Hama PROFESSIONAL M12CD, 00 050186 Operating Instructions Manual

10
CZ
F
D
GB
I
NL
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
PROFESSIONAL M12CD
Shredder
Aktenvernichter
00
050186
10
Professional M12CD
6
8
5
1
7
9
2
3
10
11
4
12 13 14 15
4
Professional M12CD
g
Parts
Instruction manual
1. Feed shaft for paper and plastic cards
2. Connection line (back of the device)
3. On/off switch (back of device)
4. Feed shaft for CDs/DVDs/Blu-ray discs/plastic cards
5. Warning symbols
6. LED indicators (12. -15.)
7. FWD button (forward)
8. REV button (reverse)
9. Pull-out bin
10. Transparent window
11. Casters
12. Ready indicator
13. Overload warning
14. Overheating warning
15. “Bin full”
5
Professional M12CD
g
1. Introduction
1.1 Foreword
By purchasing this shredder you have decided in favour of a quality product of Hama, which corresponds to the latest state of development with respect to technology and functional performance.
Please read the information contained in this booklet to familiarise yourself quickly with the unit and to be able to make full use of its functions.
This device is new and has never been used. Any cutting remnants may come from test runs performed for quality assurance during pro­duction.
Note in accordance with DIN 66399:
Every person – whether a legal entity or a private individual – is res­ponsible for destroying all condential personal or sensitive informati­on in order to protect privacy. Whether it is your own private informati­on or that of another party, it is in your own interest to prevent personal information, particularly your own, from falling into the wrong hands. Hama shredders offer help you can count on.
1.2 General information on this device
The Professional M12CD shredder shreds paper, staples, magnetic strip and ID chip cards, as well as CDs, DVDs and Blu-ray Discs.
You may not shred: continuous stationery, adhesive labels, lm,
newsprint, cardboard, paper clips, laminates or plastic (with the ex­ception of the aforementioned items).
1.3 Information on this instruction manual
This instruction manual is part of the shredder Professional M12CD (hereinafter referred to as unit) giving you important information on the intended use, safety, connection as well as operation of the unit.
The instruction manual has to be kept near the unit at all times. It has to be read and applied by all persons who use this unit or remove any faults of the unit.
Keep this instruction manual in a safe place and pass it on with the unit to any future owners.
6
Professional M12CD
g
1.4 Copyright
This piece of documentation is protected by copyright. Any duplication or reprinting, in whole or in part, and the reproduction
of the illustrations even in modied form is only permitted with the writ­ten approval of the manufacturer.
1.5 Liability disclaimer
All technical information, data and instructions for the operation con­tained in this operating manual are in conformity with the last status prior to printing and shall be rendered on the basis of our previous experience and knowledge to the best of our belief.
The manufacturer assumes no liability for damage or injury resulting from failure to observe the instruction manual, use for other than the
intended purpose, unprofessional repairs, unauthorised modications
or use of non-approved spare parts.
2. Safety
2.1 Fundamental safety precautions
Observe the following safety instructions to ensure safe handling of the unit:
Inspect the unit for visible signs of damage before use. Do not use
a damaged unit.
Persons who due to their physical, mental or motor response abi-
lities are unable to operate the unit may only use the unit under supervision or instruction by a responsible person.
Faulty components may be replaced with original spare parts only.
Only original spare parts can guarantee that applicable safety re­quirements are adhered to.
Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only
these parts guarantee that the safety requirements are satised.
Protect the unit against humidity and penetration of liquids and/or objects. In case of contact with liquids disconnect the unit from the power supply immediately.
7
Professional M12CD
g
DANGER
Electric shock hazard! Contact with live leads or components poses a risk of serious
injury or even death!
Observe the following safety precautions to avoid any electric shock hazard:
Do not use the unit if the mains lead or mains plug are damaged.On no account should the housing of the unit be opened. Electric
shock hazard if live connections are touched and/or the electrical
and mechanical conguration is changed.
Never immerse the unit or the mains plug in water or other
liquids.
WARNING
Risk of cuts at the shredding rollers!
Observe the following safety precautions to avoid any injuries:
Do not touch the shredding rollers.
2.2 Safety devices
The device is equipped with a safety shut-off switch and can only be operated when the basket is properly inserted into the device.
8
Professional M12CD
g
2.3 Warning symbols on the unit
The following warning symbols (5) have been attached to the unit:
General warning symbol
Follow the instructions in the operating instructions.
Only allow children to use the device under supervision.
Do not insert paper clips into the feed shaft.
Do not reach into the feed shaft.
Keep clothing away from feed shaft.
Keep loose jewellery away from the feed shaft.
Keep hair away from feed shaft.
Do not use any aerosol products on or near the device.
WARNING
Risk of injury
Observe the warning symbols in order to prevent injury or dama-
ge of the unit.
9
Professional M12CD
g
3. Installation and Assembly
Remove all packaging materials from the device.
Do not place the device in a hot, wet or very humid environment.
Place the device on a level, horizontal surface so that it is stable.
The socket must be easily accessible so that the power supply can
be disconnected quickly in case of an emergency.
Before you connect the device, compare the connection data for
the device (voltage and frequency) on the type plate with that of your mains power supply. This data must match to avoid damage to the device.
Keep the connection cable away from hot surfaces and sharp
edges.
Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
4. Handling and operation
4.1 Application instructions
Observe that the thickness of the paper increases when folded,
thus possibly exceeding the maximum page capacity.
Always wait for a shredding process to nish before starting a new
one.
Never use the unit for longer than 3 minutes in permanent opera-
tion.
4.2 Notes on use
4.2.1 Switching on the device
Switch the on/off switch (3) on the back of the device to position I.
The ready indicator (12) shows a steady blue light and the cutting
rollers switch on briey. The device is ready for use.
After a brief period, the LED of the ready indicator (12) goes out
and the device switches to power saving mode.
10
Professional M12CD
g
4.2.2 Shred paper and plastic cards
Insert the paper or the plastic card into the centre of the feed shaft
(1). The cutting rollers are switched on automatically.
Let go of the paper or plastic card. After shredding is completed,
the device switches itself off again and, after a brief period, swit­ches to power saving mode.
NOTE!
Empty the bin frequently in order to prevent damage to the
device.
4.2.3 Shredding CDs, DVDs, BluRay discs and plastic cards
Insert the CD, DVD, Blu-ray disc or plastic card into the centre of
the feed shaft (4). The cutting rollers are switched on automatically.
Let go of the CD, DVD, Blu-ray disc or plastic card. After shredding
is completed, the device switches itself off again and, after a brief period, switches to power saving mode.
4.2.4 Forwards and reverse modes
NOTE!
These modes serve to remove any blockages in the cutter
system.
Press the REV button (8) and hold it for 2-3 seconds. The rollers of
the paper cutting system rotate in the opposite direction.
Press the FWD (7) and REV (8) buttons in alternation, approxi-
mately three times each.
Switch off the device and remove the jammed paper or plastic card
from the feed shaft (1).
NOTE!
Forwards mode can be used when the material to be cut
was not completely drawn in because it was not detected by the sensor. This can occur particularly for smaller pieces of paper.
Press and hold the FWD button (7) until the paper to be
shredded is completely drawn in.
11
Professional M12CD
g
4.2.5 Emptying the bin
Switch the on/off switch (3) on the back of the device to position 0.
Pull out the bin (9).
Empty the bin.
Push the bin back in.
4.2.6 Switching off the device
Switch the on/off switch (3) on the back of the device to position 0.
12
Professional M12CD
g
5. Cleaning and Care
Clean the unit with a dry cloth. In case of heavy soiling, the cloth may be moistened a bit.
DANGER
Danger of death due to electrical current
Remove the mains plug from the electrical socket before
cleaning the device.
WARNING
Risk of cutting injury from rollers of the cutting attachment!
Observe the following safety instructions to avoid injury:
Do not touch the cutting rollers
CAUTION!
Moisture can damage the device!
To prevent irreparable damage, make sure that no moisture gets
into the device when you clean it.
13
Professional M12CD
g
6. Troubleshooting
Error Possible cause Solution
The cutting rollers do
not turn on briey after
the power button (3) is pressed
The On/Off switch (3) on the back is set to “0”.
Switch the on/off switch (8) to position 1.
The connection cable (2) is not connected correctly.
Ensure that the mains plug is plugged into the
socket. No mains power Check your fuse box. Device is faulty.Inform our customer
service department.
The overload warning LED (13) lights up in red
Too much paper has been inserted or it has been drawn in croo­kedly.
Switch the device off
and let it cool off for at
least 30 minutes. Then
complete the steps un-
der 4.2.4. “Forward and
reverse modes”
The overheating war­ning LED (14) lights up in red
The device is overhe­ated
Switch the device off
and let it cool off for at
least 30 minutes.
The Bin full LED (15) lights up in red
The bin (9) is full. Empty the bin.
14
Professional M12CD
g
7. Technical data
Input voltage 220-240 V~
Mains frequency 50 Hz
Maximum power consumption 290 W
Power consumption (standby) 2.2 W
Power consumption (power saving mode) < 0,2 W
Dimensions (L x W x H) 37,3 x 64,9 x 28,9 cm
Weight (net) 10,2 kg
Weight (gross) 11,065 kg
Paper and plastic card bin volume 28 liter
CD/DVD/Blu-ray bin volume: 0,8 liter
Maximum noise level 58 dB
Max. cutting capacity for paper (70 g/m²) 12 sheets *
Max. cutting capacity for paper (80 g/m²) 10 sheets *
Max. cutting capacity for CDs/DVDs/ plastic cards/BluRay
1 piece
Shredding speed 1,8 m/Minute
Pull-in width 225 mm
Feed width for CDs/DVDs/ Blu-ray Discs / plastic cards
125 mm
Cutting size for paper/plastic cards 3 mm x 9 mm
Cutting size for CDs/DVDs/Blu-ray Discs/plas­tic cards
15 mm
Continuous operating time max. 3 Minutes
Safety level (in keeping with German standard DIN 32757)
4
Protection class (according to DIN 66399)3
15
Professional M12CD
g
Security levels (according to DIN 66399) P-5 / T-5 / E-4 / O-1
* DIN A4 paper; thicker paper, moisture or an improper voltage can negatively
impact the performancse.
8. Support and contact information
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
16
Professional M12CD
d
Maschinenaufbau
1. Einzugsschacht Papier und Plastikkarten
2. Anschlussleitung (Geräterückseite)
3. Ein-/Ausschalter (Geräterückseite)
4. Einzugsschacht CD/DVD/BluRay/Plastikkarten
5. Warnsymbole
6. LED-Anzeigen (12. -15.)
7. Taste FWD (Vorwärts)
8. Taste REV (Rückwärts)
9. Ausziehbarer Korb
10. Sichtfenster
11. Rollfüße
12. Bereitschafts-Anzeige
13.
Überlast-W
arnung
14. Überhitz-Warnung
15. „Behälter voll“
Bedienungsanleitung
17
Professional M12CD
d
1. Einführung
1.1 Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses Aktenvernichters haben Sie sich für ein Quali-
tätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge­rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ungebrauchte Neuware. Even­tuell vorhandene Schneidereste können aus qualitätssichernden Test­läufen während der Produktion stammen.
Hinweis nach DIN 66399:
Jede Person – ob juristisch oder privat – ist verantwortlich für die datenschutzgerechte und sichere Vernichtung aller vertraulicher, personenbezogener sowie sensibler Daten. Ob fremde oder eigene schutzbedürftige Daten, handeln Sie aus eigenem Interesse, dass vor allem keine Ihre Person betreffenden Daten in falsche Hände geraten. Hama Aktenvernichter helfen Ihnen dabei zuverlässig.
1.2 Allgemeine Informationen zu diesem Gerät
Der Aktenvernichter Professional M12CD zerkleinert Papier, Heft­klammern, Magnetstreifen- und ID-Chipkarten, sowie CDs, DVDs und BluRay. Nicht zerkleinert werden dürfen: Endlospapier, Klebeetiket­ten, Folien, Zeitungspapier, Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der vorgenannten Gegenstände).
1.3 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aktenvernichters Pro­fessional M12CD (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen
wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Si­cherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg­bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die dieses Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durchführt.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
18
Professional M12CD
d
1.4 Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
1.5 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati­onen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommene Ver­änderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
2. Sicherheit
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Be­trieb.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder An­weisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit so­fort das Gerät von der Stromversorgung trennen.
19
Professional M12CD
d
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefähr­dung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussleitung oder
der Netzstecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
WARNUNG
Schnittgefahr an den Schneidwalzen!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden:
Berühren Sie nicht die Schneidwalzen.
2.2 Sicherheitseinrichtungen
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgestattet und kann nur betrieben werden, wenn der Korb ordnungsgemäß in das Gerät eingeschoben ist.
20
Professional M12CD
d
2.3 Warnsymbole auf dem Gerät
Auf dem Gerät sind folgende Warnsymbole (5) angebracht:
Allgemeines Warnsymbol
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Keine Büroklammern in den Einzugsschacht geben.
Nicht in den Einzugsschacht greifen.
Kleidung vom Einzugsschacht fernhalten.
Ketten vom Einzugsschacht fernhalten.
Haare vom Einzugsschacht fernhalten.
Keine Aerosol-Produkte am oder in der Nähe des Gerätes verwenden.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die Warnsymbole, um Verletzungen oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
21
Professional M12CD
d
3. Installation/Aufbau
Entfernen Sie alle Verpackungseinheiten um das Gerät herum.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuch-
ten Umgebung auf.
Platzieren Sie das Gerät standsicher auf einer ebenen, waagerech-
ten Unteräche.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbin-
dung notfalls schnell getrennt werden kann.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss-
daten des Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstim­men, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Schützen Sie die Anschlussleitung vor heißen Oberächen und
scharfen Kanten.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
.
4. Bedienung und Betrieb
4.1 Anwendungshinweise
Beachten Sie, dass sich die Dicke des Papiers beim Falten erhöht,
dadurch kann die maximale Blattkapazität überschritten werden.
Warten Sie immer bis ein Schneidvorgang abgeschlossen ist, be-
vor Sie den nächsten starten.
Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten im Dauerbe-
trieb.
4.2 Bedienungshinweise
4.2.1 Gerät einschalten
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (3) an der Geräterückseite auf
Position I.
Die Bereitschafts-Anzeige (12) leuchtet stetig blau auf und die
Schneidwalzen schalten sich kurzzeitig ein. Das Gerät ist betriebs­bereit.
Nach kurzer Zeit erlischt die LED der Bereitschafts-Anzeige (12)
und das Gerät schaltet in den Energiesparmodus.
22
Professional M12CD
d
4.2.2 Papier und Plastikkarten zerkleinern
Führen Sie das Papier oder die Plastikkarte mittig in den Einzugs-
schacht (1) ein. Die Schneidewalzen werden automatisch einge­schaltet.
Lassen Sie das Papier oder die Plastikkarte los. Nach Beendigung
des Schneidvorganges schaltet sich das Gerät wieder aus und nach kurzer Zeit wieder in den Energiesparmodus.
HINWEIS!
Entleeren Sie den Behälter regelmäßig um eine Beschädi-
gung des Gerätes zu vermeiden.
4.2.3 CDs/DVDs/BluRays/Plastikkarten zerschneiden
Führen Sie die CD, DVD, BluRay oder Plastikkarte mittig in den
Einzugsschacht (4) ein. Die Schneidwalzen werden automatisch eingeschaltet.
Lassen Sie die CD, DVD, BluRay oder Plastikkarte los. Nach Be-
endigung des Schneidvorganges schaltet sich das Gerät wieder aus und nach kurzer Zeit wieder in den Energiesparmodus.
4.2.4 Betriebsarten Vorwärts-/Rückwärtsbetrieb
HINWEIS!
Diese Betriebsart dient dazu, eine Blockierung
des Schneidewerks wieder zu lösen.
Drücken Sie die Ta ste REV (8) und halten Sie die Taste für 2-3
Sekunden gedrückt. Die Walzen des Schneidwerks drehen sich in umgekehrter Richtung.
Drücken Sie die Ta sten FWD (7) und REV (8) abwechselnd, ca.
drei Mal hintereinander.
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gestaute
Schnittgut aus dem Einzugsschacht (1).
23
Professional M12CD
d
HINWEIS!
Der Vorwärtsbetrieb kann genutzt werden, wenn Schneidgut
nicht gänzlich eingezogen wurde, da es nicht vom Sensor zu erfassen war. V.a. bei kleineren Papierstücken kann dies vorkommen.
Drücken Sie die Taste FWD (7) und halten Sie die Taste gedrückt,
bis das zu vernichtende Papier gänzlich eingezogen wurde.
4.2.5 Behälter entleeren
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (3) an der Geräterückseite auf
Position 0.
Ziehen Sie den Korb (9) heraus.
Entleeren Sie den Behälter.
Schieben Sie den Korb wieder ein.
4.2.6 Gerät ausschalten
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (3) an der Geräterückseite auf
Position 0.
24
Professional M12CD
d
5. Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starker Ver­schmutzung kann das Tuch ein wenig angefeuchtet werden.
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
der Reinigung beginnen.
WARNUNG
Schnittgefahr an den Walzen des Schneideaufsatzes!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen zu vermeiden:
Berühren Sie nicht die Schneidewalzen.
ACHTUNG!
Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
25
Professional M12CD
d
6. Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Die Schneidwalzen schalten sich nach Betätigung des Ein-/ Ausschalters (3) nicht kurzfristig ein
Ein-/Ausschalter (3) steht auf Position 0.
Schalten Sie den Ein-/ Ausschalter (8) auf Position I.
Die Anschlussleitung (2) ist nicht korrekt ange­schlossen.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Steckdose liefert keine Spannung.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Gerät defekt Benachrichtigen Sie den
Kundendienst.
Die LED Überlast­Warnung (13) leuchtet rot auf
Es wurde zu viel Papier eingelegt oder dieses schräg eingezogen.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es mindestens 30 Minuten abkühlen. Danach befolgen Sie die Schritte unter 4.2.4 Betriebsarten Vorwärts-/ Rückwärtsbetrieb
Die LED Überhitz-War­nung (14) leuchet rot auf
Das Gerät ist zu heiß geworden
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es mindestens 30 Minuten abkühlen.
Die LED Behälter voll (15) leuchtet rot auf
Der Behälter (9) ist voll Entleeren Sie den
Behälter.
26
Professional M12CD
d
7. Technische Daten
Eingangsspannung 220-240 V~
Netzfrequenz 50 Hz
max. Leistungsaufnahme 290 W
Leistungsaufnahme (Standby) 2.2 W
Leistungsaufnahme (Energiesparmodus) < 0,2 W
Abmessungen (B x H x T) 37,3 x 64,9 x 28,9 cm
Gewicht (netto) 10,2 kg
Gewicht (brutto) 11,065 kg
Korbvolumen Papier und Plastikkarten 28 Liter
Korbvolumen CD-/DVD-/BluRay 0,8 Liter
max. Geräuschpegel 58 dB
max. Schnittleistung Papier (70 g/m²) 12 Blatt *
max. Schnittleistung Papier (80 g/m²) 10 Blatt *
max. Schnittleistung CD/DVD/PK/BluRay 1 Stück
max. Schnittgeschwindigkeit 1,8 m/Minute
max. Einzugsbreite Papier/Plastikkarten 225 mm
max. Einzugsbreite CD/DVD/PK/BluRay125 mm
Schnittgröße Papier/Plastikkarten 3 mm x 9 mm
Schnittgröße CD/DVD/BluRay/PK 15 mm
Dauerbetriebszeit max. 3 Minuten
Sicherheitsstufe (nach DIN 32757) 4
Schutzklasse (nach DIN 66399)3
Sicherheitsstufen (nach DIN 66399) P-5 / T-5 / E-4 / O-1
* A4-Papier; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren.
27
Professional M12CD
d
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama­Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
28
Professional M12CD
f
Structure de l‘appareil
Notice d'utilisation
1. Fente d‘introduction pour le papier et les cartes
plastiées
2. Cordon de raccordement (face arrière de l‘appareil)
3. Interrupteur (face arrière de l‘appareil)
4. Fente d‘introduction pour CD/DVD/BluRay/car-
tes plastiées
5. Symboles d‘avertissement
6. Afchage LED (12. -15.)
7. Touche FWD (marche avant)
8. Touche REV (marche arrière)
9. Corbeille extractible
10. Regard
11. Roulettes
12. Indicateur de disponibilité
13. Avertissement de surcharge
14. Avertissement de surchauffe
15. « Corbeille pleine »
29
Professional M12CD
f
1. Introduction
1.1 Avant-propos
Chère cliente, cher client,
En achetant ce massicot, vous avez opté pour un produit de qualité de Hama qui répond aux standards de développement les plus modernes
en matière de technique et de fonctionnement.
Veuillez lire ici les informations ci-dessous an de vous habituer rapi­dement à votre appareil et de pouvoir proter au mieux de toutes ses
fonctions.
Cet appareil est un produit neuf qui n’a encore jamais servi. Les débris de coupe qui s’y trouvent éventuellement proviennent des tests de qualité réalisés pendant la production.
Remarque concernant la norme DIN 66399 :
Toute personne – qu’elle soit juridique ou physique – est tenue de
détruire toutes les informations condentielles, personnelles et sensib­les conformément aux lois de protection des données personnelles.
Qu’il s’agisse d‘informations de tierces personnes ou de vos propres
données, il y va de votre propre intérêt puisque vous empêchez ainsi que vos données personnelles ne tombent dans les mains de person­nes mal intentionnées. Vous pouvez compter sur les déchiqueteuses
Hama pour vous aider dans cette tâche.
1.2 Informations générales concernant l’appareil
La déchiqueteuse Professional M12CD détruit le papier, les agrafes, les cartes à bande magnétique et à puces ainsi que les CD, les DVD
et les disques BluRay. En revanche, elle ne détruit pas les objets suivants : papier continu, éti-
quettes autocollantes, transparents, papier journal, carton, trombones,
lm plastié ou plastique (à l’exception des objets cités ci-dessus).
1.3 Informations relatives à la présente notice d'utilisation
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du massicot Pro­fessional M12CD (désigné ci-après comme l'appareil) ; elle vous don-
ne des indications importantes pour l'utilisation conforme, la sécurité, le branchement et la manipulation de l'appareil.
La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne utilisant cet appareil ou procédant à des réparations de l'appareil.
Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil à son propriétaire ultérieur.
30
Professional M12CD
f
1.4 Droits d'auteur
La présente documentation est soumise à la protection sur les droits d'auteur.
Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que la retranscription d'illustrations, même à l'état modié, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.
1.5 Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques, données et indications gurant dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'utilisation corres­pondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression ; elles vous sont fournies en prenant en compte les expériences et connaissances acquises jusqu'à présent en toute âme et conscience.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non confor­me, de réparations inappropriées, de modications non autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites.
2. Sécurité
2.1 Consignes de sécurité fondamentales
Pour manier l'appareil de manière sûre, veuillez respecter les consig­nes de sécurité suivantes :
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérier qu'il ne
présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement
l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable.
Remplacez les composants défectueux exclusivement par des
pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent le
respect des exigences de sécurité.
Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides
ou d'objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez im­médiatement l'appareil de l'alimentation en tension.
Loading...
+ 84 hidden pages