Hama 00040074 Operating Instructions Manual

00040074
6in1Universal-Fernbedienung
Universal Remote Control
E
CZ
F
D
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
6in1
Art.Nr.: 00040074
2
5
3
6
8
12
11
9
7
4
10
21
20 19
22
17
18
15
13
16
14
1
AAA
2
G Operating instruction
Universal Remote Control
Thank you for your decision for aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely.
Please keep these instructions in asafe place for future reference.
Function buttons
1. Power: ON/OFF
2. Device selection keys /LED indicator
3. Text ON/OFF: Switch on Teletext
4. l◄◄ Previous ►►l Next
5. ◄◄ Rewind (red)
Play (yellow) ►► Fast forward (blue)
Start recording
ll Pause
Stop (green)
6. Vol+:Volume up
7. Arrow keys /Select On-Screen Options
8. Vol
:Volume down
9. SETUP:Enter remote setup
10. EPG:Electronic Program Guide (if supported by selected device)
11. 0-9:Numeric keys
12.
Smart TV Menu (if supported by TV) /AV
13. APP:menu (if supported by TV) /_/__
14. EXIT
15. MENU
16. Ch-:Channel down
17. OK:Confirm aselection
18. Ch+:Channel up
19.
Info: On-Screen information (if supported by A/V device)
20. Back
21. Favorite Channel
22. Mute
1. Explanation of the Note symbol
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
Universal Remote Control (URC)
Code List
This operating instructions
3. Safety notes
•Donot use the Universal Remote Control in moist or wet environments and
avoid spray-water contact.
•Donot expose the Universal Remote Control to heat sources or direct
sunlight.
•Donot drop the Universal Remote Control.
•Never open the Universal Remote Control. It contains no user-serviceable
parts.
•Aswith all electrical devices, keep the Universal Remote Control away from
children.
3
4. Getting started –installing the Batteries
Note
Alkaline batteries arerecommended. Use 2„AAA“(LR 03/Micro) type batteries.
Remove the battery compartment lid on the back of your URC (A).
Check the required battery polarity and insert batteries according to the
“+/–” marks inside the compartment (B).
Close battery compartment lid (C).
Note: Code saver
Any code you have programmed or any key you have learned will remain stored even during replacing of the batteries.
Note: Battery saving function
Die Fernbedienung schaltet sich automatisch aus, wenn eine Taste länger als 15 Sekunden gedrückt wird. Dies verlängert die Lebensdauer der Batte­rien, sollte die Fernbedienung an einer Stelle feststecken, an der die Tasten dauerhaft gedrückt werden, z. B. zwischen Sofakissen.
Note: LowBattery Indication
This remote is equipped with alow battery indication. If the LED indicator ashes 5times after any button has been pressed, the batteries arelow and need to be replaced soon.
5. Setup
Note
To obtain aproper infrared (IR) transmission, allways point your Remote control in the approximate direction of the device you want to control.
No entry for approx. 30 seconds will time out the Setup mode. The LED indicator shows three ashes and turns off.
Each device type can be programmed under any device key,i.e aTVcan be programmed under [DVD], [AUX], etc.
If you want to control adevice ,it´s not possible while the Universal Remote Control is in the Setup Mode. Exit the Setup mode and select the device you want to control using the device selection keys.
While pressing any key of the remote one of the device key LEDs is ashing indicating the active device mode.
4
5.1 Direct Code Entry
Your Universal Remote Control Package contains acode list. The code list shows 4-digit codes for most A/V device manufacturers in alphabetical order and grouped by device type (e.g. TV,DVD, etc.). If the device you want to control is covered by the code list, the Direct Code Entry is the most convenient entry method.
5.1.1 Turn on the device you want to control
5.1.2 Press the [SETUP] key until the LED indicator is permanently lit.
5.1.3 Select the device you want to control using the device key (e.g. [TV]). A successful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
5.1.4 Check code list for brand and type of the device you want to control.
5.1.5 Enter the corresponding 4-digit code using the [0 –9]keys. The LED indicator conrms each entered digit via ashort ash and turns off after the fourth digit.
Note
If the code is valid, it is saved automatically.
If the code is invalid, the LED indicator ashes three times and then is
permanently lit. Youcan re-enter the code again.
If no device is selected, it will consider current device as default.
5.2 Manual code search
Your Universal Remote Control is equipped with an internal memory,which is preloaded with up to 350 codes per device type for the most common A/V devices. Youcan zap through these codes until the device you want to control shows areaction. This might be that the device you want to control switches off ([POWER] key )orchanges the channel ([Ch+/Ch-] keys).
5.2.1 Turn on the device you want to control
5.2.2 Press the [SETUP] key until the LED indicator is permanently lit.
5.2.3 Select the device you want to control using the device key (e.g. [TV]). A successful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
5.2.4 Press the [POWER] or the [Ch+/Ch-] key to zap through the preloaded codes until the device you want to control reacts.
5.2.5 Press [SETUP] key to save the code and exit the code search. The LED indicator turns off.
Note
Press [EXIT] key to exit the setup mode directly without code saving, the LED indicator ashes three times and then turns off.
If no device is selected, it will consider current device as adefault.
Internal memory limitations allow only up to 350 most common device
codes to be preloaded. Due to the extensive number of different available A/V devices on the market, it may be possible that only the most common main functions areavailable. If so, repeat steps 5.2.1 to 5.2.5 to nd amorecompatible code. No code may be available for some special device models.
5
5.3 Auto Code Search
Auto Code Search uses the same preloaded codes as the Manual Code Search (5.2) but your Universal Remote Control scanns through the codes automatically until the device you want to control shows areaction. This might be that the device you want to control switches off ([POWER] key)orchanges the channel ([Ch+/Ch-] keys ).
5.3.1 Turn on the device you want to control
5.3.2 Press the [SETUP] key until the LED indicator is permanently lit.
5.3.3 Select the device you want to control using the device key (e.g. [TV] ). A successful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
5.3.4 Press the [Ch+/Ch-] keys or [POWER] to start the Auto Code Search. The LED indicator ashes once followed by permanent light. The Universal Remote Control has alatency of 6seconds beforethe rst scan starts.
Note: Scan Speed Settings
Scan Speed Settings can be set at either 1or3seconds. The default setting for the scan time per single code is 1sec. If this feels uncomfortable ,you can switch to 3sec. scan time per single code. To switch between the scan times, press [Ch+] or [Ch-] during the 6sec. latency beforeAuto Code Search starts scanning.
5.3.5 The LED indicator conrms each single code scan with asingle ash.
5.3.6 Press [SETUP] key to save the code and exit the code search. The LED indicator turns off.
5.3.7 To stop the Auto Code Search during the scan process, press the [EXIT] key.
Note
When all codes aresearched without success, the Universal Remoote Con­trol exits Auto Code Search and returns to operational mode automatically. Currently stored code is not changed.
5.4 Code Identification
The Code identication offers you the possibility,todetermine an already entered code.
5.4.1 Press the [SETUP] key until the LED indicator is permanently lit.
5.4.2 Select the device you want to control using the device key (e.g. [TV] ). A successful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
5.4.3 Press [SETUP] key.The LED indicator ashes once followed by permanent light.
5.4.4 To nd the rst digit, press the numeric keys from [0] to [9]. The LED indicator ashes once to indicate the rst digit of the 4-digit code number.
5.4.5 Repeat step 5.4.4 for the second, thirdand fourth digit.
CODES
TV VCR STB
DVD AUX DVBT
6
6. Special Functions
6.1 Punch Through Channel
The Punch Through Channel allows the Ch+ or Ch- commands to bypass the currently controlled device and switch the channels on asecond device.Allother commands remain uninuenced.
6.1.1 To activate the punch through channel setting:
Press and hold [MUTE] and [Vol+] keys for 3seconds until the LED remains on.
Select the desired device key (e.g. [TV] ), asuccessful selection is indicated by
the LED with one ash followed by permanent light.
Enter the code [9] [6] [0], the LED will ash two times and then remain on.
Press and release [Ch+] key,the LED will ash one time and then remain on.
Press and release desired device key (e.g. [STB] ), if the LED ashes three times
and then turns off it means the setting is activated.
6.1.2 To deactivate the punch through channel setting:
Press and hold [MUTE] and [Vol+] keys for 3seconds until the LED remains on.
Select the desired device key (e.g. [TV] ), asuccessful selection is indicated by
the LED with one ash followed by permanent light.
Enter the code [9] [6] [0], the LED will ash two times and then remain on.
Press and release [Ch-] key,the LED will ash one time and then remain on.
Press and release desired device key (e.g. [STB] ), if the LED ashes three times
and then turns off it means the setting is deactivated.
Note
If you entered an incorrect code, the LED will blink 3times and then remain on, you can directly re-enter the correct code.
6.2 Punch Through Volume /Volume Lock and Unlock
The Punch Through Volume allows the Vol+, Vol- or MUTE commands to bypass the cur­rently controlled device and adjust the volume on asecond device. Allother commands remain uninuenced.
Note
If thereisnocode under some devices for buttons [Vol+], [Vol-], [MUTE], the remote will punch through this function to TV device and send related TV code automatically.
6.2.1 Volume lock
Press and hold [SETUP] key for 3seconds until the LED remains on.
Select the device you want to lock using the device key (e.g. [TV] ), asuccessful
selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
Press and release the [MUTE] key,the LED will ash one time and then remain on.
Press and release [Vol+] key,ifthe LED ashes three times and then turns off it means the buttons [Vol+], [Vol-], [MUTE] have been locked successfully.
6.2.2 Volume unlock
Press and hold [SETUP] key for 3seconds until the LED remains on.
Select the device you want to unlock using the device key (e.g. [TV] ), a
successful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
Press and release the [MUTE] key,the LED will ash one time and then remain on.
Press and release [Vol-] key,ifthe LED ashes three times and then turns off it means the buttons [Vol+], [Vol-], [MUTE] have been unlocked successfully.
7
Note
At default setting mode, the Volume lock function is deactivated.
6.3 Macro Power
MacroPower enables you to turn two A/V devices on/off simultaneously.
6.3.1 To activate the macropower setting:
Press and hold [MUTE] and [Vol+] keys for 3seconds until the LED remains on.
Select the desired device key (e.g. [TV] ), asuccessful selection is indicated by
the LED with one ash followed by permanent light.
Enter the code [9] [5] [0], the LED will ash two times and then remain on.
Select another desired device key (e.g. [STB] ), asuccessful selection is
indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
Press and release [OK], if the LED ashes three times and then turns off it means that the setting is activated.
6.3.2 To deactivate the macropower setting:
Press and hold [MUTE] and [Vol+] keys for 3seconds until the LED remains on.
Select the desired device key (e.g. [STB] ), asuccessful selection is indicated by
the LED with one ash followed by permanent light.
Enter the code [9] [5] [0], the LED will ash two times and then remain on.
Select another desired device key (e.g. [TV] ), asuccessful selection is indicated
by the LED with one ash followed by permanent light.
Press and release [EXIT], if the LED ashes three times and then turns off it means that the setting is deactivated.
Note
fyou entered an incorrect code, the LED will blink 3times and then remain on, you can directly re-enter the correct code.
No entry for approx. 30 seconds will time out the Setup mode. The LED indicator shows three ashes and turns off.
7. LEARN MODE
This remote control is equipped with alearning function. Thus, you could learn functions of your original remote to this remote control.
7.1 BEFORE STARTING LEARN MODE
7.1.1
The batteries in the two remote controls have to be in good condition. Replace them if necessary.
7.1.2 Place the remote controls with the infrared diodes so that they point towards each other.
7.1.3 Wherenecessary adjust the height of both remotes so that infrared diodes areproperly aligned.
7.1.4 The distance between the remote controls should be about 3cm.
ca. 3cm
ROC1117GRU
ORIGINAL
6in1
8
Note
Do not move the remote controls during the learning procedure.
Ensurethat the room is not lit by uorescents tubes or low energy con-
sumption lamps since such light sources could interferewith the copying.
The 2remotecontrols must be at least 1meter away from any light source.
During learning mode, if no key is selected for morethan 30 seconds, the learning mode will exit automatically or if no other remote signal is received.
Each function key will hold only one command. Anew command to be learned will automatically replace the previous one.
It is not possible to learn any new functions to the [TV], [DVD], [STB], [VCR], [AUX], [DVBT] and [SETUP] key.
7.2 ENTER LEARN MODE
7.2.1 Press and hold the [MUTE] and [Vol+] keys for approx. 3seconds until the LED will be lit.
7.2.2 Select the device you want to learn acommand using the device key (e.g. [TV]). Asuccessful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
7.2.3 Enter the code [9] [8] [0], the LED will ash 2times and then remain on.
7.2.4 The Universal Remote Control is now ready to learn new commands.
Note
If the LED indicator ashes eight times and exits the learning mode automatically,itmeans you have learned too many buttons and ranout of storage space. The remote can storemax. 125 learned keys.
If no device selected, it will consider current device as default.
7.3 LEARNING OF KEYS
7.3.1 Press and release the desired key on the original remote control which you want the command to be learned. The LED at your Universal Remote Control will ash to conrm that the information has been received.
7.3.2 Then press and release the target key on the Universal Remote Control you want learned.
7.3.3 If the LED ashes 3times and then remain on, the command has been learned successfully.
7.3.4 Repeat these steps to learn other key functions.
7.3.5 Please press the [SETUP] key to save the code and exit learning mode.
9
Note
While replacing the batteries, the remote control will keep the functions of the learned keys.
7.4 CLEARING OF LEARNED KEYS
7.4.1 CLEARING OF ONE LEARNED KEY
Press and hold [MUTE] and [Vol+] keys for 3seconds until the LED will be lit.
Select the device you want to clear alearned command using the device
key (e.g. [TV]). Asuccessful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
Enter the code [9] [8] [1], the LED will ash 2times and then remain on.
Press and release the desired key at the Universal Remote control which you
want to clear the learned command. If the LED ashes four times, the learned command has been cleared successfully.
7.4.2 CLEARING OF ALL LEARNED KEYS
Press and hold [MUTE] and [Vol+] keys for 3seconds until the LED will be lit.
Select the device you want to control using the device key (e.g. [TV] ). A
successful selection is indicated by the LED with one ash followed by permanent light.
Enter the code [9] [8] [2], the LED will ash 2times and then remain on.
Press and release the [SETUP] key at the universal remote control. If the LED
flashes four times, all commands have been cleared successfully.
8. Default setting
8.1 Press and hold [SETUP] key for 3sec until the LED remains on.
8.2 Press and release the [MUTE] key,the LED will ash one time and then remain on.
8.3 Press and release the numeric [0] key,ifthe LED ashes four times and then turns off it means you have gone back to default setting successfully.
Note
All device settings and learned commands willbecleared if the remote is set back to default settings.
9. Maintenance
Do not mix new and used batteries for powering the Universal Remote
Control, as old batteries tend to leak and may cause power drain.
•Donot use corrosive or abrasive cleaners on your Universal Remote Control.
•Keep the Universal Remote Control dust free by wiping it with asoft, dry
cloth.
10
10. Troubleshooting
Q. My Universal Remote Control does not work at all! A. Check your A/V device. If the device’smain switch is turned off,your URC
cannot operate your device.
A. Check whether your batteries areinserted properly and areinthe correct +/-
position.
A. Check whether you have pressed the corresponding device mode key for your
device. A. If the batteries arelow,replace the batteries. Q. If several Device Codes arelisted under the brand of my A/V device, how can
Iselect the correct Device Code? A. To determine the correct Device Code for your A/V device, test the codes one
by one until most keys work properly. Q. My A/V equipment responds only to some of the commands. A. Tryother codes until most keys work properly.
11. Service and Support
If you have questions on the product, you arewelcome to contact Hama Product Consulting. Hotline: +49 9091 502-115 Forfurther support information please visit: www.hama.com
12. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you aremaking an important contribution to protecting our environment.
11
D Bedienungsanleitung
Universal-Fernbedienung
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hama-Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, und lesen Sie die folgenden Anweisungen und
Informationen vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.
Funktionstasten
1.
Power: TV Ein/Aus
2. Geräteauswahltasten /Status-LED
3. Videotext Ein/Aus
4. l◄◄ Vorherige Szene ►►l Nächste Szene
5. ◄◄ Rücklauf (rot)
Wiedergabe (gelb) ►► Schneller Vorlauf (blau)
Start Aufnahme
ll Pause
Stop (grün)
6. Vol+:Lauter
7. Pfeiltasten: Auswahl On-Screen Optionen
8. Vol
:Leiser
9. SETUP:Einstellung der Fernbedienung
10. EPG:Elektronischer Programmführer (wenn vom ausgewählten AV-Gerät unterstützt)
11. 0-9:Zifferntasten
12.
Smart TV: Smart TV Menü öffnen (wenn vom Endgerät unterstützt) /AV
13. APP:App-Menü öffnen (wenn vom Endgerät unterstützt) / _/__Zuzweistelligen Sendernummern wechseln
14. EXIT:Gerätemenü verlassen
15. MENU:Gerätemenü öffnen
16. Ch-:Programmauswahl nach unten
17. OK:Auswahl bestätigen
18. Ch+:Programmauswahl nach oben
19.
Info: On-Screen-Informationen (wenn vom AV-Gerät unterstützt)
20. Zurück
21. Lieblingssender
22. Mute /Stummschaltung
1. Erläuterung des Hinweissymbols
Hinweis
Dieses Symbol deutet auf zusätzliche Informationen oder wichtige Hinweise hin.
2. Lieferumfang
Universal-Fernbedienung
Codeliste
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Verwenden Sie die Universal-Fernbedienung nicht in feuchten Umgebungen, und vermeiden Sie Kontakt mit Spritzwasser.
•Halten Sie die Universal-Fernbedienung von Wärmequellen fern, und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus.
•Lassen Sie die Universal-Fernbedienung nicht fallen.
•Öffnen Sie die Universal-Fernbedienung nicht. Sie enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
•Die Universal-Fernbedienung gehört wie alle elektrischen Geräte nicht in Kinderhände.
12
4. Erste Schritte –Einsetzen der Batterien
Hinweis
Es werden Alkalibatterien empfohlen. Verwenden Sie zwei Batterien vom Typ„AAA”(LR 03/Micro).
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Universal­Fernbedienung (A).
Setzen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der „+/-”-Markierungen für die Polarität ein (B).
Schließen Sie das Batteriefach (C).
Hinweis: Codespeicher
Jeder programmierte Code oder jede angelernte Taste bleibt auch während des Batteriewechsels erhalten.
Hinweis: Energiesparfunktion
Die Fernbedienung schaltet sich automatisch aus, wenn eine Taste länger als 15 Sekunden gedrückt wird. Dies verlängert die Lebensdauer der Batte­rien, sollte die Fernbedienung an einer Stelle feststecken, an der die Tasten dauerhaft gedrückt werden, z. B. zwischen Sofakissen.
Hinweis: Anzeige schwache Batterien
Diese Fernbedienung zeigt an, wenn die Batterien schwach werden. Blinkt nach einem Tastendruck die Status-LED 5mal, sind die Batterien schwach und sollten zeitnah ausgetauscht werden.
5. Setup
Hinweis
Halten Sie die Fernbedienung für eine ordnungsgemäße Infrarotübertra­gung immer in die ungefähreRichtung des zu bedienenden Geräts.
Der Setup Modus wirdnach ca. 30 Sekunden automatisch beendet, sofern keine Taste gedrückt wird. Die Status-LED blinkt 3mal und geht anschließend aus.
Jeder Gerätetyp kann unter einer beliebigen Gerätetaste programmiert werden, z. B. kann ein Fernseher unter [DVD], [AUX] usw.programmiert werden.
Sie können mit der Universal-Fernbedienung kein Gerät bedienen, solange sich diese im Setup-Modus bendet. Verlassen Sie den Setup-Modus, und wählen Sie das zu bedienende Gerät über die Tasten zur Geräteauswahl aus.
Bei jedem Tastendruck blinkt die Status-LED und zeigt an, welcher Geräte­modus aktiv ist.
13
5.1 Direkte Codeeingabe
Im Lieferumfang der Universal-Fernbedienung ist eine Codeliste enthalten. Die Codeliste zeigt vierstellige Codes der meisten AV-Gerätehersteller in alphabe­tischer Reihenfolge an, gruppiert nach Gerätetyp (z. B. TV,DVD usw.). Wenn das zu bedienende Gerät in der Codeliste enthalten ist, ist die direkte Codeeingabe die einfachste Eingabemethode.
5.1.1 Schalten Sie das zu bedienende Gerät ein.
5.1.2 Drücken Sie die Taste [SETUP], bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.1.3 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z.B.[TV]). Bei erfolgreicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.1.4 Suchen Sie in der Codeliste nach Marke und Typdes zu bedienenden Geräts.
5.1.5 Geben Sie den entsprechenden vierstelligen Code über die Zifferntasten [0–9]ein. Die LED bestätigt die Eingabe der einzelnen Ziffern jeweils mit einem kurzen Blinken und erlischt nach der vierten Ziffer.
Hinweis
Ein gültiger Code wirdautomatisch gespeichert.
Wirdein ungültiger Code eingegeben, blinkt die Status-LED 3mal und leuchtet dann dauerhaft. Anschließend kann ein neuer Code eingegeben werden.
Wirdkeine Geräteauswahl getroffen, wirdautomatisch die zuletzt getrof­fene Geräteauswahl verwendet.
5.2 Manuelle Codesuche
Die Universal-Fernbedienung verfügt über einen internen Speicher,indem bereits bis zu 350 Codes proGerätetyp für die gängigsten AV-Geräte enthalten sind. Sie können diese Codes durchgehen, bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt. Beispielsweise schaltet sich das zu bedienende Gerät aus (Taste [POWER] ) oder wechselt den Sender (Taste [Ch+/Ch-] ).
5.2.1 Schalten Sie das zu bedienende Gerät ein.
5.2.2 Drücken Sie die [SETUP]-Taste, bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.2.3 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z.B.[TV]). Bei erfolgreicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.2.4 Drücken Sie die Taste [POWER] oder Taste [Ch+/Ch-], um durch die vorein­gestellten Codes zu blättern, bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt.
5.2.5 Drücken Sie die [SETUP] Taste, um einen Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen. Die Status-LED erlischt.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [EXIT], um den Setupmodus zu verlassen ohne einen Code zu speichern. Die Status-LED blinkt 3mal und erlischt dann.
Wirdkeine Geräteauswahl getroffen, wirdautomatisch die zuletzt getrof­fene Geräteauswahl verwendet.
Im internen Speicher können maximal 350 Codes der gängigsten Geräte gespeichert werden. Aufgrund der zahlreichen auf dem Markt erhältlichen AV-Geräte kann es passieren, dass nur die gängigsten Hauptfunktionen verfügbar sind. Ist dies der Fall, wiederholen Sie die Schritte 5.2.1 bis 5.2.5, um einen kompatibleren Code zu nden. Für einige spezielle Gerätemodelle ist möglicherweise kein Code verfügbar.
14
5.3 Automatische Codesuche
Die automatische Codesuche verwendet dieselben voreingestellten Codes wie die manuelle Codesuche (5.2). Die Universal-Fernbedienung durchsucht die Codes jedoch automatisch, bis das zu bedienende Gerät eine Reaktion zeigt. Beispiels­weise schaltet sich das zu bedienende Gerät aus (Taste [POWER] )oder wechselt den Sender (Tasten [Ch+/Ch-] ).
5.3.1 Schalten Sie das zu bedienende Gerät ein.
5.3.2 Drücken Sie die Taste [SETUP], bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.3.3 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z.B.[TV]). Bei erfolgreicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.3.4 Drücken Sie die Taste [Ch+/Ch-] oder [POWER], um die automatische Code­suche zu starten. Die LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft. Es dauert 6Sekunden, bis die Universal-Fernbedienung mit der ersten Suche beginnt.
Hinweis: Einstellen der Suchgeschwindigkeit
Die Standardeinstellung für die Suchzeit proCode ist 1Sekunde. Wenn Ihnen dies nicht zusagt, können Sie zu einer Suchzeit von 3Sekunden pro Code wechseln. Um zwischen den Suchzeiten zu wechseln, drücken Sie [Ch+] oder [Ch-] innerhalb der 6Sekunden vor dem Beginn der automa­tischen Codesuche.
5.3.5 Die LED bestätigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken.
5.3.6 Drücken Sie die [SETUP] Taste, um einen Code zu speichern und die Codesuche zu verlassen. Die Status-LED erlischt.
5.3.7 Um die automatische Suche während des Suchvorgangs abzubrechen, drücken Sie die Taste [EXIT].
Hinweis
Wenn alle Codes ohne Erfolg durchsucht wurden, verlässt die Universal­Fernbedienung die automatische Codesuche und kehrt automatisch in den Betriebsmodus zurück. Der aktuell gespeicherte Code bleibt unverändert.
5.4 Codeerkennung
Die Codeerkennung bietet Ihnen die Möglichkeit, einen bereits eingegebenen Code zu ermitteln.
5.4.1 Drücken Sie die Taste [SETUP], bis die LED dauerhaft leuchtet.
5.4.2 Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät aus (z.B.[TV]). Bei erfolgreicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.4.3 Drücken Sie die Taste [SETUP]. Die LED blinkt einmal und leuchtet danach dauerhaft.
5.4.4
Drücken Sie zur Suche der ersten Ziffer eine der Nummerntasten von [0] bis [9].
Die LED blinkt einmal für die erste Ziffer der vierstelligen Codenummer.
5.4.5
Wiederholen Sie den Schritt 5.4.4 für die zweite, dritte und vierte Ziffer.
CODES
TV VCR STB
DVD AUX DVBT
15
6. Sonderfunktionen
6.1 Sender-PunCh-Through
Mit der Sender-PunCh-Through-Funktion können die Befehle Ch+ oder Ch- das aktuell gesteuerte Gerät umgehen, und die Sender eines zweiten Gerätes wech­seln. Alle anderen Befehle sind davon nicht betroffen.
6.1.1 So aktivieren Sie die Sender-PunCh-Through-Funktion:
Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] für ca. 3Sekunden bis
die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät (z.B. [TV] )aus.
Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten bestätigt.
Geben Sie den Code [9] [6] [0] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet
anschließend dauerhaft.
Drücken Sie die Taste [Ch+]. Die Status-LED blinkt einmal und leuchtet
anschließend dauerhaft.
Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. [STB] ). Die Einstellung ist
aktiviert, wenn die Status-LED 3mal blinkt und anschließend ausgeht.
6.1.2 So deaktivieren Sie die Sender-PunCh-Through-Funktion:
Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] für ca. 3Sekunden bis
die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät (z.B. [TV] )aus.
Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten bestätigt.
Geben Sie den Code [9] [6] [0] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet
anschließend dauerhaft.
Drücken Sie die Taste [Ch+]. Die Status-LED blinkt einmal und leuchtet
anschließend dauerhaft.
Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (z.B. [STB] ). Die Einstellung ist
deaktiviert, wenn die Status-LED 3mal blinkt und anschließend ausgeht.
Hinweis
Wirdein ungültiger Code eingegeben, blinkt die Status-LED 3mal und leuchtet dann dauerhaft. Anschließend kann ein neuer Code eingegeben werden.
6.2 Lautstärke-PunCh-Through /Lautstärkeregelung feststellen/ freigeben -Volume Lock and Unlock
Mit der Lautstärke-PunCh-Through-Funktion können die Befehle [Vol+] oder [Vol-], [MUTE] das aktuell gesteuerte Gerät umgehen, und die Lautstärke eines zweiten Gerätes einstellen. Alle anderen Befehle sind davon nicht betroffen.
Hinweis
Bei einigen Geräten sind die Tasten [Vol+], [Vol-] und [MUTE] ohne Funkti­on. In diesem Fall gibt die Fernbedienung die Befehle automatisch an den programmierten TV weiter.
6.2.1 Lautstärkeregelung übertragen -Volume lock
Drücken und halten Sie die Taste [SETUP] für ca. 3Sekunden bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie mit der entsprechenden Gerätetaste (z.B. [TV] )das gewünschte Gerät aus, auf welches die Lautstärkeregelung übertragen werden soll. Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten bestätigt.
Drücken Sie die Taste [MUTE]. Die Status-LED blinkt einmal und leuchtet anschließend dauerhaft.
Drücken Sie die Taste [Vol+]. Die Einstellung ist aktiviert, wenn die Status-LED 3mal blinkt und anschließend ausgeht. Die Tasten [Vol+], [Vol-] und [MUTE] wurden erfolgreich übertragen.
16
6.2.2 Lautstärkeregelung freigeben -Volume unlock
Drücken und halten Sie die Taste [SETUP] für ca. 3Sekunden bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie mit der entsprechenden Gerätetaste (z.B. [TV] )das Gerät, auf welches die Lautstärkeregelung übertragen wurde. Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten bestätigt.
Drücken Sie die Taste [MUTE]. Die Status-LED blinkt einmal und leuchtet anschließend dauerhaft.
Drücken Sie die Taste [Vol-]. Die Einstellung ist deaktiviert, wenn die Status­LED 3mal blinkt und anschließend ausgeht. Die Tasten [Vol+], [Vol-] und [MUTE] wurden erfolgreich freigegeben.
Hinweis
In den Einstellungen ab Werk ist diese Funktion deaktiviert.
6.3 Macro Power
Mit MacroPower können Sie zwei AV-Geräte gleichzeitig ein-/ausschalten.
6.3.1 So aktivieren Sie die MacroPower-Funktion:
Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] für ca. 3Sekunden bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät (z.B. [TV] ). Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten angezeigt.
Geben Sie den Code [9] [5] [0] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet anschließend dauerhaft.
Wählen Sie über die Gerätetaste das zweite zu bedienende Gerät (z.B. [STB]) aus, welches zukünftig mit eingeschaltet werden soll. Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten angezeigt.
Drücken Sie die Taste [OK]. Die Einstellung wurde erfolgreich aktiviert, wenn die Status-LED 3mal blinkt und anschließend erlischt.
6.3.2 So deaktivieren Sie die MacroPower-Funktion:
Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] für ca. 3Sekunden bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie über die Gerätetaste das zu bedienende Gerät (z.B. [TV] )aus. Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten angezeigt.
Geben Sie den Code [9] [5] [0] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet anschließend dauerhaft.
Wählen Sie über die Gerätetaste das 2te Gerät (z.B. [STB] )aus, welches bisher mit eingeschaltet wurde. Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten angezeigt.
Drücken Sie die Taste [EXIT]. Die Einstellung wurde deaktiviert, wenn die Status-LED 3mal blinkt und anschließend erlischt.
Hinweis
Wirdein ungültiger Code eingegeben, blinkt die Status-LED 3mal und leuchtet dann dauerhaft. Anschließend kann ein neuer Code eingegeben werden.
Der Setup Modus wirdnach ca. 30 Sekunden automatisch beendet, sofern keine Taste gedrückt wird. Die Status-LED blinkt 3mal und geht dann aus.
7. LERNFUNKTION
Diese Fernbedienung ist mit einer Lernfunktion ausgestattet. Dadurch können Sie Funktionen Ihrer Originalfernbedienung auf diese Universalfernbedienung übertragen.
17
7.1 Bevor Sie die Lernfunktion starten
7.1.1
Achten Sie auf einen einwandfreien Zustand aller verwendeten Batterien in beiden Fernbedienungen. Wechseln Sie diese gegebenenfalls.
7.1.2 Legen Sie IhreOriginalfernbedienung und die Universalfernbedienung so nebeneinander,dass sich die Infrarotdioden der Fernbedienungen direkt gegenüberliegen.
7.1.3 Korrigieren Sie, wenn nötig, die Höhe beider Fernbedienungen, um eine optimale Ausrichtung zu erzielen.
7.1.4 Der Abstand beider Fernbedienungen sollte ca. 3cmbetragen.
ca. 3cm
ROC1117GRU
ORIGINAL
Hinweis
Bewegen Sie die Fernbedienungen während des Lernvorgangs nicht.
Stellen Sie sicher,dass es sich bei der Raumbeleuchtung nicht um
Leuchtstoffröhren oder Energiesparlampen handelt, da diese Störungen verursachen und damit den Lernvorgang behindern könnten.
Die Entfernung der beiden Fernbedienungen zur nächsten Lichtquelle sollte mindestens 1Meter betragen.
Der Lernvorgang wirdohne Speichern beendet, wenn während des akti­vierten Lernmodus 30 Sek. lang keine Taste betätigt wirdoder kein Signal empfangen wird.
Im Lernmodus kann jede Taste nur mit einer Funktion belegt werden. Eine neue Funktion überschreibt die auf dieser Taste bisher angelernte Funktion.
Die Tasten [TV], [DVD], [STB], [VCR], [AUX], [DVBT] und [SETUP] können nicht mit neuen Funktionen belegt werden.
7.2 Aktivieren des Lernmodus
7.2.1 Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] gleichzeitig für ca. 3Sek. bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
7.2.2 Wählen Sie über die Gerätetaste das Gerät (z.B. [TV])aus, für welches eine neue Funktion angelernt werden soll. Eine erfolgreiche Auswahl wird durch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten bestätigt.
7.2.3 Geben Sie den Code [9] [8] [0] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet dann dauerhaft
7.2.4 Die Universal-Fernbedienung bendet sich jetzt im Lernmodus.
Hinweis
Falls dieStatus-LED 8mal blinkt und der Lernmodus automatisch beendet wird, haben Sie bereits zu viele Tasten angelernt und der vorhandene Speicher ist voll. Die Fernbedienung kann max. 125 angelernte Tasten speichern.
Wirdkeine Geräteauswahl getroffen, wirdautomatisch die zuletzt getrof­fene Geräteauswahl verwendet.
7.3 Übertragen der Tastenfunktion
7.3.1 Drücken Sie die Taste auf der Originalfernbedienung, deren Funktion Sie übertragen möchten. Zur Bestätigung, dass der Befehl empfangen wurde, blinkt die Status-LED der Universal-Fernbedienung.
7.3.2 Drücken Sie nun die Taste der Universal-Fernbedienung, auf die die Funktion übertragen werden soll.
6in1
18
7.3.3 Die Funktions-LED der Universal-Fernbedienung blinkt 3mal zur Bestätigung und leuchtet anschließend wieder dauerhaft. Die neue Funktion ist nun gespeichert.
7.3.4 Um die Funktionen weiterer Tasten zu übertragen, wiederholen Sie diese Schritte.
7.3.5 Drücken Sie die Taste [SETUP], um alle angelernten Funktionen zu speichern und den Lernmodus zu verlassen.
Hinweis
Beim Wechsel der Batterien der Universalfernbedienung bleiben die Funktionen der angelernten Tasten erhalten.
7.4 Löschen angelernter Funktionen
7.4.1 Löschen einer angelernten Funktion
Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] gleichzeitig für ca. 3Sek.
bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie über die Gerätetaste das Gerät (z.B. [TV] )aus, für welches eine
angelernte Funktion gelöscht werden soll. Eine erfolgreiche Auswahl wird durch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten angezeigt.
Geben Sie den Code [9] [8] [1] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet
anschließend wieder dauerhaft.
Drücken Sie die Taste, deren angelernte Funktion Sie löschen möchten. Die
Status-LED blinkt 4mal und die gewünschte Funktion ist gelöscht.
7.4.2 Löschen aller angelernten Funktionen
Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [Vol+] gleichzeitig für ca. 3Sek.
bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
Wählen Sie über die Gerätetaste das Gerät (z.B. [TV] )aus, für welches alle
angelernten Funktionen gelöscht werden sollen. Eine erfolgreiche Auswahl wirddurch einmaliges Blinken der Status-LED und anschließendes, dauerhaftes Leuchten angezeigt.
Geben Sie den Code [9] [8] [2] ein, die Status-LED blinkt 2mal und leuchtet
anschließend wieder dauerhaft.
Drücken Sie die Taste [SETUP]. Die Status-LED blinkt 4mal und alle angelernten
Funktionen sind gelöscht.
8. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
8.1 Drücken und halten Sie die Taste [SETUP] für ca. 3Sekunden bis die Status­LED dauerhaft leuchtet.
8.2 Drücken Sie die Taste [MUTE]. Die Status-LED blinkt einmal und leuchtet anschließend wieder dauerhaft.
8.3 Drücken Sie die Taste [0]. Die Status-LED blinkt 4mal und die Fernbedienung wurde erfolgreich auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Hinweis
Alle eingerichteten Geräteeinstellungen und angelernten Funktionen werden beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen gelöscht.
19
9. Wartung
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien in der Universal­Fernbedienung, da alte Batterien zum Auslaufen neigen und zu einem Leistungsverlust führen können.
•Reinigen Sie die Universal-Fernbedienung keinesfalls mit Scheuermitteln oder scharfen Reinigungsmitteln.
•Halten Sie die Universal-Fernbedienung frei von Staub, indem Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch reinigen.
10. Fehlerbehebung
F.
Meine Universal-Fernbedienung funktioniert nicht!
A.
Überprüfen Sie das AV-Gerät. Wenn der Hauptschalter des Geräts ausgeschaltet ist, kann die Universal-Fernbedienung das Gerät nicht bedienen.
A. Überprüfen Sie, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind und die Polarität
beachtet wurde.
A. Überprüfen Sie, ob Sie die entsprechende Gerätetaste für das Gerät gedrückt
haben.
A. Tauschen Sie die Batterien bei niedrigem Batteriestand aus. F. Wenn für die Marke meines AV-Geräts mehrereGerätecodes aufgelistet sind,
wie wähle ich den korrekten Gerätecode aus?
A. Um den korrekten Gerätecode für das AV-Gerät zu bestimmen, testen Sie die
Codes nacheinander,bis die meisten Tasten ordnungsgemäß funktionieren.
F.
Mein AV-Gerät reagiert nur auf einige Tastenbefehle.
A. Probieren Sie andereCodes, bis die meisten Tasten ordnungsgemäß funktio-
nieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden Sie hier: www.hama.com
12. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
20
F Mode d‘emploi
Télécommande universelle
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des consignes et informations
suivantes. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter en cas de besoin.
Touches de fonction
1.
Power: TV ON/OFF
2. Touches de sélection d’appareil /LED d’état
3. Télétexte ON/OFF
4. l◄◄ scène précédente ►►l scène suivante
5. ◄◄ retour rapide (rouge)
lecture (jaune) ►► avance rapide (bleu)
démarrage de l’enregistrement
ll pause
stop (arrêt)
6. Vol+:plus fort
7. Touches fléchées :sélection options àl’écran
8. Vol
:moins fort
9. SETUP:paramètres de la télécommande
10. EPG:
guide électronique de programmes (si pris en charge par l'appareil AV)
11. 0-9:bloc numérique
12.
Smart TV: ouvrir le menu Smart TV (si pris en charge par l’appareil) /AV
13. APP:ouvrir le menu des applications (si pris en charge par l’appareil) / _/__commutation vers les numéros de chaînes àdeux chiffres
14. EXIT:quitter le menu de l’appareil
15. MENU:ouvrir le menu de l’appareil
16. Ch-:sélection du programme vers le bas
17. OK:confirmation de la sélection
18. Ch+:sélection du programme vers le haut
19.
Info: informations àl'écran (si pris en charge par l'appareil AV)
20. Retour
21. Chaînes favorites
22. MUTE /mise en sourdine
1. Explication des symboles
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Matériel livré
Télécommande universelle
Liste de codes
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•N‘utilisez pas la télécommande universelle dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
•Protégez votretélécommande universelle de toute source de chaleur et ne l‘exposez pas aux rayons directs du soleil.
•Nelaissez pas votretélécommande tomber par terre.
•N‘ouvrez pas votretélécommande ;elle ne comprend aucune pièce nécessi­tant un entretien.
•Cette télécommande universelle, comme tout autreappareil électrique, ne doit pas se trouver àportée des enfants.
21
4. Premiers pas -insertion des piles
Remarque
Nous vous recommandons d‘utiliser des piles alcalines. Utilisez 2piles LR03 (AAA /Micro).
Ouvrez le couvercle du compartiment àpiles sur la face arrièredela télécommande.
Insérez deux piles dans le logement en respectant les indications de polarité (+/-).
Refermez le compartiment àpiles.
Remarque :mémoiredes codes
Les codes programmés et les touches programmées sont conservés pendant un changement de piles.
Remarque :Fonction d‘économie des piles
La télécommande se met automatiquement hors service lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 15 secondes. Cette fonction permet de ne pas vider les piles de votretélécommande si cette dernière est coincée (entreles coussins d‘un divan, par exemple) et qu‘une touche reste enfoncée.
Remarque :indication de piles faibles
Cette télécommande indique le niveau faible des piles. Le clignotement de la LED d’état (5 clignotements après avoir appuyé sur une touche) indique le niveau faible des piles ;remplacez-les au plus vite.
5. Configuration
Remarque
Pointez la télécommande en direction de l‘appareil que vous désirez piloter andegarantir une excellente transmission infrarouge.
Le mode de conguration se termine automatiquement au bout d’environ 30 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche. La LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
Vous pouvez programmer chaque type d‘appareil àl‘aide de n‘importe quelle touche ;vous pouvez, par exemple, programmer un téléviseur sous [DVD], [AUX] etc.
Vous ne pouvez pas piloter un appareil àl‘aidedelatélécommande lorsqu‘il se trouve en mode de conguration. Vous pouvez quitter le mode de conguration et sélectionner l‘appareil que vous désirez piloter àl‘aide des touches de sélection de l’appareil.
La LED d’état clignote àchaque pression sur une touche et indique le mode d’appareil sélectionné.
22
5.1 Saisie directe du code
Une liste de codes fait partie des éléments fournis avec la télécommande. La liste de codes comprend des codes de quatrechiffres provenant de la plupart des constructeurs d‘appareils AV classés par ordrealphabétique, groupés par type d‘appareils (TV,DVD, etc.). La saisie directe du code est la méthode la plus simple dans le cas où le code de votreappareil est compris dans la liste.
5.1.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension.
5.1.2 Appuyez sur la touche [SETUP] jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence.
5.1.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aidedela touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en perma­nence en cas de sélection correcte.
5.1.4 Recherchez le code de l’appareil que vous désirez utiliser àl’aide de la liste des codes par marque et par type.
5.1.5 Saisissez ensuite le code àquatrechiffres correspondant àl‘aide du bloc numérique [0 –9]. La LED conrme la saisie de chaque chiffreencligno­tant brièvement, puis s‘éteint après le quatrième chiffre.
Remarque
Un code valide est sauvegardé automatiquement.
La LED d’état clignote trois fois, puis s’allume en continu en cas de saisie
d’un code non valide. Vous pourrez ensuite saisir un nouveau code.
L’appareil sélectionné en dernier lieu seraautomatiquement repris si vous ne sélectionnez aucun autreappareil.
5.2 Recherche manuelle du code
La télécommande dispose d‘une mémoireinterne contenant jusqu‘à 350 codes par type d‘appareil adaptés àtous les appareils AV courants. Vous pouvez passer tous ces codes en revue jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réa­gisse ;l‘appareil se met, par exemple, hors tension (touche [POWER]) ou change de station (touche [Ch+ /Ch-]).
5.2.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension.
5.2.2 Appuyez sur la touche [SETUP] jusqu‘à ce que la LED s‘allume en perma­nence.
5.2.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en perma­nence en cas de sélection correcte.
5.2.4 Appuyez sur la touche [POWER] ou [Ch+ /Ch-] andefairedéler les codes présélectionnés jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réagisse.
5.2.5 Appuyez sur la touche [SETUP] andesauvegarder un code et quitter la recherche du code. La LED d’état s‘éteint.
Remarque
Appuyez sur touche [EXIT] andequitter le mode de conguration sans sauvegarder le code. La LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
L’appareil sélectionné en dernier lieu seraautomatiquement repris si vous ne sélectionnez aucun autreappareil.
La télécommande dispose d‘une mémoireinterne contenant 350 codes adaptés aux appareils AV courants. En raison de la quantité d‘appareils AV disponibles sur le marché, il est possible que seules les fonctions principales soient disponibles. Si tel est le cas, répétez les étapes 5.2.1 à5.2.5 ande trouver un code compatible. Il est possible qu‘aucun code ne fonctionne pour certains modèles spéciaux.
23
5.3 Recherche automatique du code
La recherche automatique du code utilise les mêmes codes présélectionnés que ceux de la recherche manuelle (5.2). La télécommande universelle recherche automatiquement le code jusqu‘à ce que l‘appareil que vous désirez utiliser réa­gisse ;l‘appareil se met, par exemple, hors tension (touche [POWER] )ouchange de station (touches [Ch+ /Ch-]).
5.3.1 Mettez l’appareil que vous désirez utiliser sous tension.
5.3.2 Appuyez sur la touche [SETUP] jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence.
5.3.3 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aidedela touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en perma­nence en cas de sélection correcte.
5.3.4 Appuyez sur la touche [Ch+ /Ch-] ou [POWER] andelancer une recherche automatique de code. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence. La télécommande universelle commence la première recherche après 6secondes.
Remarque: Remarque :réglage de la vitesse de recherche
Le réglage par défaut de la vitesse de recherche par code est de 1seconde. Vous pouvez modier ce réglage et congurer une vitesse de 3secondes par code. Appuyez sur la touche [Ch+ /Ch-] pendant les 6secondes précédent le début de la recherche automatique.
5.3.5 La LED conrme la recherche du code àl‘aide d‘un clignotement unique.
5.3.6 Appuyez sur la touche [SETUP] andesauvegarder un code et quitter la recherche du code. La LED d’état s‘éteint.
5.3.7 Appuyez sur la touche [EXIT] and‘interromprelarecherche automatique.
Remarque
La télécommande universelle quitte le mode de recherche automatique et retourne en mode de fonctionnement normal si elle ne détecte aucun code adapté. Le code sauvegardé actuellement ne change pas.
5.4 Reconnaissance de code
La reconnaissance de code vous permet de rechercher un code déjà attribué.
5.4.1 Appuyez sur la touche [SETUP] jusqu‘à ce que la LED s‘allume en vert en permanence.
5.4.2 Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aide de la touche de l‘appareil. La LED clignote une fois, puis s‘allume en perma­nence en cas de sélection correcte.
5.4.3 Appuyez sur la touche [SETUP]. La LED clignote une fois, puis s‘allume en permanence.
5.4.4 Appuyez sur une des touches numériques de [0] à[9] andelancer la recherche du premier chiffre. La LED clignote une fois pour le premier chiffreducode àquatrechiffres.
5.4.5 Répétez les étapes 5.4.4 pour le deuxième, le troisième et le quatrième chiffre.
CODES
TV VCR STB
DVD AUX DVBT
24
6. Fonctions spéciales
6.1 Recherche de stations en maintenant la touche enfoncée (« punch
through »)
La fonction de recherche de Chaînes en maintenant la touche enfoncée (« punch through ») vous permet de contourner les commandes Ch+ ou Ch- de l‘appareil utilisé actuellement et piloter un deuxième appareil. Les autres commandes ne sont pas affectées.
6.1.1 Activadon de la fonction de recherche de chaînes (« punch through »):
Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [Vol+] pendant env.3
secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aide de la touche
de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Saisissez le code [9] [6] [0] ;laLED d’état clignote deux fois, puis s’allume en
continu.
Appuyez sur la touche [Ch+]. La LED d’état clignote une fois, puis s’allume en
continu.
Appuyez sur la touche de l‘appareil souhaité ([STB], etc.). Le réglage est actif
lorsque la LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
6.1.2 Désactivadon de la fonction de recherche de chaînes (« punch through »):
Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [Vol+] pendant env.3
secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aide de la touche
de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Saisissez le code [9] [6] [0] ;laLED d’état clignote deux fois, puis s’allume en
continu.
Appuyez sur la touche [Ch+]. La LED d’état clignote une fois, puis s’allume en
continu.
Appuyez sur la touche de l‘appareil souhaité ([STB], etc.). Le réglage est
désactivé lorsque la LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
Remarque
La LED d’état clignote trois fois, puis s’allume en continu en cas de saisie d’un code non valide. Vous pourrez ensuite saisir un nouveau code.
6.2 Réglage du volurne en maintenant la touche enfoncée (« punch through ») /Blocage/déblocage du réglage du volume -Volume Lock and Unlock
La fonction de réglage du volume en maintenant la touche enfoncée (« punch through ») vous permet de contourner les commandes VOL+ ou VOL-, MUTE de l‘appareil utilisé actuellement et régler Ie volume d‘un deuxième appareil. Les autres commandes ne sont pas affectées.
Remarque
Les touches [Vol+], [Vol-] et [MUTE] de certains appareils n’ont pas de fonction. La télécommande transmet automatiquement, dans ce cas, les ordres au téléviseur programmé.
6.2.1 Transmission du réglage du volume -Volume lock
Maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env.3secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez transmettreleréglage du volume àl’aide de la touche de l’appareil concerné ([TV], etc. ). Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
25
Appuyez sur la touche [MUTE]. La LED d’état clignote une fois, puis s’allume en continu.
Appuyez sur la touche [Vol+]. Le réglage est actif lorsque la LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint. Les fonctions des touches [Vol+], [Vol-], [MUTE] ont bien été transmises.
6.2.2 Déblocage du réglage du volume -Volume unlock
Maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env.3secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil auquel vous avez transmis le réglage du volume à l’aide de la touche de l’appareil concerné ([TV], etc.). Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Appuyez sur la touche [MUTE]. La LED d’état clignote une fois, puis s’allume en continu.
Appuyez sur la touche [Vol-]. Le réglage est désactivé lorsque la LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint. Les fonctions des touches [Vol+], [Vol-], [MUTE] ont bien été débloquées.
Remarque
Cette fonction est désactivée dans les réglages par défaut.
6.3 Macro Power
La fonction MACRO POWER vous permet de mettredeux appareils AV simultané­ment sous/hors tension.
6.3.1 Activation de la fonction MACRO POWER:
Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [Vol+] pendant env.3 secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aide de la touche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Saisissez le code [9] [5] [0] ;laLED d’état clignote deux fois, puis reste allumée en continu.
Sélectionnez le deuxième appareil que vous désirez simultanément mettresous tension ([STB], etc.) àl‘aide de la touche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Appuyez sur la touche [OK]. Le réglage est actif lorsque la LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
6.3.2 Désactivation de la fonction MACRO POWER:
Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [Vol+] pendant env.3 secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil que vous désirez piloter ([TV], etc. )àl‘aide de la touche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Saisissez le code [9] [5] [0] ;laLED d’état clignote deux fois, puis reste allumée en continu.
Sélectionnez le deuxième appareil qui était simultanément mis sous tension jusqu’à présent ([STB], etc.) àl‘aide de la touche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Appuyez sur la touche [EXIT]. Le réglage est désactivé lorsque la LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
Remarque
La LED d’état clignote trois fois, puis s’allume en continu en cas de saisie d’un code non valide. Vous pourrez ensuite saisir un nouveau code.
Le mode de conguration se termine automatiquement au bout d’environ 30 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche. La LED d’état clignote trois fois, puis s’éteint.
26
7. FONCTION D’APPRENTISSAGE
Cette télécommande est équipée d’une fonction d’apprentissage. Elle vous permet de transférer des fonctions de votre télécommande d’origine àcette télécommande universelle.
7.1 Avant de lancer le mode d’apprentissage
7.1.1
Veillez àceque les piles des deux télécommandes soient en parfait état. Remplacez-les, le cas échéant.
7.1.2 Placez votretélécommande d’origine et la télécommande universelle côte à côte, les diodes infrarouges des télécommandes devant se faireface.
7.1.3 Au besoin, corrigez la hauteur des deux télécommandes and’optimiser leur positionnement.
7.1.4 La distance entreles deux télécommandes doit êtred’env.3cm.
ca. 3cm
ROC1117GRU
ORIGINAL
Remarque
Ne déplacez pas les télécommandes pendant la procédured’apprentissage.
Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous vous trouvez n’est pas
éclairée àl’aide de tubes uorescents ou de lampes basse consommation ; ce type d’éclairage est susceptible de provoquer des perturbations et gêner la procédured’apprentissage.
La distance entreles deux télécommandes et la source de lumièrelaplus proche doit êtred’au moins 1mètre.
La procédured’apprentissage s’interrompt automatiquement, sans aucune sauvegarde si vous n’appuyez sur aucune touche ou qu’aucun signal n’est capté pendant 30 secondes après l’activation du mode d’apprentissage.
En mode d’apprentissage, vous ne pourrez affecter qu’une seule fonction àune touche. Toute nouvelle fonction écraseralafonction qui avait été programmée auparavant pour cette touche.
Aucune autrefonction ne peut êtreassignée aux touches [TV], [DVD], [STB], [VCR], [AUX], [DVBT] et [SETUP].
7.2 Activation du mode d’apprentissage
7.2.1 Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [VOL+] pendant env.3secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
7.2.2 Sélectionnez l’appareil pour lequel vous souhaitez programmer une nouvelle fonction ([TV], etc. )àl‘aidedelatouche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
7.2.3 Saisissez le code [9] [8] [0] ;laLED d’état clignote deux fois, puis s’allume en continu.
7.2.4 La télécommande universelle est alors en mode d’apprentissage.
Remarque
8clignotements de la LED d’état et une extinction automatique du mode d’apprentissage indiquent que le nombremaximal de programmations est atteint (saturation de la mémoire). La capacité maximale de stockage de la télécommande est de 125 touches.
L’appareil sélectionné en dernier lieu seraautomatiquement repris si vous ne sélectionnez aucun autreappareil.
6en1
27
7.3 Transfert de la fonction d’une touche
7.3.1 Appuyez sur la touche de la télécommande d’origine dont vous souhaitez transférer la fonction. La LED d’état de la télécommande universelle clignote pour conrmer la bonne réception de la commande.
7.3.2 Appuyez sur la touche de la télécommande universelle sur laquelle vous souhaitez transférer la fonction.
7.3.3 La LED de fonctionnement de la télécommande universelle clignote 3fois pour conrmer le transfert, puis reste allumée en continu. La nouvelle fonction est désormais sauvegardée.
7.3.4 Répétez ces étapes pour transférer les fonctions d’autres touches.
7.3.5 Appuyez sur la touche [SETUP] pour sauvegarder toutes les fonctions programmées et quitter le mode d’apprentissage.
Remarque
Les fonctions des touches reprogrammées seront conservées lorsque vous remplacez les piles de la télécommande universelle.
7.4 Suppression des fonctions programmées
7.4.1 Suppression d’une fonction programmée
Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [VOL+] pendant env.3
secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil pour lequel vous souhaitez supprimer une fonction
programmée ([TV], etc. )àl‘aide de la touche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Saisissez le code [9] [8] [1] ;laLED d’état clignote deux fois, puis reste allumée
en continu.
Appuyez sur la touche dont vous souhaitez supprimer la fonction. La LED
d’état clignote quatrefois ;lafonction souhaitée est supprimée.
7.4.2 Suppression de toutes les fonctions programmées
Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [VOL+] pendant env.3
secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
Sélectionnez l’appareil pour lequel vous souhaitez supprimer toutes les
fonctions programmées ([TV], etc. )àl‘aide de la touche de l‘appareil. Le clignotement de la LED d’état, puis l’allumage en continu de cette LED indique une sélection conforme.
Saisissez le code [9] [8] [2]. La LED d’état clignote deux fois, puis s’allume en
continu.
Appuyez sur la touche [SETUP]. La LED d’état clignote quatre fois ;toutes les
fonctions programmées sont supprimées.
8. Rétablissement des paramètres par défaut
8.1 Maintenez la touche [SETUP] enfoncée pendant env.3secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.
8.2 Appuyez sur la touche [MUTE]. La LED d’état clignote une fois, puis s’allume en continu.
8.3 Appuyez sur la touche [0]. La LED d’état clignote quatrefois ;votre télécommande aretrouvé lesréglages par défaut.
28
Remarque
Tous les réglages d’appareil programmés et les fonction programmées ont été supprimés lors de la réinitialisation.
9. Entretien
N‘utilisez pas de piles neuves avec des piles usagées dans la télécommande universelle; les piles usagées sont susceptibles de couler et provoquer une détérioration de l‘appareil.
•N‘utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des produits nettoyants agressifs pour le nettoyage de votretélécommande universelle.
•Vous pouvez éliminer la poussièredevotretélécommande en l‘essuyant à l‘aide d‘un chiffon sec et doux.
10. Élimination des pannes
Q. Ma télécommande universelle ne fonctionne pas. R. Contrôlez l’appareil AV.Vous ne pourrez pas utiliser la télécommande sur un
appareil mis hors tension àl’aide de la touche d’alimentation principale.
R. Vériez que les piles sont correctement insérées dans la télécommande
(polarité +/–).
R. Vériez que vous avez bien appuyé sur la touche de l‘appareil correspondant
au système désiré.
R. Remplacez les piles en cas de niveau faible. Q. Plusieurs codes d’appareils sont mentionnés pour la marque de mon
appareil ;lequel choisir ?
R. Pour déterminer le bon code de votreappareil AV,testez successivement les
codes, l’un après l’autre, jusqu’à ce que la plupart des fonctions de votre appareil fonctionnent correctement.
Q. Mon appareil AV réagit uniquement àcertaines commandes de la télécom-
mande.
R. Testez d‘autres codes jusqu’à ce que la plupart des fonctions de votre
appareil fonctionnent correctement.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
12. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombred‘objectifs en matièrede protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant ennle recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
Loading...
+ 136 hidden pages