Hama 00053103, 53103 Operating Instructions Manual

Page 1
00053103/08.09
All listed br ands are tr adem arks of the corr espo nding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
Die Ko nformi tätserkl ärung nach de r R&TTE d Rich tlinie 9 9/5 /EG fi nde n Sie unter ww w.hama. com
See w ww.ham a.com for declar ation of g conf ormit y accordin g to R&TT E Direct ive 99 /5/ EC guidelines
La déc laratio n de confor mité à la di rective f R&T TE 99 /5/C E se trouve sur w ww.ha ma.com
La dec laración de conf ormidad según la e directi va R&TT E 99/ 5/CE la encontr ará en ww w.hama. com
De con formit eitsv erklari ng confor m de o R&T TE-r ichtlij n 99/ 5/EG v indt u onder ww w.hama.com
La dichiar azione di co nformi tà secondo la i dire ttiva R&T TE 99 /5/CE è dis ponibile sul si to www.hama.com
Konformit etsfö rklaring enligt R &TTE rikt linje s 99 /5/ EG fi nner du på w ww.h ama.com
Radio- ja telepääte laitt eita kos kevan m dire ktiiv in 99/ 5/E Y mukaine n vaatimu stenmukais uusvakuu tus löy tyy osoitteesta www.hama.com
Overens stemme lseserk læringen i henh old til R&T TE-ret ningsli nierne j fi nder d u under HY PERLINK „ht tp:// www. hama.com”
Deklarac ja zgo dności we dług dyrekt ywy
q
R&TTE 99/ 5/EG dostępna na stronie interneto wej w ww.hama. com
A megf elel őségi követelmények m egegyeznek
h
az R&TT E Irán yelvek 99/5/ EG ajánlásaival w ww.hama .com
Prohl ášení, o sho dě podle směrnice
c
R&TTE 99/ 5/EG, nalezne te na w ww.hama .com
Prehlásenie o zho de podľa R&TT E sme rnic e
v
99/5/EG nájdete na ww w.hama.com
Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την
k
οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε σ τη διεύθυνση ww w.hama.com Заявление о соответствии то вара нормам R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле
u
www.hama.com
R&T TEDir ektifi 99 /5/EG’ ye göre uygunluk beyanı için ww w.hama .com t adresine bakınız .
Declaraţia de conformitate conform directivei 99/5/UE din R&TTE o găsiţi la
r
www.hama.com
Software: (D) (GB) (D) Dieses Gerät darf nur in den folgenden Ländern betrieben werden: (GB) The operation of this device is only allowed in the following countries: (F) Cet appareil ne peut être utilisé que dans les pays suivants: (E) Este aparato se puede utilizar sólo en los países siguientes: (I) L’uso di questo apparecchio é ammesso soltanto nei seguenti Paesi: (NL) Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in de volgende landen: (DK) Dette apparat må kun benyttes i følgende lande:
(PL) Urządzenie sprzedawane jest tylko w następujących krajach: (H) Ez a készülék a következő országokban üzemeltethető: (CZ) Tento přístroj se smí používat pouze v následujících zemích: (SK) Toto zariadenie sa môže používať len v týchto krajinách: (S) Denna apparat får endast användas i följande länder: (FIN) Tätä laitetta saa käyttää vain. (GR) Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο στις παρακάτω χώρες:
(D) (A) (CH) (GB) (F) (B) (NL) (E) (DK) (S) (H) (PL) (CZ) (SK) (GR) (FIN) (L) (IRL)
Page 2
WLAN IP-Kamera
WLAN IP-Camera
WIRELESS LAN
00053103
Page 3
2
1. Erste Schritte
1.1 Verpackungsinhalt
1.2 Anschlüsse
1.3 LED´s
1.4 Aufbau und Inbetriebnahme
1.5 IP-Adresse
2. Verwendung des Web Interface / Browserkonfi guration
2.1 Einloggen
2.2 Kamera Einstellungen
2.3 Schwenken, Neigen, Zoomen
2.3.1 Allgemeines
2.3.2 Tour mit eigenen Positioinen
2.3.3 Tour mit nach vorgegebenen Muster
2.4 Netzwerkeinstellungen
2.4.1 IP-Adresse
2.4.2 PPPoE
2.4.3 DynDNS
2.4.4 UpnP
2.4.5 LoginFree
2.5 Wireless Lan Einstellungen
2.5.1 Allgemeines
2.5.2 Verbindungsaufbau.
2.6 Audio/Video
2.7 Email & FTP
2.7.1 Email Einstellungen
2.7.2 FTP Einstellungen
2.8 Bewegungserkennung
2.9 Systemeinstellungen
2.9.1 Kamera Informationen
2.9.2 Datums- und Zeiteinstellungen
2.9.3 Werkzeuge
2.10 Status
2.11 Benutzer
2.12 Log
3. Kamera Viewer
3.1 Installation
3.2 Übersicht
3.3 Verbindungsaufbau
3.4 Kameraauswahl / Steuerung
3.5 Erweiterte Kameraeinstellungen
3.5.1 Allgemein
3.5.2 E-Mail
3.5.3 Sicherheit
3.5.4 Allgemeine Informationen
3.6 Aufnahme
3.6.1 Schnappschuss
3.6.2 Sofortaufnahme
3.6.2 Zeitgesteuerte Aufnahme
3.7 Bewegungsaufzeichnung
3.8 Aufgenommenes Video abspielen
4. Sicherheitshinweise
5. Kontakt- und Supportinformationen
d Bedienungsanleitung
Page 4
3
1. Erste Schritte
1.1 Verpackungsinhalt
– Wireless Lan IP Kamera – 230V Netzteil – Wireless Lan Antenne – Stativ – Montagematerial für Wand- und Deckenmontage – Konfi gurationskabel – InstallationsCD – Installationsanleitung
1.2 Anschlüsse
1. SMA Antennenanschluss
2. Lan LED
3. WLAN LED
4. Power LED
5. Focus Ring
6. Reset Knopf
7. Netzteil Anschluss
8. RJ-45 Anschluss
9. Audioausgang
10. Internes Mikrofon
11. Stativgewinde
1.3 LED´s
LAN LED: Aus: Netzwerkkabel nicht angeschlossen Ein: Netzwerkkabel angeschlossen Blinkt: Datentransfer via Netzwerk WLAN LED: Aus: Keine Wireless Lan Verbindung Ein: Datentransfer via Wireless Lan Power LED: Aus: Kamera ist nicht mit dem Stromnetz verbunden Ein: Kamera ist in Betrieb
Page 5
4
1.4 Aufbau und Inbetriebnahme
Zur Erstkonfi guration wird empfohlen, die Wireless Lan IP-Kamera mit Hilfe des beigliegenden Kabel direkt mit einem PC oder Notebook zu verbinden. Beachten Sie bitte, dass eine gleichzeitige Verbindung über LAN und WLAN nicht möglich ist, sobald ein RJ-45 Kabel an der Netz­werkbuchse angesteckt wird, wird WLAN automatisch deaktiviert. Mit dem beiliegenden Stativ ist es möglich, die Kamera stehend, an einer Wand oder an der Decke zu betreiben. Für Wand- und Deckenmontage, verwenden Sie das beiliegende Montagematerial. Das Stativ wird am Stativgewinde (9) an der Rückseite der Kamera angeschraubt. Schrauben Sie die beiliegende WLAN Antenne am SMA Antennenanschluss (1) an. Schießen Sie nun das 230V Netzeil an einer Steckdose und am Stromanschluss der Kamera (6) an. Sollte das angezeigte Bild unscharf sein, haben Sie die Möglichkeit die Bildschärfe durch drehen am Fucosring(5) einzustellen.
1.5 IP-Adresse
Die Standard IP-Adresse der Kamera lautet: 192.168.2.3. Sollte sich Ihr Heimnetzwerk nicht im Adressbereich 192.168.2.XXX befi nden, müssen Sie zuerst die IP-Adresse der Netzwerkkarte des PC´s oder Notebooks, mit der die Kamera verbunden ist, ändern. Wenn Sie die Audiowiedergabefunktion der Kamera nutzen möchten, schließen Sie bitte einen externen Lautsprecher am Line-Out Ausgang (9) der Kamera an.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Start -> Einstellungen-> Netzwerkverbindungen
Wählen Sie Netzwerkverbindungen aus.
Klicken Sie mit der Rechten Maustaste auf die entsprechende Netzwerkverbindung und wählen Sie „Eigenschaften“.
Page 6
5
Wählen Sie „Internetprotokoll (TCP/IP)“ und klicken Sie auf „Eigenschaften“
Wichtig: Sollte im nun angezeigten Fenster der Punkt „Folgende IP-Adresse verwenden“ ausgewählt sein, notieren Sie sich bitte die angezeigte IP-Adresse, Subnetzmaske und Standardgateway“.
Wählen Sie nun „Folgende IP-Adresse verwenden“ und tragen Sie folgende IP-Adresse und Subnetzmaske ein:
IP-Adresse: 192.168.2.5 Subnetzmaske: 255.255.255.0
Bestätigen Sie anschließend Ihre Auswahl mit „OK“.
2. Verwendung des Web Interface / Browserkonfi guration
2.1 Einloggen
Nach dem die IP-Kamera korrekt mit dem PC verbunden ist und die IP-Adresse eingestellt wurde, haben Sie nun die Möglichkeit die Kamera mit Hilfe des Internet Explorers zu konfi gurieren oder zu verwenden.
Alternativ können Sie auch die Konfi gurations- und Viewer Software von der beiliegenden CD installieren und die Kamera über diese Konfi gurieren und Verwenden. Wenn Sie diese Möglichkeit nutzen wollen, fahren Sie bitte mit Punkt 3 fort.
Um zum WebInterface der Kamera zu gelangen, öffnen Sie den Internet Explorer. Geben Sie anschließend in der Adresszeile die Standard IP-Adresse der Kamera 192.168.2.3 ein.
Anschließend werden Sie aufgefordert, den Benutzernamen und das Passwort einzugeben.
Diese lauten wie folgt: Benutzername: admin Passwort: 1234
Page 7
6
d Bedienungsanleitung
Nach dem ersten Einloggen sehen Sie folgende Nachricht unter der Adresszeile des Internet Explorers:
Diese Wirless Lan Kamera benötigt ein Spezielles ActiveX Plugin, um das Live-Bild im Internetexplorer darzustellen. Um dieses Plugin zu installieren klicken Sie bitte auf die angezeigte Nachricht unter der Adresszeile.
Wählen Sie im nun erscheinenden Pop-Up Menü „ActiveX-Steuerelement installieren...“. Wählen Sie „Installieren“ um mit der Installation zu beginnen.
Nachdem das ActiveX-Steuerelement korrekt installiert wurde, sollten Sie im auf den nachfolgenden Bild schwarz markierten Bereich, das Livebild der Internet Kamera sehen.
Sollten während der Installation Fehlermeldungen erscheinen oder nach der Installation kein Bild angezeigt werden, wird empfohlen die aktuellsten Microsoft DirectX Treiber zu installieren.
Diese fi nden Sie auf der Microsoft Webseite unter http://www.microsoft.com.
2.2 Kamera Einstellungen Spracheinstellungen:
Diese Kamera besitzt eine Deutsche oder Englische Menüoberfl äche, um die Sprache zu wechseln wählen Sie die Sprache in der Menüleiste der Weboberfl äche aus, die sich im Rechten oberen Bereich der Weboberfl äche befi ndet
Sie befi nden sich nun auf der Startseite der Kamera. Auf dieser Seite wird Ihnen das Livebild der Kamera angezeigt. Auf dieser Seite können Sie außerdem verschiedene Kameraeinstellungen vornehmen, sowie die digitale Schwenk-,Neige- und Zoomfunktion nutzen.
Page 8
7
Zu den anderen Menüpunkten der Weboberfl äche gelangen Sie, indem Sie auf die verschiedenen Links in der Menüleiste klicken. Um wieder auf das Livebild zurückzukehren, klicken Sie einfach in dieser Menüleiste auf „Kamera“.
Im Konfi gurationsmenü können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Video Format: Wählen Sie hier, ob ein MPEG4 oder MJPEG Bild von der Kamera
übertragen werden soll.
Schnappschuss: Speichern Sie das aktuell angezeigte Bild in dem im weisen Feld angezeigten Ordner auf dem PC.
Aufnehmen: Speichern Sie ein Video in dem im weisen Feld angezeigten Ordner auf dem PC. Klicken Sie auf „Aufnahme starten“, um mit der Aufnahme zu beginnen.
2.3 Schwenken, Neigen, Zoomen
2.3.1 Allgemeines
Kamera verfügt über eine digitale Schwenk-, Neige- und Zoom funktion.
Zoomen:
Zoomen, d.h. den Bildbereich vergrößern
Den Bildbereich verkleinern (Bis zur normal Ansicht)
Schwenken / Neigen:
Das Anklicken der Pfeile im Navigationsbutton erlaubt es Ihnen die Kamera in die entsprechende Richtung zu bewegen.
Die Schwenk- und Neigegeschwindigkeit kann von 1 (langsam) bis 5 (schnell) eingestellt werden.
Wenn gewisse Bereiche im Sichtfeld der Kamera regelmäßig überwacht werden sollen, können Sie diese Positioin speichern und mit einer Bezeichnung versehen.
Page 9
8
d Bedienungsanleitung
Steuern Sie hierzu die Kamera auf die gewünschte Stelle. Vergeben Sie anschließend im Feld „Positionsname:“ eine Bezeichnung für diese Stelle. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „Hinzufügen“.
Danach haben Sie die Möglichkeit, diese Position im Feld „Verfügbare Positionen:“ auszuwählen und diese mit einem Klick auf „Position ansteuern“ anzusteuern.
Sollten Sie eine gespeicherte Position nicht mehr benötigen, wählen Sie diese aus und entfernen Sie diese mit einem Klick auf
„Löschen“.
Sobald mehr als eine Position gespeichert ist, können Sie diese Positionen nacheinander „abfahren“ lassen. Näheres hierzu fi nden sie unter Punkt 2.3.2 (Tour mit eigenen Positionen).
Sie haben ebenfalls die Möglichkeit eine Tour nach vorgegebenen Muster zu starten. Näheres hierzu unter Punkt 2.3.3 (Tour nach vorgegebenen Muster).
Zu den Einstellungen gelangen Sie, indem Sie in der Menüauswahl auf den Punkt „Schwenken, Neigen, Zoomen“ klicken
2.3.2 Tour mit eigenen Postionen
Um eine Tour mit eigenen Positionen zu starten, müssen Sie diese Tour zuerst anlegen. Wählen Sie „Hinzufügen“ um eine neue Tour zu starten, „Bearbeiten“ um diese zu editieren, „Entfernen“ um die Tour zu löschen. Mit „Start/Stop“ starten oder beenden Sie diese Tour. Wechseln Sie nach starten der Tour ins Kamera Menü um die Tour zu
beobachten.
Hinzufügen einer Neuen Tour:
Klicken Sie auf „Hinzufügen“.
Im nun erscheinenden Fenster, können Sie die Parameter für die Tour festlegen.
Wählen Sie zuerst einen Namen für die Tour aus.
Page 10
9
Wählen Sie nun aus der Liste der Verfügbaren Positonen eine Postion aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einem Klick auf „In Liste aufnehmen“.
Sie können die Zeit festlegen, wie lange jede einzelne Position angesteuert werden soll. Ändern Sie hierzu die Zeit in Sekunden im Auswahlfenster „Zeit“.
Des weiteren haben Sie die Möglichkeit die Reihenfolge der anzusteuernden Positionen festzulegen. Geben Sie im Feld „Ansicht“ die enstprechende Positionsnummer der Position ein.
Ihre Einstellungen übernehmen Sie anschließend mit einem Klick auf „Speichern“. Nachdem Sie die Einstellungen gespeichert haben, können Sie dieses Fenster schließen.
Wenn Sie eine Position aus der Liste entfernen wollen, klicken Sie einfach auf „Remove“ in der Zeile der jeweiligen Position.
2.3.3 Tour nach vorgegebenen Muster
Sie haben die Wahl aus 4 vorgegebenen Touren. Die Tour verläuft jeweils in Pfeilrichtung. Wählen Sie die gewünschte Tour aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „Übernehmen“.
Die Tour starten Sie, indem Sie im Kameramenü unter dem Punkt „Herumfahren“ auf „Starten“ klicken.
2.4 Netzwerkeinstellungen
Alle Netzwerkbezogenen Einstellungen fi nden Sie in diesem Menü.
2.4.1 IP-Adresse
Page 11
10
d Bedienungsanleitung
Netzwerk Typ: Wählen Sie hier ob Sie der Kamera eine Manuelle IP-Adresse geben wollen, oder ob Sie eine dynamische IP-Adresse des in Ihrem Netzwerk vorhandenen, DHCP-Servers erhalten soll.
IP-Adresse: Legen Sie hier die IP-Adresse der Kamera fest. Bitte beachten Sie, dass die Adresse der IP-Kamera mit der Netzadresse Ihres vorhandenen Netzwerkes übereinstimmt.
Subnetzmaske: Legen Sie hier die Subnetzmaske fest. Beachten Sie bitte, dass die Subnetzmaske mit der Subnetzmaske Ihres Netzwerks übereinstimmt.
Gateway: Geben Sie hier die Gatewayadresse Ihres Netzwerkes ein. Primärer DNS: Geben Sie hier die Adresse des DNS Servers an. Sekundärer DNS: Geben Sie hier die Adresse eines alternativen DNS Servers an, falls der Primäre DNS Server nicht
erreichbar ist, verwendet die Kamera den Sekundären DNS Server. Video Port: Zeigt den Port an, den die Kamera zur Übertragung des Livebildes im Netzwerk verwendet. Falls Sie eine
Firewall in Ihren Netzwerk betreiben, kann es unter Umständen nötig sein, dass Sie diesen Port in der Firewall freischalten müssen. Soll die Kamera auch über das Internet erreichbar sein, muss dieser Port in der Firewall für den Internetzugang konfi guriert werden.
HTTP Port: Legt den HTTP Port der Netzwerkkamera fest. Sollte der Port geändert werden und nicht „80“ sein, müssen Sie den entsprechenden Port hinter die IP-Adresse der IP-Kamera schreiben, um die Weboberfl äche mit dem Internetexplorer öffnen zu können.
Beispiel: Port 90 IP-Adresse: 192.168.2.3
Adresse in Adresszeile: http://192.168.2.3:90
2.4.2 PPPoE
Falls Sie die Kamera an einem separaten DSL-Anschluss mit Modem betreiben wollen, können Sie in diesem Menüpunkt die PPPoE Funktion aktivieren.
Wählen Sie „Aktivieren“ oder „Deaktivieren“ um die PPPoE Funktion Ein- oder Auszuschalten.
Geben Sie anschließend Benutzername und Passwort für den gewünschten Internetanschluss ein.
Die MTU (Maximum Transmission Unit) erhalten Sie von Ihrem Inernetprovieder.
Bestätigen und speichern Sie Ihre Einstellungen anschließend mit einem Klick auf „Übernehmen“.
2.4.3 Dyn DNS
Wenn Sie für Ihren Internetanschluss vom Provider keine feste IP-Adresse erhalten, hilft Ihnen diese Funktion die IP-Adresse des Internetanschlusses und somit der Kamera herauszufi nden, um auch auf die Kamera zugreifen zu können, wenn Sie sich nicht in Ihrem Heimnetzwerk befi nden.
Bevor Sie mit der Einrichtung beginnen, benötigen Sie ein Benutzerkonto bei dyndns.org (http://www.dyndns.org).
Dynamisches DNS einschalten: Dient zum Aktivieren oder Deaktivieren dieses Dienstes Provider: Hier ist standartmäßig dyndns.org voreingestellt. Domainnamen: Geben Sie hier den Domainnamen für Ihr DynDns Benutzerkonto an. Benutzername: Geben Sie den entsprechenden Benutzernamen für das DynDns Konto an. Passwort: Hier tragen Sie das zugehörige Passwort zum DynDns Benutzerkonto ein.
Page 12
11
2.4.4 UpnP
Diese Funktion erlaub es Ihnen, die Kamera so in Ihr lokales Netzwerk einzubinden, dass von den PC´s im Netzwerk ohne Eingabe der IP-Adresse darauf zugegriffen werden kann.
Wählen Sie „Aktivieren“ und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einem Klick auf „Übernehmen“. Um sicher zu stellen, dass Ihr PC für Netzwerk UpnP Geräte konfi guriert ist öffnen Sie bitte die „Netzwerkumgebung“ durch einen
Klick auf das gleichnamige Symbol, dass sich auf dem Desktop Ihres PC´s befi ndet.
Nachdem das Fenster der Netzwerkumgebung geöffnet wurde überprüfen Sie bitte ob in Menü „Netzwerkaufgaben“ der Punkt „Symbole für Netzwerk-UPnP-Geräte ausblenden“ oder „Symbole für Netzwerk-UPnP-Geräte einblenden“ steht.
Sollte „Symbole für Netzwerk-UPnP-Geräte ausblenden“ angzeigt werden, ist Ihr PC bereits für die UpnP Unterstützung konfi guriert. Falls „Symbole für Netzwerk-UPnP-Geräte einblenden“ angezeigt wird, muss der PC noch für die UpnP Unterstützung konfi guriert
werden. Klicken Sie hierzu auf „Netzwerk-UPnP-Geräte einblenden“.
Bestätigen Sie Frage nach der Portfreigabe mit einem Klick auf „Ja“. Anschließend wird die Kamera in der „Netzwerkumgebung“ angezeigt. Jetzt ist es möglich, durch einen Doppelklick auf die Kamera zuzugreifen, ohne die IP-Adesse in der Adresszeile des InternetExplorer einzugeben.
Page 13
12
d Bedienungsanleitung
2.4.5 Login-Free
Diese Funktion erlaubt es, ein jpg Bild des Livebildes auf dem Webserver der Kamera abzulegen. So kann z.B. das Bild der Kamera einfach in eine Homepage eingebunden werden.
Geben Sie hierzu einen Namen für das Bild an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einem Klick auf „Übernehmen“. Das Bild kann anschließend über einen Browser angezeigt werden. Geben Sie den Namen der Bilddatei nach der IP-Adresse der
Kamera in die Adresszeile des Internetexplorers ein.
Beispiel: IP-Adresse: 192.168.2.3 Bildname: test.jpg
Eingabe in Adresszeile: http://192.168.2.3/test.jpg
2.5 Wireless Lan Einstellungen
2.5.1 Allgemeines
Wenn Sie die Kamera im Wireless Lan Modus betreiben wollen, fi nden Sie in diesem Menü die entsprechenden Einstellungs Möglichkeiten.
Im Ersten Menüpunkt können Sie die Wireless-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
Modus: Infrastruktur: Dieser Modus ermöglicht die Verbindung zu einem Wireless LAN Router oder Accesspoint.
Adhoc: Wählen Sie diesen Typ, falls Sie eine Direktverbindung zu einem anderen Wireless LAN Client Gerät,
wie zum Beispiel ein PC mit Wireles Lan USB Stick oder PCI-Karte, ohne Wireless Lan Router oder Accesspoint aufbauen möchten.
Page 14
13
Verfügbare Netzwerke: In dieser Liste werden alle Wirelesss LAN Netzwerke in Reichweite angezeigt. Um diese Liste zu aktualisieren, klicken Sie auf „Aktualisieren“. In dieser Liste werden SSID, MAC Adresse, Signalstärke, Verwendeter Kanal, Verschlüsselung und Netzwerktyp der Verfügbaren Netzwerke angezeigt.
SSID: In diesem Feld wird die SSID des Netzwerkes angezeigt, mit welchem die Kamera verbunden ist. Kanal: Im AdHoc Modus können Sie hier den zu verwendenden Wireless Lan Kanal einstellen.
Im Infrastruktur Modus wird dieser automatisch durch den Wireless Lan Router oder Access Point defi niert.
Übertragungsrate: Legen Sie hier die max. Übertragungsrate der Wireless Lan Verbindung fest. Es wird empfohlen den Wert „Auto“ zu verwenden, da die Kamera somit immer die maximal mögliche Übertragungsrate verwendet.
Sicherheitseinstellungen: Wählen Sie hier die entsprechende Sicherheitseinstellung. Diese muss mit der des Wireles Lan Routers übereinstimmen.
Mögliche Einstellmöglichkeiten:
– None (keine Verschlüsselung) – Open System – Shared Key System (WEP) – WPA-PSK – WPA2-PSK
Verschlüsselung: Hier wird die zu verwendende Verschlüsselung angegeben. Sobald Sie einen Wireles Lan Router oder Access Point aus der Liste der verfügbaren Netzwerke wählen, wird automatisch die verwendete Verschlüsselung des ausgewählten Wireless Lans angezeigt.
WPA Pre-Shared-Key: Tragen Sie hier den WPA Schlüssel des zu verwendenden Netzwerkes ein. Dieses Feld ist nur bei WPA-PSK oder WPA2-PSK Verschlüsselung aktiv.
WEP Key Length: Wählen Sie hier die gewünschte WEP Schlüssellänge. Mögliche Optionen sind 64Bit oder 128Bit. WEP Key Format: Wählen Sie hier das zu verwendende Schlüsselformat des WPA Schlüssels.
Mögliche Optionen sind HEX oder ASCII.
Beispiele für WEP Key Length und WEP Key Format:
– WEP 64bit ASCII erfordert 5 Zeichen: j31n! – WEP 64bit HEX erfordert 10 Zeichen: 231074a6ef – WEP 128bit ASCII erfordert 13 Zeichen: urlaub2008!+0 – WEP 128bit HEX erfordert 26 Zeichen: 231074a6b9773ce43f91a5bef3
Standardschlüssel: Bestimmen Sie den Standardschlüssel, der bei WEP Verbindungen verwendet werden soll. Sie haben die Möglichkeit aus Schlüssel1 bis Schlüssel4 zu wählen.
Schlüssel 1: Geben Sie hier den WEP Schlüssel des Netzwerkes ein, mit welchem Sie die Kamera verbinden wollen. Schlüssel 2 – Schlüssel 4: Falls Sie weitere WEP Schlüssel eintragen wollen können Sie dies in diesen 3 Feldern tun.
Speichern Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen“.
Page 15
14
d Bedienungsanleitung
2.5.2 Verbindungsaufbau
Wählen Sie ein entsprechendes Netzwerk aus der Liste der Verfügbaren Netzwerke aus, indem Sie auf den Kreis im Feld „Connect“ klicken.
Beispiel: Netzwerk „Hama 3“
Die Werte für SSID, Kanal, Übertragungsrate, Sicherheitseinstellungen und Verschlüsselung werden automatisch mit dem ausgewählten Netzwerk abgeglichen und eingetragen. Sie müssen Lediglich bei WPA Verschlüsselung den „WPA Pre-Shared Key“ und bei WEP Verschlüsselung den „Schlüssel 1“ eintragen. Ihren Eintrag bestätigen Sie bitte mit einem Kick auf „Übernehmen“.
Anschließend ändert sich die Farbe des Kreises im Feld „Connect“ des Netzwerkes, mit dem die Kamera nun verbunden ist:
Rot: Keine Verbindung, falscher Schlüssel Pink: Verbindung hergestellt, Kamera ist aber noch mit RJ-45 Netzwerkkabel verbunden und kann somit nicht über Wireless Lan
angesprochen werden. Grün: Verbindung Ok, die Kamera kann über Wireless Lan angesprochen werden.
Um die Netzwerkkamera über Wireless Lan erreichen zu können, muss das RJ-45 Netzwerkkabel abgesteckt werden. Die IP Adresse der Kamera ist auch bei WLAN Betrieb standartmäßig 192.168.2.3
2.6 Audio/Video
Unter diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen zu Bild und Ton der Kamera vornehmen: Wichtig: Speichern Sie alle hier getätigten Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen“.
Page 16
15
g
Operating Instruction
Dualmodus: Standard Video Format: Wählen Sie hier zwischen MPEG4 und MJPEG. Die Bildqualitäet bei MPEG4 ist besser als bei MJPEG.
Allerdings erhöht sich im MPEG4 Betrieb auch das Datenvolumen. Standard Video Modus: Wählen Sie hier zwischen „Normal“ und „Mega-Pixel-Modus“. Im Mega Pixel Modus ist eine Höhere
Aufl ösung des angezeigten Bildes möglich. Frequenz: Entsprechend den Lichtverhältnissen des zu überwachenden Bereiches können die Sie Frequenz ändern.
Wählen Sie: 50Hz – Bei Innenüberwachung mit Tageslicht 60Hz – Bei Innenüberwachung mit überwiegend elektrischer Beleuchtung.
MPEG4: Video Aufl ösung: Wählen Sie zwischen XGA (1024x768), VGA (640x480) oder QVGA (320x240). Video Qualität: Wählen Sie entweder CBR (Current Bitrate) wenn Sie eine Feste Bitrate einstellen möchten oder VBR
(Various Bitrate) um die Übertragungsrate des Bildes dynamisch von der Kamera vornehmen zu lassen.
Bildwiederholrate: Stellen Sie hier ein, wie oft das Kamerabild in der Sekunden aktualisiert werden soll.
MJPEG: Video Aufl ösung: Wählen Sie zwischen SXGA (1280x1024), VGA (640x480) oder QVGA (320x240). Video Qualität: Wählen Sie hier die Bildqualität in 5 Stufen von „niedrigeste“ bis „höchste“. Bildwiederholrate: Stellen Sie hier ein, wie oft das Kamerabild in der Sekunden aktualisiert werden soll. Audio: Durch den Anschluss eines Lautsprechers an die Kamera haben Sie die Möglichkeit eine Sprachausgabe
über den PC auf der Kamera vorzunehmen. Die Kamera besitzt ausserdem ein integriertes Microfon. Mit dessen Hilfe wird zusätzlich der zu überwachende Bereich auch akkustisch überwacht.
Audiofunktion: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Audiofunktion. Soll z.B. nur das Livebild übertragen werden, haben Sie hier die Möglichkeit die Tonwiedergabe zu aktivieren.
Mikrofonlautstärke: Regeln Sie hier die Eingangslautstärke des Mikrofones der Kamera. Line-Out Lautstärke: Regeln Sie hier die Lautstärke des LineOut Ausgangs an der Kamera.
2.7 Email & FTP
Diese Netzwerkkamera ist in der Lage, Bilder nach registrierter Bewegung im Sichtfeld per Email zu versenden, oder auf einen FTP-Server hochzuladen.
Page 17
16
d Bedienungsanleitung
2.7.1 Email Einstellungen
Folgende Einstellungen werden benötigt, um ein aufgezeichnetes Bild per E-Mail zu versenden:
Empfängeradresse: Tragen Sie hier die Email Adresse ein, an die das aufgenommene Bild gesendet werden soll. Mehrere Email Adressen können durch „;“ getrennt eingetragen werden.
SMTP Server: Geben Sie hier die Adresse des SMTP Servers ein mit dessen Hilfe die Email versendet werden soll. Falls Ihnen die Adresse des SMTP Servers nicht bekannt ist, erfahren Sie diesen bei Ihren Email Provider.
Senderadresse: Geben Sie hier die Emailadresse an, von der die Email versendet werden soll. SMTP Authentifi zierung: Einige Email-Anbieter verlangen eine SMTP Authentifi zierung zum Versenden von Emails.
Falls Ihr Email Anbieter diese verlangt, wählen Sie bitte „ein“. Benutzername: Geben Sie hier den Benutzernamen für das Emailkonto mit dessen Hilfe die Email gesendet werden soll an. Passwort: Gegben Sie hier das zugehörige Passwort ein.
Speichern Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen“. Nachdem die Einstellungen übernommen worden sind, können Sie nun eine Test E-Mail an die angegebene E-Mail Adresse senden
lassen. Klicken Sie hierzu auf „Test E-Mail senden.“
2.7.2 FTP Einstellungen
Folgende Einstellungen sind nötig, um ein aufgenommenes Bild auf einen FTP-Server hochzuladen (abzulegen).
FTP Server: Geben Sie die IP-Adresse oder den Host-Namen des FTP-Servers an. FTP Port: Zu verwendende FTP-Port Nummer Benutzername: Geben Sie hier den Benutzernamen für den FTP-Server ein. Passwort: Geben Sie das zum Benutzernamen gehörige Passwort ein. Verzeichniss: Falls gewünscht, können Sie hier ein Verzeichniss angeben, in das die Hochgeladenen Bilder abgelegt
werden sollen. Passivmodus: Die meisten FTP-Server arbeiten sowohl im Passiv als auch im Nicht-Passiv Modus.
Näheres hierzu erfahren Sie beim Anbieter Ihres FTP-Servers.
Speichern Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen.“
Anschließend können Sie eine Testdatei auf den FTP-Server hochladen. Dies geschieht indem Sie auf „Test Datei hochladen“ klicken.
Page 18
17
g
Operating Instruction
2.8 Bewegungserkennung
Die Bewegungserkennung macht die Wireless Lan Kamera zu einer einfachen Sicherheitseinrichtung. Eine Bewegung oder Veränderung im Überwachungsbereich wird erkannt und je nach Einstellung ein Video der Veränderung/Bewegung per Email versendet oder auf einen FTP-Server hochgeladen.
Im ersten Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit, die Bewegungserkennung Ein- oder Auszuschalten. Dies geschieht indem Sie auf
„Ein“ oder „Aus“ klicken.
Überprüfungsintervall: Der Überprüfungsintervall defi niert einen Zeitabstand in Sekunden, indem das Sichtfeld der Kamera auf
Bewegung oder Veränderung geprüft wird. Aufnahmedauer: Die Aufnahmedauer legt fest, wie lange ein Film bei erkannter Bewegung aufgezeichnet werden soll.
Intervall von 1 bis 5 Sekunden. Video per Email senden: Wird eine Bewegung erkannt, wird ein Video aufzeichnet und kann per Email an die vorher eingetragene
Email Adresse (Punkt 2.7.1) versendet werden. Wählen Sie „Ja“, wenn diese Funktion aktiviert werden soll.
E-Mail Betreff: Hier können Sie einen speziellen Betreff für die bei erkannter Bewegung versendete Email wählen. Video auf FTP Server laden: Wird eine Bewegung erkannt, wird das aufgezeichnete Video auf den vorher eingestellten FTP-Server
(Punkt 2.7.2) hochgeladen. Wählen Sie „Ja“, wenn diese Funktion aktiviert werden soll. Speichern Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen“.
2.9 Systemeinstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie alle relevanten Systemeinstellungen sowie Passwort- und Zeiteinstellungen vornehmen.
2.9.1 Kamera Informationen
Kamera Name: Hier können Sie den Name der Wireless Lan Kamera ändern. Dies hilft Ihnen die Kamera eindeutig zu
identifi zieren, falls Sie mehrere Kameras in Ihrem Netzwerk betreiben. Passwort: Hier können Sie das Passwort für den Benutzer „admin“ ändern. Standartmäßig lautet das
Administratorpasswort „1234“ Passwort bestätigen: Um Schreibfehler bei der Passworteingabe zu vermeinden, müssen Sie das neue Passwort nochmals
eingeben.
2.9.2 Datums- und Zeiteinstellungen
Page 19
18
In diesem Menüpunk können Sie die Zeit- und Datumseinstellungen der Netzwerkkamera ändern. Mit einem Klick auf „Mit PC Zeit synchronisieren“ wird die Uhr der Netzwerkkamera mit der Ihres PC´s abgeglichen.
Sie haben die Möglichkeit Datum und Zeit manuell einzustellen. Dies geschieht im Format: JJJJ / MM / TT HH:MM:SS. Die Uhr ist im 24h-Zeitformat.
Beispiel: 09. May 2008 13.50 Uhr Eingabe: 2008/05/09 13:50:00
Zeitzone: Wählen Sie hier die entsprechende Zeitzone aus.
NTP Server: Hier können Sie die IP-Adresse eines NTP-Servers (NetwortTimeProtokoll Server) zur Datums- und Zeitsynchronisation
eintragen. Sie können auch den standartmäßig eingetragenen Server „pool.ntp.org“ verwenden. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen“.
2.9.3 Werkzeuge
Unter diesem Menüpunkt stehen Ihnen verschiedene Hilfsmittel wie z.B. Firmwareupdate oder Neustarten der Kamera zur Verfügung.
Firmware aktualisieren: Falls auf www.hama.de eine aktualisierte Firmware zum Download angeboten wird, können Sie mit Hilfe dieses Tools die Kamera aktualisieren. Klicken Sie auf „Durchsuchen“ und wählen Sie in dem nun erscheinenden Fenster die FirmwareDatei aus. Nach dem Einspielen der aktuellen Firmware startet die Kamera automatisch neu. Klicken Sie anschließend auf „Upgrade“ um das Firmwareupdate zu starten. Nach dem einspielen der aktuellen Firmware startet die Kamera automatisch neu.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen: Mit einem Klick auf „Zurücksetzen“ wird die Kamera in den Auslieferungszustand zurückgesetzt. Beachten Sie bitte, dass nach dem Zurücksetzen die IP-Adresse der Kamera auf „192.168.2.3“ gesetzt wird.
Gerät neu starten: Mit einem Klick auf „Neustart“ wird die Kamera neu gestartet. LED Einstellungen: Mit dieser Funktion ist es möglich die LED´s „LAN“ und „WLAN“ auszuschalten, sodass von
Seiten der Kamera kein Datentransfer signalisiert wird. Über diese Funktion können die LED´s auch wieder aktiviert werden.
2.10 Status
Dieses Menü stellt Ihnen alle wichtigen Informationen wie Firmware Version, Laufzeit, IP-Adresse oder PPPoE Verbindung zur Verfügung.
Page 20
19
2.11 Benutzer
Die Wireless Lan Kamera unterstützt bis zu 4 Benutzer. Angelegte Benutzer haben die Möglichkeit auf das Live-Bild zuzugreifen, können allerdings keine relevanten Einstellungen vornehmen.
Aktivieren Sie das Benutzerkonto mit einem Klick auf „Aktiv“.
Benutzername: Wählen Sie einen Benutzernamen für dieses Konto. Passwort: Wählen Sie ein dem Benutzernamen zugehöriges Passwort. Passwort bestätigen: Um Schreibfehler bei der Passworteingabe zu vermeinden, müssen Sie das neue Passwort nochmals
eingeben. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Übernehmen“.
2.12 Log
Alle Aktivitäten der Netzwerkkamera wie z.B. Benutzeranmeldug oder Neustart werden aufgezeichnet.
Page 21
20
3. Kamera Viewer
3.1 Installation
Legen Sie die beiliegende Software CD in das CD-Rom Laufwerk Ihres PC´s ein. Das Installations-Menü startet nach dem Einlegen der CD.
Wählen Sie nun die entsprechende Sprache aus.
Starten Sie nun die Installation mit einem Klick auf „Viewer“.
Page 22
21
Mit einem Klick auf „Next“ beginnen Sie mit der Installation.
Wählen Sie den entsprechenden Speicherort für das Programm aus und fahren Sie mit einem Klick auf „Next“ fort.
Klicken Sie auf „Install“ um mit der Installation zu beginnen.
Klicken Sie auf „Finish“ um die Installation abzuschließen. Das Programm wird anschließend automatisch gestartet.
Page 23
22
3.2 Übersicht
In diesem Bereich können die Livebilder von bis zu 16 Kameras gleichzeitig angezeigt werden. Es ist außerdem Möglich, verschie-
dene andere Ansichten zu wählen (z.B. 4 Livebilder, 1 Livebild groß, 3 Livebilder klein.....)
1. Beenden der Software 2. Software minimieren 3. Statusmonitor
4. Aufnahme abspielen 5. Schnappschuss von Livebild
6. Aufnahme starten 7. Kameraeinstellungen
Page 24
23
1. Auswahlmöglichkeit der Livebildanzeige. Jeweils ein weißes Feld in diesem Menü Symbolisiert je ein Livebild einer Kamera. Entsprechend können Verschiedene Anzeigemodi gewählt werden.
2. „Fullscreen“ Modus. Die Software wird auf dem gesamten Bildschirm dargestellt
3. „Scan-Modus“ die Software wechselt durch das Livebild der angeschlossenen Kameras.
4. „Zoom Out“ dient zum verkleinern des Kamerabildes bishin zur normalen Livebildgröße
5. „Zoom In“ dient zum vergrößern des Kamerabildes
6. Steuerung für die Schwenk- und Neigefunktion der Kamera.
3.3 Verbindungsaufbau
Um eine Kamera in die Viewer Software einzubinden, gehen Sie wie folgt vor: Klicken Sie auf das Symbol für die Kameraeinstellung und wählen Sie „Confi gure Cameras“
Klicken Sie nun auf „Refresh“ um nach Kameras im Netzwerk zu suchen. Am linken Bildrand dieses Fensters können Sie eine Nummerierung (1 – 16) für die Kamera festlegen.
Im Feld „Camera Search“ werden alle im Netzwerk vorhandenen Kameras angezeigt. Markieren Sie die gewünschte Kamera und fügen Sie diese mit einem Klick auf „Select“ hinzu. Bestätigen Sie anschließend Ihre Auswahl mit einem Klick auf „Ok“.
Page 25
24
d Bedienungsanleitung
3.4 Kameraauswahl / Steuerung
Die gewünschte Kamera wählen Sie aus, indem Sie im Übersichtsmenü auf das Livebild der gewünschten Kamera klicken. Falls die Kamera eine Schwenk- Neige- oder Zoomfunktion unterstützt, können Sie diese mit Hilfe des Steuerungsbuttons verwenden.
3.5 Erweiterte Kameraeinstellungen
3.5.1 Allgemein
Zu den allgemeinen Einstellungen gelangen Sie indem Sie auf das Symbol zur Kamerakonfi guration klicken und „General Options“ auswählen.
Unter diesem Punkt können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Directory Information: Data Directory: Wählen Sie hier den Speicherort für die Aufnahme aus Free Recording Space: Hier wird der freie Speicherplatz auf dem Laufwerk angezeigt, indem sich der Speicherort für die
Kamera befi ndet.
Page 26
25
g
Operating Instruction
General Settings: Max Video File Size: Wählen Sie die maximale Größe aus, die ein aufgenommenes Video erreichen kann. (min. 50MB, max. 2GB). ScanTime: Geben Sie hier den Zeitintervall an, mit welchen die Software im „Scanmodus“ die Livebilder der
verbundenen Kameras anzeigt.
Cycle Recording: Wählen Sie hier, ob die Kamera grundsätzlich eine Aufzeichnung vornehmen soll.
3.5.2 Email Einstellungen
Sobald die Kamera eine Bewegung im Sichfeld registriert, kann ein Foto dieser Bewegung per Email versendet werden. In diesem Menüpunkt können Sie die entsprechenden Einstellungen für den Emailversand vornehmen.
Email Subject: Betreff der zu sendenden Email Recipient E-Mail Adress: Email Adresse des Empfängers, an den das Bild gesendet werden soll. Sender E-Mail Adessse: Email Adresse des Email Kontos von dem aus die Email gesendet werden soll. SMTP Server: Geben Sie hier die Adresse des SMTP Servers ein mit dessen Hilfe die Email versendet werden soll.
Falls Ihnen die Adresse des SMTP Servers nicht bekannt ist, erfahren Sie diesen bei Ihren Email Provider. SMTP Port: Diesen Port benötigt die Kamera um sich auf dem SMTP Server mit dem die Email gesendet werden soll,
anzumelden. Diesen Port erfahren Sie bei Ihrem Email Provider. SMTP Authentifi zierung: Einige Email-Anbieter verlangen eine SMTP Authentifi zierung zum Versenden von Emails.
Falls Ihr Email Anbieter diese verlangt, wählen Sie bitte „ein“.
Benutzername: Geben Sie hier den Benutzernamen für das Emailkonto mit dessen Hilfe die Email gesendet werden soll an. Passwort: Gegben Sie hier das zugehörige Passwort ein.
Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit einem Klick auf „Ok“.
Sicherheit
In diesem Menüpunkt kann das Standartpasswort eingegeben werden, mit dem sich das Programm auf den jeweiligen Kameras anmelden soll. Das Passwort kann aber auch manuell beim Verbindungsaufbau (Siehe 3.3) eingegeben werden.
Page 27
26
d Bedienungsanleitung
3.5.4 Allgemeine Informationen
Hier werden Ihnen allgemeine Informationen rund um die Kamerasoftware angezeigt. Wie z.B. Die Programmversion. Mit Hilfe der Programmversion können Sie oberprüfen ob unter www.hama.de eine neuere Version dieses Programmes vorliegt.
3.6 Aufnahme
Sie haben die Möglichkeit mit Hilfe der Kamera ein Video des Livebildes aufzunehmen. Grundsätzlich bietet das Programm 3 verschiedene Möglichkeiten der Aufnahme:
– Schnappschuss – Sofortaufnahme – Zeitgesteuerte Aufnahme
Diese drei Möglichkeiten werden Ihnen nachfolgend erklärt.
3.6.1 Schnappschuss
Einen Schnappschuss des Livebildes der Kamera können Sie mit einem klick auf folgendes Symbol in der Software machen.
Das gespeicherte JPEG Bild wird im Standartspeicherorder abgelegt.
3.6.2 Sofortaufnahme.
Eine Sofortaufnahme starten Sie mit einem Klick auf folgendes Symbol:
Dieses Video wird im Standartspeicherordner für Videos auf der Festplatte abgelegt.
3.6.3 Zeitgesteuerte Aufnahme
Zusätzlich zu den beiden vorherigen Aufnahme Möglichkeiten bietet die Kamerasoftware zusätzlich Zeitgesteuerte Aufnahmen. Zu den Einstellungen für die Zeitgesteuerte Aufnahmen gelangen Sie mit einem Klick auf das Kameraeinstellungssymbol. Wählen Sie
Anschließend „Confi gure Camera“.Klicken Sie nun auf den Reiter „Schedule Recording“ um die Einstellungen für die Zeitgesteuerte Aufnahme vorzunehmen.
Page 28
27
g
Operating Instruction
Sie haben die Möglichkeit zwischen zwei Aufnahmen zu wählen: – One Time Schedules / Einmalige Aufnahme
– Weekly Schedules / Sich wiederholende Aufnahmen
Einmalige Aufnahme:
Klicken Sie auf „New“ um eine neuen Aufnahmezeitpunkt hinzuzufügen.
Wählen Sie anschließend den gewünschten Zeitraum für die Aufnahme aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einem Klick auf „Ok“.
Anschließend wird der Zeitraum im Feld „One Time Schedules“ angezeigt. Sie haben auch die Möglichkeit diesen Zeitraum noch zu verändernd, dies geschieht mit einem Klick auf „Edit“. Mit einem Kick auf „Delete“ löschen Sie den entsprechenden Zeitraum.
Sich wiederholdende Aufnahmen:
Klicken Sie auf „New“ um einen Zeitraum anzugeben.
Hier können Sie nun den Wochentag auswählen an welchen die Aufnahme gestartet werden soll. Ebenso können Sie einen Zeitraum für diesen Wochentag festlegen. Mit einem Klick auf „All Time Record“ zeichnet die Kamera ein Video auf, sobald diese im Betrieb ist.
Der Zeitraum wird unter „Weekly Schedules“ angezeigt. Sie haben auch die Möglichkeit diesen Zeitraum noch zu verändern, dies geschieht mit einem Klick auf „Edit“. Mit einem Kick auf „Delete“ löschen Sie den entsprechenden Zeitraum.
Page 29
28
3.7 Bewegungsaufzeichnung
Die Bewegungserkennung und Aufzeichnung mach die Wireles Lan Kamera zu einer einfachen Sicherheitseinrichtung. Eine Bewegung oder Veränderung im Überwachungsbereich wird erkannt und je nach Einstellung ein Bild der Veränderung/Bewegung per Email versendet werden.
Zu den Einstellungen für die Bewegungserkennung gelangen Sie mit einem Klick auf den Button zur Kameraeinstellung. Wählen Sie anschließend „Confi gure Camera“. Wechseln Sie dann auf den Reiter „Motion Recording“.
Motion Record: Wählen Sie „Enable“ oder „Disable“ um die Bewegungsaufzeichnung Ein- oder auszuschalten. Recording Time: Geben Sie hier die Länge des Videos an, welches bei einer erkannten Bewegung aufgenommen werden
soll. Invoke alarm when motion is triggered: Sollte diese Funktion aktiviert sein, gibt die Software, bei erkannter Bewegung
oder Veränderung im Sichtfeld, einen Warnton aus. Send mail when motion is triggered: Sollte diese Funktion aktiviert sein, sended die Software bei erkanner Bewegung oder Veränderung im Sichtfeld eine Email mit einem Foto der Bewegung an den oder die im Punkt 3.5.2 eingestellten Email Empfänger.
3.8 Aufgenommenes Video abspielen.
In diesem Punkt wird erklärt, wie Sie ein mit der Kamera aufgezeichnetes Video abspielen. Klicken Sie auf den Button für die Wiedergabefunktion:
Anschließend haben Sie die Möglichkeit nach Aufnahmen zu bestimmten Zeiten oder bei erkannter Bewegung aufgezeichneten Videos zu suchen.
Wählen Sie den gewünschten Zeitraum aus und klicken Sie auf „Search“ um nach allen im Zeitraum aufgenommenen Videos zu suchen. Nach der Suche werden Ihnen die vorhandenen Videos im rechten Auswahlfeld dieses Fensters angezeigt. Markieren Sie das gewünschte Video und klicken Sie auf „Play“ um mit der Wiedergabe zu starten.
Page 30
29
4. Sicherheitshinweise:
Betreiben Sie das Gerät weder in feuchter, noch in extrem staubiger Umgebung, sowie auf Heizkörpern oder in der Nähe von Wärme­quellen. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz im Freien bestimmt. Schützen Sie das Gerät vor Druck- und Stoßeinwirkung. Das Gerät darf während des Betriebes nicht geöffnet oder bewegt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne einer aufgeschraubten Antenne.
Achtung! Betreiben Sie die Kamera nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile kann zur Zerstörung des Gerätes führen.
5. Kontakt- und Supportinformationen Bei defekten Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline – Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de
Anmerkung:
Dieses Produkt darf nur in Deutschland, Österreich, Schweiz, England, Frankreich, Belgien, Spanien, Niederlande, Dänemark, Ungarn, Polen, Schweden, Luxemburg, Irland, Griechenland, Tschechische Republik, Slowakische Republik und Finnland betrieben werden!
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com
!
Page 31
30
1. Getting started
1.1 Package contents
1.2 Connections
1.3 LEDs
1.4 Assembling and commissioning the unit
1.5 IP address
2. Using the web interface/browser confi guration
2.1 Logging in
2.2. Camera settings
2.3. Panning, tilting, zooming
2.3.1 General information
2.3.2 Tour with user-defi ned sequence
2.3.2 Tour with pre-selected sequence
2.4 Network settings
2.4.1 IP address
2.4.2 PPPoE
2.4.3 DynDNS
2.4.4 UpnP
2.4.5 LoginFree
2.5. Wireless LAN settings
2.5.1 General information
2.5.2 Establishing a connection
2.6 Audio/Video
2.7 E-mail and FTP
2.7.1 E-mail settings
2.7.2 FTP settings
2.8 Motion detection
2.9 System settings
2.9.1 Camera information
2.9.2 Date and time settings
2.9.3 Tools
2.10 Status
2.11 Users
2.12 Log
3. Camera viewer
3.1 Installation
3.2 Overview
3.3. Establishing a connection
3.4. Camera selection/control
3.5. Advanced camera settings
3.5.1 General overview
3.5.2 E-mail
3.5.3 Security
3.5.4 General information
3.6 Capturing images
3.6.1 Snapshots
3.6.2 Instant recording
3.6.2 Scheduled recording
3.7 Motion recording
3.8 Video playback
4. Safety notes
5. Support and Contact Information
g Operating Instruction
Page 32
31
1. Getting started
1.1 Package contents
– Wireless LAN IP camera PTZ – 230 V power supply unit – Wireless LAN antenna – Tripod – Assembly material for wall and ceiling attachment – Confi guration cable – Installation CD – Installation instructions
1.2 Connections
1. SMA antenna connection
2. LAN LED
3. WLAN LED
4. Power LED
5. Focus ring
6. Reset button
7. Connection for power supply unit
8. RJ-45 network port
9. Audio output
10. Internal microphone
11. Tripod mount
1.3 LEDs
LAN LED: Off: Network cable is not connected On: Network cable is connected Flashing: Data transfer via network WLAN LED: Off: No wireless LAN connection On: Data transfer via wireless LAN Power LED: Off: Camera is not connected to power supply On: Camera is in operation
Page 33
32
d Bedienungsanleitung
1.4 Assembling and commissioning the unit
When confi guring the camera for the fi rst time, we recommend that you use the cable provided to connect the wireless LAN IP camera to a PC or notebook.
Please note: it is not possible to have both a LAN and WLAN connection at the same time. Connecting an RJ-45 cable to the network port automatically deactivates the WLAN connection.
You can use the tripod to mount the camera on a wall or on the ceiling as well as for running it in an upright position. Use the provided assembly material for attaching the camera to a wall or to the ceiling. Attach the camera to the tripod using the tripod mount (9) on the back of the camera.
Attach the provided WLAN antenna to the SMA antenna connection (1). Then attach the 230 V power supply unit to a mains socket and to the camera’s power connection (6).
If the displayed image is blurred, use the focus ring (5) to make it sharper.
If you would like to use the camera’s audio playback function, connect an external loudspeaker to the line-out output (9) on the camera.
1.5 IP address
The default IP address of the camera is: 192.168.2.3. If your home network does not have an address in the 192.168.2.XXX range, you have to change the IP address of the network card of the PC or notebook that the camera is connected to.
Proceed as follows to do so: Start -> Settings -> Network Connections
Select Network Connections.
Right-click the connection you want and select Properties.
Page 34
33
Select Internet Protocol (TCP/IP) and click Properties.
Important: if “Use the following IP address” is selected in the window that appears, make a note of the displayed IP address, subnet mask and default gateway.
Select Use the following IP address and enter this data:
IP address: 192.168.2.5 Subnet mask: 255.255.255.0
Confi rm your entries with OK.
2. Using the web interface/browser confi guration
2.1 Logging in
After you have correctly connected the IP camera with the PC and set the IP address, you can use Internet Explorer to confi gure or use the camera.
Alternatively, you can confi gure and use the camera by installing the confi guration and viewer software from the accompanying CD. If you want to do this, proceed as described in point 3.
Open Internet Explorer to access the camera’s web interface. Enter the camera’s default IP address 192.168.2.3 in the address bar. The system then asks for your user name and password.
Enter this data:
User name: admin Password: 1234
Page 35
34
d Bedienungsanleitung
After you have logged in for the fi rst time, the system displays the following message in Internet Explorer:
This wireless LAN camera requires a special ActiveX plug-in to display the live image in Internet Explorer. To install this plug-in, click the message displayed under the address bar.
Then select “Install ActiveX Control...” in the pop-up menu that is displayed.
Select “Install” to start the installation process.
After the ActiveX control is correctly installed, you should be able to see the live image from the internet camera in the black section of the following image.
If the system displays error messages or if you cannot see any image after installation, we recommend that you install the latest version of the Microsoft DirectX drivers.
You can fi nd them on Microsoft’s website: http://www.microsoft.com.
2.2 Camera settings Language settings:
The camera’s menu can be set to either German or English. To change the language, select the one you want from the menu bar in the web interface: this menu is located in the top right of the web interface.
You are now on the camera’s start page. It shows the camera’s live image. You can select different camera settings here and use the digital functions for panning, tilting and zooming.
Page 36
35
Click other links in the menu bar to access the different menu items in the web interface. To return to the live image, simply click
“Camera” in the menu bar.
You can change the following settings in the confi guration menu:
Video Format: Choose whether an MPEG4 or MJPEG image is to be transferred from the camera.
Snapshot: Save the currently displayed image to the folder displayed in the white fi eld on the PC.
Record: Save a video to the folder displayed in the white fi eld on the PC. Click on “Start recording” to begin recording.
2.3 Panning, tilting, zooming
2.3.1 General information
The camera possesses functions for panning, tilting and zooming.
Zooming: Zoom, i.e. enlarge the image area.
Reduce the image area (to the normal view)
Panning/tilting:
Click the arrows in the navigation button to move the camera in the corresponding direction.
You can set the panning and tilting speed from 1 (slow) to 5 (fast).
If you want to monitor particular areas in the fi eld of vision more frequently, you can store these positions and assign them names.
Page 37
36
d Bedienungsanleitung
Position the camera to view the area in question. Enter a name for this area in the fi eld Position name: and confi rm your choice with Add.
You can then select this position in the list of Available positions and move the camera to it by clicking Go to position. If you no longer require a certain position, you can select this from the saved list and remove it by clicking Delete.
When there is more than one position, you can have the camera run through them all, one after the other. Further information is available in point 2.3.2 (Tour with user-defi ned sequence).
The system can also run a pre-set camera tour. Further information is available in point 2.3.3 (Tour with pre-selected sequence).
Click the item Panning, tilting, zooming in the menu to access these settings.
2.3.2 Tour with user-defi ned sequence
You need to defi ne a tour if you want the camera to perform it.
Click Add to include a new tour, Change to alter it and Delete to remove it.
Click Start/Stop to start or fi nish this tour. After starting the tour, switch to Camera menu to watch it.
Adding a new tour:
Click Add.
The system displays a window in which you can set the parameters for the tour.
First select a Name for the tour.
Page 38
37
Then select the positions you want from the List of available positions and confi rm your choices by clicking Add to list.
You can determine how long the camera remains in a particular position. Select the time in seconds in the Tim e selection fi eld.
You can also select the sequence of the positions you want the camera to cover. Go to the View fi eld and enter the number corresponding to the position.
Confi rm your settings by clicking Save. You can then close this window.
If you want to delete a position from the list, simply click Remove to the right of the position’s details.
2.3.3 Tour with pre-selected sequence
There are 4 preset tours. Each tour proceeds in the direction of the arrow. Select the tour you want and confi rm your selection by clicking Apply.
Start the tour by going to Move camera item in the camera menu and clicking Start.
2.4 Network settings
This menu contains all network-related settings.ü.
2.4.1 IP address
Page 39
38
d Bedienungsanleitung
NNetwork type: Here, you can select whether you want to give the camera a static IP address or whether it should be assigned a dynamic IP address from the DHCP server on your network.
IP address: Enter the camera’s IP address here. Please note: the IP camera has to fi t the network address of your existing network.
Subnet mask: Enter the subnet mask here. Please note: the subnet mask has to match the subnet mask of your network. Gateway: Enter the gateway address of your network. Primary DNS: Enter the address of the DNS server. Secondary DNS: Enter the address of an alternative DNS server: if the primary DNS server is not accessible, the camera
falls back on the secondary server. Video port: Displays the port used by the camera for transmitting the live image on the network. If there is a fi rewall in
your network, you might have to enable the port in the fi rewall. If the camera is to be accessible via the internet, this port in the fi rewall has to be confi gured for internet access.
HTTP port: Enter the network camera’s HTTP port. If you need to change the port from “80”, enter the port after the IP address of the IP camera so you can open the web interface using Internet Explorer.
Example: Port 90
IP address: 192.168.2.3
Address in address bar: http://192.168.2.3:90
2.4.2 PPPoE
If you want to run the camera on a separate DSL connection with a modem, you can activate the PPPoE function in this menu item.
Select Activate or Deactivate to turn the PPPoE function on or off.
Then enter the User name and Password for the desired internet connection.
The MTU (Maximum Transmission Unit) is available from your internet provider.
Click Apply to confi rm and save your settings.
2.4.3 Dyn DNS
If your internet service provide does not provide you with a static IP address for your internet connection, this function helps you ascertain the IP address of the internet connection and of the camera. This allows you to access the camera if you are not on your home network.
Before you start the installation, you need a user account at dyndns.org (http://www.dyndns.org).
Turn on dynamic DNS: For activating or deactivating the service.
Provider: dyndns.org is the default setting.
Domain name: Enter the domain name of your DynDns user account.
User name: Enter the user name for your DynDns account.
Password: Enter the password for your DynDns account.
Page 40
39
g
Operating Instruction
2.4.4 UPnP
This function enables you to connect the camera to your local network so that it can be accessed from the PCs on the network without having to enter the IP address.
Select Activate and confi rm your choice with Apply.
To ensure that your PC is confi gured for network UpnP devices, open My Network Places via the icon on your PC’s desktop.
When the network window opens, check if the Network Tasks menu contains Hide icons for networked UPnP devices or Show icons
for networked UPnP devices.
If it contains Hide icons for networked UPnP devices, your PC has already been confi gured to support UPnP. If it contains Show icons for networked UPnP devices, your PC has to be confi gured to support UPnP. To do this, click Show icons for networked UPnP devices.
Click Yes to confi rm questions about opening the Windows Firewall port settings. The camera is then displayed in My Network Places. You can now access it by double-clicking it without entering the IP address in Internet Explorer’s address bar.
Page 41
40
d Bedienungsanleitung
2.4.5 LoginFree
You can use this function to save a jpg of a live image on the camera’s web server. This means, for example, the camera image can be easy added to a homepage.
Enter a name for the image and confi rm your choice by clicking Apply. The image can then be displayed via a browser. Enter the image’s fi le name after the camera’s IP address in Internet Explorer’s
address bar. Example: IP address: 192.168.2.3 Image name: test.jpg Entry in address bar: http://192.168.2.3/test.jpg
2.5 Wireless LAN settings
2.5.1 General information
If you want to use the camera in wireless LAN mode, the necessary options regarding settings are in this menu.
The fi rst menu item enables you to activate or deactivate the wireless function.
Mode: Infrastructure: This mode facilitates connection to a wireless LAN router or Access Point
Adhoc: Select this if you want to connect directly to another wireless LAN client device, e.g. a PC with a WLAN
USB stick or PCI card, without a wireless LAN router or access point.
Page 42
41
g
Operating Instruction
Available networks: This list contains all wireless LAN networks within range. To update this list, click “Update”. The list displays SSID, MAC address, signal strength, channel used, encoding and network type of the available networks.
SSID: This fi eld displays the SSID of the network the camera is connected to.
Channel: In the Adhoc mode, you can select the wireless LAN channel you want to use here. In the Infrastructure
mode, this is automatically defi ned by the wireless LAN router
Transfer rate: Defi ne the max. transfer rate of the wireless LAN connection here. We recommend using “Auto” as the value: the camera then always uses the maximum possible transfer rate.
Safety settings: Select the safety setting you want. This has to match the setting of the WLAN router.
Possible settings: – None
– Open System – Shared key (WEP) – WPA-PSK – WPA2-PSK
Encryption: The encryption to be used is displayed here. When you select a WLAN router or Access Point from the list of available networks, the system automatically displays the encryption used by the selected WLAN network.
WPA pre-shared key: Enter the WPA key of the network to be used. This fi eld is active only for WPA-PSK or WPA2-PSK.
WEP key length: Now select the WEP key length you want. Possible options: 64 bit or 128 bit.
WEP key format: Select the format of the WPA key. Possible options: HEX or ASCII.
Examples for WEP key length and WEP key format: – WEP 64 bit ASCII requires 5 characters: j31n! – WEP 64 bit HEX requires 10 characters: 231074a6ef – WEP 128 bit ASCII requires 13 characters: urlaub2008!+0 – WEP 128 bit HEX requires 26 characters: 231074a6b9773ce43f91a5bef3
Default keys: Defi ne the default key to be used for WEP connections. You can select from key 1 to key 4.
Key 1: Enter the WEP key of the network that you want to connect the camera to.
Key 2 – Key 4: You can use these 3 fi elds to enter other WEP keys.
Confi rm your settings by clicking Apply.
Page 43
42
d Bedienungsanleitung
2.5.2 Establishing a connection
Select a network from the list of available networks by clicking the circle in the “Connect” fi eld.
Example: Network “Hama 3”
The system automatically compares the values for SSID, channel, transfer rate, safety settings and encryption with the selected network and enters them. You only have to enter the WPA pre-shared key for WPA encryption and key 1 for WEP encryption. Confi rm your entries by clicking “Apply”.
The system then changes the colour of the circle in the “Connect” fi eld of the network that the camera is now connected to:
Red: No connection, incorrect key. Pink: Connection established, but camera is still connected with RJ-45 cable and so can’t be accessed via wireless LAN. Green: Connection OK, camera can be accessed via wireless LAN.
To access the network camera via wireless LAN, disconnect the RJ-45 network cable. The camera’s default IP address is still 192.168.2.3 during WLAN use.
2.6 Audio / Video
If you choose this menu item, you can alter the image and sound settings of the camera. Important: Save all confi rmed settings by clicking “Accept”.
Page 44
43
g
Operating Instruction
Dual mode: Standard video format: Choose between MPEG4 and MJPEG. The image quality with MPEG4 is better than with MJPEG.
However, MPEG4 also create larger fi les. Standard video mode: Choose between “Normal” and “Mega-pixel mode”. In “Mega-pixel mode”, it is possible to have a higher
resolution of the image. Frequency: You can alter the frequency depending on the lighting in the area under surveillance. Select 50 Hz for
interior monitoring by daylight 60 Hz – for interiors with predominantly electrical lighting.
MPEG4: Video resolution: Choose between XGA (1024x768), VGA (640x480) or QVGA (320x240). Video quality: Choose either CBR (constant bitrate) if you would like to set a constant bitrate or VBR (variable bitrate) in
order to dynamically control the transmission rate of the image from the camera.
Refresh rate: Set how often (in seconds) the camera image is to be refreshed.
MJPEG: Video resolution: Choose between SXGA (1280x1024), VGA (640x480) or QVGA (320x240). Video quality: Choose the image quality from one of fi ve levels, from “lowest” to “highest”. Refresh rate: Set how often (in seconds) the camera image is to be refreshed. Audio: Connecting a loudspeaker to the camera makes it possible to output speech on the camera through the PC.
The camera also includes an integrated microphone. This allows one to also acoustically monitor the area under surveillance.
Audio function: Activate or deactivate the audio function. If you wish to transfer only the live image, then you have the option here of activating the audio playback.
Microphone volume control:
Here you can regulate the input volume of the camera microphone.
Line-out volume: Here, you can regulate the volume of the line-out output on the camera.
2.7 E-mail and FTP
After detecting a movement in the fi eld of vision, the network camera can send images via e-mail or upload them to an FTP server.
Page 45
44
d Bedienungsanleitung
2.7.1 E-mail settings
The system requires the following settings to send an e-mail of an image it has captured.
Recipient address: Enter an e-mail address that the captured image is to be sent to. If sending the image to several addresses, separate them with semicolons – “X; Y; Z”.
SMTP server: Enter the address of the SMTP server that you use to send the e-mail. If you do not know what the address of the SMTP server is, you can fi nd it out from your e-mail provider.
Sender address: Enter the address from which the e-mail is to be sent. SMTP authentication: Some e-mail providers require SMTP authentication when sending e-mails.
If your provider requires this, select “On”. User name: Enter the user name for the e-mail account that is to be used to send the e-mail. Password: Enter the password for this account.
Confi rm your settings by clicking Apply.
After the system applies your settings, you can send a test e-mail to the entered e-mail addresses. To do so, click Send test e-mail.
2.7.2 FTP settings
The system requires the following settings to upload (save) a captured image on an FTP server.
FTP server: Enter the IP address or host name of the FTP server.
FTP port: The FTP port number to be used.
User name: Enter the user name for the FTP server.
Password: Enter a password for this user name.
Directory: If you want, you can select a directory for saving the uploaded images.
Passive mode: Most FTP servers work in both passive and not-passive modes. Further information is available from your
FTP server provider.
Confi rm and save your settings by clicking Apply.
You can then upload a test fi le to the FTP server by clicking Upload test fi le.
Page 46
45
g
Operating Instruction
2.8 Motion detection
The motion detection makes the wireless LAN camera a simple surveillance device. A movement or change in the area under surveillance is detected and, depending on the setting, the system sends an image of the change/movement by e-mail or it is uploaded to an FTP server.
The fi rst menu item enables you to turn motion detection On or Off. Monitoring interval: The monitoring interval defi nes an interval in the seconds between each check for motion or change in the camera’s fi eld of vision.
Recording duration: The recording duration determines how long a registered movement is to be fi lmed. Intervals of 1 to 5 seconds.
Send video by e-mail: If the system senses motion, it records a video, which can be sent by e-mail to a preset address (item 2.7.1). Select “Yes” to activate this function.
E-mail subject: Here, you can enter a special subject for the e-mail that is sent when motion is detected. Upload video to FTP server: If the system detects motion, it records a video, which can be uploaded to a preset FTP server
(item 2.7.2). Select “Yes” to activate this function.
Confi rm and save your settings by clicking Apply.
2.9 System settings
This menu item enables you to select all relevant system settings such as password and time settings.
2.9.1 Camera information
Camera name: For changing the name of the wireless LAN camera. This enables you to identify each camera without
ambiguity if your network contains several cameras.
Password: Enables you to change the password for the user “admin”. The default administrator password is admin.
Password confi rmation: As a precaution, your new password must be re-entered to avoid typing errors.
2.9.2 Date and time settings
Page 47
46
d Bedienungsanleitung
This menu item enables you to change the network camera’s time and date settings.
Click Synchronise with PC time to set the network camera’s clock to the same time as your PC’s clock.
You can alter the time and date via Set time and date manually. Format: YYYY / MM / DD HH:MM:SS The system uses the 24-hour clock.
Example: 9th May 2008, 1.50 pm Clock entry: 2008/05/09 13:50:00
Time zone: Select the required time zone.
NTP server: Enter the IP address of an NTP server (Network Time Protocol server) for synchronising the date and time.
You can also use the default server pool.ntp.org.
Confi rm your settings by clicking Apply.
2.9.3 Tools
This menu item provides you with items designed to assist you, e.g. fi rmware update or camera restart.
Update fi rmware: If an updated fi rmware is available for downloading on www.hama.de, you can use this tool to update the camera. Click on “Browse” and select the fi rmware fi le in the window that appears. Then click “Upgrade” to start the fi rmware update. The camera restarts automatically after the latest fi rmware is installed.
Reset to factory settings: Click Reset to return the camera to its factory settings. Please note: when you reset the camera, the IP address switches to 192.168.2.3.
Restart device: Click Restart to start the camera again.
LED settings: You can use this function to turn off the LAN and WLAN LEDs. When they are deactivated, the camera does not indicate that data is being transferred. You can use this function to activate the LEDs.
2.10 Status
This menu provides you with important information such as fi rmware version, runtime, IP address or PPPoE connection.
Page 48
47
g
Operating Instruction
2.11 Users
The wireless LAN camera supports up to 4 users. They can access the live image but cannot make any signifi cant changes to the settings.
Click Active to activate a user account.
User name: Enter a user name for this account.
Password: Enter a password for this account.
Password confi rmation: As a precaution, your new password must be re-entered to avoid typing errors.
Confi rm your settings by clicking Apply.
2.12 Log
A list of all of the network camera’s activities, e.g. user log-in or restart.
Page 49
48
d Bedienungsanleitung
3. Camera viewer
3.1 Installation
Insert the accompanying software/driver CD in the CD-ROM drive of your PC. The installation menu starts automatically.
Select the required language.
Click “Viewer” to start the installation process.
Page 50
49
g
Operating Instruction
Click “Next” to begin installing.
Select where you want to save the program and click “Next” to continue.
Click “Install” to start the installation.
Click “Finish” to complete the installation process. The installation program starts automatically.
Page 51
50
d Bedienungsanleitung
3.2 Overview
Live images from up to 16 cameras can be displayed in this area. You can also select other viewing options (e.g. 4 live images, 1 large live image, 3 small live images, etc).
1. End software 2. Minimise software 3. Status monitor
4. Play recording 5. Snapshot of live image
6. Start recording 7. Camera settings
Page 52
51
g
Operating Instruction
1. Selection options for live image display. Each fi eld in this menu stands for a live image from one camera. You can select different display modes accordingly.
2. Fullscreen mode: software is displayed on the entire screen.
3. Scan mode: software goes through the live images of the connected cameras.
4. Zoom out: size of the camera image is reduced to the normal.
5. Zoom in: size of camera image is increased.
6. Control of camera’s panning and tilting functions.
3.3 Establishing a connection
Proceed as follows to integrate the camera with the viewer software: Click on the icon for the camera settings and select Confi gure Cameras.
Click Refresh to search for cameras on the network. You can select a number (1 - 16) for the camera at the left-hand side of the window.
The Camera Search fi eld lists all of the cameras on the network. Mark the camera you want and add it by clicking Select and then confi rm your choice by clicking OK.
Page 53
52
d Bedienungsanleitung
3.4 Camera selection/control
You can select the camera you want by clicking the live image from this particular camera in the overview. If the camera can pan, tilt or zoom, you can use these functions via the control button.
3.5 Advanced camera settings
3.5.1 General overview
Click the icon for confi guring the camera and then select General Options to access the general settings.
You can change the following settings in this menu item:
Directory Information: Data Directory: Where you want to save captured images Free Recording Space: Displays the remaining memory space on the drive which contains the camera’s data
repository
Page 54
53
g
Operating Instruction
General Settings: Max Video File Size: Select the maximum size for a recorded video (min. 50MB, max 2GB) ScanTime: Enter the time interval that the software uses for displaying the images from the connected
cameras when in scan mode
Cycle Recording: For selecting if the camera should record or not
3.5.2 E-mail settings
Once the camera detects a movement in the fi eld of vision, the system can send a photo of this image by e-mail. You can alter the e-mail settings in this menu item.
E-mail Subject: Subject of the e-mail Recipient E-Mail Address: E-mail address of the person receiving the image. Sender E-Mail Address: Address of the e-mail account sending the mail. SMTP Server: Enter the address of the SMTP server that you use to send the e-mail.
If you do not know the address of the SMTP server, you can fi nd it out from your e-mail provider.
SMTP Port: The camera requires this port to register on the SMTP server used to send the e-mail. Information about the port is available from your e- mail provider.
SMTP Authentication: Some e-mail providers require SMTP authentication when sending e-mails. If your provider requires this, select “Enable”.
User Name: Enter the user name for the e-mail account that is to be used to send the e-mail. Password: Enter the password for this account.
Click “OK” to confi rm your settings.
Security
This menu item enables you to enter the default password the program uses for logging into the cameras. The password can also be entered manually when establishing the connection (see 3.3.).
Page 55
54
d Bedienungsanleitung
3.5.4 General information
This menu item displays all of the general information about the camera software, e.g. program version. The program version enables you to check if a new version is available at www.hama.de.
3.6 Capturing images
You can use the camera to make a video of the live image. The program offers three options for capturing images:
– Snapshot – Instant recording – Scheduled recording
3.6.1 Snapshot
Click the following icon to take a snapshot of the live image displayed by the camera:
The jpeg image is saved in the default storage folder.
3.6.2 Instant recording
Click the following icon to start recording instantly:
This video is saved in the default video storage folder on your hard drive.
3.6.3 Scheduled recording
You can also set the system to start recording a video at a particular time.
Click the camera setting icon to access the settings for the scheduled recording function. Select “Confi gure Camera”, then the “Schedule Recording” tab. You can now select your scheduling settings.
Page 56
55
g
Operating Instruction
There are two options: – One Time Schedules / Einmalige Aufnahme – Weekly Schedules / Sich wiederholdende Aufhamten
One Time Schedules: Click “New” to add a new time for creating a recording.
Select the time period you want covered by the recording and confi rm your choice by clicking “OK”.
The system then displays this time period in the “One Time Schedules” fi eld. You can alter this period by clicking “Edit”, or remove it by clicking “Delete”.
Weekly Schedules: Click “New” to add a time period.
Select the day of the week on which the system is to start recording. You can also select a time period for this day. Click “All Time Record” to make the camera start recording once it is activated.
The system displays this time period under “Weekly Schedules”. You can alter this period by clicking “Edit”. You can remove it by clicking “Delete”.
Page 57
56
d Bedienungsanleitung
3.7 Motion recording
The movement registration and recording functions turns the wireless LAN camera into a basic surveillance device. A movement or change in the area under surveillance is detected and, depending on the setting, the system sends an image of the change/movement by e-mail.
Click the camera settings button to access the settings for the motion detection function. Then select “Confi gure Camera”. Select the tab “Motion Recording”.
Motion Recording: Select “Enable” or “Disable” to turn motion recording on or off.
Recording Time: Select the length of the video the system should record when it detects motion.
Invoke alarm when motion is triggered: When this function is activated, the system sounds a warning when it detects a
movement or change within the fi eld of vision.
Send mail when motion is triggered: When this function is activated, the system sends an e-mail with a photo of the motion to the address or addresses selected in point 3.5.2 when it detects something.
3.8 Video playback
This point describes how to play a video made with the camera. Click the button for the play function.
You can then search for recordings made at certain times or after motion is detected.
Select the time period you want and click “Search” for all the videos within this period. After performing this search, the system shows you all of the relevant videos in the right-hand selection fi eld of this window.
Mark the video you want and click “Play” to watch it.
Page 58
57
g
Operating Instruction
4. Safety notes:
Do not use the device in moist or extremely dusty areas, on radiators or in the vicinity of heat sources. This device is not designed for use outdoors. Protect the device from pressure and impact. The device may not be opened or moved during operation. Do not operate the device without a screwed-on antenna.
Caution! Use the router with the enclosed power supply unit only. Using other power supply units can cause irreparable damage to the product.
5. Support and Contact Information If products are defective:
Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any product claims.
Internet / World Wide Web:
Product support, new drivers or product information can be found at www.hama.com
Support Hotline – Hama Product Consulting:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de
Note:
This product may only be used in Germany, Austria, Switzerland, France, England, Belgium, Spain, Holland, Denmark, Hungary, Poland, Sweden, Luxemburg, Ireland, Greece, the Czech Republic, Slovakia and Finland.
See www.hama.com for the declaration of conformity with R&TTE Directive 99/5/EC.
!
Page 59
58
1. Premières étapes
1.1 Contenu de l´emballage
1.2 Branchements
1.3 DEL
1.4 Installation et mise en marche
1.5 Adresse IP
2. Utilisation de l´interface Web / Confi guration du butineur
2.1 Entrée en connexion
2.2 Réglages de la caméra
2.3 Pivoter, incliner, zoomer
2.3.1 Généralités
2.3.2 Tour avec ses propres positions
2.3.3 Tour selon l´échantillon fourni
2.4 Réglages du réseau
2.4.1 Adresse IP
2.4.2 PPPoE
2.4.3 DynDNS
2.4.4 UpnP
2.4.5 LoginFree
2.5 Réglages de Lan sans fi l
2.5.1 Généralités
2.5.2 Etablissement de la communication
2.6 Audio / vidéo
2.7 E-mail & FTP
2.7.1 Réglages e-mail
2.7.2 Réglages FTP
2.8 Détection de mouvements
2.9 Réglages du système
2.9.1 Informations sur la caméra
2.9.2 Réglages de la date et de l´heure
2.9.3 Outils
2.10 Statut
2.11 Utilisateur
2.12 Log
3. Vidéo surveillance / Camera Viewer
3.1 Installation
3.2 Vue d´ensemble
3.3 Etablissement de la liaison
3.4 Choix de la caméra / Réglage
3.5 Autres réglages de la caméra
3.5.1 Généralités
3.5.2 E-mail
3.5.3 Sécurité
3.5.4 Informations générales
3.6 Enregistrement
3.6.1 Photo instantanée
3.6.2 Enregistrement instantané
3.6.2 Enregistrement programmé
3.7 Enregistrement d´un mouvement
3.8 Lecture de la vidéo enregistrée
4. Mesures de sécurité
5. Support technique et contact
f Mode d‘emploi
Page 60
59
1. Premières étapes
1.1 Contenu de l´emballage
– Caméra Lan IP PTZ sans fi l – Bloc secteur 230V – Antenne Lan sans fi l – Pied – Matérial pour montage au mur et au plafond – Câble de confi guration – CD d´installation – Notice d´installation
1.2 Branchements
1. Prise d´antenne SMA
2. DEL Lan
3. DEL WLAN
4. DEL Power
5. Bague focus
6. Bouton Reset
7. Prise pour le bloc secteur
8. Prise de réseau RJ-45
9. Sortie audio
10. Microphone interne
11. Filetage de pied
1.3 DEL
DEL LAN : Eteinte : Câble réseau non branché Allumée : Câble réseau relié Clignotte : Transfert des données via le réseau DEL WLAN : Eteinte : Pas de connexion Lan sans fi l Allumée : Transfert des données via Lan sans fi l DEL Power : Eteinte : La caméra n´est pas branchée Allumée : La caméra fonctionne
Page 61
60
d Bedienungsanleitung
1.4 Installation et mise en marche
Pour la première confi guration, il est recommandé de relier la caméra IP LAN sans fi l directement au PC ou à l´ordinateur portable à l´aide du câble fourni.
Veuillez observer qu´une connexion simultanée via LAN et WLAN n´est pas possible, dès qu´un câble RJ-45 est branché dans la prise du réseau, WLAN se désactive automatiquement.
Avec le pied fourni, il est possible d´utiliser la caméra debout, au mur ou au plafond. Pour le montage mural et au plafond, veuillez utiliser le matérial de fi xation ci-joint. Le pied se visse au fi letage pour pied (9) au dos de la caméra.
Vissez l´antenne WLAN ci-jointe à la prise d´antenne SMA (1). Branchez à présent le bloc secteur 230V dans une prise de courant et à la prise de la caméra (6).
Si la photo indiquée n´est pas nette, vous avez la possibilité de régler la netteté de l´image en tournant la bague de focus (5).
Veuillez brancher un haut-parleur externe à la sortie Line Out (9) de la caméra dans le cas où vous désirez utiliser la fonction de lecture audio de la caméra.
1.5 Adresse IP
L´adresse IP standard de la caméra est : 192.168.2.3. Si votre réseau domestique ne se trouve pas dans la zone d´adresse 192.168.2.XXX, veuillez d´abord changer l´adresse IP de la carte
de réseau du PC ou de l´ordinateur portable avec laquelle la caméra est reliée. Pour cela, veuillez procéder comme suit : Démarrage -> Paramètres-> Connexions au réseau
Sélectionnez les connexions au réseau.
Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur la connexion réseau correspondante et sélectionnez „Propriétés“.
Page 62
61
Sélectionnez „Protocole internet (TCP/IP)“ et cliquez sur „Propriétés“
Important : Si dans la fenêtre affi chée à présent, le point „Utiliser l´adresse IP suivante“ est indiqué, veuillez s´il vous plaît noter l´adresse IP affi chée, le masque de sous-réseau et le point d´accès standard“.
Sélectionnez à présent „Utiliser l´adresse IP suivante“ et enregistrez l´adresse IP et le masque de sous-réseau suivants : Adresse IP : 192.168.2.5 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Confi rmez ensuite votre sélection avec „OK“.
2. Utilisation de l´interface Web / Confi guration du butineur
2.1 Entrée en connexion
Une fois la caméra IP correctement reliée au PC et l´adresse IP réglée, vous avez à présent la possibilité de confi gurer ou d´utiliser la caméra à l´aide d´Internet Explorer.
Vous pouvez également installer le logiciel Viewer et de confi guration avec le CD fourni et confi gurer et utiliser la caméra à partir de celui-ci. Si vous souhaitez utiliser cette possibilité, allez au Point 3.
Pour accéder à l´interface Web de la caméra, ouvrez Internet Explorer. Entrez ensuite l´adresse IP standard de la caméra 192.168.2.3 dans la ligne d´adresse.
Ensuite, vous devez taper votre nom d´utilisateur et votre mot de passe.
Ceux-ci sont : Nom d´utilisateur : admin Mot de passe : 1234
Page 63
62
d Bedienungsanleitung
Après la première entrée en communication, vous verrez le message suivant au-dessous de la ligne d´adresse du Internet Explorer :
Cette caméra Lan sans fi l a besoin d´un ActiveX Plugin spécial afi n de représenter l´image Live dans Internet Explorer. Afi n d´installer ce Plugin, veuillez cliquer sur le message affi ché sous la ligne d´adresse.
Sélectionnez à présent dans le menu Pop-Up affi ché „Installer l´élément de commande ActiveX...“.
Sélectionnez „Installer“ pour débuter l´installation.
Une fois l´élément de commande ActiveX correctement installé, vous devriez voir l´image Live de la caméra Internet dans la zone noire de l´image suivante.
Si des messages d´erreurs apparaissent pendant l´installation ou si aucune image n´apparaît après l´installation, il est recommandé d´installer les pilotes Microsoft DirectX les plus récents. Vous les trouverez sur la page Web de Microsoft dans http://www.microsoft.com.
2.2 Réglages de la caméra Réglages vocaux :
Cette caméra possède une surface du menu allemande ou anglaise; pour changer la langue, sélectionnez la langue dans la barre des menus de la surface Web, qui se trouve dans la zone en haut et à droite de la surface Web.
Vous vous situez à présent sur la page de démarrage de la caméra. L´image Live de la caméra va s´affi cher sur cette page. De plus, sur cette page, vous pouvez procéder à différents réglages de la caméra et utiliser les fonctions numériques Zoom, Inclinaison et Pivotement.
Page 64
63
Vous pouvez accéder aux autres options de la surface Web en cliquant sur les différents liens dans la barre des menus. Pour retour­ner sur l´image Live, cliquez sur „Caméra“ dans cette barre des menus.
Vous pouvez procéder aux réglages suivants dans le menu de confi guration :
Format vidéo : Sélectionnez le format d’image (MPEG4 ou MJPEG) que la caméra doit transférer.
Capture d’image : Sauvegardez l’image affi chée actuellement sur votre disque dur dans le dossier apparaissant dans un champ blanc.
Enregistrement : Sauvegardez une vidéo sur votre disque dur dans le dossier apparaissant dans un champ blanc.
Cliquez sur « Démarrer l’enregistrement » afi n de lancer l’enregistrement.
2.3 Pivoter, incliner, zoomer
2.3.1 Généralités
La caméra dispose des fonctions numériques de pivotement, d´inclinaison et de zoom.
Zoomer :
Zoom (agrandissement de la zone image)
Diminution de la zone image (jusqu’à un affi chage normal)
Pivoter / Incliner :
Le fait de cliquer sur la fl èche au bouton de navigation vous permet de déplacer la caméra dans la direction correspondante.
La vitesse d´inclinaison et de pivotement peut se régler de 1 (lentement) à 5 (rapidement).
Si certaines zones dans le champ de vision de la caméra doivent être surveillées régulièrement, vous pouvez enregistrer cette position et lui mettre un repère.
Page 65
64
d Bedienungsanleitung
Pour cela, dirigez la caméra vers l´endroit souhaité. Mettez ensuite un repère dans le champ „Nom de la position :“ à cet endroit. Confi rmez ce choix avec „Ajouter“.
Ensuite, vous avez la possibilité de sélectionner cette position dans le champ „Positions disponibles :“ et de diriger celle-ci en cliquant sur „Diriger la position“. Si vous ne nécessitez plus de position enregistrée, sélectionnez celle-ci et enlevez-la en cliquant sur „Supprimer“.
Dès que plus d´une position est enregistrée, vous pouvez laisser „défi ler“ ces positions les unes après les autres. Vous trouverez davantage de détails dans le Point 2.3.2 (Tour avec ses positions propres).
Vous avez également la possibilité de démarrer un Tour selon l´échantillon suivant. Vous trouvez davantage de détails dans le Point
2.3.3 (Tour selon l´échantillon affecté)
Vous pouvez accéder aux réglages en cliquant sur le point „Pivoter, incliner, zoomer“ dans la sélection du menu.
2.3.2 Tour avec ses positions propres
Afi n de démarrer un tour avec ses propres positions, il vous faut d´abord défi nir ce tour. Sélectionnez „Ajouter“ pour démarrer un nouveau tour, „Edition“ pour créer celui-ci et „Supprimer“ pour effacer le Tour. Avec „Start/Stop“, vous démarrez ou terminez ce Tour. Pour observer le Tour, allez dans „Menu de la caméra“ après l´avoir démarré.
Insertion d´un nouveau Tour :
Cliquez sur „Insertion“.
Dans la fenêtre affi chée à présent, vous pouvez déterminer les paramètres pour le Tour.
Choisissez d´abord un Nom pour le Tour.
Page 66
65
Sélectionnez à présent une position de la Liste des positions disponibles et confi rmez ce choix en cliquant sur
„Insérer dans la liste“.
Vous pouvez déterminer le temps, pendant lequel elle doit être dirigée sur chaque position. Pour cela, modifi ez le temps en secondes dans la fenêtre de sélection „Temps“. De plus, vous avez la possibilité de déterminer l´ordre des positions à localiser. Introduisez dans le champ „Affi chage“ le numéro de la position correspondante. Sauvegardez vos réglages ensuite en cliquant une fois sur „Enregister“. Une fois les réglages enregistrés, vous pouvez fermer cette fenêtre. Si vous souhaitez supprimer une position de la liste, cliquez sur „Remove“ sur la ligne de chaque position.
2.3.3 Tour selon l´échantillon fourni
Vous avez le choix entre 4 tours fournis. Chaque tour se fait dans le sens des fl èches. Sélectionnez le tour souhaité et confi rmez votre choix en cliquant sur „Accepter“.
Vous débutez le tour en cliquant sur „Démarrer“ dans le point „Naviguer“ du menu de la caméra.
2.4 Réglages du réseau
Dans ce menu, vous trouverez tous les réglages concernant le réseau.
2.4.1 Adresse IP
Page 67
66
d Bedienungsanleitung
Type de réseau : Ici, vous pouvez choisir si vous donnez une adresse IP manuelle à la caméra ou si vous gardez une adresse IP dynamique qui se trouve dans le serveur DHCP.
Adresse IP : Veuillez déterminer ici l´adresse IP de la caméra. Observez que la caméra IP doit concorder avec l´adresse du réseau de votre réseau existant.
Masque de sous-réseau : Déterminez le masque de sous-réseau. Veuillez observer que le masque de sous-réseau doit concorder avec le masque de sous-réseau de votre réseau.
Point d´accès : Introduisez ici l´adresse du point d´accès de votre réseau. DNS primaire : Donnez l´adresse du serveur DNS. DNS secondaire : Introduisez ici une adresse alternative du serveur DNS; si le serveur DNS primaire n´est pas accessible, la
caméra utilise le serveur DNS secondaire. Port vidéo : Indique le port utilisé par la caméra pour transmettre l´image Live au réseau. Si vous utilisez un pare-feu
dans votre réseau, il se peut que vous deviez déconnecter ce port dans le pare-feu. Si la caméra est également accessible via internet, ce port doit être confi guré dans le pare-feu pour l´accès à internet.
Port HTTP : Détermine le port HTTP de la caméra de réseau. Si le port est changé et n´est pas „80“, vous devez inscrire le port correspondant derrière l´adresse IP de la caméra IP, afi n de pouvoir ouvrir l´interface Web avec Internet Explorer.
Exemple : Port 90 Adresse IP : 192.168.2.3 dresse dans la ligne d´adresse : http://192.168.2.3:90
2.4.2 PPPoE
Au cas où vous souhaitez utiliser une connexion DSL séparée avec un modem, vous pouvez activer la fonction PPPoE dans ce point du menu.
Sélectionnez „Activer“ ou „Désactiver“ pour allumer ou éteindre la fonction PPPoE. Tapez ensuite le Nom d´utilisateur et le Mot de passe pour la connexion internet souhaitée. Vous obtiendrez la MTU (Maximum Transmission Unit) de votre fournisseur internet. Ensuite, confi rmez et enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
2.4.3 Dyn DNS
Si vous ne recevez pas d´adresse IP ferme pour votre connexion internet du fournisseur, cette fonction vous aidera à trouver l´adresse IP de votre connexion internet et caméra et ainsi à pouvoir accéder à la caméra, si vous ne vous trouvez pas dans votre réseau domestique.
Avant de débuter l´installation, vous avez besoin d´un compte utilisateur dans dyndns.org (http://www.dyndns.org).
Allumer DNS dynamique : Sert à activer ou désactiver ce service Fournisseur : dyndns.org est préréglé comme fournisseur standard. Nom du domaine : Indiquez ici le nom du domaine pour votre compte utilisateur DynDns. Nom d´utilisateur : Indiquez le nom d´utilisateur correspondant au compte DynDns. Mot de passe : Tapez ici le mot de passe correspondant au compte utilisateur DynDns.
Page 68
67
g
Operating Instruction
2.4.4 UpnP
Cette fonction vous permet d´intégrer la caméra dans votre réseau local, qu´il soit possible d´accéder du PC dans le réseau sans devoir rentrer l´adresse IP.
Sélectionnez „Activer“ et confi rmez votre choix en cliquant sur „Accepter“.
Pour s´assurer que votre PC soit confi guré pour des appareils de réseau UpnP, veuillez ouvrir „Milieu du réseau“ en cliquant sur le symbole du même nom, qui se trouve sur votre PC.
Une fois la fenêtre du milieu du réseau ouverte, veuillez vérifi er si dans le menu, „Tâches du réseau“ si le point „Effacer les symboles pour les appareils de réseau UpnP“ ou „Affi cher à l´écran les symboles pour les appareils de réseau UPnP“ y fi gure.
Si „Effacer les symboles pour les appareils de réseau UpnP“ s´affi che, votre PC est déjà confi guré pour le support UpnP. Si „Affi cher à l´écran les symboles pour les appareils de réseau UPnP“ s´affi che, le PC doit être confi guré pour le support UpnP.
Pour cela, cliquez sur „Affi cher à l´écran les symboles pour les appareils de réseau UPnP“.
Confi rmez la question sur la libération de l´interface en cliquant sur „Oui“. Ensuite, la caméra s´affi che dans le „milieu du réseau“. Il est à présent possible d´accéder à la caméra en double-cliquant, sans devoir taper l´adresse IP dans la liste d´adresse d´Internet Explorer.
Page 69
68
d Bedienungsanleitung
2.4.5 Login-Free
Cette fonction vous permet de déposer une image jpg de l´image Live dans le serveur Web de la caméra. Ainsi, par exemple, l´image de la caméra peut être facilement intégrée dans une page web.
Pour cela, donnez un nom à l´image et confi rmez votre sélection en cliquant sur „Accepter“. L´image peut ensuite être affi chée via un butineur. Introduisez le nom du fi chier photo selon l´adresse IP de la caméra dans la ligne
d´adresse d´Internet Explorer.
Exemple : Adresse IP : 192.168.2.3 Nom de l´image : test.jpg
Entrée dans la ligne d´adresse : http://192.168.2.3/test.jpg
2.5 Réglages Lan sans fi l
2.5.1 Généralités
Si vous souhaitez utiliser la caméra dans le mode Lan sans fi l, vous trouverez dans ce menu les possibilités de réglages correspon­dantes.
Dans le premier point du menu, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Sans fi l.
Mode : Infrastructure : Ce mode permet la connexion à un routeur LAN sans fi l ou à un point d´accès.
Adhoc : Choisissez ce modèle, si vous souhaitez une connexion directe à un autre appareil Client LAN sans
fi l, comme par exemple un PC avec un stick USB Lan sans fi l ou une carte PCI, sans installer de routeur Lan sans fi l ou de point d´accès.
Page 70
69
g
Operating Instruction
Réseaux disponibles : Dans cette liste, tous les réseaux LAN sans fi l sont affi chés en portée. Pour actualiser cette liste, cliquez sur „Actualiser“. Dans cette liste, SSID, l´adresse MAC, le volume du signal, le canal utilisé, le codage et le modèle du réseau des réseaux disponibles sont affi chés.
SSID : Dans ce champ, le SSID du réseau, avec lequel la caméra est reliée, est indiqué. Canal : Dans le mode AdHoc, vous pouvez y régler le canal Lan sans fi l utilisé. Dans le mode Infrastructure,
celui est automatiquement défi ni avec le routeur Lan sans fi l ou le Point d´accès. Taux de transfert : Déterminez ici le taux de transfert maximal de la connexion Lan sans fi l. Il est recommandé d´utiliser la
valeur „Auto“ car la caméra utilise ainsi toujours le taux de transmission possible maximal.
Réglages de sécurité : Sélectionnez ici le réglage de sécurité qui convient. Celui-ci doit concorder avec le routeur Lan sans fi l.
Possibilités de réglages :
– None (pas de cryptage) – Open System – Shared Key System (WEP) – WPA-PSK – WPA2-PSK
Cryptage : C´est ici qu´il faut rentrer le code à utiliser. Dès que vous sélectionnez un routeur Lan sans fi l ou un Point d´accès de la liste des réseaux disponibles, le codage utillisé du Lan sans fi l choisi s´affi che automatiquement.
WPA Pre-Shared-Key : Inscrivez ici le code WPA du réseau à utiliser. Ce champ est uniquement actif au codage WPA-PSK ou WPA2-PSK.
Longueur de la clé WEP : Sélectionnez ici la longueur de la clé WEP souhaitée. Les options possibles sont 64bits ou 128bits.
Format de la clé WEP : Sélectionnez ici le format de la clé à utiliser du code WPS. Les options possibles sont HEX ou ASCII.
Exemples pour la longueur et le format de la clé WEP :
– WEP 64bit ASCII nécessite 5 signes : j31n! – WEP 64bit HEX nécessite 10 signes : 231074a6ef – WEP 128bit ASCII nécessite 13 signes : urlaub2008!+0 – WEP 128bit HEX nécessite 26 signes : 231074a6b9773ce43f91a5bef3
Code standard : Défi nissez le code standard qui doit être utilisé pour les connexions WEP. Vous avez la possibilité de choisir entre le code 1 et 4.
Code 1 : Tapez le code WEP du réseau, avec lequel vous souhaitez relier la caméra.
Code 2 – Code 4 : Si vous souhaitez inscrire d´autres codes WEP, vous pouvez le faire dans ces 3 champs.
Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
Page 71
70
d Bedienungsanleitung
2.5.2 Etablissement de la communication
Choisissez un réseau correspondant dans la liste des réseaux disponibles en cliquant sur le cercle dans le champ „Connecter“.
Exemple : Réseau „Hama 3“
Les valeurs pour SSID, le canal, le taux de transfert, les réglages de sécurité et le codage sont comparés automatiquement avec le réseau sélectionné et inscrit. Il vous faut inscrire le „WPA Pre-Shared Key“ pour le codage WPA et „Clé 1“ pour le codage WP. Veuillez confi rmer vos inscriptions en cliquant sur „Accepter“.
Ensuite, la couleur du cercle dans le champ „Connecter“ du réseau avec lequel la caméra est reliée, change :
Rouge : Pas de connexion, mauvais code Rose : Connexion effectuée, mais la caméra est encore reliée avec un cordon de réseau RJ-45, ce qui l´empêche d´entrer
en contact via le Lan sans fi l. Vert : Connexion Ok, la caméra peut être mise en contact via le Lan sans fi l.
Pour pouvoir accéder à la caméra de réseau via Lan sans fi l, il faut débrancher le cable de réseau RJ-45. L´adresse IP de la caméra est également avec le fonctionnement WLAN 192.168.2.3
2.6 Audio & vidéo
Vous pouvez confi gurer les paramètres d’image et de son de la caméra dans cette option de menu. Important : sauvegardez vos nouveaux paramètres en cliquant sur « Appliquer ».
Page 72
71
g
Operating Instruction
Mode dual : Format vidéo standard : Sélectionnez MPEG4 ou MJPEG. La qualité de l’image MPEG4 est supérieure à celle de MJPEG.
Le poids du fi chier MPEG4 est toutefois plus lourd. Mode vidéo standard : Sélectionnez « Normal » ou « Mode Mega Pixel ». Le mode Mega Pixel permet une résolution supérieure
de l’image affi chée. Fréquence : Vous pouvez modifi er la fréquence en fonction des conditions d’éclairage de la zone à surveiller.
Sélectionnez : 50 Hz – pour une surveillance à l’intérieur dans la lumière du jour 60 Hz – pour une surveillance à l’intérieure principalement dans la lumière électrique.
MPEG4: Résolution vidéo : Sélectionnez XGA (1024x768), VGA (640x480) ou QVGA (320x240). Qualité vidéo : Sélectionnez soit CBR (Current Bitrate) lorsque vous désirez adopter un débit binaire fi xe ou VBR (débit
binaire variable - Various Bitrate) afi n de laisser la caméra sélectionner le débit de transfert de l’image de manière dynamique.
Taux de répétition de l’image : Sélectionnez ici la fréquence de répétition de l’actualisation de l’image en une seconde.
MJPEG: Résolution vidéo : Sélectionnez SXGA (1280x1024), VGA (640x480) ou QVGA (320x240). Qualité vidéo : Sélectionnez la qualité de l’image en 5 niveaux de « minimum » à « maximum ». Taux de répétition de l’image : Sélectionnez ici la fréquence de répétition de l’actualisation de l’image en une seconde. Audio: Le branchement d‘un haut-parleur à la caméra vous permet de paramétrer la reproduction vocale via un
ordinateur sur la caméra. La caméra dispose en outre d’un microphone intégré. Le son de la zone observée peut également être surveillé à l’aide de ce microphone.
Fonction audio : Activez ou désactivez la fonction audio. Vous pouvez activer la reproduction du son dans le cas où vous désirez transmettre uniquement une image en direct.
Volume du microphone : Vous pouvez régler ici le volume d’entrée du microphone de la caméra. Volume Line Out : Vous pouvez régler ici le volume de la sortie Line Out sur la caméra.
2.7 Email & FTP
Cette caméra de réseau est capable d´envoyer par e-mail des images de mouvement enregistrées dans le champ de vision ou de les télécharger dans le serveur FTP.
Page 73
72
d Bedienungsanleitung
2.7.1 Réglages e-mail
Les réglages suivants sont nécessaires pour envoyer une image enregistrée par e-mail :
Adresse de réception : Inscrivez ici l´adresse e-mail, à laquelle l´image enregistrée doit être envoyée. Plusieurs adresses e-mail peuvent être inscrites séparément avec „;“.
Serveur SMTP : Tapez ici l´adresse du serveur SMTP, à l´aide de laquelle le courriel doit être envoyé. Si vous ne connaissez pas l´adresse du serveur SMTP, vous pourrez vous la procurer auprès de votre fournisseur e-mail.
Adresse de l´émetteur : Notez ici l´adress e-mail, duquel le courriel doit être envoyé. Authentifi cation SMTP : Quelques fournisseurs d´e-mail réclament une authentifi cation SMTP pour envoyer des e-mails.
Au cas où votre fournisseur e-mail la réclame, veuillez sélectionner „Ein“. Nom d´utilisateur : Veuillez introduire le nom d´utilisateur pour le compte e-mail, à l´aide duquel l´e-mail doit être envoyé. Mot de passe : Introduisez le mot de passe correspondant.
Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
Une fois les réglages accomplis, vous pouvez à présent envoyer un test e-mail à l´adresse e-mail indiquée. Pour cela, cliquez sur
„Envoyer un test e-mail.“
2.7.2 Réglages FTP
Les réglages suivants sont nécessaires afi n de télécharger une image enregistrée sur un serveur FTP (déposer).
Serveur FTP : Indiquez l´adresse IP ou le nom Host du serveur FTP.
Port FTP : Le numéro du port FTP à utiliser
Nom d´utilisateur : Tapez ici le nom d´utilisateur pour le serveur FTP.
Mot de passe : Introduisez le mot de passe correspondant au nom d´utilisateur.
Répertoire : Si souhaité, vous pouvez indiquer un répertoire, dans lequel les images téléchargées doivent être classées.
Mode passif : La plupart des serveurs FTP travaillent aussi bien dans le mode passif que dans le mode non-passif.
Vous obtiendrez davantage de détails auprès de votre fournisseur du serveur FTP.
Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter.“
Vous pouvez ensuite charger un fi chier test sur le serveur FTP. Ceci se produit en cliquant sur „Charger le fi chier test“.
Page 74
73
g
Operating Instruction
2.8 Détection de mouvements
La détection de mouvement transforme la caméra Wireles Lan en un équipement de surveillance d’utilisation facile. Tout mouvement ou toute modifi cation dans la zone à surveiller est détecté et soit transmis sous forme de vidéo du mouvement/de la modifi cation par e-mail, soit téléchargé sur un serveur FTP en fonction du paramétrage.
Dans le premier point du menu, vous avez la possibilité, d´allumer ou d´éteindre la détection de mouvements. Pour cela, il vous suffi t de cliquer sur „Ein/Mise en marche“ ou „Aus/Eteint“.
Intervalle de surveillance : L’intervalle de surveillance défi nit l’intervalle en secondes pendant lequel la caméra détecte les mouvements ou les modifi cations.
Durée de l’enregistrement : Cette commande détermine la durée de l‘enregistrement de la vidéo lors de la détection d‘un mouvement. L’intervalle est de 1 à 5 secondes.
Envoi d‘une vidéo par e-mail :
Une vidéo est enregistrée dès qu‘un mouvement est détecté ; il est possible d‘envoyer cette vidéo par
e-mail à l‘adresse paramétrée (point 2.7.1). Sélectionnez « Oui » si vous désirez activer cette fonction.
Objet de l‘e-mail : Vous pouvez ici défi nir un objet spécifi que pour l‘e-mail envoyé lors de la détection d‘un mouvement. Téléchargement d‘une sur un serveur FTP : La vidéo enregistrée lorsqu‘un mouvement est détecté est téléchargée sur un serveur
FTP (point 2.7.2) paramétré au préalable. Sélectionnez « Oui » si vous désirez activer cette fonction. Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
2.9 Réglages du système
Dans ce point du menu, vous pouvez procéder à tous les réglages du système concernant le mot de passe et l´heure.
2.9.1 Informations sur la caméra
Nom de la caméra : Vous pouvez ici modifi er le nom de la caméra Lan sans fi l. Cela vous aide à identifi er plus facilement la
caméra, au cas où plusieurs caméras fonctionnent dans votre réseau. Mot de passe : Ici, vous pouvez changer le mot de passe de l´utilisateur „admin“. Le mot de passe standard de
l´administrateur est „1234“.
Confi rmation du mot de passe : Afi n d´éviter des erreurs lors de la tape du mot de passe, il vous faut retaper le nouveau mot de passe.
2.9.2 Réglages de la date et de l´heure
Page 75
74
d Bedienungsanleitung
Dans ce point du menu, vous pouvez modifi er les réglages de la date et de l´heure de la caméra de réseau. En cliquant une fois sur „Synchroniser avec l´heure du PC“ l´heure de la caméra de réseau est alignée à celle de votre PC. Vous avez la possibilité de régler la date et l´heure manuellement. Ceci se fait dans le format :
JJJJ / MM / TT HH:MM:SS. L´heure est dans le format 24 heures.
Exemple : 09. May 2008 13.50 Uhr Inscription : 2008/05/09 13:50:00 Fuseau horaire : Sélectionnez ici le fuseau horaire correspondant. Serveur NTP : Ici, vous pouvez inscrire l´adresse IP d´un serveur NTP (NetwortTimeProtokoll Server) pour la
synchronisation de la date et de l´heure. Vous pouvez également utiliser le serveur standard installé „pool.ntp.org“.
Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
2.9.3 Outils
Dans ce point de menu, divers moyens comme par exemple la mise à jour du micrologiciel ou le nouveau démarrage de la caméra sont à votre disposition.
Mise à jour du microprogramme : Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de la caméra en téléchargeant la mise à jour éventuellement disponible sur www.hama.de. Cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez le
fi chier Microprogramme (Firmware) dans la fenêtre qui apparaît. Cliquez enfi n sur « Mettre à jour »
afi n de lancer la mise à jour. A la fi n de l‘installation, la caméra redémarre automatiquement.
Remettre á l´état de sortie d´usine : En cliquant sur „Réinitialiser“, la caméra est remise dans son état de sortie d´usine. Veuillez observer qu´après la réinitialisation, l´Adresse IP de la caméra s´intitule „192.168.2.3“.
Redémarrer l´appareil : En cliquant sur „Redémarrer“, la caméra redémarre. Réglages DEL : Cette fonction permet d´ éteindre les DEL „LAN“ et „WLAN“, ce qui signifi e qu´aucun transfert
de données n´est signalisé sur la caméra. Cette fonction permet également de réactiver les DEL.
2.10 Statut
Ce menu vous met à disposition toutes les informations importantes comme la version du micrologiciel, la durée de marche, l´adresse IP ou la connexion PPPoE.
Page 76
75
g
Operating Instruction
2.11 Utilisateur
La caméra Lan sans fi l supporte jusqu´à 4 utilisateurs. Les utilisateurs installés ont la possibilité d´accéder à l´image Live mais ne peuvent pas procéder à d´importants réglages.
Activez le compte utilisateur en cliquant sur „Actif“.
Nom d´utilisateur : Sélectionnez un nom d´utilisateur pour ce compte. Mot de passe : Choisissez un mot de passe correspondant au nom d´utilisateur. Confi rmer le mot de passe : Afi n d´éviter des erreurs lors de la tape du mot de passe, il vous faut retaper le nouveau mot de passe.
Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
2.12 Log
Toutes les activités de la caméra réseau comme par exemple l´inscription de l´utilisateur ou le redémarrage sont enregistrées.
Page 77
76
d Bedienungsanleitung
3. Caméra Viewer (Vidéo surveillance)
3.1 Installation
Insérez le CD logiciel fourni dans le lecteur CD-Rom de votre PC. Le menu d´installation démarre une fois le CD installé.
Sélectionnez à présent la langue correspondante
Démarrez à présent l´installation en cliquant sur „Viewer“.
Page 78
77
g
Operating Instruction
En cliquant sur „Suivant“, l´installation commence.
Choisissez l´emplacement de mémoire pour le programme et poursuivez en cliquant sur „Suivant“.
Cliquez sur „Installer“ pour débuter l´installation.
Cliquez sur „Finir“ pour achever l´installation. Le programme débute ensuite automatiquement.
Page 79
78
d Bedienungsanleitung
3.2 Vue d´ensemble
Dans cette zone, les images Live de 16 caméras maximum peuvent être visualisées en même temps. De plus, il est possible de choisir
d´autres vues différentes (par ex. 4 images Live, 1 grande image Live, 3 petits images Live.....)
1. Arrêter le logiciel 2. Minimiser le logiciel 3. Ecran du statut
4. Visualiser l´enregistrement 5. Photo de l´image Live
6. Démarrer l´enregistrement 7. Réglages de la caméra
Page 80
79
g
Operating Instruction
1. Possibilité de sélection de l´affi chage de l´image Live. Chaque champ blanc symbolise une image Live d´une caméra. Il est donc possible de choisir entre différents modes d´affi chage.
2. Mode „Fullscreen“, le logiciel est représenté sur l´ensemble de l´écran.
3. „Mode Scan“, le logiciel va sur l´image Live de la caméra reliée.
4. „Zoom Out“ sert à diminuer l´image de la caméra jusqu´à la taille normale de l´image Live.
5. „Zoom In“ sert à agrandir l´image de la caméra.
6. Commande pour la fonction de pivotement et d´inclinaison de la caméra.
3.3 Etablissement de la liaison
Afi n d´intégrer une caméra dans le logiciel Viewer, procédez comme suit :
Cliquez sur le symbole du réglage de la caméra et sélectionnez „Confi gurer les caméras“
Cliquez à présent sur „Refresh“ afi n de rechercher des caméras dans le réseau. Au côté gauche de cette fenêtre, vous pouvez déterminer une numérotation (1 – 16) pour la caméra. Dans le champ „Recherche de la caméra“, toutes les caméras existantes dans le réseau sont affi chées. Double-cliquez sur la caméra souhaitée et insérez-la en cliquant sur „Sélectionner“. Confi rmez ensuite votre choix en cliquant sur „Ok“.
Page 81
80
d Bedienungsanleitung
3.4 Choix de la caméra / Réglage
En cliquant dans le menu général sur l´image Live de la caméra souhaitée, vous sélectionnez la caméra souhaitée. Au cas où la caméra supporte une fonction zoom, de pivotement et d´inclinaison, vous pouvez l´utiliser à l´aide du bouton de réglage/
de commande.
3.5 Autres réglages de la caméra
3.5.1 Généralités Vous accéderez aux réglages généraux en cliquant sur le symbole de la confi guration de la caméra et en sélectionnant „Options
générales“.
Dans ce point, vous pouvez procéder aux réglages suivants :
Directory Information : Data Directory : Sélectionnez ici l´emplacement de mémoire pour l´enregistrement Free Recording Space : Ici, s´affi che l´emplacement de mémoire du lecteur, dans lequel se trouve l´emplacement de mémoire
pour la caméra.
Page 82
81
g
Operating Instruction
Réglages généraux : Max Video File Size : Sélectionnez la taille maximale qu´une vidéo enregistrée peut atteindre (minimum 50MB, maximum 2GB). ScanTime : Indiquez ici l´intervalle de temps avec lequel le logiciel affi che les images Live des caméras reliées dans le
„mode Scan“. Cycle Recording : Indiquez ici si la caméra doit procéder à un enregistrement par principe.
3.5.2 Réglages e-mail
Dès que la caméra enregistre un mouvement dans le champ de vision, une photo de ce mouvement peut être envoyée par e-mail. Dans ce point de menu, vous pouvez procéder aux réglages pour l´envoi par e-mail.
Sujet de l´e-mail : Sujet de l´e-mail à envoyer Adresse du destinataire de l´e-mail : Adresse e-mail du destinataire, auquel l´image doit être envoyée. Adresse de l´émetteur de l´e-mail : Adresse e-mail du compte e-mail, duquel l´e-mail doit être envoyé. Serveur SMTP : Tapez ici l´adresse du serveur SMTP, à l´aide de laquelle le courriel doit être envoyé. Si vous ne connaissez
pas l´adresse du serveur SMTP, vous pourrez vous la procurer auprès de votre fournisseur e-mail. Port SMTP : La caméra a besoin de ce port pour s´inscrire sur le serveur SMTP avec lequel l´e-mail doit etre envoyé.
Vous obtiendrez ce port par votre fournisseur d´e-mails. Authentifi cation SMTP: Quelques fournisseurs d´e-mail réclament une authentifi cation SMTP pour envoyer des e-mails.
Au cas où votre fournisseur e-mail la réclame, veuillez sélectionner „Ein/Marche“.
Nom d´utilisateur : Inscrivez ici le nom d´utilisateur du compte e-mail à l´aide duquel l´e-mail doit être envoyé. Mot de passe : Tapez le mot de passe qui convient. Enregistrez vos réglages en cliquant sur „Accepter“.
Sécurité
Dans ce point de menu, il est possible de renter le mot de passe standard, avec lequel le programme doit s´inscrire sur la caméra correspondante. Le mot de passe peut également être tapé manuellement lors de la mise en connexion (cf. 3.3).
Page 83
82
d Bedienungsanleitung
3.5.4 Informations générales
Des informations générales en ce qui concerne le logiciel de la caméra vous sont indiquées, comme par ex. la version du programme. A l´aide de la version du programme, vous pouvez vérifi er dans www.hama.de si une version plus récente de ce programme s´y trouve.
3.6 Enregistrement
La caméra vous permet d´enregistrer une vidéo de l´image Live. En principe, le programme propose 3 possibilités d´enregistrement différentes :
– Photo instantanée – Enregistrement instantané – Enregistrement programmé
Ces trois possibilités vous sont expliquées ci-dessous.
3.6.1 Photo instantanée
Vous pouvez faire une photo instantanée de l´image Live de la caméra en cliquant sur le symbole suivant dans le logiciel.
L´image JPEG mémorisée est classée dans le répertoire de mémoire standard.
3.6.2 Enregistrement instantané
Vous pouvez procéder à un enregistrement instantané en cliquant sur le symbole suivant :
Cette vidéo est classée dans le répertoire de mémoire standard pour vidéos sur le disque dur.
3.6.3 Enregistrement programmé
En plus des deux possibilités d´enregistrement mentionnées juste avant, le logiciel de la caméra permet d´autres enregistrements programmés.
En cliquant sur le symbole de réglage de la caméra, vous accéderez aux réglages pour les enregistrements programmés. Sélectionnez ensuite „Confi gurer la caméra“. Cliquez à présent sur „Schedule Recording“ afi n de procéder aux réglages de l´enregistrement programmé.
Page 84
83
g
Operating Instruction
Vous pouvez choisir entre deux enregistrements :
– One Time Schedules / Enregistrement unique – Weekly Schedules / Enregistrements à répétition
Enregistrement unique :
Cliquez sur „New“ pour ajouter un nouveau moment d´enregistrement.
Sélectionnez ensuite l´espace de temps pour l´enregistrement et confi rmez votre choix en cliquant sur „Ok“.
Ensuite, l´espace de temps dans le champ „One Time Schedules“ s´affi che, Vous avez également la possibilité de changer cet espace de temps en cliquant sur „Edit“. En cliquant une fois sur „Delete“ vous effacez l´espace de temps correspondant.
Enregistrements à répétition : Cliquez sur „New“ pour introduire un espace de temps.
Vous pouvez à présent sélectionner le jour de la semaine où l´enregistrement doit débuter. Vous pouvez également déterminer un espace de temps pour ce jour.
En cliquant sur „All Time Record“, la caméra enregistre une vidéo, dès que celle-ci se trouve dans le mode de fonctionnement.
L´espace de temps est indiqué au-dessous de „Weekly Schedules“. Vous avez également la possibilité de changer cet espace de temps une nouvelle fois en cliquant sur „Edit“. En cliquant une fois sur „Delete“ vous effacez l´espace de temps correspondant.
Page 85
84
d Bedienungsanleitung
3.7 Enregistrement d´un mouvement
La détection et l´enregistrement de mouvements fait de la caméra Lan sans fi l un simple procédé de sécurité. Un mouvement ou une modifi cation dans la zone de surveillance est détecté et selon le réglage, une photo du changement/du mouvement est envoyée par e-mail.
En cliquant sur le bouton de réglage de la caméra vous pouvez procéder aux réglages de la détection de mouvement. Sélectionnez ensuite „Confi gure Camera“. Allez ensuite sur „Motion Recording“.
Motion Record : Sélectionnez „Enable“ ou „Disable“ pour activer l´enregistrement des mouvements ou pour l´éteindre. Recording Time : Indiquez ici la longueur de la vidéo qui doit être faite lors d´une détection de mouvement. Invoke alarm when motion is triggered : Si cette fonction est activée, le logiciel envoie un signal acoustique lors d´un mouvement ou
un changement détecté dans le champ de vision. Send mail when motion is triggered : Si cette fonction est activée, le logiciel envoie un e-mail avec une photo du mouvement s´il
détecte un mouvement ou une modifi cation au destinataire inscrit au point 3.5.2.
3.8 Lecture de la vidéo enregistrée.
Ce point explique comment vous pouvez visualiser la vidéo enregistrée avec la caméra.
Cliquez sur le bouton de la fonction lecture :
Vous avez ensuite la possibilité de rechercher des vidéos enregistrées à des moments bien précis ou lors d´un mouvement détecté. Sélectionnez l´espace de temps souhaité et cliquez sur „Search“ pour rechercher toutes les vidéos enregistrées dans cet espace
de temps. Une fois la recherche terminée, les vidéos existantes vous sont montrées dans le champ de sélection droit de cette fenêtre.
Cliquez sur la vidéo souhaitée puis sur „Play“ pour débuter la lecture.
Page 86
85
g
Operating Instruction
4. Mesures de sécurité :
N‘utilisez pas l’appareil dans des environnements poussiéreux ou humides ainsi qu’à proximité de radiateurs ou d’autres sources de chaleur. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en plein air. Protégez l’appareil de pression et des chocs. L‘appareil ne doit être ni ouvert, ni transporté pendant son fonctionnement. Utilisez l‘appareil seulement avec une antenne vissée.
Attention ! Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni avec le routeur. L’utilisation d’un autre bloc secteur est susceptible de détruire l’appareil..
5. Support technique et contact
En cas d’appareil défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au département conseil produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les informations produits sont disponibles sous : www.hama.com
Ligne téléphonique directe d’assistance – Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail : produktberatung@hama.de
Remarque :
Cet appareil peut être utilisé uniquement en Allemagne, Autriche, Suisse, Angleterre, France, Belgique, Espagne, aux Pays-Bas, au Danemark, en Hongrie, Pologne, Suède, Luxembourg, en Irlande, Grèce, République Tchèque, Slovaquie et Finlande.
La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/EC se trouve sur www.hama.com
!
Page 87
86
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγµή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωµατώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι µπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίµµατα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόµο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις µπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δηµόσια σηµεία περισυλλογής που έχουν δηµιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σηµεία πώλησης. Οι λεπτοµέρειες ρυθµίζονται στη σχετική νοµοθεσία. Το σύµβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέµπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιµοποίηση των υλικών ή µε άλλες µορφές χρησιµοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σηµαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερµανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύµφωνα µε τον κανονισµό για µπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Page 88
87
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia ţării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at afl evere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
Loading...