Peso ca. 330 g Entorno recomendado para el
aparato Humedad relativa del aire10 - 80 % (non-condensing) Pantalla 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED Resolución 800 x 480 (RGB) Brillo 200 cd/m² Contraste 200 : 1 Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V Medios de memoria
compatibles Conexiones externas USB Typ A, Host Formatos de archivo
compatibles
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
5V DC / 1A
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/ SDHC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
80
Page 80
E
13. Estructura de menú del DPF
Foto
Sesión de diapositivas de
fotos Archivo Calendario Ajustes
Idomia
Imagen para la reproduc-
ción
Modo de visualización
Intervalo de diapositiva
Efecto de foto
Efecto de diapositiva
Modo de foto
Visualización
Ajustar hora / fecha
Ajustar formato de hora
Auto Encendido
Auto Apagado
Reiniciar ajustes
Salir
81
Page 81
E
14. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
82
Page 82
I
A
910
8
B
83
Page 83
I
Struttura e funzionamentoe
A: Cornice digitale –
Quadro dei comandi e degli attacchi
1
2
3
4
5
6
7 8 9
10
Tasto di controllo in su / vai al
le successivo VOL -/ a sinistra - tasto di
<
controllo VOL +/ a destra - tasto di
>
controllo
Tasto play/pausa/OK/ENTER
►I I
Tasto di controllo in giù / vai
all’ultimo le
Tasto EXIT / indietro MENU = 2x
Tasto ON/OFF 1 slot SD/MMC/SDHC USB (tipo A)
Presa di allacciamento per adat­tatore di rete
B
B: Telecomando
1
POWER On/Off
2
SETUP Zurück zur Systemeinstellung
3
ROTATE
4
Aufwärts
5
ZOOM Bild Zoom - Funktion
6
Links Vorheriges Photo betrachten
7
OK/ ENTER
8
Rechts Nächstes Photo betrachten
9
Slide Show
10
Abwärts
11
Exit
Photo gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Bestätigungs-Taste; Play/pause
- Taste im Abspielmodus
Startet die Photo Slideshow direkt
aktuelle Menüebene verlassen, zurück zum Hauptmenü
84
Page 84
I
Contenuto
1. Spiegazione dei simboli di
avvertimento e delle indicazioni ...... 86
2. Package Contents......................... 86
3. Avvertenze di sicurezza ................ 86
4. Errori nei pixel .............................. 87
5. Messa in esercizio......................... 88
5.1. Installazione ...................................88
5.2 Montaggio a parete.........................88
5.3 Inserimento o sostituzione
della batteria........................................89
5.4 Collegamento dell’alimentazione
elettrica................................................89
6. Impiego e funzionamento ............ 90
6.1 La guida a menu..............................90
6.2 Impostazioni di sistema....................91
7. Funzioni ........................................ 93
7.1 Foto.................................................93
7.2 Calendario .......................................94
7.3 Cartella............................................95
8. Funzioni supplementari................ 96
8.1 Varianti presentazione foto ..............96
8.2 Problemi e relativa risoluzione..........96
9. Cura e manutenzione ................... 97
10. Esclusione di garanzia................ 97
11. Assistenza e supporto ................ 97
12. Dati tecnici.................................. 98
13. Struttura del menu del DPF...... 101
14. Indicazioni di smaltimento....... 102
85
Page 85
I
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.
2. Package Contents
Cornice digitale
230V Adattatore di rete
Telecomando
Istruzioni per l’uso
Note
Check the delivery for completeness and visible damage. Inform your supplier/dealer in the event of incomplete or damaged deliveries.
3. Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati
tecnici.
Collegare il prodotto solo a una presa appositamente omologata. La presa deve trovarsi nei pressi del prodotto ed essere facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete dalla presa.
Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
86
Page 86
I
Attenzione - batterie
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
Non scaricare completamente le batterie.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.
Attenzione
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato, se si rileva la formazione di fumo, di odore di bruciato oppure se si sentono dei rumori dell‘apparecchio. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore oppure al nostro servizio assistenza (vedi il punto Assistenza e supporto).
Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore, il cavo di allacciamento o il cavo di rete sono danneggiati.
4. Errori nei pixel
Avvertenza
Per via del processo di costruzione si possono riscontrare errori nei pixel, ovvero pixel bianchi o neri che restano sempre illuminati durante la riproduzione. In base alla dimensione del display, viene tollerato lo 0,01% max. di errore dei pixel che non rappresenta quindi un difetto del prodotto.
87
Page 87
I
5. Messa in esercizio
5.1. Installazione
Avvitate il piedino negli appositi fori sul retro della cornice.
Rimuovere la pellicola protettiva del display.
Mettere la cornice su una supercie piana, orizzontale e antiscivolo.
Non appoggiare oggetti sulla cornice.
5.2 Montaggio a parete
In alternativa si può utilizzare il ssaggio per il montaggio a parete predisposto sul retro della cornice oppure si può ssare la cornice nei supporti a parete compatibili con gli standard VESA.
I dati VESA sono disponibili nelle corrispondenti caratteristiche tecniche.
Nota - informazioni sugli accessori
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Prima di procedere al montaggio, vericare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
Procurarsi il materiale di installazione idoneo presso i rivenditori specializzati per il montaggio alla parete prevista.
Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
88
Page 88
I
5.3 Inserimento o sostituzione della batteria
Aprire il vano batterie dal telecomando (g. B)
Inserire la batteria a bottone del tipo CR2025 con la polarità corretta.
Rimuovere l’interruttore di contatto della batteria.
Richiudere nuovamente il vano batterie. Prestare attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
2
1
5.4 Collegamento dell’alimentazione elettrica
Attenzione
Il caricabatterie è idoneo per una tensione di rete di 100-240 V e può quindi essere impiegato in tutto il mondo, utilizzando gli adattatori specici per ciascun paese.
Un‘offerta corrispondente di prodotti Hama è disponibile all‘indirizzo www.hama.com.
Avvertenza
Das Netzgerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie unter www.hama.com.
Collegare l‘alimentatore in dotazione a una presa correttamente installata e funzionante.
Collegare il cavo dell’alimentatore all’attacco DC-IN della cornice digitale.
89
Page 89
I
6. Impiego e funzionamento
6.1 La guida a menu
L‘apparecchio è dotato di una guida a menu di facile uso. La guida a menu viene visualizzata sullo schermo.
Collegare un corrispondente supporto di memoria all’apparecchio. Possono essere letti i seguenti supporti di memoria:
Schede SD/SDHC (no a 32 GB)
Supporti di memoria USB
Inserire l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF.
Il menu principale viene richiamato mediante il pulsante [MENU]. Nel menu si naviga mediante i pulsanti [][] e si sceglie la funzione desiderata.
Se si conferma la selezione con il pulsante [OK] viene visualizzato un corrispondente sottomenu. Qui si naviga con i pulsanti [] oppure [] e si sceglie la riga desiderata. La riga selezionata viene evidenziata con un altro colore.
Confermare la selezione con il pulsante [OK]. Nella maggior parte dei casi viene visualizzato un ulteriore menu, nel quale si naviga con i pulsanti [][][][] e si seleziona l‘impostazione desiderata.
Con il pulsante [EXIT] si esce dal livello di menu attuale. Per l‘orientamento vedere anche la struttura del menu nell‘Appendice. L‘apparecchio può essere comandato anche con i pulsanti sul lato posteriore oppure con il telecomando contenuto nel volume di fornitura.
90
Page 90
I
6.2 Impostazioni di sistema
Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul telecomando o muoversi con i tasti [][] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella voce di menu.
Sono disponibili le seguenti voci di menu:
91
Page 91
I
Lingua Selezionare il menu/la lingua desiderati
Riproduzione foto ordine
Dividi schermo
Intervallo Slideshow Scegliere la durata di visualizzazione delle immagini
Effetto foto
Effetti dissolvenza Menu funzioni per l’impostazione della transizione immagini
Dimensioni foto Adeguare l’immagine allo schermo
Esposizione
Tempo - Impostazioni ora/data
Regola formata di tempo
Menu funzioni per impostare la sequenza immagini, casuale o ordinate per nome
Con questa funzione si possono visualizzare contemporanea­mente no a quattro immagini
Qui è possibile scegliere tre effetti cromatici per le foto: colore, monocromo, seppia
Qui si può impostare la luminosità, il contrasto, la saturazione cromatica e l‘ombreggiatura dell‘apparecchio
Menu di funzioni per impostare l‘ora e la data
Accensione automatica / Auto Au
Spegnimento automatico / Auto Chiuso
Formattazione memoria interna
Reset
Esci / Uscire
Qui si può impostare quando l‘apparecchio deve accendersi e spegnersi.
ATTENZIONE: l‘accensione e lo spegnimento si devono anche attivare a parte!
Menu di funzioni per cancellare/formattare la memoria interna
Menu di funzioni per il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Uscire dal menu delle impostazioni e tornare al menu principale
92
Page 92
I
7. Funzioni
7.1 Foto
Appena si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia automaticamente in modalità Presentazione. Se non si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia con i dati memorizzati della memoria interna. Nel menu Foto si può navigare anche come segue.
Nel menu principale, andare alle impostazioni mediante i tasti [][][][] , quindi premere [OK] oppure premere sul telecomando il simbolo.
Come standard, l’apparecchio si porta in modalità Presentazione.
Premere il tasto [EXIT] sul telecomando o il tasto [MENU] sul dispositivo per passare alla
modalità di anteprima immagine.
Mediante i tasti [][][][] elezionare una foto e confermare la riproduzione con [OK].
Durante la riproduzione delle foto (anche in modalità presentazione) premere sul telecomando
il tasto [PLAY/PAUSE], quindi premere per ca. 2 sec. [SETUP] per visualizzare ulteriori opzioni per la foto selezionata.
NOTA
Nel menu Impostazioni foto è possibile effettuare altre impostazioni.
93
Page 93
I
7.2 Calendario
Premere con i tasti [][][][] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [OK].
È possibile eseguire le seguenti funzioni:
Con i tasti [][] è possibile cambiare il mese.
Con i tasti [][] è possibile cambiare l‘anno.
NOTA
Nel menu Impostazioni calendario è possibile effettuare altre impostazioni.
94
Page 94
I
7.3 Cartella
Premere con i tasti [][][][] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbol e premere il tasto [OK].
Selezionare con i tasti [][] il le desiderato, quindi premere il tasto [] sul telecomando o il tasto 3 ull‘apparecchio. Appare una nuova nestra di menu mediante cui è possibile salvare nella memoria interna tutti i le selezionati sulla memory card.
Premendo Sì /Yes con il tasto [OK], il le selezionato viene cancellato o trasferito dal supporto di memoria alla memoria interna.
Premendo No si torna al livello cartella.
NOTA
Funzione , quando una memoria interna è possibile solo .
95
Page 95
I
8. Funzioni supplementari
8.1 Varianti presentazione foto
8.2 Problemi e relativa risoluzione
La seguente tabella costituisce un ausilio per la localizzazione e l‘eliminazione di piccoli guasti:
Guasto Possibile causa Eliminazione
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
Assicurarsi che l'adattatore di
Sul display non viene visualizzato nulla
In generale
L'apparecchio si speg­ne automaticamente.
DPF
Nessuna immagine visualizzata.
Adattatore di rete non collegato correttamente.
La presa di corrente non eroga tensione
Apparecchio difettoso Informare il servizio clienti.
A cause delle scariche sta­tiche che possono vericarsi nella normale vita quotidi­ana (moquette, maglioni di lana), può accadere che il prodotto si porti in modalità di stand by.
Nessun supporto di memo­ria collegato.
Il supporto di memoria non contiene dati.
rete sia inserito nella presa di corrente e collegato al appa­recchio.
Controllare l'insieme dei fusibili.
Se l‘apparecchio non dovesse più reagire, né visualizzare più immagini, premere il tasto POWER sul telecomando o sul retro dell’apparecchio per accendere nuovamente l‘apparecchio.
Inserire un supporto di memoria.
Vericare il supporto di memoria.
NOTA
Se non è è in grado di risolvere il problema con le operazioni qui menzionate, rivolgersi al servizio clienti.
96
Page 96
I
9. Cura e manutenzione
Il display dell‘apparecchio si trova dietro un vetro di protezione.
Pulire il display solo con un panno asciutto e morbido.
Durante la pulizia, non esercitare pressione sulla supercie del display.
Per la pulizia, non utilizzare solventi, né detergenti alcolici per evitare di danneggiare
la supercie.
Avvertenza
Per la pulizia delicata e la cura del display, consigliamo un panno detergente in microbra.
Pulire il resto dell‘apparecchio con un panno asciutto. In caso di sporco persistente, inumidire leggermente il panno.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
97
Page 97
I
12. Dati tecnici
Nota
Con riserva di modiche tecniche e di design senza preavviso.
Cornice foto digitale 00118560
Ingresso alimentazione elettrica
Uscita alimentazione elettrica 5V DC / 1.0A Potenza assorbita < 4.2 W Misure (L x H x P) 182 x 54 x 157 mm Peso ca. 400 g Temperatura ambiente
raccomandata Umidità relativa dell’aria 10 - 80 % (non-condensing) Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Risoluzione 1024 x 768 (RGB) Luminosità 300 cd/m² Contrasto 500 : 1 Batteria a bottone (CR 2025) CR2025 3V Supporti di memoria
compatibili Attacchi esterni USB Typ A, Host Formati le supportati
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/SDHC/MMC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
98
Page 98
I
Cornice foto digitale 00095290
Ingresso alimentazione elettrica
Uscita alimentazione elettrica 5V DC / 1.0A Potenza assorbita < 4.5 W
Misure (L x H x P)
Peso ca. 386 g Temperatura ambiente
raccomandata Umidità relativa dell’aria 10 - 80 % (non-condensing) Display 20,32 cm (8.0“) 4:3 TFT-LED Risoluzione 1024 x 768 (RGB) Luminosità 300 cd/m² Contrasto 500 : 1 Batteria a bottone (CR 2025) CR2025 3V Supporti di memoria
compatibili Attacchi esterni USB Typ A, Host Formati le supportati JPEG, JPG (up to 16 MP)
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
200 x 56 x 165 mm (with the base) 200 x 8 x 165 mm (without the base)
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD / SDHC / MMC
99
Page 99
I
Cornice foto digitale 00118577
Ingresso alimentazione elettrica
Uscita alimentazione elettrica 5V DC / 1A Potenza assorbita < 4 W Misure (L x H x P) 180 x 56 x 123 mm Peso ca. 330 g Temperatura ambiente
raccomandata Umidità relativa dell’aria 10 - 80 % (non-condensing) Display 17,78 cm (7“) 16:9 TFT-LED Risoluzione 800 x 480 (RGB) Luminosità 200 cd/m² Contrasto 200 : 1 Batteria a bottone (CR 2025) CR2025 3V Supporti di memoria
compatibili Attacchi esterni USB Typ A, Host Formati le supportati
100-240V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max
0°C - 40°C (32 - 104 F)
SD/ SDHC
JPEG, JPG (up to 16 MP)
100
Page 100
I
13. Struttura del menu del DPF
Foto
Slideshow immagini Cartelle/File Calendario Impostazioni
Lingua
Riproduzione foto ordine
Dividi schermo
Intervallo Slideshow
Effetto foto
Effetti dissolvenza
Dimensioni foto
Esposizione
Tempo - Impostazioni ora/data
Regola formata di tempo
Accensione automatica / Auto
Au
Spegnimento automatico / Auto
Chiuso
Formattazione memoria interna
Reset
Esci / Uscire
101
Loading...