Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické
a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate k ochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por
lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o
produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição
para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или
упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde,
kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya
diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de
geçerlidir.
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia ţării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj
indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at afl evere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse
bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere
elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette
reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer
eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
0 0053150/06.09
Page 2
COMPUTER
SATA - IDE Adapter,
bidirectional
00053150
Page 3
d Bedienungsanleitung
Übersicht:
1. Verpackungsinhalt
2. LED´s
3. Anschlüsse
4. Stromadapterkabel
5. Serial ATA Festplatte anschließen
6. ATA (IDE) Festplatte anschließen
7. Sicherheitshinweise
1. Verpackungsinhalt
• SATA-IDE BI-Direktional Adapter
• Stromadapterkabel
• Serial ATA Anschlusskabel
• Installationsanleitung
2. LED´s
1. Power LED: Leuchtet Rot sobald der Adapter mit Strom
versorgt wird
2. HDD LED: Blinkt grün bei Datenübertragung, Lese- und
Schreibzugriffen
3. Anschlüsse
Front:
Rückseite:
(1) SATA Anschluss zum PC
(2) Wählschalter für IDE Modus (siehe Punkt 5)
(3) Wählschalter für IDE Modus (siehe Punkt 5)
(4) SATA Anschluss für SATA Festplatte
(5) Stromanschluss (siehe Punkt 4)
4. Stromadapterkabel
Mit Hilfe des beiliegenden Stromadapterkables ist es
möglich, den Adapter und gleichzeitig die angeschlossene Festplatte mit Strom zu versorgen:
(1) 5,25“ Kupplung zum Anschluss an das PC Netzteil
(2) 3.5“ Stecker zum Anschluss an den SATA-IDE
Konverter
(3) 5.25“ Stecker zum Anschluss an eine ATA (IDE)
Festplatte
(4) SATA-Stecker zum Anschluss an eine SATA Festplatte
Um den SATA-IDE Adapter mit Strom zu versorgen gehen
Sie wie folgt vor.
IDE Anschluss zum Anschluss einer ATA (IDE) Festplatte
oder zum Anschluss an den ATA (IDE) Port des Mainboards.
2
Stellen Sie sicher, dass der PC bereits heruntergefahren
und nicht mit dem Stromnetz verbunden ist!
Schließen Sie die 5.25“ Kupplung des beiliegenden
Stromadapterkabels an einen freien 5.25“ Stecker des
PC-Netzteiles an.
Page 4
Verbinden Sie anschließend den 3.5“ Stecker des Stromadapterkabels mit dem SATA-IDE Adapter:
5. Serial ATA (SATA ) Festplatte anschließen
Um eine Serial ATA Festplatte an den IDE Anschluss des
Mainboards anzuschließen gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie sicher, dass der SATA -IDE Adapter bereits mit
Strom (Punkt 4) versorgt ist.
Wählen Sie nun mit Hilfe der zwei Wählschalter am
SATA-IDE Adapter den gewünschten IDE Host Mode aus.
Folgende Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung:
6. ATA (IDE) Festplatte Anschließen.
Um eine ATA (IDE) Festplatte an den SATA Anschluss des
Mainboards anzuschließen gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie sicher, dass der SATA -IDE Adapter bereits mit
Strom (Punkt 4) versorgt ist.
Stecken Sie anschließend den SATA-IDE Adapter auf
den ATA Anschluss der Festplatte. Die Festplatte können
Sie mit Hilfe des beiliegenden Stromadapters mit Strom
versorgen.
Schließen Sie nun den Adapter, mit dem beiliegenden
SATA Kabel, an den SATA Anschluss des Mainboards
an. Achten Sie darauf dass die den mit „To Computer“
gekennzeichneten Anschluss am SATA-IDE Adapter
verwenden!.
Nach der Auswahl des IDE Host Mode stecken Sie den
SATA-IDE Adapter an einen freien ATA (IDE) Anschluss
des Motherboards an.
Verbinden Sie nun die SATA Festplatte die Sie am PC
anschließen möchten mit Hilfe des beiliegenden SATA
Kabels mit dem Adapter. Achten Sie darauf dass die den
mit „To Drive“ gekennzeichneten Anschluss am SATA-IDE
Adapter verwenden!
7. Sicherheitshinweise:
• Betreiben Sie dieses Gerät weder in feuchter noch
staubiger Umgebung
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht auf Heizkörpern oder
in der nähe von Wärmequellen
• Dieses Gerät ist nur für den Inneneinsatz bestimmt.
• Dieses Gerät ist nicht für den Außeneinsatz bestimmt.
• Schützen Sie das Gerät während des Betriebes vor
Druck- und Stoßeinwirkungen
• Gerät nicht während des Betriebes öffnen.
3
Page 5
8. Kontakt- und Supportinformationen:
Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an
Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
4
Page 6
g Operating Instruction
Overview:
1. Package contents
2. LEDs
3. Ports
4. Power adapter cable
5. Connecting a Serial ATA hard disk
6. Connecting an ATA (IDE) hard disk
7. Safety instructions
1. Package contents
• SATA-IDE bidirectional adapter
• Power adapter cable
• Serial ATA connection cable
• Installation instructions
2. LEDs
1. Power LED: Red light; appears when the adapter is
supplied with power
2. HDD LED: Flashing green light; fl ashes during fi le
transfer and when reading or writing data
Rückseite:
(1) SATA port for connecting to the PC
(2) Switch for selecting an IDE mode (see point 5)
(3) Switch for selecting an IDE mode (see point 5)
(4) SATA port for SATA hard disk
(5) Power connection (see point 4)
4. Power adapter cable
The included power adapter cable makes it possible to simultaneously supply both the adapter and the connected
hard disk with power.
(1) 5.25“ socket to be connected to the PC power
supply unit
(2) 3.5“ plug to be connected to the SATA-IDE converter
(3) 5.25“ plug to be connected to an ATA (IDE) hard disk
(4) SATA plug to be connected to an SATA hard disk
3. Ports
Front:
IDE port for connecting an ATA (IDE) hard disk or
connecting to the ATA (IDE) port on the mainboard.
To supply the SATA -IDE adapter with power:
Make sure that the PC is shut down and not connected to
the mains supply.
Connect the 5.25“ socket on the included power adapter
cable to a free 5.25“ plug on the PC power supply unit.
5
Page 7
Then, connect the 3.5“ plug on the power adapter cable
to the SATA-IDE adapter:
6. Connecting an ATA (IDE) hard disk
To connect an ATA (IDE) hard disk to the SATA port on the
mainboard:
Make sure that the SATA-IDE adapter is already supplied
with power (point 4).
Next, plug the SATA-IDE adapter into the ATA port on the
hard disk. You can use the included power adapter to
supply the hard disk with power.
5. Connecting a Serial ATA (SATA ) hard disk
To connect a Serial ATA hard disk to the IDE port on the
motherboard:
Make sure that the SATA-IDE adapter is already supplied
with power (point 4).
Using the two switches on the SATA-IDE adapter, select
your desired host mode. You have the following options:
After selecting an IDE host mode, plug the SATA-IDE
adapter into a free ATA (IDE) port on the mainboard.
Then use the included SATA cable to connect the SATA
hard drive that you would like to connect to the PC to
the SATA-IDE adapter. Make sure you connect the SATA
cable to the port labelled “To Drive” on the SATA-IDE
adapter.
Using the included SATA cable, connect the adapter to
the SATA port on the motherboard. Make sure you connect the SATA cable to the port labelled “To Computer”
on the SATA-IDE adapter.
7. Safety instructions as per usual
• Do not operate the device in damp or dusty
environments.
• Do not operate this device on radiators or near
sources of heat
• This device is designed for indoor use only.
• This device is not designed for use outdoors.
• Protect the device from pressure and impact during
operation.
• Do not open the device during operation.
6
Page 8
8. Support and contact information
If products are defective:
Please contact your dealer or Hama Product Consulting
if you have any product claims.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or product information can
be found at www.hama.com
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national
law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package
indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment.
7
Page 9
f Mode d´emploi
Sommaire :
1. Contenu de l‘emballage
2. DEL
3. Connexions
4. Câble d’adaptateur secteur
5. Connexion du disque dur ATA sériel
6. Connexion du disque dur ATA (IDE)
7. Consignes de sécurité
1. Contenu de l‘emballage
• Adaptateur SATA - IDE bidirectionnel
• Câble d’adaptateur secteur
• Cordon de connexion ATA sériel
• Guide d’installation
2. DEL
1. DEL d’alimentation: s‘allume en rouge dès que
l‘adaptateur est alimenté en courant
2. DEL HDD : clignote en vert lors du transfert de données
et des opérations de lecture ou écriture
3. Connexions
Face avant :
Face arrière :
(1) Connexion ATA vers l‘ordinateur
(2) Sélecteur de mode IDE (voir le point 5)
(3) Sélecteur de mode IDE (voir le point 5)
(4) Connexion SATA pour disque dur SATA
(5) Connexion électrique (voir point 4)
4. Câble d’adaptateur secteur
Le câble d’adaptateur secteur fourni permet d‘alimenter
simultanément en électricité l‘adaptateur et le disque dur
connecté :
(1) Baie 5,25“ pour la connexion au bloc secteur de
l‘ordinateur
(2) Connecteur 3,5“ pour la connexion au convertisseur
SATA-IDE
(3) Connecteur 5,25“ pour la connexion à un disque dur
ATA (IDE)
(4) Connecteur SATA pour la connexion à un disque dur
SATA
Connexion IDE pour brancher un disque dur ATA (IDE) ou
pour le branchement au port ATA (IDE) de la carte mère.
8
Procédez comme suit afi n d’alimenter en électricité
l’adaptateur SATA-IDE :
Assurez-vous que votre ordinateur est arrêté et déconnecté du réseau électrique.
Connectez la baie 5,25“ du câble d’adaptateur secteur
fourni à un connecteur 5.25“ libre du bloc secteur de
votre ordinateur.
Page 10
Raccordez ensuite le connecteur 3,5“ du câble
d’adaptateur secteur à l’adaptateur SATA-IDE :
5. Connexion du disque dur ATA (SATA ) sériel
Procédez comme suit afi n de connecter un disque dur
ATA sériel à la connexion IDE de votre carte mère :
Assurez-vous que l’adaptateur SATA-IDE est bien alimenté en électricité (point 4).
Sélectionnez le mode hôte IDE souhaité à l‘aide des deux
sélecteurs de l‘adaptateur SATA-IDE. Les sélections
suivantes sont disponibles :
6. Connexion du disque dur ATA (IDE)
Procédez comme suit afi n de connecter un disque dur
ATA (IDE) à la connexion SATA de votre carte mère :
Assurez-vous que l’adaptateur SATA-IDE est bien alimenté en électricité (point 4).
Insérez l‘adaptateur SATA-IDE dans la connexion ATA
du disque dur. Vous pouvez alimenter le disque dur en
électricité à l‘aide de l‘adaptateur d‘alimentation fourni.
Connectez l‘adaptateur à la connexion SATA de la carte
mère à l‘aide du cordon SATA fourni. Veillez à utiliser la
connexion de l‘adaptateur SATA-IDE portant l‘inscription
« to computer ».
Après avoir sélectionné le mode hôte IDE, insérez
l‘adaptateur SATA-IDE dans une connexion ATA (IDE)
libre de votre carte mère.
Raccordez le disque dur SATA que vous désirez connecter à votre ordinateur à l‘adaptateur en utilisant le
cordon SATA fourni. Veillez à utiliser la connexion de
l‘adaptateur SATA-IDE portant l‘inscription « to drive ».
7. Mesures de sécurité :
• N´utilisez pas cet appareil dans un endroit humide ou
poussiéreux.
• Ne posez pas cet appareil sur des radiateurs ou près
de sources de chaleur.
• Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé
à l´ intérieur.
• Cet appareil
• Protégez l´appareil pendant son fonctionnement contre
les heurts et les secousses.
• N´ouvrez pas l´appareil pendant son fonctionnement.
9
Page 11
8. Support technique et contact
En cas d’appareil défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou au département
conseil produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les
informations produits sont disponibles sous :
www.hama.com
Ligne téléphonique directe d’assistance –
Conseil produits Hama :
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE,
et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de
protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries
ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut
aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à
la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
10
Page 12
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a
la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product,
de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a
restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano
che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
k
Από τη στιγµή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωµατώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι µπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίµµατα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από
τον νόµο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις µπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δηµόσια σηµεία περισυλλογής που έχουν
δηµιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σηµεία πώλησης. Οι λεπτοµέρειες ρυθµίζονται στη σχετική νοµοθεσία. Το σύµβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης
ή στη συσκευασία παραπέµπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιµοποίηση των υλικών ή µε άλλες µορφές χρησιµοποίησης παλιών συσκευών
/ Μπαταριών συνεισφέρετε σηµαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερµανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύµφωνα µε τον
κανονισµό για µπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
q
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.