Hama 00040966 Operating Manual

www.hama.com
Hama GmbH & Co KG
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0) 90 91/502-0
Fax +49 (0)9091 /502-2 74
hama@hama.de www.hama.com
00040966/08.07
00040966
Stereo RF Headphone Stereo
l
Bedienungsanleitung
1Kopfhörer 10 Ein/Aus - Schalter 2Sendestation11Kontrollleuchte Ein/Aus (rot) 3Netzteil 12 Ladekontakte 4Wiederaufladbare Akkus (Micro 1,2 V AAA) 13 Kontrollleuchte Laden CHG. (grün) 5Adapter 2 Cinch-3,5mm Buchse 14 Kontrollleuchte Power (rot) 6Adapter 3,5mm Buchse-6,3mm Stecker 15 Stecker 3,5mm Klinkenstecker Stereo 7Automatische Frequenzsuche 16 Frequenzwahlschalter 8Lautstärkeregler (Vol) 17 Anschlusskabel 3,5mm Klinkenstecker 9Kontrollleuchte Signal (grün) 18 Netzteil-Anschlussbuchse
2
Ausstattung
1.Automatische Frequenzsuche am Kopfhörer
2.PLL-Technologie für eine stabile Frequenz
3.Mit eingebauter Akku-Ladefunktion
4.863 MHz UHF Te chnologie, ermöglicht eine störungsfreie, drahtlose Ubertragung
5.Funkübertragung auch durch Mauern
6.Wenig Gewicht des Kopfhörers, dadurch hoher Tr agekomfort
7.Automatische Pegelkontrolle (ALC) und automa­tische Stromsparfunktion am Sender
Inbetriebnahme
Bevor Sie den Kopfhörer (1) in Betrieb nehmen, müssen die im Kopfhörer befindlichen Akkus (4) voll aufgeladen werden. Setzen Sie dazu den Kopf­hörer in die Sendestation (2), nachdem Sie den Netzadapter (3) mit der Sendestation(2) und dem Stromnetz (230 Volt) verbunden haben. Bei richti­gem Kontakt leuchtet die grüne Ladekontrollleuch­te (13). Ist dies nicht der Fall, prüfen Sie, ob die Aufladebuchse richtig auf den Ladekontakten (12) sitzt. Die Akkus sind nach ca. 24 Stunden voll gela­den. (Die Ladekontrollleuchte (13) erlischt nicht bei voller Ladung).
Schließen Sie nun das Audiokabel (15) an Ihr Abspielgerät (TV, Radio, HiFi, usw.), entweder an die Kopfhörerbuchse oder an den Audioausgang (Adapter 5 und 6 ist im Lieferumfang ent­halten).Schalten Sie das Gerät (z.B. Musikanlage, TV, usw.), an welcher die Sendestation ange­schlossen ist, an. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf normale Zimmerlautstärke. Die rote Betriebs­kontrollleuchte (14) sollte nun leuchten, vorausge­setzt dass ein NF- Signal von Ihrer To nquelle gesendet wird.
Falls die Betriebskontrollleuchte nicht leuchtet, vergewissern Sie sich, dass die To nquelle ange­schaltet ist, und erhöhen Sie die Lautstärke, so dass das NF-Signal stärker empfangen wird und die Kontrollleuchte an ist. (Falls Sie die Sendestati­on an ein Monogerät anschließen, kann es vor­kommen, dass Sie nur auf einer Seite des Kopfhö­rers den To n empfangen können. In diesem Fall
benötigen Sie einen 3,5 mm Mono-Adapter Hama Art. 43374)
Hinweis:
Bei einigen TV-Geräten schalten sich die einge­bauten Lautsprecher im Fernsehgerät ab, wenn die Kopfhörerbuchse benutzt wird. Bitte regeln Sie dann die Lautstärke, bevor Sie das Audiokabel (15) der Sendestation mit dem Abspielgerät verbinden.
1.Schalten Sie den Kopfhörer an dem An/Aus­Schalter (10) an, die Kontrollleuchte (11) am Kopfhörer leuchtet rot.
2.Setzen Sie den Kopfhörer auf, und stellen Sie mit dem Lautstärkeregier (8) die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein.
3.Falls der Empfang gestört ist, drücken Sie den Frequenzwahlknopf (7), bis Sie einen einwand­freien Empfang haben. Die Kontrollleuchte (9) muss dann grün leuchten.
Hinweis:
Sie können sich nun mit dem Kopfhörer frei bewe­gen und die Musik hören. Falls es jedoch Signal­störungen geben sollte, drücken Sie den Knopf für die automatische Frequenzwahl (7). Evtl. wählen Sie an der Sendestation einen anderen Frequenzkanal aus (16), hier stehen Ihnen 3 Kanäle zur Auswahl. Zur optimalen Frequenzabstimmung sollten Sie ca. 5 Meter vom Sender entfernt sein. Wenn das NF­Signallänger als 1 Minute ausbleibt oder zu schwach ist, schaltet sich die Sendeeinheit automa­tisch aus. Diese Energiesparfunktion schützt ihren Funk-Kopfhörer. Sobald das Signal wieder einsetzt, nimmt die Sendeeinheit ihre Funktion wieder auf.
Aufladen der Akkus:
1.Schalten Sie den Kopfhörer (1) mit dem An/Aus-Schalter (10) aus.
2.Zum Laden der Akkus setzen Sie den Kopfhörer auf die Sendestation (2), so dass die Ladekon­takte (12) am Sender in die Aufnahmeführung des Kopfhörers passen.
3.Der Ladevorgang setzt automatisch ein, und die grüne Ladekontrollleuchte (13) zeigt den Lade­vorgang an. Vor dem ersten Einsatz des Funk­Kopfhörers sollten die Akkus ca. 24 Stunden geladen werden. Eine Überladeschutzfunktion ist
3
in dem Gerät integriert. Der Ladevorgang sollte den Zeitraum von 48 Stunden nicht überschrei­ten. Setzen Sie den Kopfhörer dann so auf die Sendestation, dass er keinen Kontakt zur Aufla­debuchse hat, z.B. leicht nach vorn geneigt oder drehen Sie ihn einfach um.
Vergewissern Sie sich, dass die Signalkontroll­leuchte (9) aufleuchtet. Falls nicht, drücken Sie den Frequenzwahlknopf am Kopfhörer, bis die Kontrollleuchte aufleuchtet.
Austauschen der Akkus:
Ziehen Sie vorsichtig die Pol­ster vom linken und rechten Kopfhörer ab. Öffnen Sie den Batteriedeckel und nehmen Sie die alten Akkus heraus.
Legen Sie die neuen Akkus in die Aufnahme ein, wobei Sie bitte die Polarität +/- beachten müssen. Bringen Sie vorsichtig die Polster wieder an, indem Sie diese in die schräge Führung setzen und mit dem Daumen halten und fixieren.
Drehen Sie nun das Polster wie abgebildet, bis das Polster wieder ganz in der Führung sitzt. Sobald das Polster wie­der oval ausgerichtet ist, ist der Vorgang abgeschlossen.
Benutzen Sie nur wiederaufladbare Akkus, die in den „Technischen Daten˝ genannt sind.
Warnung:
Verwenden Sie auf Batterien Benutzen Sie keine anderen Akkus als die del LRO3/AAA mit 1,2 Volt (MICRO). Wenn Sie den Kopfhörer nicht benutzen, schalten Sie ihn aus. Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, müssen die
Explosionsgefahr
süblichen, wiederaufladbaren Akkus des Typs
keinen Fall
!
normale Alkaline
han-
Akkus ausreichend geladen sein. Vor der ersten Nutzung müssen die wiederaufladbaren Akkus ca. 24 Stunden geladen werden. Während des Ladevorganges muss der Kopfhörer ausgeschaltet sein.
Fehlersuche:
Kein Empfang
•Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter vollen Kontakt zur Steckdose hat und der Stecker des Netzadapters gut in der Buchse des Senders sitzt.
•Der An/Aus-Schalter am Kopfhörer muss einge­schaltet sein.
•Die Ladung der Akkus im Kopfhörer ist evtl. zu niedrig. Laden Sie die Akkus neu, oder tauschen Sie diese aus.
•Stellen Sie sicher, dass die verbundene To nquel­le (TV, HiFi, Radio, usw.) angeschaltet ist und ein To n-signal sendet.
•Stellen Sie die Lautstärke an der verbundenen To nquelle lauter. Regeln Sie die Lautstärke am Kopfhörer lauter.
Störungen
•Vergewissern Sie sich, dass die Stereo-Emp­fangskontrollleuchte aufleuchtet. Falls nicht, drücken Sie den Frequenzwahlknopf am Kopf­hörer, bis die Kontrollleuchte aufleuchtet.
•Wählen Sie einen anderen Frequenzkanal an der Senderrückseite aus. Es stehen 3 Kanäle zur Verfügung. Nun drücken Sie den Frequenzwahl­knopf am Kopfhörer bis keine Störgeräusche mehr auftreten.
•Die Ladung der Akkus im Kopfhörer ist zu niedrig. Laden Sie die Akkus, bzw. tauschen Sie diese aus.
•Stellen Sie sicher, dass das Ausgangssignal an Ihrem Abspielgerät laut genug eingestellt ist.
•Sie haben den Abstand zwischen Sendeeinheit und Kopfhörer überschritten, bzw. befinden sich zu viele Hemmnisse, wie z.B. mehrere Stahlbe­tonwände, Metallabdeckungen, etc. zwischen Sender und Kopfhörer.
•Der Sender steht direkt neben einer anderen elektronischen Sendequelle, wie z.B. drahtloses
4
Te lefon, Mikrowelle, Computer, usw. erhöhen Sie den Abstand zwischen den Geräten.
Technische Daten:
Übertragungsart: Drahtlos UHF Stereo Tr ägerfrequenzen: 863,0 - 863,7 MHz 863,7 - 864,33 MHz 864,34 - 865,0 MHz Versorgungsspannung: Sender 12.5V 150 mA (Netzadapter 230Volt, 50 Hz) Kopfhörer 2.4 V (2 wiederaufladbare Akkus, Typ LR03/AAA je 1,2 Volt, MICRO) Frequenzbereich: 20 Hz - 13 KHz Klirrfaktor: max 1.5% Reichweite: max. 100 Meter bei optimalen Bedingungen
Wir arbeiten ständig an der Weiterentwicklung aller Ty pen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstat­tung und Te chnik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche hergeleitet werden. Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben dem Hersteller ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise:
1.Kopfhörer vor Schmutz, Feuchtigkeit und Über­hitzung schützen und nur in trockenen Räumen verwenden!
2.Kopfhörer nicht öffnen und bei Beschädigung nicht mehr betreiben. Nur vom Fachmann reparieren lassen!
3.Zur Reinigung nur trockene und weiche Tücher verwenden!
4.Achtung! Dieser Kopfhörer gehört, wie alle elek­trischen Geräte nicht in Kinderhände!
5.Lüftungsschlitze nicht abdecken. Vor direktem Sonnenlicht, Heizkörpern, Vibrationen und Staub schützen.
6.Vor längerem Nichtgebrauch vom Stromnetz trennen.
7.Kopfhörer ist ausgelegt für das Stromnetz 220 ­240V AC/50 Hz.
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com
5
L
Operating guide
1Headphones 10 On/off switch 2Transmit station 11 On/off control light (red) 3Power supply unit 12 Charger contacts 4Rechargeable batteries (Micro 1,2 V AAA) 13 Charging control light CHG. (green) 5Adapter 2 cinch 3.5mm sockets 14 Power Control light (red) 6Adapter 3.5mm socket - 6.3mm socket 15 Plug 3.5mm stereo universal jack plug 7Automatic frequency scan 16 Frequency selection switch 8Volume control (vol) 17 Connecting cable 3.5mm universal jack plug 9Signal control light (green) 18 Power supply unit connecting socket
6
Equipment
1.Automatic frequency scan on headphones
2.PLL technology for a stabile frequency
3.With integrated battery charging function
4.863MHz UHF technology enables fault-free, wireless transmission
5.Radio transmission through walls
6.Light-weight headphones provide high comfort
7.Automatic level control (ALC) and automatic energy-saving function on the transmitter
Startup
The batteries (4) located in the headphones must be fully charged before activating the headphones (1). To do so, Place the headphones in the transmit station (2), once you have connected the power supply adapter (3) to the transmitstation (2) and power supply (230 Volt). The green charging control light (13) illuminates when proper contact is made. If this is not the case, check whether the charging socket is properly positioned on the charging contacts (12). The batteries are fully loa­ded after approximately 24 hours. (The green charging control light (13) remains illuminated when the batteries are fully charged).
Connect the audio cable (15) to the playback device (TV, radio, HiFi, etc.) or headphone socket or audio output (adapter 5 and 6 are included in the delivery). Switch the device (e.g. stereo equipment, TV, etc.) to the connected transmit sta­tion. Set the volume to a normal room volume. The red operating control light (14) should illuminate provided that your sound source sends a NF signal.
If the operating control light does not illuminate, make sure the sound source is switched on and increase the volume so that the NF signal is received stronger and the control light is on. (If you connect the transmit station to a mono device, you may only receive sound on the headphones on one side. In this case, you require a 3.5mm mono adapter, Hama item 43374)
Note:
Some TVs switch off the speakers integrated in the TV when the headphone socket is used. Adjust the volume before connecting the transit station audio cable (15) to the playback device.
1.Connect the headphones to the On/off switch (10). The control light (11) on the headphone illuminates red.
2.Put on the headphones and adjust the volume to a comfortable level using the volume control (8).
3.If the reception is disturbed, press the frequency radio button (7), until you have proper reception. The control light (9) must illuminate green.
Note:
You can now move about freely with the head­phones and listen to the music. Should there be a signal disturbance, press the button for the auto­matic frequency selection (7). You may need to switch the transmit station to another frequency channel (16). Three channels are available. Yo u should be approximately 5 meters away from the transmitter for optimum frequency tuning. If the NF signal remains off for longer than 1 minute or is weak, the transmitting unit automatically switches off. This energy-saving function protects your radio headphones. As soon as the signal is present, the transmitting unit operates again.
Charging the batteries:
1.Switch off the headphones (1) using the On/off switch (10).
2.To charge the batteries, place the headphones on the transmit station (2) so the charging contacts (12) fit into the headphone guide rails on the transmitter.
3.The charging process begins automatically and the green charging control light (13) displays the charging process. Before using the radio headphones for the first time, charge the batteries for approximately 24 hours. An over­charge function is integrated into the device, however, the charging process should not exceed 48 hours. Place then headphones on the transmit station so they do not make contact
7
with the charging socket for example, gently inclined forwards or simply turn them around.
Make sure that the control light illuminates (9). If you must replace the batteries, proceed as follows:
Replacing the batteries:
Carefully remove the padding from the left and right head phone. Open the battery cover and remove the old batteries.
Place the new batteries in the receiver and note the +/­polarity. Carefully reattach the padding by placing it in the sloped guide. Use your thumb to hold and secure the padding.
Rotate the padding as display­ed until the padding is comple­tely in the guide. As soon as the padding is realigned in the oval, the process is complete.
Only use the rechargeable batteries mentioned in the specifications.
Warning:
Never use normal alkaline batteries.
explosion!
Do not use other batteries than the commercial LRO3/AAA type with 1.2 volts (MICRO). Switch off the headphones when not in use. The batteries must be sufficiently charged before using the headphones. The rechargeable batteries must be charged for approximately 24 hours before using them for them first time. The headphones must be switched off during the charging process.
Risk of
Troubleshooting:
No reception
•Make sure the network adapter makes complete contact with the socket and the network adapter plug is properly plugged into the transmitter socket.
•The on/off switch on the headphones must be switched on.
•The charge of the batteries in the headphones may be too low. Recharge or replace the batteries.
•Make sure that the sound source (TV, HiFi, Radio, etc.) is switched on and sends a sound signal.
•Increase the volume on the connected sound source. Increase the volume on the headphones.
Faults
•Make sure that the stereo reception control light illuminates. If the control light does not illumina­te, press the frequency radio button on the headphones until the control light illuminates.
•Select another frequency channel on the rear of the transmitter. Three channels are available. Press the frequency radio button on the headphones until the distortion stops.
•The charge of the batteries in the headphones is too low. Charge or replace the batteries.
•Make sure that the output signal set on your playback device is loud enough.
•You have exceeded the distance between the transmitting unit and headphones or there are too many hindrances such as multiple steel­reinforced walls, metal covers, etc. between the transmitter and headphones.
•The transmitter is directly next to another elec­trical transmitter source such as a wireless telephone, microwave over, computer, etc. Increase the distance between the devices.
8
Specifications:
Tr ansfer type: wireless UHF stereo Carrier frequencies:
863.0 - 863.7MHz
863.7 - 864.33MHz
864.34 - 865.0MHz Power supply: Tr ansmitter 12.5V 150mA (network adapter 230volt, 50Hz) Headphones 2.4v (2 rechargeable batteries, type LR03/AAA each 1.2 volt, MICRO) Frequency range: 20Hz - 13KHz Harmonic distortion: max. 1.5% Range: max. 100 meters under optimum conditions
We strive to continually improve all types and models. Therefore, please bear in mind that the form of the scope of delivery, equipment and technology are subject to change at all times. Therefore, no claims can be derived from the specifications, illustrations and descriptions in this manual. This manual may not be reprinted, reproduced or translated in part or whole without prior written consent from the manufacturer. The manufacture reserves all rights according to copyright law. Subject to changes.
Safety instructions:
1.Protect the headphones from dirt, moisture and overheating and only use in dry rooms.
2.Do not open or continue to operate the headphones if they become damaged. Only allow specialists to repair device.
3.Only use dry, soft cloths for cleaning purposes.
4.Caution: Keep these headphones, as with all electrical devices, out of the reach of children
5.Do not cover up ventilation holes. Keep away from direct sunlight, radiators and vibrations. Protect from dust.
6.If not intending to use appliance for a long period, disconnect from mains.
7.220 - 240V AC / 50 Hz.
See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines
9
¬
Mode d'emploi
1Casque 10 Commutateur Marche/Arrêt 2Station émettrice 11 Voyant de contrôle Marche/Arrêt (rouge) 3Bloc d'alimentation 12 Contacts de recharge 4Batteries rechargeables (type 1,2 V R3/AAA) 13 Voyant de contrôle recharge CHG. (vert) 5Adaptateur 2 connecteurs RCA - prise 14 Voyant de contrôle Marche (rouge) RCA 3,5 mm 6Adaptateur prise 3,5 mm - connecteur 6,3 mm 15 Connecteurs à jack 3,5 mm stéréo 7Recherche automatique des fréquences 16 Sélecteur de fréquence 8Réglage du volume (Vol) 17 Câble de connexion conneteurs à jack 3,5 mm 9Voyant de contrôle signal (vert) 18 Prise de branchement bloc d'alimentation
10
Equipement
1.Recherche automatique des fréquences sur le casque
2.Te chnologie PLL pour une excellente stabilité de la fréquence
3.Fonction de recharge des batteries intégrée
4.Te chnologie 863 MHz UHF permettant une trans­mission sans fil sans parasites
5.Tr ansmission radio même à travers les parois
6.Casque léger, donc confort maximal
7.Fonction de recharge intégrée dans la station émettrice
Mise en service
Les batteries (4) placées dans le casque (1) doivent être totalement rechargées avant de mettre ce dernier en service. Pour ce faire, placez le casque sur la station émettrice (2) après avoir connecté la station à l'adaptateur de réseau (3) et branché ce dernier à une prise de 230 Vo lt. Le témoin (13) de recharge s'allume en vert en cas de bon contact. Dans le cas où le témoin ne s'allume pas, vérifiez que la prise de recharge est bien placée sur les contacts de recharge (12). Les batteries sont entièrement chargés en 24 heures. (Le témoin de recharge (13) s'éteint dès que les batteries sont entièrement rechargées).
Connectez ensuite le câble audio (15) à votre appareil de lecture (TV, Radio, Hi-Fi, etc.), soit à la prise du casque ou à la sortie audio (l'adaptateur 5 et 6 est compris dans la livraison). Mettez l'appareil auquel la station émettrice est connec­tée (installation Hi-Fi, TV, etc.) soustension. Réglez le volume sur une puissance normale. Le voyant de contrôle de fonctionne-ment rouge (14) devrait s'allumer pour autant qu'un signal NF est émis de la source sonore sélectionnée.
Dans ce cas, vous aurez besoin d'un adaptateur mono 3,5 mm de Hama, réf. 43374)
Remarque:
Certains téléviseurs désactivent les haut-parleurs intégrés dès que la prise du casque est utilisée. Veuillez régler le volume avant de connecter le câble audio (15) de la station émettrice à l'appareil de lecture.
1.Mettez le casque sous tension à l'aide du commutateur Marche/Arrêt (10), le témoin lumi­neux (11) du casque s'allume en rouge.
2.Mettez le casque sur vos oreilles et réglez le niveau sonore à l'aide du régulateur de volume (8).
3.Dans le cas où la réception est défectueuse, appuyez sur le bouton de sélection de fréquence (7) jusqu'à ce que la qualité de la réception soit parfaite. Le voyant de contrôle (9) doit s'allumer en vert.
Remarque:
Vous pouvez alors vous déplacer librement et écoutez de la musique. Dans le cas où la réception n'est pas parfaite, appuyez sur le bouton de sélection de fréquence (7). Vous pouvez éventuellement sélectionner un autre canal de fréquence (16) sur la station émettrice ; 3 canaux sont disponibles. Vous devriez vous trouver à env. 5 mètres de l'émetteur afin de régler la fréquence de façon optimale. L'unité émettrice se met automatiquement hors tension si aucun signal NF n'est émis pendant plus d'une minute ou si ce dernier est trop faible. Cette fonction d'économie d'énergie protège votre casque radio. Aussitôt que le signal est à nouveau émis, l'unité émettrice reprend sa fonction.
Dans le cas où le voyant de contrôle de fonctionnement ne s'allume pas, assurez-vous que votre source sonore est hors tension, puis aug­mentez le volume afin que le signal NF soit reçu avec plus de puissance et que le témoin s'allume. (Dans le cas où la station émettrice est connectée à un appareil mono, il est possible que vous n'ob­teniez un signal sonore que d'un côté du casque.
Recharge de la batterie:
1.Mettez le casque (1) sous tension à l'aide du commutateur Marche/Arrêt (10).
2.
Pour charger les batteries, placez le casque sur la station émettrice (2) en veillant à ce que les contacts de recharge (12) de l'émetteur soient bien positionnés dans les réceptacles du casque.
11
3.La recharge commence automatiquement et le témoin de recharge vert (13) indique le processus de recharge. Les batteries doivent être chargées pendant env. 24 heures avant la première utilisation du casque radio. Une fonction de protection contre la surcharge est intégrée à l'appareil ; le processus de recharge ne devrait toutefois pas excéder 48 heures. La recharge terminée, placez la casque sur la station émettrice de telle sorte que le contact avec la prise de recharge soit interrompu, par exemple en l'inclinant légèrement vers l'avant ou en le retournant.
Vérifiez que le voyant de contrôle de fonctionne­ment (9) est allumé. Procédez comme suit, si vous deviez néanmoins remplacer les batteries.
Remplacement des batteries :
Retirez avec précaution les deux oreillettes en mousse du casque. Ouvrez le couvercle des batteries et extrayez ces dernières.
Placez les nouvelles batteries dans les logements en respectant leur polarité +/-. Replacez les oreillettes en mousse en les plaçant sur le guidage en diagonale, puis en les fixant tout en les tenant avec le pouce.
Faites tourner les oreillettes comme indiqué sur l'illustration, jusqu'à ce qu'elles soient bien positionnées dans le guidage. La manœuvre est terminée dès que les oreillettes ont repris leur forme ovale sur le casque.
Utilisez exclusivement les batteries rechargeables indiquées sous « Caractéristiques techniques ».
Avertissement:
N'utilisez en aucun cas des batteries alcalines à usage unique N'utilisez que des batteries rechargeables couran­tes de type LRO3/AAA à 1,2 Volt (MICRO). Mettez le casque hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Avant l'utilisation, les batteries doivent être suffisamment rechargées. Les batteries doivent être chargées pendant env. 24 heures avant la première utilisation du casque. Le casque doit être hors tension pendant le processus de recharge.
Risques d’explosion
!
Recherche des pannes:
Aucune réception
•Vérifiez le bon contact de l'adaptateur de courant avec
•la prise de courant et vérifiez que le connecteur de l'adaptateur de courant soit bien positionné dans la prise de l'émetteur.
•Le commutateur Marche/Arrêt du casque doit être placé sur Marche.
•La recharge des batteries du casque est peut-être insuffisante. Rechargez les batteries ou remplacez-les.
•Assurez-vous que la source sonore connectée (TV, Hi-Fi, radio, etc.) soit bien sous tension et qu'elle émette un signal.
•Augmentez le volume de la source sonore connectée. Augmentez le volume du casque.
Pannes
•Vérifiez que le voyant de contrôle defonctionne­ment stéréo soit bien allumé. Dans le cas con­traire, appuyez sur le bouton de sélection de fréquence du casque jusqu'à ce que le voyant de contrôle s'allume.
•Sélectionnez un autre canal de fréquence sur la face arrière de l'émetteur. 3 canaux sont disponibles. Appuyez sur le bouton de sélection de fréquence du casque jusqu'à élimination des parasites.
•La recharge des batteries du casque est insuffisante. Rechargez les batteries ou remplacez-les.
•Assurez-vous que le volume du signal de sortie de votre appareil de lecture soit réglé assez fort.
12
•La distance entre l'unité émettrice et le casque est trop importante ou trop d'obstacles comme parois de béton armé, parties métalliques se trouvent entre l'émetteur et le casque.
•L'émetteur se trouve à proximité directe d'une autre source émettrice électronique comme, par exemple, un téléphone sans fil, un four à micro­ondes, un ordinateur etc. Augmentez la distance entre les appareils.
Caractéristiques techniques :
Mode de transmission : Système sans fil UHF stéréo Fréquences porteuses : 863,0 - 863,7 MHz 863,7 - 864,33 MHz 864,34 - 865,0 MHz Te nsion d'alimentation : Emetteur 12,5 V 150 mA (adaptateur de courant 230 Volt, 50 Hz) Casque 2,4 V (2 batteries rechargeables, type LR03/AAA à 1,2 Volt, MICRO) Plage de fréquence : 20 Hz - 13 KHz Ta ux de distorsion : maxi 1.5% Portée : 100 mètres maxi en conditions optimales
Nos modèles sont en constante évolution. Dans le but de réaliser des améliorations techniques, des modifications du matériel livré, de l'équipement et des caractéristiques techniques sont possibles. Aucune exigence ne peut donc être revendiquée sur la base des indications, illustrations ou descriptions contenues dans ce mode d'emploi. Une réimpression, copie ou traduction (même partielle ) n'est autorisée qu'avec l'autorisation écrite du fabricant. Le fabricant conserve tous les droits relatifs à la loi concernant la protection des droits d'auteur. Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité :
1.Protégez le casque de toute saleté, humidité, surchauffe et ne l'utilisez que dans des environnements secs.
2.N'essayez pas d'ouvrir le casque et ne l'utilisez plus en cas de détérioration. Ne faites effectuer des réparations que par du personnel qualifié.
3.Pour le nettoyage, n'utilisez qu'un chiffon doux et sec !
4.Attention ! Ce casque, comme tout appareil électrique, ne doit pas se trouver à portée des enfants !
5.Ne recouvrez pas les ouvertures d'aération. Protégez l'appareil des rayons directs du soleil, des radiateurs, des vibrations et de la poussière.
6.Mettez l'appareil hors tension lors d'une interruption d'utilisation prolongée.
7.Le casque est prévu pour fonctionner avec une alimentation de 220 - 240V AC / 50 Hz.
La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
13
Instrucciones de uso
1Auriculares 10 Conmutador on/off 2Estación emisora 11 Luz de control on/off (roja) 3Fuente de alimentación 12 Contactos de carga 4Pilas recargables (Micro 1,2 V AAA) 13 Luz de control de carga CHG. (verde) 5Adaptador 2 RCA - Hembrilla de 3,5 mm 14 Luz de control Power (roja) 6Adaptador Hembrilla de 3,5 mm - Conector 15 Conector de trinquete de 3,5 mm stereo
de 6,3 mm 16 Conmutador de frecuencias 7Búsqueda automática de frecuencia 17 Cable de conector de jack de 3,5 mm 8Regulador de volumen (Vol) 18 Hembrilla de conexión de fuente de 9Luz de control de señal (verde) limentación
14
Loading...
+ 33 hidden pages