Hama 00040089 Operating Instructions Manual

Page 1
HOME ENTERTAINMENT
00040089
Universal LCD­Fernbedienung »8in1«
Universal LCD-Remote Control
00040089/12.08
000
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
Page 2
12
3
1
2
4
6
8
15
5
7
16
14
10
11
13
20
19
9
d Bedienungsanleitung
2
Universal LCD Fernbedienung
Funktionstasten
1.
LCD: Anzeige vongewähltem Modus und Uhrzeit
2. Stummschalten
3. Schaltet das Gerätein bzw. aus
4. MENU: Entspricht demMenü (zum Anpassen bestimmter FunktionenIhres Geräts) bzw.dem OSD (On-Screen­Display) oder derSpeichertaste Ihrer Original-Fernbedienung.
5. TV/Video
6. Seite halten
7. Teletext-Modus
8. TV/Text
9. Entspricht den Tasten NACH-OBEN, NACH-UNTEN, NACH-LINKS, NACH­RECHTS, OK, EXITfür Menüfunktionen Ihrer Original-Fernbedienung. Während dem Set-up-Modus werdendie Pfeiltasten als Cursor,zum bestätigen und zum verlassen der Programmierungihrer Fernbedienung verwendet.
10. VOL±:Entspricht der LAUTER-/LEISER­Taste Ihrer Original-Fernbedienung.
11. CH±: Entspricht der Programmwahltaste Ihrer Original-Fernbedienung.
12. TV, CBL/SAT, VCR, DVD, CD,TA PE, TUNER, AUX: Dient zumAuswählen des zu bedienenden Geräts.
13. REW/PLAY/FWD/PAUSE/REC/STOP: Funktionen für CD,DVD, VCR und TAPE
14. 0-9:Die Zifferntasten haben die gleiche Funktion wie dieZifferntasten Ihrer Original-Fernbedienung.
15. A-B:Zum Umschalten zwischen zwei Szenen eines Filmsoder einer DVD
16.
(ENTER): Zum sofortigenÄndern der ausgewählten Kanäle (wenigerals drei Stellen).
17. MAKRO:ermöglicht das Durchführen mehrerer Vorgänge hintereinander.
18. SET: Einrichten/Konfigurieren der Fernbedienung oder anzeigedes Status auf ihrem LCD
19. LEARN:Funktionen erlernen.
20. SCAN:Ermöglicht schnelle Übersicht über alle Geräte
21. Farbtasten:TV-Fast-Text
Allgemeine Beschreibung:
Vielen Dank, dassSie sich für den Kaufder Universal LCD-Fernbedienung 8in1von Hama entschieden haben. DieFernbedienung, mit der biszu acht Geräte bedient werden können, verfügt übereine sehr umfangreiche Codebibliothek. Sie istfür eine Vielzahl von, auf dem Markterhältlichen TV-Geräten, Videorecordern (VCR), DVD-Playern, CD-Playern, Satellitenreceivern (CBL/ SAT), Kassettenrecordern(Tape), Tunern (Tuner) undanderen Audiogeräten (AUX) geeignet. Eine Kontroll-LEDerleichtert das Programmieren derFernbedienung. Mit der UniversalLCD-Fernbedienung 8in1 von Hamakönnen Sie die wichtigsten Grundfunktionen Ihrer Gerätesteuern. Bitte lesen Sie dieBedienungsanleitung vor der ersten Benutzungder Fernbedienung sorgfältig und vollständigdurch. Daneben verfügt diese Fernbedienungüber die Möglichkeit, neue Codeseiner anderen Fernbedienung zu „erlernen“und so ggf. die vorhandenen Codeszu ergänzen. Die Funktion “MACRO” ermöglichtes Ihnen, mit nur einer Taste mehrereaufeinanderfolgende Funktionsschritte auszuführen. Die “Gerätesperre” schütztIhr Gerät vor Veränderungen durch eine Neukonfiguration, bis Sie dieseSperre wieder aufheben. Universal LCD-Fernbedienung 8in1von Hama verfügt über eineHintergrundbeleuchtung für den LCDBildschirm sowie eine separate, beleuchtete Anzeige fürdas momentan benutzte Gerät.
d Bedienungsanleitung
g
Operating Instruction
Die “Batteriestatusanzeige” erinnertSie rechtzeitig an denBatteriewechsel. Alle Konfigurationsdaten werdendauerhaft im “Pufferspeicher” gespeichert,Sie brauchen sich alsokeine Gedanken über einen Datenverlust zumachen, wenn Sie die Batterie auswechseln. Die Universal LCD-Fernbedienung8in1 von Hama istauch mit einer Echtzeituhr ausgestattet, die Ihnendie Zeit in AM und PM anzeigt. Wie Ihnen dieoben beschriebenen Funktionen zeigen, istdie Universal LCD-Fernbedienung 8in1 vonHama eine wirklich moderne undleistungsfähige LCD Universalfernbedienung. Durch die Funktion„Volume lock“ können Sie die Taste VOL+/VOL-fi xieren, um damit ausschließlich den Verstärker IhresHome­Theatre-Systems zu steuern. (Einstellung dieser Funktion,siehe Rubrik Zusatzfunktion Part A)
Einlegen der Batterien:
Die Stromversorgung derFernbedienung erfolgt über 2AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten).
1. Drehen Siedie Fernbedienung um und öffnen Sie dieRückabdeckung.
2. Legen Siedie Batterien ein. Beachten Sie dabei die Polarität(siehe Markierungen (+) und (–) imBatteriefach).
3. Schließen Siedie Abdeckung wieder.
Achtung: Wenn Sie die Batterieaustauschen müssen, wird Ihnendies mit folgendem Symbol auf demDisplay angezeigt: “ ”. Alle Daten bleibenwie oben angegeben während des Batteriewechselsgespeichert. Sie müssen lediglichdie Uhr neu einstellen.
Die Universal LCD-Fernbedienung8in1 von HAMA ist eineneue, für den europäischen Markt entwickelte vorprogrammierte Fernbedienung, die übereine umfangreiche Codebibliothek, leistungsfähige Funktionen sowie eine solideQualität verfügt. Sie bietet folgende Funktionen: A.Insgesamt 8 Gerätetasten:TV, VCR,
AUX [für Tuner undTa pe], DVD, CBL/SAT, [analoger und digitaler Satellitenempfänger, Kabel],CD, TAPE, TUNER [LD, Audioverstärker, Audioverstärker, DigitalerAudioBand­Player für AUX.]
B.Drei Betriebsmodi: Setup-Modus,
Automatische Suche undLernmodus.
C.LED und LCD zurAnzeige der
Signalübertragung
D.LCD Display zurAnzeige von gewähltem
Modus, Datum undUhrzeit
E.LED und LCD zur Anzeigeder
Programmierung F. Teletext-/Fasttext-Funktion G.Menüfunktion H.Sperrfunktion für Lautstärkeund
Stummschaltung I. Gerätesperre J.Gerätebelegung ändern K.Einstellen der LCD-Uhr L. MacroFunktion M. SCAN Funktion N. Hintergrundeinstellung O. Kontrasteinstellung
3
18
17 9
21
Page 3
d Bedienungsanleitung
4
Codeeinrichtung
A.Einrichten mithilfe von Markennamen
und Code:
1. Schalten Sie das gewünschteGerät ein (z.B. TV) . Falls Sieeinen Videorekorder bedienen möchten, legen Sie bitteeine Kassette ein.
2. Halten Sie die SET-Taste Ihrer Fernbedienung gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig eine Gerätetaste (z.B. TV)
3. Lassen Sie nun beideTasten los. Es erscheint der Markenname im Display.
4. Mit den Tasten CD können Sie den Markennamen Ihres Gerätes wählen (z.B. die TV-Marke Philips)
5. Überprüfen Sie die Funktionder Fernbedienung indem Sie die Standbytaste 1sekunde (rote Taste) drücken. Bleibt das Gerät eingeschaltet hat dieser Codekeine Funktion! Versuchen Sie es mit den nächsten folgenden Code (mit Hilfe derTasten A B). Vergessen Sie nicht jeden einzelnen Code mit der roten Standbytaste (SiehePunkt 1bis 5) zu testen. Sollte das Gerät in denStandbymodus schalten, handelt es sich wahrscheinlich um einen brauchbaren Code. Überprüfen Sie nach dem erneuten einschalten Ihres Gerätes ob beiden gleichen Code auch andere Funktionen wie Lautstärke oder Programmumschalten funktionieren. Wenn es das tut, können Sie den Code übernehmen(Punkt
6). Sollte nur eine beschränkteFunktion da sein wie z.B. nur Standbysuchen Sie nach einen weiteren Code (Punkt 1bis 5).
6. Wenn Sie den passenden Code gefunden haben, drücken Sie die OKTaste, um diesen zu Speichern. Im Displayerscheint „SUCCESS“ und das Setup wirdbeendet.
Hinweis:
1. Um zum Anfang zurückzukehren,drücken Sie die EXIT Taste oder die Gerätetaste (z.B. TV, VCR)
2. Richten Sie Ihre Fernbedienungbeim Tastentest auf das Gerät,das Sie bedienen möchten.
3. Die Tasten CDA B OK, EXIT sind während des Programmiervorganges auch nur zum Programmieren benutzbar; in diesem Moment haben diese Tasten keine Menüfunktionen.
4. Ist die Gerätesperre aktiv, so müssen Sie diese vor einer Neukonfiguration deaktivieren.
B. Einrichten mithilfe der manuellen Suche:
Sollte die Konfiguration mit Markeund Code nicht funktionieren, oder sollten Sieden Markennamen nicht auf dem BildschirmIhrer Fernbedienung fi nden, so können Sie noch die Funktion Manuel-Search verwenden, um den für Ihr Gerät passendenCode zu fi nden.
1. Schalten Sie das Gerätein, das Sie bedienen möchten (z.B. Fernseher). Falls es sich um einen Videorekorder handelt, legen Sie bitte eine Kassetteein.
2. Halten Sie nun dieTaste SET auf Ihrer neuen Fernbedienung etwas länger als 3 Sekunden gedrückt bis CODESETUP erscheint. Drücken Sie OK!
3. Wählen Sie mit Hilfeder Pfeiltasten C oder D den Menüpunkt “DEVSEARCH” im Display an und bestätigen Siedie Auswahl mit der Taste OK.
4. Der Bildschirm zeigt z.B.“SAT” (Gerätesuche) blinkend an. Wählen Sienun eine Gerätetaste (TV,SAT,VCR,DVD,CD,TAP E,Aux) und drücken Sie diese.Bestätigen Sie das Gerät mit derTaste OK. Nun beginnt die entsprechende Gerätetaste im Intervall an zu Blinken, dabeiändert sich nach Intervall auch der Code.
g
Operating Instruction
Bitte unterbrechen Sie diesen Intervallmit der Pfeiltaste C oder D! Mit den Pfeiltasten gehen Sienun zum niedrigsten Zahlenwert des Codes.
5. Überprüfen Sie die Funktionder Fernbedienung indem Sie die Standbytaste 1sekunde (rote Taste) drücken. Bleibt das Gerät eingeschaltet hat dieser Codekeine Funktion! Versuchen Sie es mit den nächsten folgenden Code mit Hilfe derTasten C oder D! Vergessen Sie nicht jeden einzelnen Code mit der roten Standbytaste zutesten.
6. Sollte das Gerät inden Standbymodus schalten, handelt es sich wahrscheinlich um einen brauchbaren Code. DrückenSie bitte die Taste OK, um ihn zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint „SUCCESS“ und anschließend „DEV SUCCESS“. Sie können nun wieder die Gerätetaste (z.B.DVD) drücken, um die Konfiguration zubeenden, oder wählen Sie mit Hilfeder Pfeiltasten C oder D weitere Konfigurationen aus. Mit „EXIT“ können Sie immereinen Punkt zurück springen bis zum Ausgangspunkt.
7. Überprüfen Sie nach demerneuten einschalten Ihres Gerätes ob beiden gleichen Code auch andere Funktionen wie Lautstärke oder Programmumschalten funktionieren. Sollte dies nicht der Fallsein suchen Sie wiederum nach einen erneuten Code (Punkt 1 bis 6).
Hinweis:
1. Falls Sie die Suchenicht rechtzeitig beendet haben, nachdem das Gerät reagiert hat, können Sie mitden Pfeiltasten wieder zurück zu dem passendenCode gehen.
2. Während der Suchvorgang läuft,sind die Tasten C und D,OK und EXIT nur für die Konfiguration benutzbar –in diesem Moment können Sie damitkeine Menüfunktionen bedienen.
3. Beim Durchsuchen aller Codesendet die Fernbedienung beim ersten gesuchten Code.
Falls das Gerät gesperrt ist,entsperren Sie es
vor der Konfiguration.
C. Einrichten mithilfe der Lernfunktion:
Die Lernfunktion ist eine Ergänzung zur vorprogrammierten Codeliste. Die Standardcodeliste stellt möglicherweise die meisten benötigtenFunktionen zurVerfügung; jedoch können Sie Ihrer Fernbedienungnoch einige wenige Zusatzfunktionen hinzufügen. Auch ein in der Listenicht enthaltener neuer Code einer neuen Originalfernbedienung lässt sich hinzufügen. Im Lernmodus benötigen Sie eine Originalfernbedienung von der sie dieCodes in Ihre Universal LCD-Fernbedienung 8in1von Hama übernehmen möchten. Drücken Sie die Taste “LEARN” , um Befehle zu programmieren, mit den Pfeiltasten können Sie im Display diFunktion “DELETE KEY” oder „DELETE ALL“ wählenum programmierte Befehle wieder zu löschen, mit OK bestätigen dann erscheint„SURE DELETE“, dies wieder mit OKbestätigen es erscheint SUCCESS. Wenn Sie “DELETEDEV” wählen, werden alle für dasbetreffende Gerät gelernten Befehle gelöscht, mit “DELETE ALL” löschen Sie ALLEgelernten Befehle für ALLE Geräte!
5
Page 4
d Bedienungsanleitung
3. Scrollen Sie mit denPfeiltasten C oder D bis zur Anzeige “LEARNING”und
bestätigen Sie mit OK. ImDisplay erscheint nun “LEARN KEY”.
4. Scrollen Sie mit denPfeiltasten C oder D bis zur Anzeige “DELETE DEV”und drücken Sie anschließend OK.
5. Wählen sie das Gerätaus, das Sie löschen möchten und drücken Sie anschließend OK.
6. Die Anzeige “SURE DELETE”erscheint. Bestätigen Sie mit OK, undim Display erscheint “SUCCESS” .
7. Wiederholen Sie Schritt 5,um Befehle auf anderen Gerätetasten zu löschen
8. Durch Drücken der Taste EXIT (z.B. TV) können Sie den Löschvorgang abbrechen.
Hinweis:
In einigen Fällen kann esca. 3 Minuten dauern, bis alle Befehle einesGerätes gelöscht sind. Sind nur wenigeBefehle gespeichert, so empfehlen wir, diese einzeln nacheinander zu löschen.
Alle Ta stenprogrammierungen löschen
Wenn Sie alle Tastenprogrammierungen löschen möchten, folgen Sie bitteden nachstehend beschriebenen Schritten:
1. Halten Sie die Taste SET für etwas mehr als 3 Sekunden gedrückt undlassen Sie wieder los.
2. Scrollen Sie mit denPfeiltasten C oder D, bis das Wort “LEARNING” erscheint, bestätigen Sie mit OK undes erscheint “LEARN KEY” im Display.
3. Scrollen Sie mit denPfeiltasten C oder D, bis im Display “DELETE ALL”erscheint und bestätigen Sie mit OK.
4. Im Display erscheint nun“SURE DELET”, was Sie ebenfalls mit OKbestätigen. Der Löschvorgang ist abgeschlossen, wenn auf dem Display “SUCCESS” zu lesenist..
Zusätzliche Funktionen
A. Lautstärke und Stummschaltung sperren/
entsperren
Diese Funktion ist nützlich, wennSie die Lautstärke nur über ein Gerätsteuern. Wenn die Lautstärke z. B. zentral über einen Verstärker geregelt wird, können Sie mithilfe dieser Funktion dieLautstärke und Stummschalttasten des AUX-Geräts (Verstärker in AUX) oder eines anderen gerade in Benutzung befindlichen Geräts(z. B. TV, DVD, VCR usw.)sperren, sodass Lautstärke bzw. Stummschaltung des Verstärkers über die Lautstärke- und Stummschalttaste der Fernbedienung erfolgen. a. Drücken Sie die Gerätetastedes Geräts,
dessen Lautstärke- und Stummschalttaste Sie steuern möchten, z. B.[TV], [CBL/SAT], [AUX] usw.
b. Halten Sie die SET-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt und lassenSie diese dann los.
c. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D
„CONFIGURE“ aus und drücken Siedann die Taste OK.
d. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D
„VOL LOCK“ aus und drückenSie dann die Taste OK.
e. Auf dem Display wird„TV OFF“ angezeigt.
Wählen sie nun mit denTasten oder ON
f. Drücken Sie die Taste OK, um die
Einstellung zu speichern. Auf demDisplay wird SUCCESS angezeigt und danach wechselt die Fernbedienung zurück inden aktuellen Einstellungszustand.
g. Sie können eine Gerätetastedrücken,
um die Einstellung abzuschließen, mitder Taste EXIT in denvorhergehenden Zustand zurückkehren, oder mit der Taste C oder D jede andere Einstellung auswählen.
7
6
Befehle lernen
1. Drücken Sie die Taste für das Gerät, (e.g. TV), für das SieBefehle speichern möchten.
2. Halten Sie die Taste SET etwas länger als 3 Sekunden und lassen Sie siewieder los.
3. Sie mit den PfeiltastenC oder D bis zur Anzeige “LEARNING”, und drücken Siedie Taste OK.
4. Sie mit den PfeiltastenC oder D bis zur Anzeige “LEARN KEY” und drückenSie dann die Taste OK.
5. Wählen Sie die (Ziel-)Taste, die Sie programmieren möchten (z.B. Power). Im Display erscheint “SELECT KEY”
6. Richten Sie den Senderder Originalfernbedienung mit ca. 30 mm Abstand auf das Empfangsfenster der Universal LCD-Fernbedienung 8in1 von Hama.
7. Halten Sie die Taste (z.B. Power) der Originalfernbedienung 1 Sekunde lang gedrückt, bis im Display “SUCCESS” erscheint. Sollte das Display “FAILED” anzeigen, wiederholen Sie bitte die Schritte 4-6.
8. Wiederholen Sie die Schritte4-6, um weitere Tasten zu programmieren.
Hinweis:
1. Eine ausgewählte Zieltaste kannmehrere Quelltasten erlernen, Universal LCD­Fernbedienung 8in1 von Hama speichert nur das zuletzt programmierte Signal.
2. Sie können alle normalenFunktionstasten programmieren, mit Ausnahme der Tasten SCAN und MACRO.
3. Einige Codes können möglicherweisenicht von dieser Fernbedienung erlernt warden (Auf Grund von Materialkostengrenze)
4. Man kann rund 100Befehle für 8 Gerätetasten erlernen.
Tastenprogrammierungen löschen
Um einen programmierten Befehl zu löschen, führen Sie bitte dienachstehend beschriebenen Schritte durch:
1. Drücken Sie die Taste für das Gerät (z.B. TV), für das Sie einenBefehl löschen möchten.
2. Halten Sie die Taste SET etwas länger als 3 Sekunden gedrückt und lassenSie sie wieder los.
3. Scrollen Sie mit denPfeiltasten C oder D bis zur Anzeige “LEARNING”,drücken Sie dann die Taste OK. Auf dem Display erscheint “LEARN KEY”.
4. Scrollen Sie mit denPfeiltasten C oder D bis zur Anzeige “DELETEKEY ” und bestätigen Sie mit OK.
5. Drücken Sie auf derUniversal LCD­Fernbedienung 8in1 von Hama dieTaste, die Sie löschen möchten. DasDisplay zeigt “SURE DELETE” . BestätigenSie mit der Taste OK. Im Display erscheint “SUCCESS” .
6. Wiederholen Sie Schritt 4zum Löschen der nächsten Taste.
7. Nachdem Sie alle gewünschten Befehle gelöscht haben, drücken Sie eine Gerätetaste (z.B. TV), umden Löschvorgang zu beenden.
Alle für ein Gerät gelernten Befehle löschen
Möchten Sie alle für einGerät gelernten Befehle auf einmal löschen (anstatteinzeln nacheinander), gehen Sie wie folgtvor:
1. Drücken Sie die Taste für das Gerät (z.B. TV), für das Sie alleBefehle löschen möchten.
2. Halten Sie die SETTaste für etwas mehr als 3 Sekunden gedrückt undlassen Sie sie dann wieder los.
Page 5
d Bedienungsanleitung
4. Dann die Uhrzeit eingebenmit Pfeiltaste D auswählen ob AM (vormittags) oder PM (nachmittags). Dies wider mitOK bestätigen.
5. Auf dem Display erscheintjetzt „SUCCESS“.
6. Sie können eine Gerätetastedrücken, um die Einstellung abzuschließen, mit der Taste EXIT in denvorhergehenden Zustand zurückkehren, oder mit den Pfeiltasten C oder D jede andere Einstellung auswählen. Nach dem Einrichten wirddie Zeit angezeigt.
E. Makro-Funktion
Die Fernbedienung verfügt über eineMakro­Funktion, mit der Sie mehrereVorgänge hintereinander durchführen können. Dies wird insbesondere für Home Theatre­Systeme eingesetzt. Drücken Sie die MAKRO-Taste und halten Sie zusammen mit der Zahlentaste 1 (oder Ta ste 2 oder 3) gedrückt. Lassen Siedann die Tasten los. Die LED-Anzeige blinkt. Gleichzeitigwird ein zuvor von Ihnen programmierterBefehl von der Fernbedienung gesendet. Das Einstellen der Makro-Funktion erfolgt über die folgenden Schritte:
1. Halten Sie die SET-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt und lassenSie diese dann los.
2. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D „MACRO“ aus und drücken Siedann die Taste OK.
3. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D „MACRO1“ aus (oder Makro2 oder Makro3) und drücken Sie dann dieTaste OK.
4. Auf dem Display wird„SETTING“ angezeigt. Drücken Sie die Taste OK.
5. Sie können mehrere Tasten kombinieren, um mehrere Vorgänge in der gewünschten Reihenfolge durchzuführen. (Z. B.: TV + POWER + MUTE +AV, DVD + PLAY,
VCR + RECORD usw. In diesem Beispiel würden Sie damit das Fernsehgerät einschalten, es stumm schalten, inden AV-Modus wechseln, eineDVD starten und gleichzeitig mit der Aufnahme überden Videorekorder beginnen.) Dieses Beispiel zeigt, wie wirkungsvoll die Makro-Funktion sein kann, wenn sie effektiveingesetzt wird.
6. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu speichern. Auf demDisplay wird SUCCESS angezeigt und danach wechselt die Fernbedienung zurück inden aktuellen Einstellungszustand.
7. Sie können eine Gerätetastedrücken, um die Einstellung abzuschließen, mit der Taste EXIT in denvorhergehenden Zustand zurückkehren, oder mit den Pfeiltasten C oder D jede andereEinstellung auswählen.
Hinweis:
1. Sie können bis zu10 verschiedene Befehle in einem einzigen MAKRO-Befehl einstellen.
2. Stellen Sie sicher, dass alleTasten ansonsten Signale senden können, auch wenn Sie diese mit MAKROprogrammiert haben. Sie können die Taste prüfen, indem Sie diese drücken und prüfen,ob das entsprechende Gerät blinkt oder nicht, bevor Sie ein MAKRO einstellen.
3. Stellen Sie sicher, das dieGeräte korrekt verwendet werden, wenn Sie dieMAKRO­Funktion durchführen. Beispielsweise muss eine DVD eingelegt sein, wennSie eine DVD abspielen und über Videorekorder aufnehmen wollen.
4. Stellen Sie bitte sicher, dassdie Fernbedienung in „Sichtkontakt“ zu allen Geräten steht und in dierichtige Richtung weist (also auf das jeweiligeGerät).
9
8
B. Gerätesperre
Mit der Sperrfunktion können Sieden aktuellen Gerätecode gegen Überschreiben schützen, sodass dieser bei der Codeprogrammierung oder Codesuche nicht überschrieben werden kann. Die Sperrekann auch wieder aufgehoben werden. a. Drücken Sie die Gerätetastefür das Gerät,
das Sie gegen Überschreiben schützen möchten, z. B. [TV], [CBL/SAT], [AUX] usw.
b. Halten Sie die SET-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt und lassenSie diese dann los.
c. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D
„CONFIGURE“ aus und drücken Siedann die Taste OK.
d. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D
„DEV LOCK“ aus und drückenSie dann die Taste OK.
e. Auf dem Display wird„TV OFF“ angezeigt.
Wählen sie nun mit denTasten A oder B ON
f. Drücken Sie die Taste OK, um die
Einstellung zu speichern. Auf demDisplay wird SUCCESS angezeigt und danach wechselt die Fernbedienung zurück inden aktuellen Einstellungszustand.
g. Sie können eine Gerätetastedrücken,
um die Einstellung abzuschließen, mitder Taste EXIT in denvorhergehenden Zustand zurückkehren, oder mit den Pfeiltasten C oder D jede andere Einstellung auswählen
C. Gerätebelegung ändern
Wenn Sie einen zweiten Videorekorder bedienen möchten (oder ein zweitesTV-, SAT/CBL-, CD-, DVD-, Kassettenrekorder, Radio-Gerät etc.), können Sie dessenCode auf AUX einstellen um eineGeräteänderung (CODE SHIFT) durchzuführen. Folgen Sie hierfür bitte den nachstehend beschriebenen Schritten:
1. Halten Sie die SETTaste Ihrer neuen Fernbedienung für etwas mehr als3 Sekunden gedrückt und lassen Siesie dann wieder los. Wählen Sienun mit den Pfeiltasten “CODE SETUP” ausund bestätigen Sie mit OK.
2. Das Display zeigt “DEVSEARCH” im LCD-Menü; Sie können mit denPfeiltasten zur “CODE SHIFT” Anzeige gelangenund bestätigen diese wieder mit OK. Nun können Sie mit der Gerätetaste(z.B.VCR) das gewünschte Gerät auswählen unddie entsprechende Codenummer eingeben.
3. Zum Speichern und Beendendrücken Sie die Taste OK; im Display erscheint “SUCCESS”.
4. Sie können nun denzweiten Videorekorder (oder ein anderes Gerät) mitder AUX­Gerätetaste bedienen.
D. Einstellen der LCD-Uhr
1. Halten Sie die SET-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt und lassenSie diese dann los.
2. Wählen Sie mit derTaste C oder D „CONFIGURE“ aus und drücken Siedann die Taste OK.
3. Auf dem Display erscheintnun „TIME SETUP“, dies wieder mit OKbestätigen.
Page 6
d Bedienungsanleitung
2. Drücken Sie C oder D um zu “CONFIGURE” zu gelangen und bestätigen Sie mit OK.
3. Durch nochmaliges Drücken derTaste C oder D gelangen Sie zu “CONTRAST”, bestätigen Sie auch hier wiedermit OK.
4. Stellen Sie nun denKontrastwert mit den seitlichen Pfeiltasten A oder B wie gewünscht ein und bestätigen mitder OK Taste.
5. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Einstellungen zu speichern. Im Display erscheint „SUCCESS“ danach erscheint wieder der aktuelle Menüpunkt. Sie können eine Gerätetaste zum beendender Einrichtung wählen oder die Taste EXIT um zum vorigen Menüpunkt zugelangen. Hier können sie die PfeiltastenC oder D verwenden, um einen anderen Menüpunkt zu wählen.
Reset
Alle Konfigurationsdaten löschen und die Fernbedienung auf Kaufzustand zurücksetzen.
1. Halten Sie die Taste SET etwas länger als 3 Sekunden gedrückt und lassenSie sie dann wieder los.
2. Drücken Sie C oder D um zu “CONFIGURE” zu gelangen und bestätigen Sie mit der Taste OK.
3. Durch nochmaliges Drücken vonC oder D gelangen Sie zu “CLEAR ALL”.Bestätigen Sie auch hier wieder mitOK. Im Display erscheint „SURE CLEAR“.
4. Um alle Einstellungen zulöschen, drücken Sie nun die Taste OK. Sie kehren hiermit zu den Original-Standardeinstellungen zurück.
Sonstiges
Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden, drücken Sie auf derFernbedienung die Gerätetaste für das zubedienende Gerät (TV, VCR…). Nun können Sie die Fernbedienung benutzen.
11
10
Makro-Funktionen löschen
1. Halten Sie die SET-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt und lassenSie diese dann los.
2. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D „MACRO“ aus und drücken Siedann die Taste OK.
3. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D die korrekte MACRO-Einstellung aus, beispielsweise „MACRO2“ und drücken Sie dann die Taste OK. Auf der Anzeige erscheint „SETTING“.
4. Wählen Sie mit denPfeiltasten C oder D „DELETE“ aus und drücken Siedann die Taste OK.
5. Auf der Anzeige erscheintdie Frage „SURE DELETE“. Bestätigen Sie den Löschvorgang mit OK. Auf dem Displaywird SUCCESS angezeigt und danach wechselt die Fernbedienung zurück in den aktuellen Einstellungszustand.
6. Sie können eine Gerätetastedrücken, um die Einstellung abzuschließen, mit der Taste EXIT in denvorhergehenden Zustand zurückkehren, oder mit den Pfeiltasten C oder D jede andere Einstellung auswählen.
F. SCAN Funktion
Die Universal LCD-Fernbedienung 8in1
von Hama hat eine SCANFunktion um alle TV oder CAB/SAT Kanäle für Ihre Schnellansicht.
1. Drücken Sie die Gerätetaste,um das Gerät (z. B. TV) zu wählen,welches Sie betreiben wollen.
2. Halten Sie die SCANTaste mindestens 1 Sekunden lang gedrückt. Wenn das Geräte-LED blinkt, beginnt es mit dem SCAN-Modus. Die Universal LCD-Fernbedienung 8in1 von Hama sucht automatisch alle Kanäle fürihre Schnellansicht.
Hinweis:
1. Die Universal LCD-Fernbedienung 8in1von Hama muss auf das Gerätgerichtet sein, bis der SCAN-Modus beendet ist.
2. Wenn Sie den SCAN-Modus beenden möchten, drücken Sie eine beliebigeTaste auf Ihrer Fernbedienung.
G. Hintergrundbeleuchtung
Wenn die Funktion Hintergrundbeleuchtung aktiviert ist, leuchtet der Hintergrundauf, sobald eine beliebige Taste gedrückt wird. Halten Sie die Taste SET für mehr als 3 Sekunden gedrückt und lassen Siewieder los.
1. Wählen Sie durch Drückender Pfeiltasten C oder D den Menüpunkt “CONFIGURE” aus und drücken Sie anschließendOK.
2. Mit den Pfeiltasten C oder D wählen Sie nun den Menüpunkt “LIGHT ”und drücken Sie wieder die Taste OK.
3. Mit den seitlichen PfeiltastenA oder B können Sie zwischen “ON” und “OFF” wählen.
4. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Einstellungen zu speichern. Im Display erscheint SUCCESS danach erscheint wieder der aktuelle Menüpunkt. Sie können eine Gerätetaste zum beendender Einrichtung wählen oder die Taste EXIT um zum vorigen Menüpunkt zugelangen. Hier können sie die PfeiltastenC oder D verwenden, um einen anderen Menüpunkt zu wählen.
H. Kontrasteinstellung
Sie können mit den nachstehend beschriebenen Schritten die Kontraste auf dem Display Ihrer Fernbedienung einstellen:
1. Halten Sie die SET-Taste etwas länger als 3 Sekunden gedrückt und lassenSie sie wieder los.
Page 7
12
Universal LCD Remote Control
Function buttons
1. LCD: Displays the selectedmode and time.
2. Mute
3. Switches the device onor off.
4. MENU: Corresponds to themenu (for configuring certain device functions) or the OSD (on-screen display), orthe SAVE button on your original remotecontrol.
5. TV/Video
6. Hold page
7. Teletext mode
8. TV/Text
9. Corresponds to the UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK, and EXIT buttons for menu functions on your original remotecontrol. When in setup mode, thearrow buttons are used as a cursorand to confirm and exit the programming of yourremote control.
10. VOL±: Corresponds to theVOLUME UP/ VOLUME DOWN buttons on youroriginal remote control.
11. CH±: Corresponds to thePROGRAMME SELECTION button on your originalremote control.
12. TV, CBL/SAT, VCR, DVD, CD,TAPE, TUNER, AUX: Used for choosing thedevice you wish to operate.
13. REW/PLAY/FWD/PAUSE/REC/STOP: Func­tions for CD, DVD, VCRand TAPE.
14. 0-9: The number buttonshave the same function as the number buttonson your original remote control.
15. A-B: Switches between twoscenes of a fi lm or DVD.
16.
(ENTER): For instantly switching the
selected channels (less than threedigits).
17. MACRO: Enables you tocarry out several processes in succession.
18. SET: Used for setting up and configuring the remote control or displayingthe status on the LCD.
19. LEARN: Used for learningthe functions.
20. SCAN: Enables a fastoverview of all devices.
21. Colour buttons: FASTEXT
General description:
Thank you for purchasing theHama 8in1 Universal LCD Remote Control. Theremote control, with which you canoperate up to eight devices, is equippedwith a very comprehensive code library. It is suitable for a variety of TV sets,video cassette recorders (VCR), DVD players, CD players,satellite receivers (CBL/SAT), cassette recorders (TAPE), tuners (TUNER) and other audio devices (AUX) found on today’s market. An indicator LED makes it easierto program the remote control. The Hama 8in1Universal LCD Remote Control controls allthe essential basic functions of your devices.Please read the entire operating manual carefullybefore using the remote control forthe fi rst time. In addition, this remote control hasthe ability to “learn” new codes fromother remote controls as necessary in orderto supplement the preset codes. The “MACRO”function allows you to carry outseveral processes in succession with just one button. The “Device lock” function protectsyour device from changes caused bya new con­fi guration until the device is unlocked. The Hama 8in1 Universal LCDRemote Control is also equipped with abacklight for the LCD and a separate illuminated displayfor the device currently in use. The battery status display informsthe user in good time about battery replacement. All configuration data is savedpermanently in the backup storage, meaningyou do not have to worry about dataloss when replac­ing the battery. The Hama 8in1 Universal LCDRemote Control is also equipped with aclock for displaying the current time in AMand PM. As the functions detailed aboveshow, the Hama 8in1 Universal LCD RemoteControl is a modern, high-performance device.
With the “Volume lock” function, you can lock the VOL+/VOL- button sothat it solely controls the amplifier of yourhome theatre system. (Toset up this function, see the Part A of the “Additional Functions” section.)
Inserting the batteries:
The remote control is poweredby 2 AAA batteries (not included).
1. Turn the remotecontrol over and open the back cover.
2. Insert the batteries. Payattention to the polarity (note the (+) and(-) markings in the battery compartment).
3. Close the cover.
Note: When the batteries needto be re­placed, the following symbol isshown in the display: “ ”. All data as entered aboveis stored during battery replacement. Only the clockneeds to be set again.
The Hama 8in1 Universal LCDRemote Control is a new pre-programmed remotecontrol developed for the European marketthat is solidly built and equipped withan extensive code library and powerful functions.It offers the following functions: A. A total of 8device buttons: TV, VCR, AUX
[for tuners and tape players],DVD, CBL/ SAT [analogue and digital satellite receiv­ers, cable], CD, TAPE, TUNER [LD, audio amplifier, digital audio tape player for AUX]
B. Three operating modes: Setupmode,
automatic search and learn mode
C. LED and LCD forindicating signal transmis-
sion
D. LCD for displaying theselected mode, date
and time
E. LED and LCD fordisplaying the program-
ming
F. Te letext/FASTEXT function G. Menu function H. Locking function for volumeand mute I. Device lock
J. Changing device assignment K. Setting up the LCDclock L. MACRO function M. SCAN function N. Background settings O. Contrast settings
Setting up codes
A. Setting up using brand name and code:
1. Switch on the desiredsource device (e.g. TV). Insert a cassette ifyou wish to oper­ate a VCR.
2. Press and hold theSET button on the remote control. At the sametime, press a device button (e.g. TV).
3. Now release both buttons.The brand name appears in the display.
4. You can then select the brand name of your device using the CandD buttons (e.g. TV brand Philips).
5. Check the functionality ofthe remote con­trol by pressing the standbybutton for one second (red button). If thedevice remains switched on, then the selectedcode has no function. Try again with thenext available code (using the A and B buttons). Remember to check each individualcode with the red standby button(see steps 1 to
5). If the device switchesto standby mode, then the code is mostlikely suitable for use. After switching on thedevice again, check whether the other functions(e.g. volume or switching stations) also work when using thesame code. If this is the case,you can use the code (see step 6). If functionalityis limited (e.g. standby only), then try againwith a differ­ent code (steps 1 to5).
6. When you have founda suitable code, press the OK button to store it. “SUCCESS” appears in the display andthe setup mode is exited.
13
g Operating Instructions
Page 8
C. Setting up using the learn function:
The learn function supplements thepre­programmed code list. Whilst thestandard code list may provide themost necessary functions, you can also addsome additional functions to your remote control.A new code for a new original remotecontrol can be added, even if it isnot in the code list. In learn mode, you needthe original remote control whose codes you wishto store in your Hama 8in1 UniversalLCD Remote Control. Press the “LEARN” button toprogram the commands. The “DELETE KEY” or“DELETE ALL” functions for deleting theprogrammed commands can be selected inthe display us­ing the arrow buttons. Afterconfirming with OK, “SURE DELETE” appears onthe display. After confirming once again, “SUCCESS” appears. When “DELETE DEV” isselected, all learned commands for the selecteddevice are deleted. When “DELETE ALL”is selected, ALL learned commands for ALLdevices are deleted.
Learning commands
1. Press the button forthe device where you wish to save the commands(e.g. TV).
2. Press and hold theSET button for a little over 3 seconds, then releaseit.
3. Using the CorD buttons, scroll until “LEARNING” is displayed and pressOK.
4. Using the CorD buttons, scroll until “LEARN KEY” is displayed, thenpress OK.
5. Select the desired (target)button you wish to program (e.g. power). “SELECTKEY” appears in the display.
6. At a distance ofapproximately 30 mm, point the transmitter of theoriginal remote control at the receiver windowof the Hama 8in1 Universal LCD RemoteControl.
7. Press and hold thebutton (e.g. power) of the original remote control forabout 1 second until “SUCCESS” appears inthe display. If“FAILED” appears in thedisplay, then repeat steps 4 to6.
8. Repeat steps 4 to6 to program further buttons.
Note:
1. A selected target buttoncan learn several source buttons. The Hama 8in1Universal LCD Remote Control only storesthe last programmed signal.
2. You can program all normal function but­tons, with the exception ofthe SCAN and MACRO buttons.
3. It may not bepossible for some codes to be learned by this remotecontrol (due to material cost limits).
4. Around 100 commands canbe learned for 8 device buttons.
Deleting the button programming
To delete a programmed command, carry out the following steps:
1. Press the button forthe device where you wish to delete a command(e.g. TV).
2. Press and hold theSET button for a little over 3 seconds, then releaseit.
3. Using the CorD buttons, scroll until “LEARNING” is displayed and pressOK. “LEARN KEY” now appears onthe display.
4. Using the CorD buttons, scroll until “DELETE KEY” is displayed, thenconfirm with OK.
5. Press the button youwish to delete on the Hama 8in1 Universal LCD RemoteControl. “SURE DELETE” appears on thedisplay. Confirm by pressing the OKbutton. “SUC­CESS” appears in the display.
6. Repeat step 4 todelete the next button.
7. After you have deletedthe required com­mands, press a device button(e.g. TV) to exit the deletion process.
15
14
Note:
1. To start again, press the EXIT button or the device button (e.g. TV, VCR).
2. When carrying out thebutton test, aim the remote control at the deviceyou wish to use.
3.
The CDA B OK and EXIT buttonscan also only be used forprogramming during the programming procedure. These but­tons have no menu functionsat this time.
4.
If the device lock isactive, then it must be deactivated before a new configuration is made.
B. Setting up using manual search:
If configuration using brand namesand codes was unsuccessful (or yourbrand name cannot be found onthe remote control display), then you can alsosearch for a suit­able code for your deviceusing the manual search function.
1. Switch on the deviceyou wish to operate (e.g. TV). Insert a cassetteif you wish to operate a VCR.
2. Press and hold theSET button on the remote control for a littleover 3 seconds until CODE SETUP appears onthe display. Press OK.
3. Using the CorD buttons, select the “DEV SEARCH” menu item in thedisplay and confirm by pressing the OKbutton.
4. “SAT” (device search) fl ashes on the screen (for example). Now selectand press a device button (TV, SAT, VCR, DVD, CD, TAPE, AUX). Confirm thedevice selection using the OK button.The cor­responding device button then startsto fl ash in intervals. The code also changes according to the interval. Pleaseinterrupt this interval using the CorD button. Now access the lowest code valueusing the arrow buttons.
5. Check the functionality ofthe remote con­trol by pressing the standbybutton for one second (red button). If thedevice remains switched on, then the selectedcode has no function. Try again with thenext available code (using the CorD buttons). Remember to check each individualcode with the red standby button.
6. If the device switchesto standby mode, then the code is mostlikely suitable for use. Press the OK buttonto store the code. “SUCCESS” then appears on thedisplay, followed by “DEV SUCCESS”. You can now press the device button(e.g. DVD) to exit the configuration orselect further configurations using the CorD buttons. You can always go back one step until the starting point by pressing “EXIT”.
7. After switching on thedevice again, check whether the other functions (e.g.volume or switching stations) also workwhen using the same code. If this is not thecase, then try again with a different code (steps 1 to6).
Note:
1. If the search wasnot ended in time after the device has reacted, thenyou can go back to the corresponding codeusing the arrow buttons.
2. The CandD , OK and EXIT buttons can also only be used forconfiguration whilst the search is running. Thesebuttons have no menu functions at thistime.
3. When all codes havebeen searched, the remote control fi nishes on the fi rst searched code. If the device is locked, then unlock it before the configuration is made.
Page 9
B. Device lock
With the device lock function,you can pro­tect the current code frombeing overwritten when programming or searching forcodes. The lock can also bedeactivated. a. Press the button forthe device that you
wish to protect from overwriting,e.g. [TV], [CBL/SAT], [AUX] etc.
b. Press and hold theSET button for at least 3
seconds, then release it.
c. Using the CorD buttons, select “CONFIG-
URE” and then press theOK button.
d. Using the CorD buttons, select “DEV
LOCK” and then press theOK button.
e. “TV OFF” appears onthe display. Using the
A or B buttons, select ON.
f. Press the OK buttonto save the settings.
“SUCCESS” appears in the display. The remote control then returns tothe current settings status.
g. To fi nish the setting, press any devicebut-
ton. To return to the previous status, press EXIT.To select any other setting, use the CorD buttons.
C. Changing device assignment
If you wish to operatea second video recorder (or a second TV, SAT/CBL device, CD or DVD player, cassette recorder, radio etc.), then you can moveits device code to AUX in order to carryout a device change (CODE SHIFT). To do this, carry outthe fol­lowing steps:
1. Press and hold theSET button on the new remote control for a littleover 3 seconds, then release it. Select “CODESETUP” us­ing the arrow buttons and confirm with OK.
2. “DEV SEARCH” is shownon the display in the LCD menu. You can then access the CODE SHIFT display usingthe arrow buttons and confirm this againwith OK. Now select the device bypressing the corresponding button (e.g. VCR) andenter the correct code number.
3. Press the OK buttonto save the settings and exit the function. “SUCCESS”appears in the display.
4. You can now operate the second video recorder (or another device) usingthe AUX device button.
D. Setting up the LCD clock
1. Press and hold theSET button for at least 3 seconds, then release it.
2. Using the CorD buttons, select “CONFIG­URE” and then press theOK button.
3. “TIME SETUP” appears onthe display. Confirm with OK.
4. Enter the time andselect AM or PM using the D button. Confirm with OK.
5. “SUCCESS” now appears onthe display.
6. To fi nish the setting, press any device button. To return to the previous status, press EXIT. To select any other setting, use the CorD buttons. The time is displayed after setup.
E. MACRO function
The remote control is equippedwith a MACRO function, with which youcan carry out several processes in succession.This is especially useful for home theatresystems. Press the MACRO button andhold it down while you press the numberbutton 1 (or but­tons 2 or 3). Releaseboth buttons. The LED fl ashes. A previously programmed command is sent from the remotecontrol simultane­ously. To set up the MACRO function, carry out the following steps:
1. Press and hold theSET button for at least 3 seconds, then release it.
2. Using the CorD buttons, select “MACRO” and then press the OKbutton.
3. Using the CorD buttons, select “MACRO1” (or “MACRO2” or “MACRO3”) and then press the OKbutton.
4. “SETTING” appears on thedisplay. Press the OK button.
17
16
Deleting all learned commands for a device
To delete all learned commands for adevice at once (instead of individually),proceed as follows:
1. Press the button forthe device where you wish to delete all commands(e.g. TV).
2. Press and hold theSET button for a little over 3 seconds, then releaseit.
3. Using the CorD buttons, scroll until “LEARNING” is displayed, then confirm with OK. “LEARN KEY” nowappears on the display
.
4. Using the CorD buttons, scroll until “DE­LETE DEV” is displayed, thenpress OK.
5.
Select the device to be deleted, thenpress OK.
6. “SURE DELETE” appears onthe display. After confirming with OK, “SUCCESS” appears in the display.
7. Repeat step 5 todelete commands on other device buttons.
8. You can cancel the deletion process by pressing the EXIT button.
Note:
In some cases it maytake around 3 minutes before all device commands aredeleted. If only a few commands havebeen stored, then we recommend deleting them individually one after the other.
Deleting all button programming
To delete all button programming, carry out the following steps:
1. Press and hold theSET button for a little over 3 seconds, then releaseit.
2. Using the CorD buttons, scroll until “LEARNING” is displayed, then confirm with OK. “LEARN KEY” nowappears on the display.
3. Using the CorD buttons, scroll until “DELETE ALL” is displayed, thenconfirm with OK.“LEARN KEY” now appearson the display.
4. “SURE DELETE” appears inthe display, which must also be confirmedby pressing OK. The deletion process iscompleted when “SUCCESS” is shown onthe display.
Additional functions
A. Locking/unlocking volume and mute
This function is useful ifyou control the volume using only one device.If the volume is centrally controlled via anamplifier,for example, you can use thisfunction to lock the volume and mute buttonsof the AUX device (amplifier in AUX) orany other device currently being used (e.g. TV, DVD, VCR etc.) so that the remote control‘s volume ormute buttons control the corresponding amplifier func­tions. a. Press the button forthe device whose vol-
ume and mute button youwish to operate, e.g. [TV], [CBL/SAT], [AUX] etc.
b. Press and hold theSET button for at least 3
seconds, then release it.
c. Using the CorD buttons, select „CONFIG-
URE“ and then press theOK button.
d. Using the CorD buttons, select “VOL
LOCK” and then press theOK button.
e. “TV OFF” appears onthe display. Using the
or buttons, select ON.
f. Press the OK buttonto save the settings.
“SUCCESS” appears in the display. The remote control then returns tothe current settings status.
g. To fi nish the setting, press any devicebut-
ton. To return to the previous status, press EXIT.To select any other setting, use the CorD buttons.
Page 10
d Bedienungsanleitung
19
18
5. You can combine several buttons to carry out several processes in theorder you wish. (Example: TV + POWER+ MUTE + AV, DVD + PLAY, VCR + RECORD, etc. –In this example, you would turn on theTV set, switch on mute, change toAV mode, start a DVD and simultaneously startrecording with the video recorder.) This example shows how powerful the MACROfunction can be, if used effectively.
6. Press the OK buttonto save the settings. “SUCCESS” appears in the display. The remote control then returns tothe current settings status.
7. To fi nish the setting, press any devicebut­ton. To return to the previous status, press EXIT.To select any other setting, use the CorD buttons.
Note:
1. You can program up to 10 different com­mands with only one MACROcommand.
2. Please ensure that allbuttons can otherwise send signals, even ifyou have programmed them with the MACROfunc­tion. Before setting up aMACRO, you can test the button by pressingit and checking if the correct device fl ashes.
3. When carrying out aMACRO function, please ensure that the deviceis being used correctly.For example, if you wish to play a DVD andrecord using a video recorder, a DVD must be inserted.
4. Please ensure that theremote control can be “seen” by all devicesand is pointing in the right direction (at thedevice you wish to operate).
Deleting MACRO functions
1. Press and hold theSET button for at least 3 seconds, then release it.
2. Using the CorD buttons, select “MACRO” and then press the OKbutton.
3. Using the CorD buttons, select the correct MACRO setting (for example, “MACRO2”) and then press theOK button. “SETTING” appears on the display.
4. Using the CorD buttons, select “DELETE” and then press the OKbutton.
5. “SURE DELETE” appears onthe display. Confirm the deletion procedure withOK. “SUCCESS” appears in the display. The remote control then returns tothe current settings status.
6. To fi nish the setting, press any device but­ton. To return to the previous status, press EXIT.To select any other setting, use the CorD buttons.
F. SCAN function
The Hama 8in1 Universal LCDRemote Control is equipped with a SCANfunction for a quick overview of all TV orCAB/SATchannels.
1. Press the button forthe device you wish to operate (e.g. TV).
2. Press and hold theSCAN button for at least 1 second. The SCANmode is started when the device LED fl ashes. The Hama 8in1 Universal LCD Remote Controlthen automatically searches all channels for the quick overview.
Note:
1. The Hama 8in1 UniversalLCD Remote Control must be pointed atthe device until the SCAN mode is fi nished.
2. To exit the SCAN mode, press any button on the remote control.
G. LED backlight
When the LED backlight functionis activated, then the display is illuminatedas soon as a button is pressed. Press andhold the SET button for more than 3seconds, then release it.
1. Using the CorD buttons, select the “CONFIGURE” menu item and thenpress the OK button.
2. Using the CorD buttons, select the “LIGHT” menu item and pressthe OK button again.
3. You can switch the function “ON” and “OFF” using the A or B buttons.
4. Press the OK buttonto save the settings. “SUCCESS” appears in the display, fol­lowed by the current menuitem. To fi nish the setting, press any devicebutton. To return to the previous menuitem, press EXIT.To select another menu item, use the CorD buttons.
H. Contrast settings
You can set the display contrast of your remote control by carrying outthe following steps:
1. Press and hold theSET button for a little over 3 seconds, then releaseit.
2. Using the CorD buttons, scroll until “CONFIGURE” is displayed and confirm with OK.
3. By pressing the CorD buttons again, scroll until “CONTRAST” is displayedand confirm again with OK.
4. Set the desired contrastusing the A or B buttons and confirm with OK.
5. Press the OK buttonto save the settings. “SUCCESS” appears in the display, fol­lowed by the current menuitem. To fi nish the setting, press any devicebutton. To return to the previous menuitem, press EXIT.To select another menu item, use the CorD buttons.
Reset
This function deletes all configurationdata and resets the remote controlto the original standard settings.
1. Press and hold theSET button for a little over 3 seconds, then releaseit.
2. Using the CorD buttons, scroll until “CONFIGURE” is displayed and confirm with OK.
3. By pressing the CorD buttons again, scroll until “CLEAR ALL” isdisplayed and confirm again with OK. “SURECLEAR” appears in the display.
4. Press the OK buttonto delete all stored settings. The remote control isthen reset to the original standard settings.
Other
Once all settings have beenmade, press the device button on the remotecontrol for the device you wish to operate (TV, VCR etc.).You can now use the remotecontrol.
Page 11
20
Universal LCD Τηλεχειριστήριο
Πλήκτρα ρυθμίσεων
1. LCD: δείχνει την επιλεγμένη κατάσταση και ώρα.
2. Αθόρυβο
3. Ανοίγει / Κλείνει τη συσκευή
4. MENU: αντιστοιχεί στο μενού (για διαμόρφωση των λειτουργιών της συσκευής σας) ή την οθόνη ή το πλήκτρο SAVE του αυθεντικού τηλεχειριστηρίου.
5. TV / Video.
6. Hold Page.
7. Te letext.
8. TV / Te xt
9. Αντιστοιχεί στα UP, DOWN, LEFT, RIGHT, OK και EXIT πλήκτρα του μενού στο αυθεντικό τηλεχειριστήριό σας. Αλλά κατά τη διάρκεια του στησίματος χρησιμοποιούνται σαν κέρσορας, επιβεβαιώνουν και βγάζουν από το πρόγραμμα το τηλεχειριστήριό σας.
10. VOL ±: Αντιστοιχεί στα πλήκτρα VOLUME UP / VOLUME DOWN του αυθεντικού τηλεχειριστηρίου.
11 .CH ±: Αντιστοιχεί στο πλήκτρο PRO-
GRAMME SELECTION.
12. TV, CBL / SAT, VCR, DVD, CD, TA PE, TUNER, AUX: Χρησιμοποιούνται για να επιλέγετε τη συσκευή που επιθυμείτε να λειτουργήσετε.
13.REW / PLAY / FWD / PAUSE / REC / STOP: Λειτουργίες για CD, DVD, VCR και TA PE.
14. 0-9: Τα πλήκτρα των αριθμών έχουν την ίδια λειτουργία όπως τα πλήκτρα των αριθμών στο αυθεντικό σας τηλεχειριστήριο.
15. Α Β: Για να εναλλάσσεστε μεταξύ δυο σκηνών σε μια ταινία.
16.
(ENTER): Για άμεση εναλλαγή των επιλεγμένων καναλιών (λιγότερο από 3 ψηφία).
17. MACRO: Σας δίνει τη δυνατότητα να διεξάγετε διαφορετικές λειτουργίες τη μια μετά την άλλη.
18. SET: Για να στήσετε / Συντονίσετε το τηλεχειριστήριό σας ή να δείξετε την κατάστασή σας στην οθόνη.
19. LEARN: Για να διαβάσετε τις λειτουργίες.
20.SCAN: Δίνει τη δυνατότητα για μια γρήγορη επισκόπηση όλων των συσκευών.
21. Χρωματιστά Πλήκτρα: FASTEXT
Γενική Περιγραφή
Αυτό το τηλεχειριστήριο, έχει την ικανότητα να «μαθαίνει» νέους κωδικούς από άλλα τηλεχειριστήρια, με σκοπό να συμπληρώσει τους κωδικούς του παρόντος. H «MACRO» λειτουργία διεξάγει διαφορετικές συνεχόμενες λειτουργίες με ένα πλήκτρο για το home theater. Το «Device lock» μπορεί να κλειδώσει τη συσκευή ενάντια στις αλλαγές με καινούργιο στήσιμο μέχρι να την ξεκλειδώσετε. Αυτό το τηλεχειριστήριο έχει φωτισμό οθόνης και ξεχωριστό φωτισμό για κάθε συσκευή για να σας δείχνει ποια συσκευή δουλεύει κάθε φορά. Η ένδειξη «low buttery» σας υπενθυμίζει πότε πρέπει να αλλάξετε μπαταρίες. Όλα τα δεδομένα αποθηκεύονται σε μνήμη, μόνιμα και δεν πρέπει να ανησυχείτε μήπως χάσετε δεδομένα κατά την αλλαγή των μπαταριών. Αυτό το τηλεχειριστήριο έχει επίσης πραγματική ώρα ρολογιού και σας δείχνει την ώρα πμ μμ. Με τη λειτουργία «Volume lock» μπορείτε να κλειδώσετε τα πλήκτρα VOL +, VOL – έτσι ώστε να ελέγχει αποκλειστικά τον ενισχυτή του home theater σας.
Εισάγοντας τις μπαταρίες
Αυτό το τηλεχειριστήριο χρειάζεται για να λειτουργήσει δυο AAA μπαταρίες (δεν περιλαμβάνονται). Σημείωση: όποτε οι μπαταρίες χρειάζονται αντικατάσταση, η LCD θα εμφανίζει στην οθόνη το ένα σήμα“ ”. Παρακαλούμε αντικαταστήστε τις μπαταρίες άμεσα. Όλα τα δεδομένα που έχετε εισάγει στη μονάδα θα αποθηκευθούν στη μνήμη ακόμη και αν βγάλετε τις μπαταρίες. Μόνο το ρολόι πρέπει να στήσετε ξανά.
Το Universal LCD Τηλεχειριστήριο σας παρέχει τις παρακάτω λειτουργίες: A. Ένα σύνολο από πλήκτρα 8 συσκευών: TV,
VCR, AUX (για ραδιόφωνα και κασετόφωνα), DVD, CBL / SAT (αναλογικό και ψηφιακό δορυφορικό δέκτη, καλώδιο), CD, TAPE, TUNER (LD, ηχητικό ενισχυτή, ψηφιακό κασετόφωνο για AUX)
B. Τρεις καταστάσεις λειτουργίας: Κατάσταση
στησίματος, αυτόματη αναζήτηση,
κατάσταση προσαρμογής. C. LED και LCD για εκπομπή σήματος D. LCD για ένδειξη της επιλεγμένης
κατάστασης, ημέρας και ώρας. E. LED και LCD για ένδειξη προγράμματος F. Teletext / Fasttext λειτουργία. G. Λειτουργία menu H. Λειτουργία κλειδώματος / ξεκλειδώματος
για την ένταση φωνής και του αθόρυβου. I. Κλείδωμα συσκευής J. Μετατόπιση συσκευής (αλλάζοντας την
συσκευή) K. Στήσιμο του LCD ρολογιού. L. Macro λειτουργία. M. Scan λειτουργία. N. Ρύθμιση του φόντου O. Ρύθμιση της αντίθεσης
Στήσιμο
A. Στήσιμο χρησιμοποιώντας το όνομα του
Κατασκευαστή και τον Κωδικό
1. Ανοίξτε τη συσκευή (πχ TV) που επιθυμείτε
να λειτουργήσετε. Αν είναι CVR,
παρακαλούμε εισάγετε μια κασέτα.
2. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET
στο τηλεχειριστήριό σας. Έπειτα πατήστε
(ταυτόχρονα) ένα από τα πλήκτρα συσκευής
(πχ TV)
3. Έπειτα αφήστε τα, το όνομα του
κατασκευαστή θα εμφανιστεί στη οθόνη.
4. Μπορείτε να πατήσετε τα πλήκτρα
CήD
για να επιλέξετε την μάρκα της συσκευής
σας (πχ μάρκα τηλεόρασης: Philips)
5. Ελέγξτε τη λειτουργία των πλήκτρων πατώντας το πλήκτρο αναμονής για ένα δευτερόλεπτο (κόκκινο πλήκτρο). Αν η συσκευή παραμένει ανοιχτή, τότε ο επιλεγμένος κωδικός δεν έχει καμία ισχύ. Δοκιμάστε ξανά με τον επόμενο κωδικό (χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
A
καιB). Θυμηθείτε να ελέγξετε κάθε ξεχωριστό κωδικό με το κόκκινο πλήκτρο αναμονής (δείτε βήματα 1 με 5). Αν η συσκευή γυρίζει σε κατάσταση αναμονής, ο κωδικός είναι περισσότερο πιθανό για χρήση. Μετά το άνοιγμα της συσκευής ξανά, ελέγξτε αν οι άλλες λειτουργίες (πχ ήχος) δουλεύουν επίσης όταν χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό. Αν συμβαίνει αυτό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κωδικό (βλ. βήμα 6). Αν η λειτουργία είναι περιορισμένη (πχ αναμονή μόνο), τότε δοκιμάστε ξανά με διαφορετικό κωδικό (βήματα 1 με 5).
6. Όταν βρείτε έναν κατάλληλο κωδικό, πατήστε το πλήκτρο OK για να τον αποθηκεύσετε. «SUCCESS» εμφανίζετε στην οθόνη και η συσκευή βγαίνει από κατάσταση στησίματος.
Σημείωση:
1. Για να επιστρέψετε σε αρχική κατάσταση, πατήστε το πλήκτρο EXIT ή το πλήκτρο συσκευής (πχ TV ή VCR..)
2. Όταν θέτετε σε λειτουργία το πλήκτρο test, σημαδέψτε το τηλεχειριστήριο στη συσκευή που θέλετε να λειτουργήσετε.
3. Μόνο τα πλήκτρα
CDA B
ΟΚ, ΕΧΙΤ μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κατά τη διάρκεια του προγραμματισμού του νέου σας τηλεχειριστηρίου. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή όπως στην κανονική λειτουργία μέχρι να εξέλθετε από την κατάσταση στησίματος.
4. Αν η συσκευή είναι κλειδωμένη, πρέπει πρώτα να ξεκλειδώσετε τη συσκευή και έπειτα να λειτουργήσει.
21
k
Οδηγίες χρήσης
Page 12
Σε κατάσταση εκμάθησης, πρέπει να προετοιμάσετε ένα άλλο αυθεντικό τηλεχειριστήριο από το οποίο θα πάρετε τους κωδικούς στο δικό σας τηλεχειριστήριο. Πατήστε το πλήκτρο «LEARN» για να προγραμματίσετε τις εντολές. Οι λειτουργίες «DELETE KEY» ή «DELETE ALL» μπορούν να επιλεγούν στην οθόνη για διαγραφή των προγραμματισμένων εντολών χρησιμοποιώντας τα βέλη. Μετά την επιβεβαίωση με το OK, «SURE DELETE» εμφανίζεται στην οθόνη. Μετά την επιβεβαίωση για ακόμη μια φορά, εμφανίζεται «SUCCESS». Όταν επιλεγεί «DE­LETE DEV», όλες οι εντολές για την επιλεγμένη συσκευή διαγράφονται. Όταν επιλέγεται «DELETE ALL», ΟΛΕΣ οι εντολές διαγράφονται για ΟΛΕΣ τις συσκευές.
Μαθαίνοντας Εντολές
1. Πατήστε το πλήκτρο μιας συσκευής (πχ TV) για την οποία θέλετε να αποθηκεύσετε τις εντολές..
2. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
3. Γυρίστε το πλήκτρο
CήD
στο «LEARNING»
και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
4. Γυρίστε το πλήκτροCήDστο «LEARN KEY» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
5. Επιλέξτε το πλήκτρο που θέλετε να προγραμματίσετε (πχ Power). Η LCD δείχνει «SELECT KEY»
6. Δείξτε τον πομπό του αυθεντικού τηλεχειριστηρίου σας στο πρόσωπο του δέκτη αυτού του τηλεχειριστηρίου, περίπου από 30mm απόσταση.
7. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο του αυθεντικού πλήκτρου (πχPOWER) περίπου για 1 δευτερόλεπτο μέχρι η LCD να δείξει «SUCCESS». Αν η LCD δείξει «FAILED», παρακαλούμε να επαναλάβετε τα βήματα 4-6.
8. Επαναλάβετε τα βήματα 4-6 για να μάθετε περισσότερα πλήκτρα.
Σημείωση:
1. Ένα επιλεγμένο πλήκτρο μπορεί να μαθευτεί από περισσότερες πηγές, το Hama 8σε1 Universal LCD τηλεχειριστήριο θα αποθηκεύσει μόνο το τελικό σήμα.
2. Όλα τα συνηθισμένα λειτουργικά πλήκτρα μπορούν να προγραμματιστούν εκτός από το Scan και το Macro.
3. Κάποια φόρμα κωδικών μπορεί να μην μπορείτε να την μάθετε από αυτό το τηλεχειριστήριο.
4. Μπορείτε να μάθετε περίπου 10 0 πλήκτρα συνολικά για 8 συσκευές.
Διαγραφή του Πλήκτρου Προγραμματισμού Αν επιθυμείτε να διαγράψετε μια
προγραμματισμένη εντολή, μπορείτε να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα:
1. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής (πχ TV) από όπου θέλετε να διαγράψετε την εντολή.
2. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα, και έπειτα αφήστε το.
3. Γυρίστε το πλήκτροCήDστο «LEARN­ING» έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK και η LCD δείχνει «LEARN KEY»
4. Γυρίστε το πλήκτροCήDστο «DELETE KEY» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
5. Πατήστε το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε πάνω στο τηλεχειριστήριό σας, η LCD δείχνει «SURE DELETE» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε και η LCD θα δείξει «SUC­CESS».
6. Επαναλάβετε το βήμα 4 για να διαγράψετε το επόμενο πλήκτρο που επιθυμείτε.
7. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής (πχ TV) για να βγείτε από την λειτουργία διαγραφής αφού έχετε διαγράψει όλες τις επιθυμητές εντολές.
23
22
B. Στήσιμο χρησιμοποιώντας την
χειροκίνητη αναζήτηση:
Αν το στήσιμο μέσω της μάρκας και του κωδικού αποτύχει ή δεν καταφέρετε να βρείτε το όνομα της μάρκας της συσκευής στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου σας, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την Χειροκίνητη Αναζήτηση για να βρείτε τον κατάλληλο κωδικό για να λειτουργήσετε την συσκευή
1. Ανοίξτε τη συσκευή (πχ τηλεόραση) που θέλετε να λειτουργήσετε. Αν είναι VCR , παρακαλούμε εισάγετε μια κασέτα.
2. Πατήστε το πλήκτρο SET στο νέο σας τηλεχειριστήριο για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα μέχρι το CODE SET UP εμφανιστεί στην οθόνη. Πατήστε OK.
3. Πατήστε το πλήκτρο
CήD
για να επιλέξετε «CODE SET UP» στο μενού της οθόνης και πατήστε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιώσετε.
4. «SAT» (αναζήτηση συσκευής) αναβοσβήνει στην οθόνη (για παράδειγμα). Τώρα επιλέξτε και πατήστε το πλήκτρο της συσκευής (TV, SAT, DVD, CD, TAPE, AUX). επιβεβαιώστε την επιλογή της συσκευής χρησιμοποιώντας το πλήκτρο OK. Το αντίστοιχο πλήκτρο συσκευής τότε αρχίζει να αναβοσβήνει κατά διαλείμματα. Ο κωδικός αλλάζει ανάλογα με το διάλειμμα. Παρακαλούμε διακόψτε αυτό το διάλειμμα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
CήD
. Τώρα βάλτε τον πιο κοντινό κωδικό
χρησιμοποιώντας τα βέλη.
5. Ελέγξτε τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου πατώντας το πλήκτρο αναμονής για ένα δευτερόλεπτο (κόκκινο πλήκτρο). Αν η συσκευή παραμένει ανοιχτή, τότε ο επιλεγμένος κωδικός δεν έχει καμία ισχύ. Δοκιμάστε ξανά με το επόμενο κωδικό (χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD). Θυμηθείτε να ελέγξετε κάθε ξεχωριστό κωδικό με το κόκκινο πλήκτρο αναμονής
6. Αν η συσκευή γυρίζει σε κατάσταση αναμονής, τότε ο κωδικός είναι περισσότερο πιθανό να λειτουργήσει. Πατήστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε τον
κωδικό. «SUCCESS» εμφανίζεται στην οθόνη, και ακολουθεί «DEV SUCCESS». Τώρα μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο της συσκευής (πχ DVD) για να βγάλετε τη ρύθμιση ή να επιλέξετε περαιτέρω ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
CήD
. Μπορείτε συνήθως να πηγαίνετε πίσω ένα βήμα μέχρι την εκκίνηση πατώντας «EXIT».
7. Μετά την επανεκκίνηση της συσκευής, ελέγξτε αν οι υπόλοιπες λειτουργίες (πχ ήχος) δουλεύουν όταν χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό. Αν αυτό συμβαίνει, τότε δοκιμάστε ξανά με διαφορετικό κωδικό (βήματα 1 με 6)
Σημείωση:
1. Σε περίπτωση που η αναζήτηση δεν σταμάτησε την ώρα που η συσκευή αντέδρασε, τότε πρέπει να πάτε πίσω στον αντίστοιχο κωδικό χρησιμοποιώντας τα βέλη.
2. Μόνο τα πλήκτρα
C D
ΟΚ, ΕΧΙΤ χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της αναζήτησης. Αυτά τα πλήκτρα δεν έχουν λειτουργία μενού αυτή τη στιγμή.
3. Όταν το τηλεχειριστήριο ψάχνει μέσα σε όλους τους κωδικούς, αυτό θα σταματήσει στον αρχικό κωδικό της αναζήτησης.
4. Όταν έχετε ψάξει όλους του κωδικούς, το τηλεχειριστήριο τελειώνει τη αναζήτηση στον πρώτο κωδικό. Αν η συσκευή είναι κλειδωμένη, ξεκλειδώστε την πριν την διαμόρφωση της συσκευής.
C. Στήσιμο με εκμάθηση
Το χαρακτηριστικό της εκμάθησης χρησιμοποιείται για να συμπληρώσει τη λίστα των κωδικών. Η πρότυπη λίστα κωδικών μπορεί να σας παρέχει τις περισσότερες από τις λειτουργίες που χρειάζονται, αλλά μπορείτε να προσθέσετε έναν μικρό αριθμό από επιπρόσθετες λειτουργίες για το τηλεχειριστήριό σας. Ή μπορείτε να προσθέσετε έναν νέο κωδικό από ένα νέο τηλεχειριστήριο που είναι σε έλλειψη στη λίστα κωδικών.
Page 13
g. Για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε
οποιοδήποτε πλήκτρο συσκευής. Για να επιστρέψετε σε προηγούμενη κατάσταση, πατήστε EXIT. Για να επιλέξετε οποιαδήποτε άλλη ρύθμιση, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
CήD
.
B. Κλείδωμα Συσκευής
Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία κλειδώματος, μπορείτε να προστατέψετε τον τρέχοντα κωδικό από το να αντιγραφεί, ώστε να μην μπορεί να αντιγραφεί κατά τη διάρκεια που προγραμματίζετε ή αναζητάτε τους κωδικούς. Το κλείδωμα μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί. a. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής εκείνης
που επιθυμείτε να προστατέψετε από την αντιγραφή του κωδικού πχ (TV), (CBL / SAT), (AUX), κτλ.
b. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για
περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
c. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
CήD
επιλέξτε «CONFIGURE» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
d. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCή
D
επιλέξτε «DEV LOCK» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
e. «TV OFF» εμφανίζεται στην οθόνη. Τώρα
χρησιμοποιώντας τα πλήκτραAήB, επιλέξτε ON.
f. Πατήστε το πλήκτρο OK για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. SUCCESS εμφανίζεται στη οθόνη και έπειτα το τηλεχειριστήριο επιστρέφει σε κανονική κατάσταση ρυθμίσεων.
g. Για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε
οποιοδήποτε πλήκτρο. Για να επιστρέψετε σε προηγούμενη κατάσταση , πατήστε EXIT. Για να επιλέξετε οποιαδήποτε άλλη ρύθμιση, χρησιμοποιήστε τα πλήκτραCήD.
C. Αλλάζοντας την Καταχώρηση Συσκευής)
Αν θέλετε να λειτουργήσετε δεύτερη συσκευή VCR (ή δεύτερη TV, SAT / CBL, CD, DVD, TA PE, TUNER κτλ.) μπορείτε να ρυθμίσετε τον κωδικό στο πλήκτρο της συσκευής ΑUX για εναλλαγή συσκευής (CODE SHIFT). Απλά ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET στο νέο σας τηλεχειριστήριο για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Έπειτα αφήστε το. Πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε «CODE SET UP» και πατήστε το πλήκτρο OK .
2. Η οθόνη δείχνει « DEV SEARCH» στο LCD μενού. Πατήστε τα πλήκτρα or για να επιλέξετε «CODE SHIFT» και πατήστε το πλήκτρο OK, έπειτα πατήστε το πλήκτρο συσκευής (πχ VCR) για να επιλέξετε την επιθυμητή συσκευή και εισάγετε τον κωδικό.
3. Παρακαλούμε πατήστε το πλήκτρο OK για να αποθηκεύσετε και βγείτε, η LCD δείχνει «SUCCESS».
4. Τώρα μπορείτε να λειτουργήσετε δεύτερη συσκευή VCR με το πλήκτρο AUX.
Σημείωση:
1. Όλα τα πλήκτρα μπορούν να επαναπροσδιοριστούν σε άλλες συσκευές (πχ TV).
2. ΑΝ επιθυμείτε να επιστρέψετε στην προηγούμενη συσκευή, κρατήστε πατημένο το (SET) και πατήστε το (AUX). To LED (AUX) ανάβει. Τέλος, αφήστε και τα δύο πλήκτρα και πατήστε το AUX ξανά. Το LED σβήνει. Το AUX λειτουργεί κανονικά.
3. Όταν οι συσκευές επαναπροσδιοριστούν, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε «SEARCH» ή «VOLUME LOCK» κτλ. Στη συσκευή. Μπορεί ωστόσο να κλειδωθεί εισάγοντας τον κωδικό ρυθμίσεων.
25
24
Διαγραφή Όλων των Εντολών Από μια Συσκευή.
Αν επιθυμείτε να διαγράψετε όλες τις εντολές σε μια συσκευή με μια εντολή αντί να διαγράφετε κάθε πλήκτρο το ένα μετά το άλλο, παρακαλούμε να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα:
1. Πατήστε ένα πλήκτρο συσκευής (πχ TV) από την οποία επιθυμείτε να διαγράψετε όλες τις εντολές.
2. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
3. Γυρίστε το πλήκτροCήDστο «LEARNING» έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK και η LCD δείχνει «LEARN KEY»
4. Γυρίστε το πλήκτρο
CήD
στο «DELETE
DEV» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
5. Επιλέξτε τη συσκευή που επιθυμείτε να διαγράψετε και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
6. Η LCD δείχνει «SURE DELETE» έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK και η LCD δείχνει «SUCCESS»
7. Επαναλάβετε το βήμα 5 για να διαγράψετε τις εντολές σε άλλα πλήκτρα συσκευών.
8. Πατήστε το πλήκτρο EXIT (πχ TV) για να βγείτε από τη διαδικασία διαγραφής.
Σημείωση: Σε κάποιες περιπτώσεις μπορεί να πάρει περίπου 3 δευτερόλεπτα πριν διαγραφούν όλες οι εντολές της συσκευής. Αν μόνο λίγες εντολές έχουν αποθηκευθεί, τότε προτείνουμε να διαγράψετε τη μια μετά την άλλη ξεχωριστά.
Διαγράψτε Όλα τα Πλήκτρα Προγραμματισμού
Αν επιθυμείτε να διαγράψετε όλες τις εντολές από τη μονάδα, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω εντολές:
1. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
2. Γυρίστε το πλήκτρο
CήD
στο «LEARNING» έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK και η LCD δείχνει «LEARN KEY»
3. Γυρίστε το πλήκτροCήDστο «DELETE ALL» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
4. Η LCD δείχνει «SURE DELETE» έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK και η LCD δείχνει «SUCCESS» για να τελειώσει η διαγραφή.
Επιπρόσθετες Λειτουργίες
A. Κλείδωμα / Ξεκλείδωμα της Έντασης
της Φωνής και του Αθόρυβου.
Αυτή λειτουργία είναι χρήσιμη αν ελέγχετε την ένταση της φωνή χρησιμοποιώντας μόνο μια συσκευή. Αν η ένταση της φωνής ελέγχετε κεντρικά μέσω ενός ενισχυτή για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να κλειδώσετε τα πλήκτρα της φωνής και του αθόρυβου από την AUX συσκευή (ενισχυτής AUX) ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή χρησιμοποιείτε (πχ TV, DVD, VCR κτλ) έτσι ώστε τα πλήκτρα της φωνής και του αθόρυβου του τηλεχειριστηρίου να ελέγχουν τον ενισχυτή. a. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής της οποίας
τα πλήκτρα της φωνής και του αθόρυβου επιθυμείτε να λειτουργήσετε πχ (TV), (CBL / SAT), (AUX), κτλ.
b. Πατήστε και κρατήστε για περισσότερο από
3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο SET και έπειτα αφήστε το.
c. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
CήD
επιλέξτε «CONFIGURE» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
d. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCή
D
επιλέξτε «VOL LOCK» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
e. «TV OFF» εμφανίζεται στην οθόνη. Τώρα
χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD, επιλέξτε ON.
f. Πατήστε το πλήκτρο OK για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. «SUCCESS» εμφανίζεται στη οθόνη και έπειτα το τηλεχειριστήριο επιστρέφει σε κανονική κατάσταση ρυθμίσεων.
Page 14
d Bedienungsanleitung
27
26
D. Ρυθμίζοντας το Ρολόι
1. Πατήστε και κρατήστε το λιγότερο για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο SET και έπειτα αφήστε το.
2. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD, επιλέξτε «CONFIGURE» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
3. «TIME SETUP» εμφανίζεται στην οθόνη. Επιβεβαιώστε με OK.
4. Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε AM ή PM χρησιμοποιώντας το πλήκτροD. Επιβεβαιώστε τις επιλογές σας με OK.
5. «SUCCESS» τώρα εμφανίζεται στην οθόνη.
6. Για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο. Για να επιστρέψτε σε προηγούμενη κατάσταση, πατήστε EXIT. Για να επιλέξετε οποιαδήποτε άλλη ρύθμιση, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
CήD
.
Ή ώρα εμφανίζεται μετά τις ρυθμίσεις.
E. Λειτουργία Marco
Το τηλεχειριστήριο έχει λειτουργία Macro με την οποία μπορείτε να διεξάγετε διαφορετικές διαδικασίες σε αλληλουχία. Πατήστε το πλήκτρο MACRO και κρατήστε το ενώ πατάτε τον αριθμό 1 ή 2 ή 3. Έπειτα αφήστε τα πλήκτρα. Το LED αναβοσβήνει. Μια IR εντολή που προηγουμένως προγραμματίσατε ταυτόχρονα αποστέλλεται από το τηλεχειριστήριο. Για να στήσετε τη ρύθμιση macro, παρακαλούμε ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
2. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD, επιλέξτε «MACRO» και έπειτα πατήστε το πλήκτρο OK.
3. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD, επιλέξτε «MACRO 1 (ή MACRO 2 ή MACRO
3) και έπειτα πατήστε το OK.
4. «SETTING» εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήστε το OK.
5. Μπορείτε να συνδυάσετε διαφορετικά πλήκτρα για να διεξάγετε διαφορετικές διαδικασίες στην εντολή που επιθυμείτε (πχ TV + POWER + MUTE + AV, DVD + PLAY, VCR + RECORD, κτλ. Σε αυτό το παράδειγμα, μπορείτε να ανοίξετε την τηλεόραση, το αθόρυβο, να αλλάξετε σε κατάσταση AV, να ξεκινήσετε το DVD και ταυτόχρονα να γράψετε βίντεο).
6. Πατήστε ΟΚ για να αποθηκεύσετε. SUC­CESS εμφανίζετε στην οθόνη και έπειτα το τηλεχειριστήριο επανέρχεται σε κατάσταση ρυθμίσεων.
7. Για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο. Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση, πατήστε EXIT. Για να αποθηκεύσετε οποιαδήποτε ρύθμιση, χρησιμοποιήστεCήD.
Σημείωση:
1. Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι 10 διαφορετικές εντολές με μόνο μια εντολή MACRO.
2. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι όλα τα πλήκτρα μπορούν να στείλουν σήματα, ακόμη και αν τα έχετε προγραμματίσει με τη λειτουργία MACRO. Πριν ρυθμίσετε τη λειτουργία MACRO, μπορείτε να δοκιμάσετε τα πλήκτρα πατώντας τα και ελέγχοντας αν η σωστή συσκευή αναβοσβήνει.
3. Όταν διεξάγετε μια λειτουργία MACRO, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σωστά. αν επιθυμείτε να παίξετε ένα DVD και να γράψετε χρησιμοποιώντας ένα VIDEO RECORDER, για παράδειγμα, πρέπει να βάλετε ένα DVD.
4. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο «βλέπεται» από όλες τις συσκευές και ότι δείχνει στη σωστή κατεύθυνση (στη συσκευή που επιθυμείτε να λειτουργήσετε)
Διαγράφοντας τη λειτουργία Macro
1. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
2. Xχρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
CήD
,
επιλέξτε «MACRO» και έπειτα πατήστε OK.
3. Xχρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD, επιλέξτε τη σωστή ρύθμιση MACRO, για παράδειγμα «MACRO2» και έπειτα πατήστε OK. «SETTING» εμφανίζεται στην οθόνη.
4. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτραCήD, επιλέξτε «DELETE» και έπειτα πατήστε OK.
5. Η ερώτηση «SURE DELETE» εμφανίζεται στην οθόνη. Επιβεβαιώστε την διαγραφή πατώντας OK. SUCCESS εμφανίζεται στην οθόνη και έπειτα το τηλεχειριστήριο επιστρέφει σε κατάσταση ρυθμίσεων.
6. Για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο. Για να επιστρέψετε σε προηγούμενη κατάσταση, πατήστε EXIT. Για να επιλέξετε οποιαδήποτε άλλη λειτουργία, χρησιμοποιήστε
CήD
.
F. Λειτουργία Scan
Το τηλεχειριστήριο έχει μια λειτουργία «Scan» για να ανιχνεύει όλα τα TV ή CAB / SAT κανάλια για γρήγορη άποψη.
1. Πατήστε το πλήκτρο συσκευής (όπως TV) που θέλετε να λειτουργήσετε.
2. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο Scan για περίπου 1 δευτερόλεπτο. Όταν το LED της συσκευής αναβοσβήνει η λειτουργία ανίχνευσης ξεκινά. Το τηλεχειριστήριο ανιχνεύει όλα τα κανάλια για μια συνοπτική έκθεση.
G. Φωτισμός
Αν ο φωτισμός είναι ενεργοποιημένος, θα ανάβει όταν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
1. Πατήστε το πλήκτρο
CήD
για να επιλέξετε το μενού «CONFIGURE» και έπειτα πατήστε OK.
2. Πατήστε το πλήκτροCήDγια να επιλέξετε το μενού «LIGHT» και έπειτα πατήστε OK.
3. Πατήστε το πλήκτροAήBγια να αλλάξετε την κατάσταση σε «ON» ή «OFF».
4. Πατήστε το OK για να αποθηκεύσετε και η LCD δείχνει «SUCCESS» έπειτα επιστρέψτε σε κατάσταση ρυθμίσεων. Μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις ή να πατήσετε EXIT στο τελευταίο επίπεδο. Ακόμη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
CήD
για να επιλέξετε
άλλες ρυθμίσεις.
H. Ρύθμιση Αντίθεσης
Μπορείτε να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα για να αλλάξετε την αντίθεση της οθόνης.
1. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
2. Πατήστε το πλήκτροCήDγια να επιλέξετε «CONFIGURE», έπειτα πατήστε OK.
3. Πατήστε το πλήκτροCήDγια να επιλέξετε «CONTRAST», έπειτα πατήστε OK.
4. Πατήστε το πλήκτροAήBγια να επιλέξετε το επίπεδο αντίθεσης, έπειτα πατήστε το OK όταν είστε ευχαριστημένος.
5. Πατήστε το OK για να αποθηκεύσετε και η LCD δείχνει «SUCCESS», έπειτα επιστρέψτε σε κατάσταση ρυθμίσεων. Μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο για να τερματίσετε τις ρυθμίσεις ή να πατήσετε EXIT στο τελευταίο επίπεδο. Ακόμη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
CήD
για να επιλέξετε
άλλες ρυθμίσεις.
Page 15
d Bedienungsanleitung
29
28
Επανατοποθέτηση
Διαγράψτε όλα τα δεδομένα, και επιστρέψτε στις αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις.
1. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο SET για περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα και έπειτα αφήστε το.
2. Πατήστε το πλήκτροCήDγια να επιλέξετε το μενού «CONFIGURE» και έπειτα πατήστε OK.
3. Πατήστε το πλήκτροCήDγια να επιλέξετε «CLEAR ALL» και έπειτα πατήστε OK και η LCD δείχνει SURE CLEAR.
4. Πατήστε OK για να σβήσετε όλες τις ρυθμίσεις και να επιστρέψετε στις αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Άλλα
Όταν όλες οι ρυθμίσεις γίνουν, πατήστε το πλήκτρο της συσκευής που θέλετε να λειτουργήσετε, πάνω στο τηλεχειριστήριο, (TV, VCR κλπ). Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο.
Loading...