USB-Kfz-Ladegerät „Mini CLA“
Dieses Netzgerät wurde speziellfür Navigationsgeräteentwickelt, dieihre Stromversorgung über
eine USB-/Mini-USB-Buchse erhalten (USB-Adapter/-Verbindungskabelnotwendig).
Beachten Sie vor derInbetriebnahme, dassder maximaleAusgangsstrom von 5 V, 1200mA nicht
überschritten wird. Natürlich könnenauch alleanderen USB-Verbraucher bis 1200 mAan dem
Ladegerät betrieben werden.
Vor Inbetriebnahme Ihres Navigationsgerätes mit demHama Netzgerätbeachten Sieunbedingt
die Angaben zur Stromversorgungin derBedienungsanleitung IhresNavigationsgerätes.
Sollten nicht ausdrücklich andereAngaben inIhrer Bedienungsanleitunggemacht werden,
verfahren Sie wie folgt:
1. Stecken SieIhr ausgeschaltetes Navigationsgerät polrichtig am Netzgerät an.
2. Dann dasNetzgerät in die Steckdose einstecken.
3. Schalten Sieerst jetzt Ihr Navigationsgerät zur weiteren Bedienung ein.
Beachten Sie bei derAuadung vonAkkus imNavigationsgerät die max. Ladezeiten für die
eingebauten Akkus!
Es wird empfohlen dasLadegerät nachder Benutzungwieder aus der Zigarettenanzünder-Buchse
zu entfernen.
Beachten Sie ferner diebeiliegenden Sicherheits-und Entsorgungshinweise!
00093771/01.16
d Bedienungsanleitung
o Gebruiksaanwijzing
e Instrucciones de uso
g Operating Instructions
f Mode d‘emploi
i Istruzioni per l‘uso
k
Οδηγίες χρήσης
m Pistokelaturi
s Bruksanvisning
USB Vehicle Charger “Mini CLA”
This power supply unithas beenspecially developedfor navigation devices with a USB/mini USB
socket for power supply(USB adapteror connectingcable required).
Before starting, ensure thatthe maximumpower outputdoes not exceed 5 V, 1200mA. Ofcourse,
the charger can alsobe usedwith allother USB devices up to 1200 mA.
Before using your navigationdevice witha Hamapower supply unit, please be sure toread the
information regarding power supplyin yournavigation deviceoperating instructions.
Unless your operating instructionsexplicitly informyou otherwise,proceed as follows:
1.
While it is switchedoff, connectthe navigationdevice to the power supply unit inthe correct
direction.
2. Plug thepower supply unit into the power outlet.
3. Only nowshould you switch on your navigation device for furtheruse.
When charging batteries withinthe navigationdevice, payattention to the maximum charging
times for the built-inbatteries.
It is advisable toremove thecharger fromthe cigarette lighter socket after use.
Observe the enclosed safetyand disposalinstructions.
Chargeur USB de voiture „Mini CLA“
Ce chargeur a étéspécialement conçupour lesappareils de navigation alimentés en électricité
à l‘aide d‘un portUSB/mini USB(adaptateur USB/cordonde liaison indispensable).
Avant la mise en service,veillez àce quel’appareil que vous souhaitez connecter ne néczssite
pas une tension supérieureà 5V /1200 mA. Tous lesautres consommateurs USB ne dépassant
pas 1200 mA peuventêtre connectésau chargeur.
Avant la mise en servicede votreappareil denavigation à l‘aide du chargeur de Hama, veuillez
impérativement tenir compte desindications dumode d’emploide votre appareil relatives à
l’alimentation en électricité.
Procédez comme suit dansle casoù aucuneindication spécique n’est mentionnée dans votre
mode d’emploi :
1. Insérez votreappareil de navigation dans l’appareil d‘alimentation en respectant lapolarité.
2. Branchez ensuitel’appareil d’alimentation à une prise de courant.
3. Mettez votreappareil de navigation sous tension an de l’utiliser.
Veuillez respecter le temps de rechargemaximal dela batteriede votre appareil de navigation
lors de la procédurede recharge!
Nous vous recommandons dedébrancher lechargeur dela prise de l’allume-cigares après
utilisation
Veuillez respecter les consignes de sécuritéet derecyclage jointes.
Cargador USB para vehículos „Mini CLA“
Este cargador se haconstruido paranavegadores quese puedan alimentar de corriente
mediante una hembrilla USB/Mini-USB(se precisaun cableadaptador/de conexión USB).
Antes de la puestaen servicio,asegúrese deque la corriente máxima de salida de5 V/1200mA
no se sobrepase. Conel cargadorse puedenutilizar también otros consumidores USB de hasta
1200 mA.
Antes de poner enfuncionamiento sunavegador conla fuente de alimentación de Hama,
observe los datos sobrealimentación decorriente enlas instrucciones de manejo de su
navegador.
Si en esas instruccionesde manejono sedan expresamente otros datos, proceda del siguiente
modo:
1. Enchufe elnavegador apagado a la fuente de alimentación teniendo encuenta lapolaridad
correcta.
2. Conecte entoncesla fuente de alimentación a la toma de corriente.
3. Encienda ahorasu navegador para utilizarlo.
Para la carga depilas recargablesen elnavegador, observe lostiempos máximosde cargade
aquéllas.
Después de utilizarlo, serecomienda desenchufardel cargadorde la hembrilla del encendedor
de cigarrillos.
Observe además las instruccionesadjuntas deseguridad yde desecho.
Φορτιστής αυτοκινήτου με υποδοχή USB
Αυτό το τροφοδοτικό σχεδιάστηκε ειδικά για συσκευές πλοήγησης, που μπορούννα
τροφοδοτούνται με ρεύμα μέσω μίας υποδοχής USB-/Mini-USB (χρειάζεται προσαρμογέας/
καλώδιο USB).
Πριν από την έναρξη της λειτουργίας λάβετε υπόψη πως δενεπιτρέπεται η υπέρβαση του μέγιστου
ρεύματος εξόδου των 5 V, 1200mA. Φυσικά μπορείτε επίσης να τροφοδοτήσετε με τον φορτιστή
και άλλους καταναλωτές USB μέχρι 1200 mA.
Πριν από την έναρξη της λειτουργίας της συσκευής πλοήγησης μεχρήση του τροφοδοτικού Hama
προσέξτε οπωσδήποτε τα στοιχεία για την ηλεκτρική τροφοδοσία στο εγχειρίδιοτης συσκευής
πλοήγησης.
Αν στο εγχειρίδιο λειτουργίας δεν αναφέρονται ρητά άλλες οδηγίες, ενεργήστεως εξής:
1.
Συνδέστε την απενεργοποιημένη συσκευή πλοήγησης στο τροφοδοτικό με τους σωστούςπόλους.
2. Στη συνέχεια συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα.
3.
Για να συνεχίσετε ενεργοποιήστε τώρα πλέον τη συσκευή πλοήγησης,
Κατά τη φόρτιση των μπαταριών της συσκευής πλοήγησης τηρείτε τομέγιστο χρόνο φόρτισης για
τις χρησιμοποιούμενες μπαταρίες!
Μετά τη χρήση συνίσταται η αφαίρεση του φορτιστή από τηνυποδοχή αναπτήρα.
Λάβετε επίσης υπόψη τις συνημμένες οδηγίες ασφαλείας και απόσυρσης!
Auto-oplader met USB-aansluiting „Mini CLA“
Deze voedingsadapter is speciaalontwikkeld voornavigatieapparatuur dievan stroom voorzien
wordt via een USB-/mini-USB-stekker(USB-adapter/-verbindingskabel nodig).
Controleer voor de ingebruiknameof demaximale uitgangsstroomvan 5V,1200 mAniet
overschreden wordt. Uiteraard kanook andereUSB-apparatuur tot1200 mA op de oplader
aangesloten worden.
Lees voordat u uwnavigatieapparaat opde voedingsadaptervan Hama aansluit altijd de
gegevens over de stroomverzorgingin degebruiksaanwijzing vanuw navigatieapparaat.
Indien er geen anderegegevens inuw gebruiksaanwijzingstaan, gaat u als volgt te werk:
1.
Sluit het uitgeschakelde navigatieapparaatmet depolen inde juiste richting op de
voedingsadapter aan.
2. Steek dande voedingsadapter in de contactdoos.
3. Schakel nupas uw navigatieapparaat voor verdere bediening in.
Let bij het opladenvan accu’s in het navigatieapparaat opde maximaleoplaadtijden voorde
ingebouwde accu’s!
Het is aan tebevelen deoplader nagebruik weer uit de sigarettenaansteker te verwijderen.
Lees bovendien de bijde verpakkinginbegrepen instructiesover veiligheid en afvoeren!
Caricabatterie da automobile con presa USB „Mini CLA“
Questo alimentatore è statosviluppato peri navigatoricon alimentazione di tensione mediante
presa USB/mini US (necessariocavo dicollegamento/adattatore USB).
Prima della messa inesercizio, prestareattenzione anon superare la tensione massima di
uscita di 5 V, 1200mA. Al caricabatterie possono essere collegate anche tuttele altreutenze
USB no a 1200mA.
Prima della messa inesercizio delnavigatore conl’alimentatore Hama, attenersi ai dati relativi
all’alimentazione di tensione contenutinelle istruzioniper l’usodel navigatore.
Se nelle istruzioni nonsono contenutealtre indicazioni,procedere come segue:
1. Collegare ilnavigatore spento con la corretta polarità all’alimentatore.
2. Inserire l’alimentatorenella presa.
3. Accendere soloora il navigatore.
Per la carica dellebatterie delnavigatore, attenersial tempo di carica massimo indicato per
quel tipo di batterie!
Dopo l’impiego, si consigliadi rimuovereil caricabatteriedalla presa dell’accendisigari.
Osservare anche le indicazionidi sicurezzae perlo smaltimento allegate!
USB fordonsladdare „Mini CLA“
Apparaten konstruerades speciellt förnavigatorer somfår sinströmförsörjning över en USB-/
mini-USB-port (USB-adapter/-anslutningskabel behövs).
Före idrifttagningen är detviktigt atttänka påatt den maximala utgångsströmmen på 5 V, 1200
mA inte får överskridasGivetvis kanäven allaandra USB-apparater upp till 1200 mA drivasmed
laddaren.
Beakta uppgifterna om strömförsörjningensom nnsi bruksanvisningentill navigatorn innan du
börjar använda din navigatortillsammans medHama nätadaptern.
Om inget annat uttryckligenanges ibruksanvisningen gördu så här:
1. Anslut dinavstängda navigator, med rätt polning,till nätadaptern.
2. Sätt sedanadaptern i strömuttaget.
3. Nu kandu starta din navigator och använda den.
Tänk på de integrerade,uppladdningsbara batteriernasmaximala laddningstidnär de laddas i
navigatorn!
Det rekommenderas att laddarentas utur cigarettändaruttagetigen efter användningen.
Följ dessutom de medföljandeanvisningarna beträffandesäkerhet ochkassering!
USB-autolaturi „Mini CLA“
Tämä verkkolaite on kehitettyerityisesti sellaisiinnavigointilaitteisiin, joihinvirta syötetään
USB-/mini-USB-liitännän kautta (vaatii USB-sovittimen/-liitäntäjohdon).
Varmista ennen käyttöönottoa, ettei 5 V:n 1200 mA:nmaksimilähtövirta ylity.Laturilla voidaan
luonnollisesti käyttää muitakin USB-laitteita1200 mA:iinsaakka.
Ennen kuin alat käyttäänavigointilaitetta Hamanverkkolaitteen avulla,tarkista ehdottomasti
navigointilaitteen käyttöohjeen jännitteensyöttöä koskevattiedot.
Jos käyttöohjeessa ei nimenomaanvaadita toisenlaisiaarvoja, jatkaseuraavasti:
1. Aseta navigointilaite,josta virta on katkaistu, oikein päin verkkolaitteeseen.
2. Kytke sittenverkkolaite pistorasiaan.
3. Kytke vastanyt navigointilaite päälle jatkokäyttöä varten.
Huomioi navigointilaitteen akkuja ladatessasiasennettujen akkujenmaksimilatausajat!
Suosittelemme laturin irrottamista savukkeensytyttimenliitännästä käytönjälkeen.
Noudata myös oheisia turvallisuus-ja kierrätysohjeita!
USB vehicle charger »Mini CLA«
USB-Kfz-Ladegerät
00
093771