Hama 00034352, 00034353 Operating Instruction

Page 1
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 1
Page 2
00034352 00034353
PS2 Wireless Controller “Amazing” 2,4 Ghz
Hama GmbH & Co KG
86651 Monheim/Germany
Tel. +49 (0) 9091 /5 02-0
Fax + 49 (0)90 91/ 502-2 74
hama@hama.de
www.hama.de
www.hama.de
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 1
Page 3
Verwendung des PS2 Wireless Controller „Amazing“:
1. Wenn Sie nur einen Wireless Controller verwenden, schließen Sie diesen am Anschluss 1 der PS2-Spielkonsole an. Die Netz-LED sollte aufleuchten (rot), und die LED „RX“ sollte nicht leuchten.
2. Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA in den Controller ein. Schalten Sie den Controller am Netzschalter ein. Die vordere LED (rot) leuchtet auf, und das Pad sucht innerhalb von 10 Sekunden nach einem Signal. Wenn das Pad ein Signal findet, leuchtet die LED „RX“ (gelb) auf, um die Verbindung anzuzeigen.
3. Falls der Controller keine Verbindung finden kann, drücken Sie die Auto-Scan-Taste auf der Oberseite des Empfängers. Wenn die LED „RX“ (gelb) blinkt, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Wenn die LED „RX“ (gelb) NICHT blinkt, suchen Sie an der PS2-Konsole nach anderen Problemen.
4. Schließen Sie bei Verwendung von mehr als einem Wireless Controller den ersten Empfänger und Controller vor dem zweiten Empfänger und Controller an. Schließen Sie nicht mehr als zwei Empfänger für die Controllersuche auf einmal an. Diese müssen getrennt angeschlossen werden.
Steuerungsmodi und Funktionen
Sie können je nach gewünschter Spielart zwischen zwei Modi wählen. Der Wechsel zwischen den Modi wird über die MODE-Taste durchgeführt. Entsprechend dem aktuellen Modus leuchtet die LED Mode oder nicht.
Umschalten vom digitalen in den analogen Modus:
A) Analoger Modus - Wenn die LED Mode leuchtet, befindet der Controller sich im analogen
Modus. Vibrationskompatible Spiele vibrieren nur, wenn sich der Controller im analogen Modus befindet.
B) Digitaler Modus - Wenn die LED Mode nicht leuchtet, befindet der Controller sich im
digitalen Modus und die Analogfunktion ist deaktiviert. Dies ist für PSone™ und PlayStation® der Standardmodus.
Funktioniert auch in Verbindung mit PSone™ und PlayStation®
Herzlich Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf des Wireless Controllers „Amazing“ 2,4GHz zur Verwendung mit der Videospielekonsole PlayStation®2. Der Controller ist vollständig programmierbar und verfügt über zwei Motoren, die in unterstützten Spielen eine Vibration erzeugen. Darüber hinaus weist der Controller zwei analoge daumengesteuerte Sticks, vier analoge Triggertasten und ein digitales Richtungspad mit acht Bewegungsrichtungen zur erweiterten Steuerung auf. Die ergonomische Form und die gummierten Griffe sorgen für perfekten Komfort bei langen Spielesitzungen.
Packungsinhalt des PS2 Wireless Controllers „Amazing“ 2,4GHz:
Wireless 2,4-GHz-Controller Wireless 2,4-GHz-Empfänger Benutzerhandbuch
Warnung: Lesen Sie vor dem Verwenden dieses Produkts die Hinweise zu Sicherheit, Gesundheit und sonstigen Informationen im Benutzerhandbuch des PlayStation® 2-Videospielesystems.
Wichtige Informationen zur Ergonomie
In einigen medizinischen Untersuchungen wurde angedeutet, dass wiederholte Bewegungen über lange Zeiträume in Verbindung mit ungünstigen Verhaltensweisen und einer unbequemen Umgebung möglicherweise bestimmte Arten von körperlichem Unbehagen und Schäden hervorrufen können. Dazu gehören Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung und Sehnenscheidenentzündung. Häufige Pausen beim Spielen sind wichtig. Wenn Sie außerdem Schmerzen, Taubheit oder ein Prickeln in den Armen, Handgelenken oder Händen spüren, sollten Sie einen qualifizierten Gesundheitsexperten befragen.
Technische Eigenschaften
1) 2,4GHz Wireless - Technologie
2) Automatische Kanalsuche (Auto-Scan)
3) Netzschalter zum Ausschalten des Controllers
4) Funktionen für automatischen Ruhezustand (Sleep-Modus)
5) Für 3 Batterien des Typs „AAA“ (Mikro), Spielzeit bis zu 100 Stunden
6) Funktionsbereich bis zu 50 m
7) Vollständig programmierbare Tasten (Makro-Funktion)
8) 2 analoge Sticks mit Gummikontakten
9) 2 Vibrationsmotoren für dynamische Vibration in unterstützten Spielen
10) 4 Tasten und 4 Trigger, vollständig analog und druckempfindlich
11) Analoges Richtungspad mit 8 Bewegungsrichtungen
12) Analoger und digitaler Spielmodus. Im digitalen Modus kann der Controller mit PSone™ und PlayStation® verwendet werden.
13) Einzigartiges gummibesetztes Gehäuse für bessere Kontrolle bei längeren Spielsitzungen. Die strapazierfähigen Gummiflächen an den Außenseiten der Handgriffe sorgen für zusätzlichen Komfort.
ll
PS2 Wireless Controller “Amazing” 2,4 Ghz
2 3
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 3
Page 4
Select-Taste
Dies ist eine Standardtaste, mit der Sie abhängig vom Spiel verschiedene Elemente im Menü auswählen können. Sie wird außerdem beim Programmieren eines Makros zum Erzeugen von Verzögerungen verwendet. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung des Spiels.
Mode-Taste
Der Controller verfügt über zwei verschiedene Modi, dem analogen und dem digitalen Modus. Die rote LED leuchtet, wenn der Controller sich im analogen Modus befindet, und ist aus, wenn der Controller sich im digitalen Modus befindet.
Macro-Taste
Mithilfe dieser Taste können Sie einen komplizierten Bewegungsablauf programmieren, für den viele Tasten erforderlich sind. Diesen Ablauf können Sie durch Drücken einer einzigen Taste abrufen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Neubelegung und Programmierung von Tasten“ in diesem Benutzerhandbuch.
Auto-Scan-Taste
Mit dieser Taste können Sie eine geeignete Frequenz finden. Verwenden Sie diese Taste, wenn nach fünf Minuten noch keine Verbindung zum Empfänger besteht. Wenn Sie die Auto-Scan­Taste drücken, beginnt die Signal-LED zu blinken und leuchtet durchgehend, sobald die richtige Verbindung zwischen Controller und Empfänger gefunden wurde.
Neubelegung und Programmierung von Tasten:
Der Controller verfügt über Funktionen zur Neubelegung und Programmierung von Tasten. Die Tasten des Controllers werden zwischen programmierbaren und nicht programmierbaren Tasten unterschieden. Nicht programmierbare Tasten umfassen die Tasten START, SELECT und MACRO, die nicht mit Aktionstasten belegt werden können. Die restlichen Tasten und das Richtungspad sind programmierbar.
Hinweis: Für die Neubelegung und Programmierung von Tasten muss der Wireless-Empfänger in der PayStation®2-Konsole eingesteckt sein. Während der Programmierung ist kein Spiel möglich.
Programmierung von Tasten
Der Controller ist vollständig programmierbar, so dass bei Bedarf spezielle Bewegungen schnell durchgeführt werden können. Beim Spielen bestimmter Spiele (häufig Kampfspiele) werden kompliziertere Angriffe („Special Moves“) durch eine Kombination aus Richtungspad und Aktionstasten umgesetzt. Mit der Makro-Funktion können Sie diese komplizierten Bewegungen mit dem Druck einer einzigen Taste ausführen.
Für die Wiedergabe programmierter Makros können vier Tasten belegt werden: L2, L3, R2 und R3 (siehe Controllerdiagramm). In jedem festgelegten Makro können bis zu sechzehn Tasten gedrückt werden. Das gleichzeitige Drücken mehrerer Tasten wird als ein einzelner Befehl gezählt. (Beispielsweise zählt das gleichzeitige Drücken der X-, Kreis- und Quadrat-Tasten als ein Befehl und nicht als drei.) Bei der Programmierung einer Taste wird der analoge Tastenmodus ignoriert, und die Stärke jedes Tastendrucks wird mit 100 % bewertet. Die Befehle müssen innerhalb von 1,5 Sekunden ausgeführt werden.
Controllerdiagramm:
Richtungspad
Mit dem Richtungspad wird die Bewegungsrichtung von Objekten gesteuert. Im digitalen Modus ist dies die Hauptrichtungssteuerung.
Analoge Sticks
Mit den beiden analogen Sticks werden jeweils zwei Achsen gesteuert (X- und Y-Achse). Die Reaktion der analogen Sticks kann in verschiedenen Spielen geändert werden. Im analogen Modus vibriert der Controller bei jedem mit der Vibrationsfunktion kompatiblen Spiel in unterschiedlicher Stärke, je nach der im Spiel stattfindenden Aktion (z. B. Kampf, Zusammenstoß oder Schuss). Nicht alle Spiele sind mit der Vibrationsfunktion kompatibel. Dies können Sie in der Anleitung des Spiels in Erfahrung bringen.
Aktionstasten (L1, L2, R1 und R2)
Hierbei handelt es sich um Aktionstasten, deren genaue Funktion vom verwendeten Spiel abhängig ist.
Aktionstasten (Kreis, Quadrat, Dreieck, X)
Mit diesen Tasten werden abhängig vom Spiel verschiedene Aktionen durchgeführt. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung des Spiels.
Start-Taste
Diese Taste wird normalerweise zum Auswählen im Menü und zum Unterbrechen des Spiels verwendet. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung des Spiels.
4 5
1 L2 2 L1 3 D-PAD 4 L-STICK 5 RED LED 6 MODE 7 GREEN LEDE 8 RUBBERIZED GRIP 9 R-STICK 0 BUTTON X t BUTTON ö z BUTTON ä u BUTTON Δ i R1 [ R2 ] START ä MACRO ä SELECT
17
18
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 5
Page 5
VORSICHT:
- Verwenden Sie diesen Controller ausschließlich gemäß den Anweisungen. Lesen Sie sämtliche Anweisungen, bevor Sie den Controller bedienen.
- Um die Gefahr von Feuer und elektrischen Schlägen zu vermeiden, darf der Controller nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Nehmen Sie den Controller nicht auseinander. Wenden Sie sich ausschließlich an qualifiziertes Personal.
- Diese Controller sollte nur über die Stromquelle versorgt werden, die auf dem Controller angegeben ist. Wenn Ihnen die Einzelheiten des elektrischen Stroms in Ihrem Haus nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromanbieter.
- Stecken Sie keine Objekte mit Ausnahme der dafür vorgesehenen in das Produkt. Andernfalls werden eventuell gefährliche Spannungen erreicht oder Kurzschlüsse erzeugt, die zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen können.
- Die Vibrationsfunktion des Controllers kann an verletzten Stellen Reizungen auslösen. Verwenden Sie den Controller nicht, wenn Sie an den Händen oder Armen verletzt oder erkrankt sind.
PlayStation®2, PSone™ und PlayStation® sind eingetragene Marken von Sony Computer Entertainment. Dieses Produkt ist nicht von Sony gefördert, befürwortet oder genehmigt.
Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.de.
So belegen Sie Tasten neu:
1. Drücken Sie die MACRO-Taste, bis die MACRO-LED aufleuchtet. Dadurch wird die Programmierungsfunktion aktiviert.
2. Drücken Sie eine der vier Tasten L2, L3, R2 oder R3, die Sie austauschen möchten, bis die
MACRO-LED blinkt.
3. Drücken Sie die gewünschte Taste, mit der Sie die Position der in Schritt 2 gedrückten Taste
belegen möchten.
4. Drücken Sie die MACRO-Taste, um die Programmierungsfunktion zu deaktivieren. Die MACRO-LED erlischt.
5. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um andere Tasten neu zu belegen.
So programmieren Sie den Controller:
1. Drücken Sie die MACRO-Taste, bis die MACRO-LED aufleuchtet und anzeigt, dass die Programmierungsfunktion aktiviert wurde. Hinweis: Um die Ausführungsgeschwindigkeit der programmierten Tasten anzupassen, drücken Sie die Tasten NACH OBEN und NACH UNTEN auf dem Richtungspad. Die MACRO-LED blinkt in zwei Abständen: 0,6 s und 1,2 s.
2. Wählen Sie die zu programmierende Taste aus, indem Sie diese Taste drücken, bis die MACRO-LED blinkt.
3. Drücken Sie die gewünschten Tasten und Richtungspad-Positionen, mit denen die zuvor
ausgewählte Taste programmiert werden soll. Jede hier gedrückte Taste wird durch ein Blinken der MACRO-LED bestätigt. Hinweis: Sobald die maximale Anzahl von Tasten für die Programmierung (16) gedrückt wurde, werden vom PlayStation®2-Controller keine weiten Eingaben mehr akzeptiert und die MACRO-LED erlischt.
4. Drücken Sie die MACRO-Taste, um die Programmierungsfunktion zu deaktivieren, nachdem
Sie die gewünschten Tasten zugeordnet haben. Die MACRO-LED erlischt.
5. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um andere Tasten zu programmieren.
Erweiterte Programmierungstechniken
In einigen Spielen ist die Umsetzung spezieller Bewegungen stark von der zeitlichen Abfolge abhängig. Die Dauer eines Tastendrucks und der Zeitraum, in dem die Taste vor dem Drücken der nächsten Taste losgelassen wird, stellen zum Teil wichtige Faktoren dar, um eine spezielle Bewegung erfolgreich umsetzen zu können. Es kann vorkommen, dass beim Einrichten eines Makros zwischen einzelnen Befehlen eine Verzögerung festgelegt werden muss. Drücken Sie zum Aufzeichnen einer Verzögerung die START-Taste. Falls eine längere Verzögerung notwendig ist, drücken Sie die START-Taste ggf. mehrmals. Dies ist vom Spiel abhängig.
Zurücksetzen des Controllers auf die Standardwerte
So setzen Sie den Wireless-Controller auf die Standardeinstellungen zurück:
1. Drücken Sie die MACRO-Taste, um die Programmierungsfunktion zu aktivieren. Die
MACRO-LED leuchtet auf und zeigt an, dass die Programmierungsfunktion aktiviert wurde.
2. Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten. Die MACRO-LED blinkt.
3. Drücken Sie die MACRO-Taste, um die Programmierungsfunktion zu deaktivieren.
Die MACRO-LED erlischt.
Hinweis: Sie können alle programmierten Tasten zurücksetzen, indem Sie den Wireless Empfänger von der Spielekonsole trennen. Dadurch gehen sämtliche Informationen zu programmierten Tasten des Wireless Controllers verloren, und alle neu belegten Tasten werden zurückgesetzt.
6 7
e
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 7
Page 6
3. If the controller is having issues finding a connection, press the Auto Scan Button on the side of the receiver. If the “RX” LED (yellow) is flashing, please repeat 1 & 2 all over again. If the “RX” LED (yellow) is NOT flashing, please check your PS2 console for other issues.
4. When more than one Wireless Controllers are being used, please connect the first Wireless Receiver and Wireless Controller first, before connecting the second Wireless Receiver and Wireless Controller. Do not connect more than two receivers for researching controllers at once, they must be connected separately.
Control Modes and Functions
There are two different modes you can choose from, depending on your style of play. You can change modes by pressing the MODE button. The mode LED light will be on or off depending on which mode you are in.
Switching from digital to analog modes:
A) Analog Mode -When the mode LED light is on, the controller is in analog mode. Games that
are Vibration Function Compatible will only vibrate if the controller is in analog mode.
B) Digital Mode -When the mode LED light is off, the controller is in digital mode, and the
analog function is disabled. This is the standard mode for PSone™ and PlayStation®.
Controller Diagram:
Also works with PSone™ and PlayStation®
Welcome
Thanks for purchasing the 2.4GHz Wireless Controller to use onto PlayStation®2 video game console. The 2.4GHz Wireless Controller is fully programmable and has dual motors in supported games. In addition, the 2.4GHz Wireless Controller has two thumb-controlled analog sticks, four analog fire buttons, four analog shoulder triggers and an eight way digital D-Pad to provide advanced control, while the ergonomic shape and rubberized grips allow for ultimate comfort during extended gaming sessions.
Your 2.4GHz Wireless Controller Package Includes:
2.4GHz Wireless Controller
2.4GHz Wireless Receiver Instruction Manual
Warning: Before using this product please read the PlayStation®2 video game system instruction manual for safety, health and other information.
Important Ergonomic Information
Some medical studies have suggested that long periods of repetitive motion, coupled with poor habits and an uncomfortable environment may be linked to certain types of physical discomfort or injuries. These include carpal tunnel syndrome, tendonitis, and tenosynovitis. It is important to take frequent breaks during game play, and if you feel aching, numbness, or tingling in your arms, wrists, or hands, consults a qualified health professional.
Features
1) Advanced wireless 2.4GHz.
2) Auto Scan button.
3) Power switch.
4) Auto Sleep and wake functions.
5) Uses 3 “AAA” batteries, playing time up-to 100 hours.
6) Working distance up-to 50 feet.
7) Fully programmable macro feature.
8) 2 fully analog joysticks with rubber contacts.
9) 2 vibration motors provide dynamic rumble for supported games.
10) 4 buttons and 4 shoulder triggers are fully analog and pressure-sensitive.
11) 8-way analog D-pad.
12) Analog and digital playing modes. Digital mode allows controller to be used with PSone™ and PlayStation®.
13) Unique rubberized body gives you better control for longer play. Heavy-duty rubber pads on outside of handgrips give added comfort.
How to use the 2.4GHz Wireless Controller
1. When only one Wireless Controller is being used, connect the Wireless Receiver into slot
1of the PS2 gaming console. The “POWER” LED should be on (green), and the “RX” LED should be off.
2. Place 3 AAA batteries into the 2.4GHz Wireless Controller. Turn on the Wireless Controller
via the power switch. The front LED (red) will be on and within 10 seconds the dance pad will search for a signal. When the dance pad finds a signal, the “RX” LED (yellow) receiver light will be on to indicate the connection.
8 9
LL
PS2 Wireless Controller “Amazing” 2,4 GHz
1 L2 2 L1 3 D-PAD 4 L-STICK 5 RED LED 6 MODE 7 GREEN LEDE 8 RUBBERIZED GRIP 9 R-STICK 0 BUTTON X t BUTTON ö z BUTTON ä u BUTTON Δ i R1 [ R2 ] START ä MACRO ä SELECT
17
18
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 9
Page 7
What is button programmability?
The Advanced Controller is fully programmable and can allow you to perform special moves quickly and on demand. When playing certain games (usually fighting games), a combination of directional pad and action buttons execute special moves for more intricate attacks. The macro function allows you to execute these complicated moves by pressing a single button.
Macro programming can be designated to one of four buttons for playback: L2, L3, R2, and R3 (see controller diagram). Each set macro will allow up to sixteen buttons to be pressed. Pressing buttons simultaneously counts as a single command (i.e. pressing X, Circle, and Square buttons at the same time is one command, not three). When using button programmability, the analog button option is not taken into account and every button press is registered to the pad as 100%. Your commands must be executed within 1.5 seconds.
How to Relocate Buttons:
1. Press the MACRO button until the MACRO led is illuminated. This turns the programming function ON.
2. Press one of four buttons: L2, L3, R2, and R3 that you want to replace first by pressing that button until the MACRO led becomes flashing.
3. Press the desired button that you want to relocate to the position of the button pressed in step 2.
4. Press the MACRO button to turn the programming function OFF. The MACRO led will be turn off.
5. Repeat the procedures above to relocate another button.
How to Program the Advance Controller:
1. Press the MACRO button until the MACRO led is illuminated to indicate that the programming function is active. Note: if you want to set up the executing speed of programmed buttons, pressing the UP and DOWN button of D-pad to see the MACRO led flashing frequency, two types: 0.6sec and 1.2sec.
2. Select the button to be programmed by pressing that button until the MACRO led flashes.
3. Press the desired button(s) or D-Pad position(s) to be programmed into the selected button above. Each button pressed during this step will be acknowledged by one blink on the MACRO led. Note: if the maximum number of buttons are pressed for programming (16), the PlayStation®2 Advanced Controller will not accept further input and The MACRO led will be turn off.
4. Press the MACRO button to turn the programming function OFF when the desired button assignments are finished. The MACRO led will be turn off.
5. Repeat the procedures above to program another button.
Advanced Programming Techniques:
In some games the ability to implement special moves successfully depends very much on the timing. The time duration of pressing the button, and the time interval during which the button is released before the next button is pressed, are sometimes two crucial factors determining if the special moves can be implemented successfully. There may be times when it is necessary to set a delay between commands when setting a Macro. To record a delay, press the START button. If a longer delay is necessary, press the START button as many times as needed. This will vary by game.
Directional Pad
The D-pad controls the direction in which objects move. This is the primary directional control in digital mode.
Analog Sticks
The two analog sticks each control two axeis' (X- and Y-axis). Different games will allow you to modify the way the analog sticks react. While in Analog Mode, any game that is Vibration Function Compatible will cause the Advance Controller to vibrate at different levels, depending on what actions are taking place in the game (e.g. fighting, crashing, or shooting). Not all games are Vibration Function Compatible. Read the game's instruction manual to find out if it is Vibration Function Compatible.
Shoulder Action Buttons (L1, L2, R1, and R2)
These are action buttons and their specific functions depend on the game being used.
Action Buttons (Circle, Square, Triangle, X)
These buttons are used to perform various actions, depending on the game. For more details, see the game's instruction manual.
Start Button
This button is generally used to make selections in the menu and for pausing the game. For more details, see the game's instruction manual.
Select Button
This is a standard button that allows you to select various items in the menu or game, depending on the game. It is also used to create delays when programming a Macro. For more details, see the game's instruction manual.
Mode Button
The Advanced Controller has two different modes, analog and digital mode. The red LED light will be on when the controller is in analog mode, and off when the controller is in digital mode.
Macro Button
This button allows you to program a complicated move requiring many buttons and recall the move by pushing a single button. See the “Macro Function” section of this instruction manual.
Auto Scan Button
This button allows you to find a suitable frequency point by pressing the auto scan button. Use this if you have no connection to the receiver after five minutes. When pressing the auto scan button on the receiver, the signal led will blink, and will become illuminated to indicate the right connection between controller and receiver.
Button Relocation and Programmability:
The 2.4GHz Wireless Controller has button relocation and programming capabilities. The buttons in the 2.4GHz Wireless Controller can be divided into: Programmable and Non-Programmable. Non-Programmable buttons include the START, SELECT and MACRO buttons that cannot be set to any fire button. The remaining buttons and D-Pad positions are programmable.
Note: The 2.4GHz Wireless Receiver must be plugged into the PlayStation®2 console to enable button relocation and programmability, and will not function in game play when it is being programmed.
10 11
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 11
Page 8
Fonctionne également avec PSoneTM et PlayStation® Bienvenue !
Nous vous remercions de l’achat du contrôleur Wireless « Amazing » 2,4GHz que l’on utilise ensemble avec la console de jeux vidéo PlayStation®2. Le contrôleur est entièrement programmable et dispose de deux moteurs qui vibrent dans des jeux supportés. En outre, le contrôleur dispose de deux sticks analogiques qui sont commandés par le puce, de quatre touches trigger analogiques et d’un commutateur de direction avec huit possibilités de déplacements pour une commande élargie. La forme ergonomique et la texture gomme au niveau des mains assurent un meilleur confort de port lors de longues séances de jeux.
Le paquet contenant le contrôleur Wireless PS2 « Amazing » 2,4 GHz comprend :
Contrôleur 2,4 GHz Wireless Récepteur 2,4 GHz Wireless Manuel d’utilisation
Avertissement : Veuillez lire - avant l’utilisation de ce produit - les remarques faites au sujet de la sécurité et de la santé ainsi que les autres informations données dans le manuel d’utilisation du système de jeux vidéo PlayStation®2.
Informations importantes concernant l’ergonomie
Quelques études réalisées par des médecins ont montré que de longues séances de jeux sont susceptibles de provoquer - en combinaison avec des comportements désavantageux et un environnement inconfortable – certaines sortes de malaise physique et des lésions. L’inflammation des tendons et l’inflammation des gaines tendineuses ont font p. ex. partie. Il est donc important de faire souvent des pauses. Si vos bras, vos poignets ou vos mains vous font mal, qu’ils picotent ou qu’ils soient engourdis vous devriez consulter un médecin.
Propriétés techniques
1. Technologie Wireless 2,4GHz
2. Recherche automatique de canal (Auto-Scan)
3. Interrupteur d’alimentation pour éteindre le contrôleur
4. Fonctions pour un état de repos automatique (mode Sleep)
5. Pour 3 batteries du type « AAA » (micro), on peut jouer pendant 100 heures au maximum
6. Gamme de fonctionnement jusqu’à 50 m
7. Touches entièrement programmables (fonction macro)
8. 2 sticks analogiques avec contacts en caoutchouc
9. 2 moteurs de vibration pour une vibration dynamique dans des jeux supportés
10. 4 touches et 4 déclencheurs, entièrement analogiques et sensibles à la pression
11. Commutateur de direction avec 8 possibilités de déplacements
12. Mode de jeu analogique et numérique. Dans le mode numérique, le contrôleur peut être
utilisé avec PSoneTM et PlayStation®.
13. Boîtier unique en son genre, gommé, pour un meilleur contrôle lors de longues séances de
jeux. Faces solides en caoutchouc aux côtés extérieurs des manettes pour un confort supplémentaire.
Utilisation du contrôleur Wireless PS « Amazing » :
1. Si vous utilisez seulement un contrôleur Wireless, veuillez brancher celui-ci à la borne 1 de la console de jeux PS2. La DEL réseau devrait s’allumer (rouge) et la DEL « RX » ne devrait pas luire.
Resetting the 2.4GHz Wireless Controller to default:
To reset the 2.4GHz Wireless Controller back to its default settings:
1. Press the MACRO button to turn the programming function on. The MACRO led will be illuminated indicating that the programming function is active.
2. Press the button you wish to reset, the MACRO led will flashes.
3. Press the MACRO button to turn the programming function OFF. The MACRO led will be turn off.
Note: you can reset all programming buttons by disconnecting and reconnecting your Wireless Receiver from your game console. Once reset, the 2.4GHz Wireless Controller will lose all but­ton-programmed information and all relocated buttons will be reset.
CAUTION:
- Use this controller only as instructed. Read all instructions before operating controller.
- To prevent fire or shock hazard, do not expose this controller to rain or moisture.
- Do not disassemble. Refer to qualified personnel only.
- This controller should only be operated from the power source indicated on the controller.
If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, contact your local power company.
- Never push objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electrical shock.
- The controller's vibration function can aggravate injuries. Do not use the controller if you
have any injuries or ailments in your hands or arms.
PlayStation®2, PSone™ and PlayStation® is registered trademarks of Sony Computer Entertainment. This product is not sponsored, endorsed or approved by Sony.
See www.hama.de for declaration of conformity with R&TTE Directive 99/5/EC.
¬¬
Contrôleur Wireless PS2 »Amazing« 2,4 GHz
e
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 13
Page 9
Commutateur de direction
Avec le commutateur de direction, le sens du mouvement d’objets est commandé. Dans le mode numérique, cela est la commande de la direction principale.
Sticks analogiques
Avec les deux sticks analogiques, deux axes sont commandés (axe des X et axe des Y). Quant aux jeux différents, la réaction des sticks analogiques peut être modifiée. Quant à chaque jeu qui est compatible avec la fonction de vibration, le contrôleur vibre dans le mode analogique – l’intensité varie, selon l’action ayant lieu dans le jeu (p. ex. lutte, collision, coup de feu). Tous les jeux ne sont pas compatibles avec la fonction de vibration. Veuillez lire les instructions pour le jeu pour savoir si le jeu est compatible avec la fonction de vibration.
Touches d’action (L1, L2, R1 et R2)
Il s’agit de touches d’action dont la fonction exacte dépend du jeu utilisé.
Touches d’action (cercle, carré, triangle, X)
Selon les jeux, des actions différentes peuvent être réalisées avec ces touches. Vous trouverez d’autres informations dans les instructions pour le jeu.
Touche Start
Normalement, on utilise cette touche pour faire des sélections dans le menu ou pour interrompre le jeu. Vous trouverez d’autres informations dans les instructions pour le jeu.
Touche Select
Il s’agit d’une touche standard avec laquelle vous pouvez sélectionner des éléments différents dans le menu – dépend du jeu. En outre, cette touche est utilisée pour créer des retards lors de la programmation d’une macro. Vous trouverez d’autres informations dans les instructions pour le jeu.
Touche Mode
Le contrôleur dispose de deux modes différents, le mode analogique et le mode numérique. La DEL rouge luit quand le contrôleur se trouve dans le mode analogique et ne luit pas quand le contrôleur se trouve dans le mode numérique.
Touche Macro
A l’aide de cette touche, vous pouvez programmer un enchaînement de mouvements compliqué pour lequel de nombreuses touches sont nécessaires. Vous pouvez appeler cet enchaînement en appuyant sur une seule touche. Dans ce manuel d’utilisation, vous trouverez d’autres informations dans la partie « Nouvelle occupation et programmation de touches ».
Touche Auto-Scan
Avec cette touche, vous pouvez trouver une fréquence appropriée. Utilisez cette touche si une connexion avec le récepteur n’a pas été établie au bout de cinq minutes. Si vous appuyez sur la touche Auto-Scan, la DEL signal commence à clignoter et luit constamment dès que la bonne connexion entre le contrôleur et le récepteur a été trouvée.
Nouvelle occupation et programmation de touches :
Les touches du contrôleur peuvent être programmées et occupées à neuf. Il existe des touches programmables et des touches non-programmables. Les touches START, SELECT et MACRO ne sont pas programmables, elles ne peuvent pas être occupées de touches d’action. Les autres touches et le commutateur de direction sont programmables.
2. Mettez 3 batteries du type AAA dans le contrôleur. Allumez le contrôleur via l’interrupteur
d’alimentation. La DEL de devant (rouge) s’allume et le pavé recherche un signal en 10
secondes. Si le pavé trouve un signal, la DEL « RX » s’allume (jaune) pour indiquer la connexion.
3. Si le contrôleur ne trouve pas de connexion, veuillez appuyer sur le bouton Auto-Scan se
trouvant à la face supérieure du récepteur. Si la DEL « RX » (jaune) clignote, veuillez répéter les points 1 et 2. Si la DEL « RX » (jaune) ne clignote PAS, veuillez examiner la console PS2 pour savoir s’il y a d’autres problèmes.
4. Si vous utilisez plus d’un contrôleur Wireless, veuillez brancher le premier récepteur et le
premier contrôleur avant de brancher le deuxième récepteur et le deuxième contrôleur. Ne branchez pas plus de deux récepteurs pour la recherche du contrôleur. Ceux-ci doivent être branchés séparément.
Modes de contrôle et fonctions
Selon le type de jeu que vous voulez jouer, vous pouvez choisir entre deux modes. Le changement de modes s’effectue via la touche MODE. Selon le mode dans lequel vous vous trouvez, la DEL Mode luit ou ne luit pas.
Transformer le mode numérique en mode analogique :
A) Mode analogique – Si la DEL Mode luit, le contrôleur se trouve dans le mode analogique.
Des jeux compatibles avec la vibration vibrent seulement si le contrôleur se trouve dans le mode analogique.
B) Mode numérique – Si la DEL Mode ne luit pas, le contrôleur se trouve dans le mode
numérique et la fonction analogique est désactivée. Cela est le mode standard pour PSoneTM et PlayStation®.
Diagramme du contrôleur :
1 L2 2 L1 3 Commutateur D 4 Stick L 5 DEL rouge 6 Mode 7 DEL verte 8 Manette caoutchoutée 9 Stick R 0 Touche X t Touche ö z Touche ä u Touche Δ i R1 [ R2 ] Start ä Macro ä Select
17
18
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 15
Page 10
Techniques de programmation élargies
Quant à quelques jeux, la réalisation de mouvements spéciaux est fortement dépendante du timing. La durée pendant laquelle vous appuyez sur une touche et le temps qui passe jusqu’à ce que vous appuyiez sur la prochaine touche constituent en partie des facteurs importants pour pouvoir réaliser des mouvements spéciaux avec succès. Il peut arriver – lors de la pro­grammation d’une macro - qu’un retard est nécessaire entre les différentes commandes. Veuillez appuyer sur la touche START pour enregistrer un retard. Si un retard plus long est nécessaire, veuillez presser la touche START aussi souvent que nécessaire. Cela dépend du jeu.
Réajuster le contrôleur aux valeurs standard
Veuillez procéder comme suit pour réajuster le contrôleur Wireless aux valeurs standard :
1. Appuyez sur la touche MACRO pour activer la fonction de programmation. La DEL MACRO s’allume et indique que la fonction de programmation a été activée.
2. Appuyez sur la touche que vous voulez réajuster. La DEL MACRO clignote.
3. Appuyez sur la touche MACRO pour désactiver la fonction de programmation. La DEL MACRO s’éteint.
Remarque : Vous pouvez réajuster toutes les touches programmées aux valeurs standard en séparant le récepteur Wireless de la console de jeux. De cette manière, toutes les informations stockées sur des touches programmées se perdent et les touches sont réajustées aux valeurs standard.
IMPORTANT :
• Utilisez ce contrôleur exclusivement selon les instructions. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le contrôleur.
• N’exposez pas le contrôleur à la pluie ou à l’humidité pour éviter le risque d’un feu et d’un choc électrique.
• Ne démontez pas le contrôleur. Adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié.
• Ce contrôleur devrait seulement être alimenté via la source de courant indiqué sur le contrôleur. Si vous n’êtes pas sûr(e) quel type de courant est distribué à votre maison, adressez-vous à votre centrale électrique.
• Mettez seulement des objets dans le contrôleur qui sont destinés à ce produit. Des voltages dangereux ou des courts-circuits pourraient en résulter, ce qui peut aboutir à des feux ou à des chocs électriques.
• La fonction de vibration du contrôleur peut aggraver des blessures. N’utilisez pas le contrôleur si vos bras ou vos mains sont blessés ou lésés.
PlayStation®2, PsoneTM et PlayStation® sont des marques enregistrées de Sony Computer Entertainment. Ce produit n’est pas sponsorisé, approuvé ou autorisé par Sony.
La déclaration de conformité à la directive R&TTE
99/5/CE se trouve sur www.hama.de .
Remarque : Pour la nouvelle occupation et pour la programmation de touches, le récepteur
Wireless doit être branché à la console PlayStation®. Il n’est pas possible de jouer pendant la programmation.
Programmation de touches
Le contrôleur est entièrement programmable ce qui vous permet de faire des mouvements rapides si nécessaire. Quant à quelques jeux (souvent des jeux de combat), des attaques plus compliquées sont réalisées grâce à une combinaison du pavé directionnel et des touches d’action. Avec la fonction Macro, vous pouvez faire de tels mouvements compliqués en appuy­ant sur une seule touche.
Pour la reproduction de macros programmées, quatre touches peuvent être occupées : L2, L3, R2 et R3 (voir diagramme du contrôleur). Dans chaque macro programmée, jusqu’à seize touches peuvent être pressées. La pression simultanée de plusieurs touches est considérée comme une seule commande. (La pression simultanée des touches X, cercle et carré est p. ex. considérée comme une seule commande et pas comme trois commandes). Quand vous programmez une touche, le mode de touches analogique est ignoré et chaque fois que vous pressez une touche, on donne 100 %. Les commandes doivent être exécutés en l’espace de 1,5 secondes.
Occuper les touches à neuf :
1. Appuyez sur la touche MACRO jusqu’à ce que la DEL MACRO s’allume. De cette manière, la fonction de programmation est activée.
2. Appuyez sur une des quatre touches L2, L3, R2 ou R3 que vous voulez échanger jusqu’à ce que la DEL MACRO clignote.
3. Appuyez sur la touche avec laquelle vous voulez occuper la position de la touche pressée sous point 2.
4. Appuyez sur la touche MACRO pour désactiver la fonction de programmation. La DEL MACRO s’éteint.
5. Répétez les pas ci-dessus mentionnés pour occuper d’autres touches à neuf.
Programmer le contrôleur :
1. Appuyez sur la touche MACRO jusqu’à ce que la DEL MACRO s’allume et qu’elle indique que la fonction de programmation a été activée. Remarque : Si vous voulez ajuster la vitesse de l’exécution des touches programmées, vous devez appuyer sur les touches vers le haut et vers le bas sur le commutateur de direction. La DEL MACRO clignote à deux intervalles : 0,6 s et 1,2 s.
2. Sélectionnez la touche qui doit être programmée en appuyant sur cette touche jusqu’à ce que la DEL MACRO clignote.
3. Appuyez sur les touches et sur les positions du commutateur de direction avec lesquelles la touche sélectionnée avant doit être programmée. Chaque touche pressée est confirmée avec un clignotement de la DEL MACRO. Remarque : Dès que le nombre maximal de touches pour la programmation (16) à été pressé, le contrôleur PlayStation®2 n’accepte plus d’autres entrées et la DEL MACRO s’éteint.
4. Appuyez sur la touche MACRO pour désactiver la fonction de programmation après que vous avez assigné les touches souhaitées. La DEL MACRO s’éteint.
5. Répétez les pas ci-dessus mentionnés pour programmer d’autres touches.
e
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 17
Page 11
.
La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.de.
:
De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.de.
Konformitetsförklaringen enligt R&TTE-riktlinjen 99/5/EG finns under www.hama.de.
÷
Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE retningslinierne 99/5/EG findes under www.hama.de
ø
Atest zgodności według wytycznych R&TTE 99/5/EG można znaleźć na stronie internetowej www.hama.de.
k
Működése megfelel az R&TTE-előírás szerinti 99/5/EG rendeletnek. További adatok: www.hama.de.
e
PL
00034353bda 01.04.2008 11:39 Uhr Seite 19
Loading...