All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
0 0052469/04.07
Page 2
COMPUTER
Wireless Laser Mouse
»M3040«
Laser-Funkmaus
Souris radio Laser
00052469
Page 3
d
1. Hardware Installation
1.1 Einlegen der Batterien
a) Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung und legen die Batterien polrichtig in das
Batteriefach (abb. 1).
Installationshinweise
+
+--
-
b) Bringen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder so an, dass sie fest verschlossen ist.
1.2 Anschließen des USB Empfängers
a) Verbinden Sie den USB Empfänger mit einem freien USB Anschluss am PC.
b) Der USB-Empfänger wird von Windows erkannt und in das Betriebssystem eingebunden.
c) Durch die Smart-Link Technologie ist die Maus mit Standardfunktionen sofort einsatzbereit.
d) Um den seitlichen Zusatztasten eine bestimmte Funktion zuordnen, ist es notwendig die beigelegte
Software zu installieren.
2. Softwareinstallation
• Die Software unterstützt Windows 2000/XP/Vista
• Deinstallieren Sie eventuell bereits installierte Maussoftware.
a) Legen Sie die beigelegte CD in Ihr CD-ROM oder DVD-ROM Laufwerk. Warten Sie einen Moment, und die
Installationsmaske wird automatisch gestartet. Sollte dies nicht geschehen, klicken Sie auf Start =>
Ausführen, geben Sie „X:/autorun ein und bestätigen Sie mit Enter.
b) Wählen Sie als Produkt Type „Wireless/Wired Mouse“ aus und klicken anschließend auf „Run Setup“.
c) Durch einen Doppelklick auf das Maus-Symbol in der Taskleiste können Sie die Tasteneinstellungen
Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen.
Hinweis: Während der Installation unter Windows XP/Vista erscheint eine Meldung bezüglich eines nicht
signierten Treibers bzw. Programms. Die Funktion der Maus oder Software wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Fahren Sie mit der Installation fort.
+
-
+
abb. 1
3. Funktionsprobleme
Sollte die Maus nicht erwartungsgemäß funktionieren, stellen Sie sicher, dass Sie folgenden Schritte genau
ausgeführt haben:
• Die Batterien sind neu und korrekt eingelegt
• Der Empfänger ist ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen
• Empfänger und Geräte befi nden sich innerhalb ihrer Funkreichweite
(je nach örtlichen Gegebenheiten max. 10m)
2
Page 4
g
1. Hardware Installation
1.1 Inserting the batteries
a) Remove the battery compartment cover and insert the batteries in the correct direction in the battery
compartment (fi g. 1).
I nstallation hints
+
+--
-
b) Reattach the battery cover so that it is securely closed.
1.2 Connecting the USB receiver
a) Connect the USB receiver to a free USB port on the PC.
b) Windows detects the USB receiver and installs it into the operating system.
c) Thanks to Smart-Link technology, the standard functions of the mouse can be used immediately.
d) The software supplied must be installed to assign specifi c functions to the additional buttons on
the side.
2. Installing the software
• The software supports Windows 2000/XP/Vista
• Uninstall any mouse software already installed.
a) Insert the enclosed CD into your CD-ROM or DVD-ROM drive. Wait a moment, the installation windows
opens automatically. If this does not happen, click Start => Run, enter “X:\autorun” and press Enter
to confi rm.
b) Select “Wireless/Wired Mouse” as the product type and then click “Run Setup”.
c) Double-click the mouse icon in the task bar to adjust the button settings to your personal needs.
Note: When installing the software under Windows XP/Vista, a message may appear referring to an unsigned
driver or program. This does not affect mouse or software operation. Simply ignore and continue with the
installation.
+
-
+
fi g. 1
3. Functionality problems
If the mouse does not function as expected, ensure that you have carried out the following steps:
• The batteries are new and inserted correctly
• The receiver is correctly connected to the computer.
• Receiver and devices are within their communication range
(depending on location, max. 10 m)
3
Page 5
f
1. Installation du matériel
1.1 Mise en place des piles
a) Ouvrez le couvercle du compartiment et insérez les piles en respectant la polarité (ill. 1).
I ndications d‘installation
+
+-+
-
b) Refermez le couvercle du compartiment à piles.
1.2 Branchement du récepteur USB
a) Raccordez le récepteur USB à un port USB libre de votre ordinateur.
c) Le récepteur USB est alors reconnu par Windows et intégré dans votre système d’exploitation.
c) Grâce à la technologie Smart Link, votre souris et ses fonctions standard sont utilisables
immédiatement.
d) Il est nécessaire d‘installer le logiciel fourni afi n d’attribuer une fonction spécifi que aux touches
latérales supplémentaires.
2. Installation du logiciel
• Le logiciel supporte Windows 2000/XP/Vista
• Désinstallez d’autres logiciels de souris éventuels.
a) Insérez le CD fourni dans votre lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. Patientez jusqu’à ce que le
programme d’installation démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas, cliquez sur „Démarrer“
=> „Exécuter“, saisissez „X:/autorun“, puis confi rmez avec la touche d‘entrée.
b) Sélectionnez le type de produit „Wireless/Wired Mouse“ et cliquez sur „Run Setup“.
c) En double-cliquant sur l‘icône de la souris dans la barre des tâches, vous pouvez adapter les réglages
de la molette et des touches selon vos besoins.
Remarque : Lors de l’installation du logiciel sous Windows XP/Vista, il est possible qu’un message concernant
un pilote ou un programme non signé apparaisse. Le fonctionnement de la souris ou du logiciel n’en seront
toutefois pas affectés. Continuez l’installation.
+
-
-
ill. 1
3. Problèmes de fonctionnement
Dans le cas où la souris ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que vous avez bien effectué les étapes
suivantes :
• Les piles sont neuves et correctement insérées
• Le récepteur est correctement connecté à votre ordinateur
• Le récepteur et les appareils se trouvent à portée radio l’un des autres
(10 m au maximum en fonction de la confi guration des lieux)
4
Page 6
d
Die Konformitätserklärung nach der R&T TE Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter www.hama.com
g
See www.hama.com for declaration of conformity according to R&T TE Directive 99/5/EC guidelines
f
La déclaration de conformité à la directive R&T TE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
e
La declaración de conformidad según la directiva R&T TE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
o
De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com
i
La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
p
A declaração de conformidade segundo a directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com
s
Konformitetsförklaring enligt R&T TE riktlinje 99/5/EG fi nner du på www.hama.com
m
Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
osoitteesta www.hama.com
q
Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
h
A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&T TE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival w ww.hama.com
c
Prohlášení, o shodě podle směrnice R&T TE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
v
Prehlásenie o zhode podľa R&T TE smernice 99/5/EG nájdete na w ww.hama.com
k
Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση
www.hama.com
u
Заявление о соответствии товара нормам R&T TE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com
t
R&TTEDirektifi 99/5/EG’ye göre uygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
j
Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&T TE-retningslinierne fi nder du under HYPERLINK
„http://www.hama.com”
e
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.