Hama 00053192 Operating Instructions Manual

Page 1
00053192/02.08
All listed br ands are tr adem arks of the corr espo nding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
Page 2
WIRELESS LAN
00053192
Page 3
2
d
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Überblick 03
2. Gerätebeschreibung 03
3. Hardware Installation 04
4. Software Installation 05
5. Bedienung der Software 05
6. Lösungsvorschläge 07
7. Kontakt- und Supportinformationen 07
Wireless Beamer Adapter = WBA
Page 4
3
1. Überblick
Einleitung
Der Hama WBA ermöglicht die kabellose Übertragung von Multimedia-Datein zwischen Ihrem WiFi fähigem PC oder Notebook zu einem beliebigen Ausgabegerät mit VGA Anschluss. Alle wichtigen Einstellungen werden über die mitgelieferte Software vorgenommen.
Verpackungsinhalt
Folgende Teile sind in der Verpackung enthalten:
Adapter Netzteil
Netzwerkkabel Audio Kabel
Video Kabel Software CD
Bedienungsanleitung
Systemvoraussetzung:
• Windows XP SP2 (Home oder Professional), Windows 2000 SP4 oder Windows Vista
• 1,5 GHz Pentium oder höher
• 512 MB RAM für Windows XP; 1024 MB RAM für Windows Vista
• PC oder Notebook mit Wireless LAN Schnittstelle
• 10MB freier Festplattenspeicher
• Projektor, Monitor oder TV Gerät mit VGA Anschluss
• CD-ROM Laufwerk zur Installation der Software
Sicherheitshinweise:
Betreiben Sie das Gerät weder in feuchter, noch in extrem staubiger Umgebung, sowie auf Heizkörpern oder in der Nähe von Wärmequellen. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz im Freien bestimmt. Schützen Sie das Gerät vor Druck- und Stoßeinwirkung. Das Gerät darf während des Betriebes nicht geöffnet werden. Achtung! Betreiben Sie den WBA nur mit dem mit­gelieferten Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile kann zur Zerstörung des Gerätes führen.
2. Gerätebeschreibung
Rückseite:
Die Rückseite bietet folgende Anschlußmöglichkeiten:
Antenne Wireless Lan 802.11B/G Power Anschluss für mitgeliefertes
Netzteil +5V DC LINE OUT Audio Ausgang zum TV Gerät
oder anderen Lautsprechern VGA VGA Video Außgang zum Beamer/
TV/Monitor WAN Netzwerkverbindung zum Internet
Vorderseite/Seite:
Die eingebaute LED informiert über den Gerätestatus:
POWER Rot: das Netzteil ist angeschlossen und liefert Strom
WLAN Grün: eine drahtlose-Verbindung wurde erfolgreich aufgebaut
An der linken Seite des Gerätes befi ndet sich außerdem ein kleines Loch, hinter dem sich ein Schalter befi ndet. Wird dieser für ca. 10 Sekunden betätigt, werden die Einstellungen auf Standardwerte zurückgesetzt.
Page 5
4
3. Hardware Installation
Die Verbindung zwischen dem WBA und dem Projektor erfolgt per VGA Kabel. Für die Verbindung zwischen dem WBA und dem PC gibt es verschiedene Möglichkeiten. Auch die Verbindung zum Internet kann über den WBA realisiert werden.
Konfi guration A: Die Übertragung zwischen dem PC und dem WBA erfolgt per WLAN. Es besteht keine Verbindung zum Internet.
Konfi guration B: Die Übertragung zwischen dem PC und dem WBA erfolgt per WLAN. Ein Verbindung per Netz­werkkabel zum Internet Router ermöglicht dem PC einen Zugang zum Internet über den WBA.
Konfi guration C: Der PC und der WBA sind per Netzwerk­kabel mit dem Internet Router verbunden. Der gesamte Datentransfer erfolgt über den Router.
Konfi guration D: Die Übertragung zwischen dem PC und dem WBA erfolgt per WLAN. Der PC ist außerdem per Netzwerkkabel mit dem Internet Router verbunden und kommuniziert über diese Verbindung mit dem Internet.
Page 6
5
Kabelverbindungen herstellen
1. Verbinden Sie das VGA Kabel mit der VGA Buchse am WBA.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA Kabels mit der VGA Buchse an Ihrem TV Gerät, Projektor oder Monitor.
3. Verbinden Sie das Audio Kabel mit der Line out Buchse am WBA und das andere Ende mit dem Audio Eingang am TV Gerät oder einem anderen beliebigen Lautsprechersystem.
Den WBA mit dem Netzwerk verbinden
1. Steht der WBA in der Nähe Ihres Internet Routers, empfi ehlt es sich diese beiden Geräte per Netzwerk­ kabel zu verbinden, da der PC so über den WBA Zugang zum Internet bekommt. Verbinden Sie dazu die WAN Buchse am WBA mit einem freien Port an Ihrem Internet Router.
Anschluß an die Stromversorgung
1. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der Power Buchse am WBA und schließen Sie anschließend das Netzteil an die Steckdose an.
2. Innerhalb kurzer Zeit sollten Sie folgendes Bild angezeigt bekommen. Bitte beachten Sie, dass Sie bei den meißten Geräten die Signalquelle manuell wählen müssen.
4. Softwareinstallation
Installieren der WBA Software
1. Bevor Sie die mitgelieferte Software installieren entfernen Sie ältere Versionen dieser Software von Ihrem System.
2. Legen Sie die mitgelieferte CD in das Laufwerk, diese startet in den meisten Fällen automatisch. Wählen Sie Installieren um die Softwareinstallation zu starten. Außerdem können Sie sich die Bedienungsanleitung anzeigen lassen oder auf der Hama Homepage nach neuen Treibern suchen.
3. Die Software Installation läuft nun weitgehend automatisch.
4. Nur Windows 2000: Klicken Sie auf Reeboot, um die Installation abzuschließen. Windows XP und Vista: Klicken Sie Finish sobald die Installation beendet ist.
Deinstallieren der WBA Software
1. Klicken Sie Uninstall, um die Deinstallation zu starten.
2. Starten Sie den PC neu.
5. Bedienung der Software
Konfi guration der WBA Software
Wenn die Software das erste mal eine Verbindung zum WBA aufbaut wird automatisch der Assistent gestartet, der Sie durch die wichtigsten Einstellungen führt. Es ist möglich diesen Assistent auch zu jedem späteren Zeitpunkt wieder aufzurufen.
Page 7
6
1. Im Fenster Tutorial auf der rechten Seite werden Beschreibungen zu möglichen Einstellungen angezeigt.
2. Klicken Sie auf Next oder Back um zwischen den einzelnen Einstellungsseiten hin und her zu springen.
3. Es folgt eine Beschreibung der einzelnen Ansichten: Conn Summary: Zeigt den beschalteten Ausgang an. Password Setup: Ermöglicht das Setzen eines Pass-
wortes, womit verhindert wird, dass Unbefugte Zugriff auf die Einstellungen dieses Adapters haben. Maximale Länge ist 32 Zeichen.
Device Settings: Hier können Sie den angezeigten Namen ändern.
Wireless Settings: Geben Sie hier an auf welche Weise Sie die Verbindung zum Internet herstellen möchten. Für drahtlose Verbindungen wird hier auch der erforderliche Schlüssel eingegeben. Möchten Sie die drahtlose Kommunikation nutzen, muss der gleiche Schlüssel eingegeben werden, den Ihr Internet Router verwendet. Nutzen Sie Konfi guration B, wählen Sie “Connect to external networks using wired Ethernet”. Nutzen Sie Konfi guration C oder D, wählen Sie “None”.
Summary: Zeigt eine Zusammenfassung der Einstellungen.
4. Möchten Sie Ihre Einstellungen sichern klicken Sie Finish. Der WBA wird nun mit den neuen Einstellungen neu gestartet.
5. Um die Einstellungen zu verwerfen klicken Sie Cancel.
Starten und Beenden der Software
1. Klicken Sie auf das Programm Icon auf dem Desktop oder unter Start/Programme. Nach dem Start erfolgt automatisch ein Scan nach vorhandenen Adaptern.
2. Wird nur ein Adapter gefunden, wird die Verbindung automatisch hergestellt.
• Standardmäßig ist Connect via Wireless ID ausgewählt (Konfi guration A und B).
• Möchten Sie die Verbindung über Netzwerkkabel herstellen (Konfi guration C und D), wählen Sie “Connect via Direct connect ID” und geben Sie hier die ID ein die am Bildschirm angezeigt wird.
• Werden mehrere Adapter gefunden, werden diese in einer Liste angezeigt. Markieren Sie das gewünschte Gerät und klicken Sie danach auf Connect. Wird der gewünschte Adapter nicht angezeigt, klicken Sie auf “Refresh” .
• Um einen anderen Adapter auszuwählen klicken Sie auf Select TV und wählen danach den gewünschten Adapter aus der Liste.
• Um die Verbindung zu trennen schließen Sie das Programm.
Einstellungen im Hauptmenü
Das Hauptmenü der WBA Software bietet folgende Informationen und Einstellmöglichkeiten.
Verbindungsstatus Status – Zeigt den Adapter an mit dem eine Verbindung besteht.
Signal – je mehr grüne Balken angezeigt werden, um so besser ist die Verbindung zum Adapter.
Wiedergabemodus – Ändern Sie den Wiedergabe­ modus durch einen Klick auf die entsprechende Schaltfl äche.
Video – Wählen Sie diesen Modus um bewegte Bilder wiederzugeben. Es wird eine höhere Framerate bei geringerer Aufl ösung unterstützt.
Photo – Wählen Sie diesen Modus für die Wiedergabe von Bildern und Präsentationen. Ermöglicht eine höhere Aufl ösung durch geringere Framerate.
Page 8
7
Hide/Mute – Ist dieser Modus gewählt, wird kein Bild übertragen.
Erweiterte Einstellungen – Durch einen Klick auf den Pfeil nach unten erhalten Sie weitere Einstellmöglichkeiten.
6. Lösungsvorschläge
Prinzipiell empfehlen wir für die Wiedergabe von Videos Power DVD.
Der gewünschte Adapter ist nicht in der Liste der verfügbaren Adapter.
• Beenden Sie die WBA Software.
• Öffnen Sie das verwendete Wireless Utility:
• Suchen Sie nach verfügbaren Netzwerken.
• Verbinden Sie sich mit dem gewünschten Adapter über das Wireless Utility.
• Öffnen Sie die WBA Software wieder.
Die Video Wiedergabe ist nicht fl üssig.
Überprüfen Sie die PC Einstellungen und deaktivieren Sie Funktionen, die bei Batteriebetrieb die Leistung einschränken.
Wenn das abgespielte Video zu Beginn einer Übertragung kurz stockt.
Die Ursache liegt darin, dass zu Beginn der Übertragung auf die optimalen Einstellungen umgeschalten wird.
7. Kontakt- und Supportinformationen:
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinforma­tionen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de
Hinweis:
Dieses Produkt darf nur in Deutschland, Österreich, Schweiz, England, Frankreich, Belgien, Italien, Spanien, Niederlande, Dänemark, Ungarn, Polen, Schweden, Portugal, Luxemburg, Irland, Griechenland, Tschechische Republik, Slowakische Republik und Finnland betrieben werden!
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com
!
e0470
Page 9
8
g
Operating Instruction
Table of Contents
1. Overview 09
2. Panel Descriptions 09
3. Hardware Setup 10
4. Software Setup 11
5. Software Application 11
6. Troubleshooting Tips 13
7. Contact- and Supportinformation 13
Wireless Beamer Adapter = WBA
Page 10
9
1. Overview
Features:
The Hama Wireless Beamer Adapter is a video/graphics converter that enables you to turn any display (such as a TV, monitor or projector) into an alternate screen for your desktop or laptop computer. It has its own software that allows you to control viewing options, and confi gure settings so that future viewing sessions are easy.
Package Contents
The WBA package contains the following items:
Adapter Power Adapter
Ethernet Cable Audio Cable
Video Cable Application CD
Setup Guide
System requirements
• Windows XP SP2 (Home or Professional), Windows 2000 SP4 or Windows Vista
• 1.5 GHz Pentium processor or better
• 512 MB RAM for Windows XP; 1024 MB RAM for Windows Vista
• PC or Notebook with wireless Lan connectivity
• 10MB free hard drive space
• Projector, TV or monitor with VGA connectivity
• CD-ROM drive for software installation
Safety instructions:
Do not use the device in moist or extremely dusty areas, on radiators or in the vicinity of heat sources. This device is not designed for use outdoors. Protect the device from pressure and impact. The device may not be opened or moved during operation. Caution! Use the WBA with the enclosed power supply unit only. Using other power supply units can cause irreparable damage to the product.
2. Panel Descriptions
Back Panel:
The back panel of wireless WBA adapter:
ANTENNA Wireless 802.11B/G POWER +5V DC LINE OUT Stereo out to TV Audio in or other
Speakers VGA VGA video out to TV or Projector WAN Ethernet to Internet connection RESET Restore to factory default setting
Front Panel:
The wireless WBA LED indicator display information about the device’s status.
POWER Red Light when device is powered on. WLAN Green Light when wireless connection
is established.
Page 11
10
3. Hardware Setup
Confi guration Overview
The Wireless Beamer Adapter always directly connects to the TV via VGA cables and the audio cable. Different connection scenarios are possible for communication among the PC and the Wireless Beamer Adapter. Also the Wireless Beamer Adapter is able to handle the internet transfers.
Confi guration A: The Wireless Beamer Adapter commu­nicates with the PC wirelessly. Without connection to the internet.
Confi guration B: The Wireless Beamer Adapter communicates wirelessly with the PC and a wired Ethernet connection with the Broadband Router. During the session, all transfers to and from the Internet take place via the Wireless Beamer Adapter.
Confi guration C: Both the PC and the Wireless Beamer Adapter are connected to the Broadband Router via wired Ethernet. The Broadband Router is responsible for all data transfers between the PC and the Wireless Beamer Adapter as well as between the PC and the Internet.
Confi guration D: The PC wirelessly communicates with the Wireless Beamer Adapter and with the Broadband Router via wired Ethernet. All transfers to and from the Internet take place via the Broadband Router.
Page 12
11
Attaching WBA Audio and Video to TV
1. Connect a VGA cable to the appropriate VGA port on the Wireless Beamer Adapter.
2. Connect the other end of the cable to the appropriate VGA port (D-SUB) on the television, projector or monitor.
3. Connect the audio cable to the Line Out port, and to the TV’s Audio in port or other speakers.
Attaching Device to Network
1. If your broadband router is close to your Wireless Beamer Adapter, connect an Ethernet cable from an available Ethernet port of the router to the WAN port of the WBA device.
Attaching WBA to Power
1. Plug the power cord into the WBA and power outlet.
2. You should see the following welcome screen about a minute after powering up the WBA device (you may have to change the TV input setting using the TV remote control).
4. Software Setup
Installing WBA Software
1. Before you install the WBA software, remove any earlier version installed on your PC by clicking on WBA Uninstall located under Windows Start -> All Programs.
2. Insert the Software CD that came with the WBA. Click “Install Utility“, and the Setup program should automatically start.
3. The software will automatically start to install. When Installing Mirror Display driver, this will cause a black screen to appear for a few seconds.
4. Only Windows 2000: Click Reboot when the installation is complete. Windows XP and Vista: Click Finish when the install is complete.
Uninstalling WBA Software
1. Click Start and navigate to All Programs -> WBA
2. Click Uninstall and the software removal process will begin.
3. When the uninstallation process is fi nished, reboot your PC.
5. Software Application
Confi guring WBA Software
When the WBA software connects to the device for the very fi rst time after initial installation, it automatically launches the Confi guration Wizard. The Confi guration Wizard allows you to select various options for Internet Connections as well as personal preferences and protection settings such as user passwords and display access codes. You can also change your WBA settings using the WBA Confi guration Wizard any time you run the software subsequently.
Page 13
12
1. The Tutorial section (on the right of the screen) describes the settings available on that screen.
2. Click the Next or Back buttons at any time to move through the Confi guration Wizard screens.
3. The following is a description of the Wizard screens: Conn Summary: shows cable connection, and allows
you to select a different output. Password Setup: allows you to create a password to
keep others from changing your confi guration. The Password restricts access to Advance and Internet Settings. Password can be up to 32 characters in length.
Device Settings: allows you to change the wireless device name broadcast by your WBA device.
Wireless Settings: allows you to select wired or wireless Internet connection, and to enable secure wireless access by entering an encryption key. If your Broadband Router uses secure wireless communication, you need to use the same key as the one in use by the Broadband Router in order to access the Internet. If your confi guration matches B, select “Connect to external networks using wired Ethernet” option. If you are using Confi guration C or D, select “None” as an option in Wireless Settings window. In this case, all the Internet accesses take place directly between the PC and the Broadband Router.
Summary: displays summary of the selections made and connections between various devices.
4. Click the Cancel button at the bottom of the screen to exit the Confi guration Wizard at any time. To save any confi guration changes you have to click Finish.
Starting and Stopping the WBA Software
1. Click on the WBA icon on the Windows desktop (or from Start/All Programs) – the application automatically scans for WBA devices.
2. If only one WBA device is detected, connection between the PC and the WBA device will be made automatically.
• The default is set for Connect via Wireless ID (Confi gurations A and B).
• If you want to connect over Ethernet instead, click on “Connect via Direct connect ID”, and click on the Connect button.
• If multiple WBA devices are detected, the Wireless Display List is presented. Select the device you want, and click on the Connect button. If your display is not shown on the list, press the “Refresh” button until it appears.
• Once connected, it will display, “Connected to: WBA-xxxx” in the main application.
• To change from one WBA device to another, or to change between wired and wireless connection with your PC, click on Select TV, which will bring up the WBA Display List.
• To stop the display and disconnect your PC from the WBA device, click on the “X” button on the upper right corner of the WBA application window, and click on OK when prompted.
Changing Video and Network Settings
1. The Main menu of the WBA application provides the following information about the WBA connection:
Connection Status – displays the name for the connected WBA device.
Signal Strength – four or more green bars indicate a strong wireless signal.
Display Modes – changes the display mode. Video – select this when viewing a video.
This provides high frame rate at lower resolution. Photo – select this when viewing graphics or photos.
This provides higher resolution at a lower frame rate.
Page 14
13
Hide/Mute – select this when you want to mute the audio and display a blank screen.
Extended View – allows you to confi gure settings. This is displayed by clicking on double arrow symbol in the bottom left hand side of the main window.
6. Troubleshooting Tips
If the WBA device does not appear on the list of availa­ble wireless networks.
• Exit the WBA application.
• Open the wireless utility and connect to the WBA device.
• Re-launch the WBA application.
If your video performance is sluggish.
Check your PC documentation and disable settings that bring down CPU performance when operating on battery power.
If the video pauses at the beginning of the sequence for less than two seconds and restarts.
This is normal behavior while the system is optimizing settings to optimize video compression and display performance.
If the DVD playback is jerky or video does not display on the PC screen.
We recommend Power-DVD player for optimal viewing experience.
7. Contact- and Supportinformation
If products are defective:
Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any product claims.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or product information can be found at www.hama.com
Support Hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
Note:
This product may only be used in Germany, Austria, Switzerland, France, England, Belgium, Spain, Holland, Italy, Denmark, Hungary, Poland, Sweden, Portugal, Luxemburg, Ireland, Greece, the Czech Republic, Slovakia and Finland.
See www.hama.com for the declaration of conformity with R&TTE Directive 99/5/EC.
!
e0470
Page 15
14
Sommaire
1. Aperçu 15
2. Description de l’appareil 15
3. Installation du matériel 16
4. Installation du logiciel 17
5. Utilisation du logiciel 17
6. Solutions proposées 19
7. Support technique et contact 19
Wireless Beamer Adapter = WBA
f
Mode d‘emploi
Page 16
15
1. Aperçu
Introduction
Le WBA de Hama permet la transmission sans câble de fi chiers multimédia entre votre PC ou votre ordinateur portable compatible WiFi et n’importe quel appareil de sortie de données à connexion VGA. Tous les réglages importants sont effectués à l’aide du logiciel fourni.
Contenu de l‘emballage
L’emballage contient les éléments suivants :
Adaptateur Bloc secteur
Câble réseau Câble audio
Câble vidéo Logiciel sur CD
Mode d’emploi
Exigences minimales du système :
• Windows XP SP2 (Home ou Professional), Windows 2000 SP4 ou Windows Vista
• Pentium 1.5 GHz ou supérieur
• 512 Mo RAM pour Windows XP ; 1024 Mo RAM pour Windows Vista
• PC ou ordinateur portable avec interface de réseau local sans fi l
• 10 Mo d’espace disponible sur le disque dur
• Projecteur, moniteur ou téléviseur avec connexion VGA
• Lecteur de CD ROM pour l’installation du logiciel
Consignes de sécurité :
N‘utilisez pas l’appareil dans des environnements humides ou très poussiéreux ni à proximité de radiateurs ou d’autres sources de chaleur. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en plein air. Protégez l’appareil contre chocs et pressions. L‘appareil ne doit pas être ouvert pendant son fonctionnement. Attention ! Utilisez le WBA uniquement avec le bloc secteur fourni. L’utilisation d’un autre bloc secteur est susceptible de détruire l’appareil.
2. Description de l’appareil
Face arrière :
La face arrière offre les possibilités de raccordement suivantes :
Antenne Réseau local sans fi l 802.11B/G Power (alimentation) Raccordement du bloc secteur
fourni +5 V CC LINE OUT Sortie audio pour téléviseur ou
pour d’autres haut-parleurs VGA Sortie vidéo VGA pour
vidéoprojecteur/téléviseur/ moniteur
WAN Connexion réseau avec Internet
Face avant/côté :
La DEL incorporée indique l’état de l’appareil :
POWER Rouge : le bloc secteur est connecté et alimente l‘appareil
WLAN Vert : une connexion sans fi l a été correctement établie
Du côté gauche de l’appareil se trouve également un petit trou derrière lequel est placé un interrupteur. Lorsqu’on actionne cet interrupteur pendant environ 10 secondes, les réglages par défaut sont rétablis.
Page 17
16
3. Installation du matériel
Vue d’ensemble de la confi guration
La connexion entre le WBA et le projecteur est assurée par le câble VGA. La connexion entre le WBA et le PC peut être assurée de différentes manières. La connexion Internet peut également s’effectuer via WBA.
Confi guration A : le réseau local sans fi l permet la transmission des données entre le PC et le WBA. Il n’y a pas de connexion Internet.
Confi guration B : le réseau local sans fi l assure la transmission des données entre le PC et le WBA. Une connexion au routeur Internet par câble réseau permet au PC d’accéder à Internet via WBA.
Confi guration C: le PC et le WBA sont reliés au routeur Internet par l’intermédiaire du câble réseau. Le transfert des données s’effectue entièrement par l’intermédiaire du routeur.
Confi guration D : le réseau local sans fi l assure la transmission des données entre le PC et le WBA. Le PC est également relié au routeur Internet à l’aide du câble réseau et communique avec Internet grâce à cette connexion.
Page 18
17
Branchement des câbles
1. Branchez le câble VGA sur la prise VGA du WBA.
2. Branchez l’autre extrémité du câble VGA sur la prise VGA de votre téléviseur, de votre projecteur ou de votre moniteur.
3. Branchez le câble audio sur la prise Line out du WBA et l’autre extrémité sur l’entrée audio du téléviseur ou de tout autre système de haut-parleurs.
Raccordement du WBA au réseau
1. Si le WBA se trouve à proximité de votre routeur Internet, il est conseillé de relier ces deux appareils à l’aide du câble réseau, le PC pouvant ainsi accéder à Internet par l’intermédiaire du WBA. Reliez à cet effet la prise WAN du WBA à un port disponible de votre routeur Internet.
Connexion à l’alimentation électrique
1. Reliez le bloc secteur fourni à la prise Power du WBA et branchez ensuite le bloc secteur sur la prise de courant.
2. L’image suivante doit apparaître après quelques instants. Il est à noter que, sur la plupart des appareils, la source de signal utilisée doit être sélectionnée manuellement.
4. Installation du logiciel
Installation du logiciel du WBA
1. Avant d’installer le logiciel fourni, vous devez désinstaller toute version plus ancienne de ce logiciel susceptible de se trouver sur votre système.
2. Introduisez le CD fourni dans votre lecteur. Dans la plupart des cas, le CD démarre automatiquement. Sélectionnez l’option Installer pour lancer l’installation du logiciel. Vous pouvez également faire apparaître le mode d’emploi ou rechercher de nouveaux pilotes sur‘ le site Internet de Hama.
3. L’installation du logiciel s’effectue presque automatiquement.
4. Pour Windows 2000 uniquement : cliquez sur Reboot afi n de conclure l’installation. Pour Windows XP et Vista : cliquez sur Finish dès que l’installation est terminée.
Désinstallation du logiciel du WBA
1. Cliquez sur Uninstall ; la désinstallation du logiciel commence.
2. Lorsque la désinstallation est terminée, redémarrez votre PC.
5. Utilisation du logiciel
Confi guration du logiciel du WBA
Lorsque le logiciel établit pour la première fois une connexion avec le WBA, l’assistant démarre automatiquement et vous guide à travers les principaux réglages. Il est possible de refaire appel ultérieurement à cet assistant.
1. Dans la fenêtre Tutorial située sur le côté droit de l’écran apparaissent les descriptifs des différents réglages possibles.
Page 19
18
2. Cliquez sur Next ou sur Back pour passer d’une page de réglage à l’autre.
3. Voici une description des différents affi chages : Conn Summary : indique la sortie activée. Password Setup : permet de défi nir un mot de passe
afi n qu’aucune personne non autorisée ne puisse accéder aux réglages de cet adaptateur. Longueur maximale du mot de passe : 32 caractères.
Device Settings : vous pouvez changer ici le nom affi ché.
Wireless Settings : veuillez indiquer ici la manière dont vous souhaitez établir la connexion à Internet. C’est également ici que vous devez saisir le code nécessaire aux connexions sans fi l. Si vous souhaitez utiliser la communication sans fi l, le code saisi doit être le même que celui utilisé par votre routeur. Si vous utilisez la confi guration B, sélectionnez « Connect to external networks using wired Ethernet ». Si vous utilisez la confi guration C ou D, sélectionnez « None ».
Summary : présente un résumé des réglages.
4. Si vous souhaitez mémoriser vos réglages, cliquez sur Finish. Le WBA redémarre maintenant avec les nouveaux réglages.
5. Si vous souhaitez annuler les réglages effectués, cliquez sur Cancel.
Démarrage et arrêt du logiciel
1. Cliquez sur l’icône du programme qui se trouve sur le poste de travail ou dans le menu Démarrer/ Programmes. Une recherche automatique d’adaptateurs commence automatiquement après le démarrage.
2. Si le programme trouve un seul adaptateur, la connexion est établie automatiquement.
• L’option Connect via Wireless ID est sélectionnée par défaut (confi guration A et B).
• Si vous souhaitez établir la connexion via câble réseau (confi guration C et D), sélectionnez l’option « Connect via Direct connect ID » et saisissez ici l’identifi ant qui est affi ché sur l’écran.
• Si le programme trouve plusieurs adaptateurs, ceux-ci apparaissent sous forme de liste. Sélectionnez l’appareil de votre choix et cliquez ensuite sur Connect. Si l’adaptateur souhaité ne s’affi che pas, cliquez sur « Refresh ».
• Pour sélectionner un autre adaptateur, cliquez sur Select TV, puis choisissez l’adaptateur souhaité dans la liste.
• Pour mettre fi n à la connexion, fermez le programme.
Réglages dans le menu principal
Le menu principal du logiciel du WBA offre les informations et réglages suivants.
Etat de la connexion – indique l’adaptateur avec lequel une connexion est établie.
Signal – plus le nombre de barres vertes est élevé, plus la qualité de la connexion avec l’adaptateur est bonne.
Mode lecture – pour changer de mode lecture, cliquez sur le bouton correspondant.
Video – sélectionnez ce mode pour la lecture d’images mobiles. Ce mode permet d’augmenter la vitesse de défi lement de fi lm et réduit la résolution de l’image.
Photo – sélectionnez ce mode pour la lecture de photos et de présentations. Ce mode permet d’augmenter la résolution et réduit la vitesse de défi lement de fi lm.
Hide/Mute – lorsque vous sélectionnez ce mode, aucune image n’est émise.
Page 20
19
Réglages avancés – vous pouvez faire apparaître d’autres possibilités de réglage en cliquant sur la fl èche qui pointe vers le bas.
6. Solutions proposées
Nous recommandons Power DVD pour la lecture de vidéos.
L’adaptateur souhaité ne fi gure pas dans la liste des adaptateurs disponibles.
• Fermez le logiciel du WBA.
• Ouvrez l’utilitaire sans fi l utilisé :
• Cherchez les réseaux disponibles.
• Connectez-vous à l’adaptateur souhaité par l’intermédiaire de l’utilitaire sans fi l.
• Ouvrez à nouveau le logiciel du WBA.
La lecture vidéo n’est pas fl uide.
• Contrôlez les réglages du PC et désactivez les fonctions qui limitent les performances lorsque l’appareil fonctionne sur batterie.
Si, au début de la transmission, la vidéo est brièvement discontinue.
• C’est que le système change de réglages au début de la transmission pour activer les meilleurs réglages possibles.
7. Support technique et contact
En cas d’appareil défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au département conseil produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les informations produits sont disponibles sous : www.hama.com
Ligne téléphonique directe d’assistance – Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail : produktberatung@hama.de
Remarque :
Cet appareil peut être utilisé uniquement en Allemagne, Autriche, Suisse, Angleterre, France, Belgique, Italie, Espagne, aux Pays-Bas, au Danemark, en Hongrie, Polo­gne, Suède, au Portugal, Luxembourg, en Irlande, Grèce, République Tchèque, Slovaquie et Finlande.
La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/EC se trouve sur www.hama.com
!
e0470
Page 21
20
d
Bedienungsanleitung
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE d Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com
See www.hama.com for declaration of g conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines
La déclaration de conformité à la directive f R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
La declaración de conformidad según la e directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
De conformiteitsverklaring conform de o R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com
La dichiarazione di conformità secondo la i direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
A declaração de conformidade segundo a p directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com
Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje s 99/5/EG fi nner du på www.hama.com
Radio- ja telepäätelaitteita koskevan m direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com
Overensstemmelseserklæringen i henhold j til R&TTE-retningslinierne fi nder du under www.hama.com
Deklaracja zgodności według dyrektywy
q
R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
A megfelelőségi követelmények megegyeznek
h
az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
Prohlášení, o shodě podle směrnice
c
R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice
v
99/5/EG nájdete na www.hama.com
Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την
k
οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
Page 22
21
g
Operating Instruction
!
e0470
Software: (GB) (D) Dieses Gerät darf nur in den folgenden Ländern betrieben werden: (GB) The operation of this device is only allowed in the following countries: (F) Cet appareil ne peut être utilisé que dans les pays suivants: (E) Este aparato se puede utilizar sólo en los países siguientes: (I) L’uso di questo apparecchio é ammesso soltanto nei seguenti Paesi: (NL) Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in de volgende landen: (DK) Dette apparat må kun benyttes i følgende lande:
(PL) Urządzenie sprzedawane jest tylko w następujących krajach: (H) Ez a készülék a következő országokban üzemeltethető: (CZ) Tento přístroj se smí používat pouze v následujících zemích: (SK) Toto zariadenie sa môže používať len v týchto krajinách: (S) Denna apparat får endast användas i följande länder: (FIN) Tätä laitetta saa käyttää vain. (P) Este aparelho pode ser utilizado somente na. (GR) Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο στις παρακάτω χώρες:
(D) (A) (CH) (GB) (F) (B) (I) (NL) (E) (DK) (S) (H) (PL) (CZ) (SK) (GR) (P) (FIN) (L) (IRL)
Page 23
22
d
Bedienungsanleitung
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Page 24
23
g
Operating Instruction
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi. Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu. Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu určených. Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí!
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 20002/96/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v značnej miere k ochrane vášho životného prostredia.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов особое внимание уделяйте охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende: Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at afl evere disse på de dertil indrettede offentlige indsamlingssteder eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende: Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter, oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er defi nert i lovverket i det respektive land. Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene. Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
Loading...