Hama 00034383 Operating Instructions Manual

Page 1
Wireless Guitar Controller
00034383
w ww.hama.com
H ama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0)9091/502-0
Fax +49 (0)9091/502-274
00034383-03.07
Page 2
d
2
3
Bedienungsanleitung
2. Manual-Scan Wenn es Ihnen nicht möglich ist, eine Verbindung zu der Wireless Guitar herzustellen, können Sie die Verbindung mit Hilfe des manuellen Scanmodus herstellen.
• Drücken Sie die Verbindungstaste am Empfänger;
• Drücken Sie unmittelbar danach die Verbindungstaste auf der Rückseite der Gitarre. Die gelbe LED am Funkempfänger leuchtet auf; dies bedeutet, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Dies kann bis zu 20 Sekunden dauern.
Hinweis: Findet die Wireless Guitar keine Verbindung, wiederholen Sie bitte alle unter Punkt 1 & 2 aufgeführten Schritte um sicherzustellen, dass Sie richtig vorgehen. Funktioniert dies nicht, überprüfen Sie bitte Ihre Videospielkonsole.
Hinweis für 2 Spieler: Wenn Sie zwei Wireless Guitars verwenden, schließen Sie bitte die 1P Wireless Guitar and den 1P Funkempfänger an, bevor Sie die 2P Gitarre und den Empfänger anschließen. Schließen Sie nicht beide Produkte gleichzeitig an, sie müssen getrennt angeschlossen und gescannt werden.
Beschreibung der Gitarre:
1. Starttaste (Start/Pause Funktion)
2. Selecttaste (Auswahlfunktion)
3. 5 Grifftasten (jede Ta ste simuliert einen Gitarrenbund)
4. Strumbar (Anschlagschalter)
5. Tr emolo
6. Gurt
7. Verbindungstaste
8. Ein-/Ausschalter
9. Fach für 4 „AA“ Batterien
Beschreibung des Empfängers:
10. Verbindungstaste
11. gelbe LED (Verbindungsanzeige)
12. grüne LED (Power Anzeige)
Die Konformitätserklärung nach der R&T TE Richtlinie 99/5/EG fi nden Sie unter w ww.hama.com
Herzlich Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf des Wireless Gitarren Controllers zur Verwendung mit der Videospielekonsole PlayStation 2.
Der Controller ist verwendbar mit dem Spiel Guitar Hero I und Guitar Hero II.
Packungsinhalt des PS2 Wireless Guitar Controller 2,4GHz:
Wireless 2,4-GHz-Gitarren Controller Wireless 2,4-GHz-Empfänger Schultergurt Gitarrenständer Benutzerhandbuch
Warnung: Lesen Sie vor dem Verwenden dieses Produkts die Hinweise zu Sicherheit, Gesundheit und sonstigen Informationen im Benutzerhandbuch des PlayStation 2 Videospielesystems.
Wichtige Informationen zur Ergonomie
In einigen medizinischen Untersuchungen wurde angedeutet, dass wiederholte Bewegungen über lange Zeiträume in Verbindung mit ungünstigen Verhaltensweisen und einer unbequemen Umgebung möglicherweise bestimmte Arten von körperlichem Unbehagen und Schäden hervorrufen können. Dazu gehören Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung und Sehnenscheidenentzündung. Häufi ge Pausen beim Spielen sind wichtig. Wenn Sie außerdem Schmerzen, Taubheit oder ein Prickeln in den Armen, Handgelenken oder Händen spüren, sollten Sie einen qualifi zierten Gesundheitsexperten befragen.
Technische Eigenschaften
1) 2,4GHz Wireless - Technologie
2) Kanalsuche (Auto-Scan & Manual-Scan)
3) Netzschalter zum Ausschalten des Controllers
4) Für 4 Batterien des Typs „AA“ (Mignon), Spielzeit bis zu 100 Stunden
5) Funktionsbereich bis zu 15 m
Verwendung des PS2 Wireless Gitarren Controllers:
1. Auto-Scan
• Legen Sie die 4 Batterien des Typs AA (Mignon) in den Controller ein.
• Stecken Sie den Wireless 2,4-GHz-Empfänger in den Gameport der PlayStation 2.
• Schalten Sie die Konsole ein.
• Danach schalten Sie den Gitarren Controller ein.
• Der Wireless Gitarren Controller sucht nun nach dem Signal des Empfängers und verbindet sich automatisch mit diesem.
• Wenn die gelbe LED leuchtet, ist die Verbindung aktiv.
• Sollte der Controller keine Verbindung fi nden, bitte den Vorgang wiederholen.
Page 3
4
5
g
Operating Instructions
2. Manual-Scan If you are unable to get a connection with the wireless Guitar, you may make the connection using the manual scan mode.
• Press the CONNECT button on the receiver;
• Immediately press CONNECT button on the Guitar backside. The yellow LED on the wireless receiver will illuminate to indicate that the connection is a success. This may take as long as 20 seconds.
Note: If the Wireless Guitar does not fi nd a connection, please repeat 1 & 2 all over again to ensure that your operation is right. If this does not work, please check your video game console for other issues.
Two Player Note: If using two wireless Guitars please connect the 1P Wireless Guitar and 1P wireless recei­ver before connecting the 2P Guitar and receiver. Do not connect both units at the same time, they must be connected and scanned separately.
Description of the guitar:
1. Start button (start/pause function)
2. Select button (selection function)
3. 5 grip buttons (each button simulates a guitar bund)
4. Strumbar (plunger switch)
5. Tr emolo
6. Strap
7. Connect Button
8. Power Switch
9. 4 „AA” Batteries Position
Description of the receiver:
10. Connect Button
11. Yellow LED (connection indication)
12. Green LED (power indication)
See www.hama.com for declaration of conformity according t o R&TTE Directive 99/5/EC guidelines
Welcome!
Thank you for purchasing the wireless guitar controller for use with the video game console PlayStation2.
The controller can be used with the game Guitar Hero I and Guitar Hero II.
Package contents of the Wireless Guitar Controller 2.4GHz:
Wireless 2.4 GHz guitar controller Wireless 2.4 GHz receiver Shoulder strap Stand User manual
Warning: Please read the remarks concerning safety, health and the other information which can be found in the user manual of the PlayStation2 video game system before using this product.
Important information about ergonomics
Some medical studies suggested that extended game sessions coupled with bad postures and long-lasting unilateral strains can cause certain types of discomfort and injuries. The carpal tunnel syndrome, tenositis and tenosynovitis are to be mentioned in this connection. It is important to take frequent breaks during the game. Please see a doctor if your arms, wrists or hands ache, tingle or if they are numb.
Technical properties
1) 2.4GHz wireless technology
2) Channel search (Auto-Scan & Manual-Scan)
3) Power switch to switch off the controller
4) For 4 batteries of the type “AA” (Mignon), game time up to 100 hours
5) Functional range up to 15 m
Use of the PS2 wireless guitar controller:
1. Auto-Scan
• Insert the 4 batteries of the type AA (Mignon) in the controller.
• Put the wireless 2.4 GHz receiver into the game port of the PlayStation 2.
• Switch on the console.
• Switch on the guitar controller afterwards.
• Now, the wireless guitar controller searches for the signal of the receiver and connects itself automatically with this one.
• If the yellow LED shines, the connection is active.
• Please repeat this process, if the controller does not fi nd any connection.
Page 4
6
7
f
Mode d‘emploi
2. Manual-scan Si vous n’arrivez pas à établir une connexion avec la guitare sans fi l, vous pouvez établir la connexion à l’aide du mode scan manuel.
• Appuyez sur la touche de raccordement du récepteur ;
• Appuyez tout de suite après sur la touche de raccordement se trouvant sur la face arrière de la guitare. La DEL jaune du récepteur sans fi l s’allume ; cela signifi e que la connexion a été établie avec succès. Cela peut durer jusqu’à 20 secondes.
Remarque : Si la guitare sans fi l ne trouve pas de connexion, vous devriez répéter tous les pas mentionnés sous point 1 & 2 afi n d’assurer que vous procédez correctement. Veuillez examiner votre console de jeux vidéo si cela ne fonctionne pas.
Remarque pour deux joueurs : Si vous utilisez deux guitares sans fi l, veuillez brancher la guitare sans fi l 1P et le récepteur sans fi l 1P avent de brancher la guitare 2P et le récepteur. Ne branchez pas les deux produits simultanément, ceux-ci doivent être branchés et scannés séparément.
Description de la guitare :
1. To uche de démarrage (fonctions start/pause)
2. To uche de sélection (fonction de sélection)
3. 5 touches d’accord (chaque touche simule une case du manche)
4. Storm bar (bras du levier)
5. Tr emolo
6. Fixation bandoulière
7. Touche de raccordement
8. Interrupteur marche/arrêt
9. Compartiment pour 4 batteries « AA »
Description du récepteur :
10. Touche de raccordement
11. DEL jaune (affi chage de connexion)
12. DEL verte (affi chage de la tension)
La déclaration de conformité à la directive R&T TE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
Bienvenue !
Nous vous remercions d’avoir acheté notre contrôleur de guitare sans fi l à utiliser avec votre console de jeux vidéo PlayStation 2.
Le contrôleur peut être utilisé avec les jeux Guitar Hero I et Guitar Hero II.
Contenu de l’emballage du contrôleur sans fi l PS2 2,4GHz :
Contrôleur de guitare sans fi l 2,4 GHz Récepteur sans fi l 2,4 GHz Bandoulière support pour guitare Manuel d’utilisation
Avertissement : Veuillez lire les consignes de sécurité, les recommandations de santé et les autres informations contenues dans le manuel d’utilisation de votre système de jeux vidéo PlayStation 2.
Informations importantes concernant l’ergonomie
Certaines études médicales ont pointé que des mouvements répétitifs pendant une longue période de temps conjointement avec une posture défavorable et un environnement inconfortable sont susceptibles de provoquer certains types de gêne corporelle et des troubles. Le syndrome de tunnel carpal, les tendinites et les infl ammations de la gaine synoviale du tendon font partie de ces pathologies. Il est important de faire fréquemment des pauses pendant les périodes de jeu. Consultez un expert médical en cas de douleurs, ou de picotement dans les bras, les poignets ou les mains.
Caractéristiques techniques
1) Technologie sans fi l 2,4 GHz
2) Recherche du canal (auto-scan & manual-scan)
3) Commutateur de mise hors tension du contrôleur
4) Pour 2 piles de type LR6/AA (Mignon), durée de jeu jusqu’à 100 heures
5) Zone de fonctionnement : jusqu’à 15 m
Utilisation du contrôleur de guitare sans fi l PS2 :
1. Auto-Scan
• Insérez les 4 piles R6/AA (Mignon) dans le contrôleur.
• Connectez le récepteur sans fi l 2,4 GHz au gameport de votre PlayStation 2®.
• Mettez la console sous tension.
• Mettez ensuite le contrôleur de guitare sous tension.
• Le contrôleur de guitare sans fi l recherche le signal du récepteur et se connecte automatiquement à ce dernier.
• La connexion est active dès que la DEL s’allume en jaune.
• Répétez la procédure dans le cas où le contrôleur ne trouve pas de connexion.
Page 5
e
La declaración de conformidad según la directiva R&T TE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
o
De conformiteitsverklaring conform de R&TTE-richtlijn 9 9/5/EG vindt u onder www.hama.com
i
La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&T TE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com
p
A declaração de conformidade segundo a directiva R&T TE 99/5/CE pode ser consultada em www.hama.com
s
Konformitetsförklaring enligt R&T TE riktlinje 99/5/EG fi nner du på www.hama.com
m
Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www.hama.com
q
Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 99/5/EG dostępna na s tronie internetowej www.hama.com
h
A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R&T TE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival w ww.hama.com
c
Prohlášení, o shodě podle směrnice R&T TE 99/5/EG, naleznete na w ww.hama.com
v
Prehlásenie o zhode podľa R&T TE smernice 99/5/EG nájdete na w ww.hama.com
k
Τη δήλωση σ υμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 9 9/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε σ τη διεύθυνση www.hama.com
u
Заявление о соответствии товара нормам R&T TE 99/5/EG см. на веб-у зле www.hama.com
t
R&TTEDirektifi 99/5/EG’ye göre u ygunluk beyanı için www.hama.com adresine bakınız.
j
Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&T TE-retningslinierne fi nder du under HYPERLINK „http://www.hama.com”
8
9
e
Loading...