Hama 00084474 User manual [ml]

THE SMART SOLUTION
TV Wandhalterung TV Wall Bracket
00011759 00084474
d Inhaltsverzeichnis g List of contents f Table des matières e Índice u
Оглавление
i Indice o Inhoudsopgave k
Περιεχόμενα
q
Spis treści
h
Tartalmi ismertető
c
Obsah
v
Obsah
p Índice t
İçindekiler
r
Cuprins
s Innehållsförteckning m Sisällysluettelo
S. 6 – 8 S. 9 – 11 S. 12 – 14 S. 15 – 17 S. 18 – 20 S. 21 – 23 S. 24 – 26 S. 27 – 29 S. 30 – 32 S. 33 – 35 S. 36 – 38 S. 39 – 41 S. 42 – 44 S. 45 – 47 S. 48 – 50 S. 51 – 53 S. 54 – 56
2
(A) M4x12 (x4)
(L) M8x40 (x4)
(B) M4x30 (x4)
(C) M4 (x4)
(D) M5x12 (x4)
(E) M5x30 (x4)
(F) M5 (x4)
(G) M6x12 (x4)
(H) M6x35 (x4)
(I) M6 (x4)
(K) M8x16 (x4)
(M) M8 (x4)
(N) M5x16 (x4)
(O) M8x22 (x4)
(P) M6 (x4)
(Q) Ø 10 (x6)
(R) M8x63 (x6)
(S) M8 (x6)
(T) (x1)
3
1 2
R S Q
3a 3b
P
Gerade Rückseite Flat back
4
A D G K
C F I M
P
Abgerundete Rückseite Curved back
B E H K
C F I M
N O
4 5
Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten) Optionally: safety lock (not included)
6
U
5
d Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis:
1. Hinweise zur Anleitung
2. Anwendungsbereich und Spezifikationen
3. Teileliste
4. Warn- und Sicherheitshinweise
5. Installation
6. Bedienung & Wartung
7. Kontakt
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Hinweise zur Anleitung
Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Anwendungsbereich und Spezifikationen
Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten Haushaltsgebrauch.
Maximale Tragekraft: 75 kg Bildschirmdiagonale: 94,0 – 160,0 cm (US: 37" – 63") Tiefe: 2,5 cm Abmessung der Wandbefestigungsplatte: 85,0 x 22,5 cm Aufnahme: nach VESA-Standard bis 800x400
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Teileliste
Siehe Seite 3.
6
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Bitte wenden Sie sich für die Montage dieser Halterung an dazu ausgebildete Fachkräfte! Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung das Montage-Set auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigte Teile enthalten sind. Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden. Beachten Sie im Besonderen, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände zugelassen sind. Besorgen Sie sich spezielles Installationsmaterial im Fachhandel bei anderen Materialarten der für die Installation vorgesehenen Wand. Beachten Sie ebenfalls einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät (abhängig vom Modell).
Die Halterung nicht an Orten montieren unter denen sich Personen aufhalten könnten. Nach der Montage der Halterung und des Flachbildschirms sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen. Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich). Bei Beschädigungen den TV abbauen und den Halter nicht mehr benutzen. Halter und TV nur zu zweit montieren, Verstellen des Halters nur zu zweit! Bei der Montage und beim Verstellen darauf achten, dass keine elektrischen Leitungen gequetscht oder beschädigt werden. Die Halterung nicht schwerer als die angegebene maximale Tragkraft belasten und die angegebene maximale Diagonale nicht überschreiten. Achten Sie darauf die Halterung nicht asymmetrisch zu belasten. Beim Verstellen darauf achten, dass die Halterung nicht asymmetrisch belastet wird und dabei die maximale Gewichtsangabe überschritten wird.
Die Firma HAMA GmbH & Co. KG wird keine Gewährleistung für unsachgemäß installierte Halterungen übernehmen oder daraus resultierenden Schäden.
7
5. Installation
Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Folgen Sie der bebilderten Anleitung zur Installation auf den Seiten 3–5.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Bedienung & Wartung
Halterung ist nicht verstellbar.
Zur Sicherung den Metallstab zwischen Wandplatte und Tragearme in die dafür vorgesehenen Führungschlitze schieben.
Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen (mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
7. Kontakt
Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler oder an die HAMA Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
8
Operating Instructions
g
Contents:
1. Note on Instructions
2. Intended Use and Specifications
3. Parts List
4. Warning and Safety Instructions
5. Installation
6. Operation & Maintenance
7. Contact
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Note on Instructions
Keep the instructions for the complete service life of the product and pass them on to subsequent users or owners.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Intended Use and Specifications
The bracket is used for wall mounting flat panel displays for private household use.
Maximum load bearing capacity: 75 kg Screen size: 94,0 – 160,0 cm (US: 37" – 63") Depth: 2,5 cm Wall mounting plate dimensions: 85,0 x 22,5 cm Mounting holes: according to the VESA standard until 800x400
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Parts List
See page 3.
9
4. Warning and Safety Instructions
For proper mounting, please have this bracket fitted by a qualified technician. Please check that the assembly set for completeness before installing the bracket and ensure that none of the parts are faulty or damaged. Use the bracket for the intended purpose only. Before installing the bracket, ensure that the wall on which the television is to be mounted is suitable for the weight and make sure that no electrical wires, water, gas or other lines are located around the installation location. Please note in particular that the provided wall anchors are suitable only for concrete and brick walls. If the wall on which the television is to be mounted is made of other materials, you should buy appropriate installation material from a specialised dealer. Also observe the necessary safety clearance around the TV set (depends on the model).
The bracket may not be mounted above locations where persons might linger. Once you have mounted the bracket and the flat panel display, check that they are sufficiently secure and safe to use. You should repeat this check at regular intervals (at least every three months). If the bracket is damaged, remove the TV and do not continue to use the bracket. Mount the TV and the bracket only with the help of a second person. Adjust the bracket only with the help of a second person. Ensure that electrical cables are not crushed or damaged during installation and adjustment. Do not place loads on the bracket that are heavier than the load bearing capacity specified and do not exceed the specified maximum size. Ensure that the bracket is loaded symmetrically. During adjustment, ensure that the bracket is loaded symmetrically and that the maximum weight is not exceeded.
Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for improperly installed brackets or any resulting damage.
10
5. Installation
Observe the warning and safety instructions. Follow the illustrated instructions on pages 3–5 for installation.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Operation & Maintenance
Bracket is not adjustable.
Slide the metal rod between the wall plate and the carrying arms into the corresponding guiding slots to secure the bracket.
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). Only clean with water or standard household cleaners.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
7. Contact
Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any questions. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
11
Mode d‘emploi
f
Sommaire:
1. Instructions concernant la notice d‘utilisation
2. Domaine d‘application et spécifications
3. Liste des pièces
4. Avertissements et consignes de sécurité
5. Installation
6. Maniement & entretien
7. Contact
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Instructions concernant la notice d‘utilisation
Veuillez conserver cette notice d‘utilisation pendant toute la durée de vie du produit et la transmettre aux futurs utilisateurs/propriétaires.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Domaine d‘application et spécifications
Ce support de fixation est utilisé pour le montage mural d‘écrans plats dans une installation domestique.
Charge maximale: 75 kg Diagonale d‘écran: 94,0 – 160,0 cm (US: 37" – 63") Profondeur: 2,5 cm Dimension de la plaque de fixation murale: 85,0 x 22,5 cm Fixation : conforme au standard VESA au 800x400
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Liste des pièces
Voir page 3.
12
4. Avertissements et consignes de sécurité
Veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié lors de l‘installation de ce support. Avant d‘entreprendre l‘installation, veuillez vérifier que la livraison est complète et qu‘elle ne contient pas de pièces endommagées. Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu. Avant l‘installation, vérifiez impérativement que le mur prévu pour recevoir la fixation dispose d‘une force portante suffisante pour supporter le poids de l‘appareil et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison. Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques pleines. Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé, dans le cas où le mur prévu pour l‘installation est constitué d‘un autre matériau. Respectez également la distance de sécurité autour du téléviseur (selon le modèle).
Le support ne doit pas être installé au-dessus d‘un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir. Après avoir installé le support et l‘écran plat, vérifiez la solidité et la sécurité de l‘ensemble. Refaites ce contrôle à intervalles réguliers (au moins trimestriels). En cas de détérioration, enlevez le téléviseur et n‘utilisez plus le support. Deux personnes sont nécessaires afin d‘installer le support et le téléviseur ou de modifier la position du support. Lors de l‘installation et de l‘ajustage du support, veillez à n‘endommager ni coincer aucune conduite électrique. Ne dépassez pas la charge maximale du support ni la diagonale maximale indiquées au point 2. Faites attention à ne pas charger le support de façon asymétrique. Lors de l‘ajustage, veillez à répartir la charge de façon symétrique sur le support et à ne pas dépasser la charge maximale.
La société HAMA GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas d‘installation non conforme du support de fixation, ou en cas de dommages résultant d‘une installation non conforme.
13
5. Installation
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité. Suivez les illustrations d‘installation aux pages 3–5 de la notice.
Remarque:
Image 3a: face arrière droite Image 3b: face arrière arrondie Image 5: En option: serrure de sûreté (non fournie)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Maniement & entretien
Fixation non ajustable.
Introduisez la tige métallique dans les fentes de guidage prévues à cet effet, entre la plaque murale et le bras porteur, afin de bloquer la tige.
Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un détergent ménager courant.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
7. Contact
En cas de question, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service de conseil produits de Hama :
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
14
Instrucciones de uso
e
Índice:
1. Notas sobre las instrucciones
2. Campo de aplicación y especificaciones
3. Lista de piezas
4. Indicaciones de aviso y de seguridad
5. Instalación
6. Manejo y mantenimiento
7. Contacto
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Notas sobre las instrucciones
Conserve estas instrucciones durante toda la vida útil del producto y entrégueselas al usuario o propietario posterior.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Campo de aplicación y especificaciones
El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso privado doméstico. Capacidad de carga máxima: 75 kg Diagonal de pantalla: 94,0 – 160,0 cm (US: 37" – 63") Profundidad: 2,5 cm Dimensiones de la placa de fijación a la pared: 85,0 x 22,5 cm Alojamiento: Conforme al estándar VESA hasta 800x400
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Lista de piezas
Véase página 3.
15
4. Indicaciones de aviso y de seguridad
Recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje de este soporte! Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que el juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos. Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado. Antes de empezar con la instalación, es imprescindible comprobar que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo. Tenga especialmente en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de cemento y de ladrillo macizo. En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea de otros materiales, adquiera material especial de instalación en un comercio especializado. Observe también la distancia de seguridad alrededor del televisor (en función del modelo).
El soporte no se debe instalar en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas. Una vez finalizado el montaje del soporte, se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento de éste. Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente, como mínimo). En caso de que se hayan producido deterioros, desmonte el televisor y no siga utilizando el soporte. El soporte y el televisor se deben montar sólo entre dos personas, el soporte se debe desplazar sólo entre dos. Durante el montaje y a la hora de desplazarlo, asegúrese de que los cables eléctricos no se vean aplastados o deteriorados. No cargue el soporte más de la carga máxima indicada, el televisor no debe tener una diagonal mayor que la diagonal máxima indicada. Asegúrese de no cargar el soporte de forma asimétrica. A la hora de desplazar, asegúrese de que el soporte no se verá cargado de forma asimétrica y de que no se superará el peso máximo indicado.
La empresa HAMA GmbH & Co.KG no se responsabiliza de soportes que se hayan instalado incorrectamente ni de los daños que ello pudiera ocasionar.
16
5. Instalación
Observe a las instrucciones de aviso y de seguridad. Siga las instrucciones ilustradas de instalación de las páginas 3–5.
Nota:
Esquema 3a: Parte trasera recta Esquema 3b: Parte trasera redondeada Esquema 5: Opción: Candado de seguridad (no incluido en el volumen de suministro)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Manejo y mantenimiento
El soporte no se puede ajustar.
Para asegurarlo, introduzca la barra de metal entre la placa de la pared y los brazos portadores en las ranuras guía previstas para ello.
Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente (trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores domésticos convencionales.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
7. Contacto
Para cualquier consulta, diríjase a su proveedor o al asesor de productos Hama: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantía
HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de 6 meses, desde la fecha de adquisición, contra todo defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de ese plazo y hasta cumplirse los 2 años desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por esta Garantía en los términos de la Ley 23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo. La manipulación interna del aparato por personal no autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo esta garantía. Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. póngase en contacto con su establecimiento habitual.
17
Руководство по эксплуатации
u
Оглавление
1. Введение
2. Область применения и характеристики
3. Список частей
4. Правила техники безопасности
5. Установка
6. Эксплуатация и обслуживание
7. Контактная информация производителя
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Введение
Настоящую инструкцию следует хранить на всем протяжении срока службы изделия. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Область применения и характеристики
Держатель предназначен для настенного крепления плоскоэкранных телевизоров, для частного использования.
Максимальная нагрузка: 75 кг Диагональ экрана: 94,0 – 160,0 cm (US: 37" – 63") Глубина: 2,5 см Размер стеновой панели: 85,0 x 22,5 cm Крепежные отверстия: соответствуют стандартам VESA до 800x400
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Список частей
(см. стр. 3).
18
Loading...
+ 40 hidden pages