Hama 00135750, 00 012190 Operating Instructions Manual

Page 1
E
CZ
F
D
GB
I
P
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
135750
Page 2
2
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Package Contents
USB 3.1 Type-C Hub 1:4
•These operating instructions
2. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning – Data Loss
Make sure that no more data is transferred before removing a USB memory from the hub. Always remove the removable storage medium via the eject function of your operating system before taking the storage medium out of the hub or before separating the hub (with plugged in storage medium) from your terminal device
Data loss can´t be excluded at disregard!
Warning
Ensure that the overall power consumption of all USB devices connected to the hub does exceed 500 mA (for USB 2.0 Host Controllers) / 900 mA (for USB 3.0 Host Controllers).
Consult the operating instructions or the technical specications of the connected devices and your computer.
It is essential that you observe these specications and the safety instructions regarding the power supply of your devices.
3. Startup and Operation
Switch on your computer and boot the system.
Connect the hub to a free USB Type-C port on your computer.
You do not have to install drivers, the computer will
automatically recognise the USB hub.
If necessary, follow the instructions for your operating system.
In order to use your USB devices, plug them into the hub
one after the other.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
6. Technical Data
USB-Hub
USB-Hub In/Out: 5.0 V max. 900 mA
USB specification USB 3.1 Gen 1
System requirements
Windows 10M /8/7 Mac OS ab 10.8 or higher
Note
Under certain circumstances, electromagnetic inuences or electrostatic discharge can cause interference.
If there is interference or the product no longer responds, unplug the product, wait a few seconds and then plug it in again.
Page 3
3
7. Class A information technology equipment
Warning! This device is categorized as class A equipment. This equipment can cause radio interference in living spaces. If this is the case, you can request the operator to undertake appropriate measures to prevent such interference.
8. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
Page 4
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
1. Packungsinhalt
•USB-3.1-Type-C-Hub 1:4
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung – Datenverlust
Bevor Sie einen USB-Speicher aus dem Hub entnehmen, vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist. Entfernen Sie den Wechseldatenträger immer über die Auswurffunktion Ihres Betriebssystems, bevor Sie das Speichermedium aus dem Hub entnehmen oder den Hub (mit eingestecktem Speichermedium) von Ihrem Endgerät trennen.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden!
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme aller an den Hub angeschlossenen USB-Geräte 500 mA (bei USB 2.0 Host Controllern) bzw. 900 mA (bei USB 3.0 Host Controllern) nicht überschreitet.
Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder technischen Angaben der angeschlossenen Geräte und ihres Computers zu Rate.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
•Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett hoch.
•Schließen Sie den Hub an einer freien USB Type-C­Buchse Ihres Computers an.
•Der USB-Hub wird automatisch erkannt, eine Treiberinstallation ist nicht nötig.
•Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems.
•Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Hub an, um diese nutzen zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
6. Technische Daten
USB-Hub
USB-Hub In/Out: 5.0 V max. 900 mA
USB-Spezifikation USB 3.1 Gen 1
Systemvoraussetzung
Windows 10M /8/7 Mac OS ab 10.8 oder neuere Versionen
Hinweis
•Beachten Sie, dass unter Umständen elektromagnetische Einüsse oder elektrostatische Entladungen Störungen verursachen können.
•Stecken Sie das Produkt ab, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder ein, wenn eine Störung vorliegt oder das Produkt nicht mehr reagiert.
Page 5
5
7. Informationstechnische Einrichtung Class A
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Page 6
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Contenu de l‘emballage
Hub USB 3.1 Type-C 1:4
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement concernant la perte de données
Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant de débrancher un appareil USB du concentrateur. Retirez en tous les cas le périphérique de stockage à l‘aide de la fonction d‘extraction de votre système d‘exploitation avant de le débrancher du concentrateur ou avant de déconnecter le concentrateur (contenant un périphérique de stockage) de votre appareil.
Vous risquez sinon de perdre des données.
Avertissement
Assurez-vous que la consommation totale de courant
de tous les appareils USB branchés au concentrateur ne dépasse pas 500 mA (pour un concentrateur USB
2.0) / 900 mA (pour un concentrateur USB 3.0)
Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les indications
techniques des appareils branchés ou de votre ordinateur.
Veuillez impérativement respecter les indications et
les consignes de sécurité mentionnées concernant l‘alimentation en électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le système d’exploitation.
Connectez le concentrateur à un port USB Type-C libre de votre ordinateur.
Votre système reconnaît automatiquement le concentrateur USB ; aucun pilote ne doit être installé.
Le cas échéant, suivez les indications de votre système d’exploitation.
Branchez vos appareils USB au concentrateur l’un après l’autre an de les utiliser.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Concentrateur USB
Concentrateur USB
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
Spécication USB USB 3.1 Gen 1
Con guration requise
Windows 10M /8/7 Mac OS ab 10.8 ou versions ultérieures
Remarque
Veuillez noter que, dans certaines conditions, des interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques sont susceptibles de provoquer des parasites.
Débranchez le produit, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le en cas de problème ou dans le cas où le produit ne réagit plus.
Page 7
7
7. Dispositif d’informations techniques classe A
Avertissement ! Ce dispositif appartient à la classe A. Ce dispositif est susceptible de provoquer des perturbations radioélectriques dans une zone habitable. Il peut être exigé de l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/ CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
Page 8
8
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Contenido del paquete
Hub USB 3.1 Type-C 1:4
Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Advertencia – Pérdida de datos
Antes de retirar una memoria USB del hub, asegúrese de que la transmisión de datos ha nalizado. Siempre retire el medio extraíble de almacenamiento utilizando la función „Expulsar” de su sistema operativo antes de proceder a extraer el medio de memoria del hub o desconectar el hub (con el medio de almacenamiento conectado) de su terminal.
El incumplimiento de la pérdida de datos no puede excluirse!
Aviso
Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los dispositivos USB conectados al hub no sobrepasa los 500 mA (con Host Controller USB 2.0) / 900 mA (con Host Controller USB 3.0)
Para ello, consulte las instrucciones o los datos técnicos de los dispositivos conectados y de su ordenador.
Observe siempre los datos y las indicaciones de seguridad relativos a la alimentación de corriente de sus dispositivos contenidos en los mismos.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
Encienda su ordenador y permita que arranque completamente.
Conecte el hub a un puerto USB Type-C libre de su ordenador.
El hub USB se reconoce automáticamente, sin necesidad de instalar ningún controlador.
En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema operativo.
Enchufe los dispositivos USB al hub de forma consecutiva para poder utilizarlos.
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
5. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
6. Datos técnicos
Hub USB
Hub USB
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
Especicación USB USB 3.1 Gen 1
Requisitos del sistema
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 o versiones más recientes
Nota
Tenga en cuenta que es posible que las interferencias electromagnéticas o las descargas electrostáticas provoquen interferencias.
En caso de fallo o de que el producto deje de reaccionar, desenchufe el producto, espere algunos segundos y vuelva a enchufarlo.
Page 9
9
7. Equipo de tecnología de información clase A
Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede provocar interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, el usuario puede estar obligado a tomar medidas adecuadas.
8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Page 10
10
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Комплект поставки
Концентратор USB-3.1-Type-C 1:4
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
Соблюдать технические характеристики.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства аннулируются.
Предупреждение! Удаление данных
Не вынимайте носитель данных из концентратора, пока обмен данных не завершится полностью. Чтобы извлечь носитель данных или отключить устройство чтения карт памяти от концентратора, всегда следует использовать команду «Извлечь» операционной системы.
В противном случае возможна утеря данных!
Внимание
Общий потребляемый ток всех устройство, подключенных к концентратору не должен превышать 500 мА (для «хост»-контроллера USB
2.0) / 900 мА (для «хост»-контроллера USB 3.0)
Подробнее смотрите руководство по эксплуатации или технические характеристики устройств и компьютера.
Соблюдайте правила техники безопасности по питанию устройств.
3. Ввод в эксплуатацию и работа
Включите компьютер и дождитесь окончания запуска ОС.
Подключите концентратор к разъему USB Type-C компьютера.
Система автоматически обнаружит устройство, дополнительное ПО не требуется.
При необходимости смотрите инструкцию операционной системы.
Подключите USB-устройства к концентратору.
4. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
5. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
6. Технические характеристики
Концентратор USB
Концентратор USB
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
Стандарт USB USB 3.1 Gen 1
Требования к системе
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 и более поздние
Примечание
Электромагнитные излучения и разряд статического электричества могут вызывать помехи.
При наличии помех или сбоев отключите изделие, подождите несколько секунд и снова подключите его.
Page 11
11
7. Информационное техническое устройство класса А
Предупреждение! Устройство относится к приборам класса А. Устройство может создавать радиопомехи в жилых помещениях. В этом случае эксплуатационник, возможно, будет обязан принять соответствующие меры по их устранению.
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
Page 12
12
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Contenuto della confezione
Hub USB-3.1 Type-C 1:4
Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
Attenzione – perdita di dati
Prima di rimuovere una memoria USB dall‘hub, accertarsi che sia concluso il trasferimento dati. Utilizzare sempre la funzione di rimozione sicura del proprio sistema operativo prima di rimuovere una scheda di memoria dall‘hub o di scollegare l‘hub dal proprio terminale (con supporto di memoria inserito).
Per evitare una eventuale perdita dei dati!
Attenzione
Accertarsi che l’assorbimento di corrente complessivo di tutti gli apparecchi collegati all’hub non superi 500mA (per USB 2.0 Host Controller) / 900mA (per USB 3.0 Host Controller)
A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso o i dati tecnici degli apparecchi collegati e del proprio computer.
Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni di sicurezza relative all‘alimentazione elettrica dei propri dispositivi.
3. Messa in esercizio e funzionamento
Accendere il computer e avviarlo.
Collegare l’hub a una porta USB Type-C libera del computer.
L’hub USB viene riconosciuto automaticamente, non è
necessario installare alcun driver.
Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo.
Collegare in sequenza gli apparecchi USB all’hub per
poterli utilizzare.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
5. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com
6. Dati tecnici
Hub USB
Hub USB
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
Specica USB USB 3.1 Gen 1
Requisiti minimi di sistema
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 o versioni successive
Avvertenza
Prestare attenzione che gli inussi elettromagnetici o le scariche elettrostatiche possono causare danni.
In presenza di un guasto o se il prodotto non reagisce più, scollegare il prodotto, attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
Page 13
13
7. Dispositivo per tecnologie dell‘informazione classe A
Attenzione! Questo è un dispositivo della classe A che può causare disturbi radio nella zona abitativa. In questo caso l’esercente può richiedere di prendere particolari provvedimenti.
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
Page 14
14
N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Inhoud van de verpakking
USB-3.1-Type-C-hub 1:4
Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge omgevingen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Waarschuwing – verlies van gegevens
Voordat u een USB-opslagmedium uit de hub wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat de gegevensoverdracht is voltooid. Verwijder de gegevensdrager te allen tijde via de functie „Uitwerpen” van uw besturingssysteem, voordat u het opslagmedium uit de hub wegneemt of de hub (met geplaatst opslagmedium) van uw eindtoestel scheidt.
Ook hier wordt de installatie automatisch uitgevoerd.
Waarschuwing
Controleer dat de totale stroomopname van alle op de hub aangesloten USB-apparatuur niet meer dan 500mA (bij USB 2.0 Host Controllers) / 900mA (bij USB 3.0 Host Controllers)
Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of technische gegevens van de aangesloten apparatuur en uw computer.
Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie en veiligheidsinstructies met betrekking tot de stroomvoorziening van uw apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
Start uw computer compleet op.
Sluit de hub op een vrije USB Type-C-poort van uw
computer aan.
De USB-hub wordt automatisch herkend, het installeren van een driver is niet nodig.
Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op de hub aan
teneinde deze te kunnen gebruiken.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
6. Technische specificaties
USB-hub
USB-hub
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
USB-
Spezikation USB 3.1 Gen 1
Systeemvereisten
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 of nieuwere versies
Aanwijzing
Neemt u in acht, dat onder bepaalde omstandigheden elektromagnetische invloeden of elektrostatische ontladingen storingen kunnen veroorzaken.
Koppel het product los, wacht u enige seconden en sluit u het product weer aan, indien er zich een storing voordoet of het product niet meer reageert.
Page 15
15
7. Informatietechnische inrichting Class A
Waarschuwing! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in woonomgevingen storingen veroorzaken. In dat geval dient de gebruiker passende maatregelen te nemen.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
Page 16
16
J Οδηγίες χρήσης
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Διανομέας USB-3.1 Type-C 1:4
•Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν
χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Προειδοποίηση
Πριν αφαιρέστε τη μνήμη USB από το διανομέα βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η μεταφορά δεδομένων. Αφαιρείτε πάντα τον αφαιρούμενο δίσκο μέσω της λειτουργίας εξαγωγής του λειτουργικού σας συστήματος πριν αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης από το διανομέα ή πριν αφαιρέστε το διανομέα (με το μέσο αποθήκευσης συνδεδεμένο) από την τελική συσκευή.
Και εδώ η εγκατάσταση γίνεται αυτόματα.
Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι η συνολική κατανάλωση ρεύματος όλων των συσκευών USB που είναι συνδεδεμένες στο διανομέα δεν ξεπερνά τα 500mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 2.0) / 900mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 3.0)
Συμβουλευτείτε σχετικά τα εγχειρίδια χειρισμού ή τα τεχνικά χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευών και του υπολογιστή σας.
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται σε αυτά και τις υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρική τροφοδοσία των συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιήστε τον πλήρως.
Συνδέστε το διανομέα σε μια ελεύθερη υποδοχή USB Type-C του υπολογιστή σας.
Ο διανομέας USB αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν χρειάζεται εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
Αν χρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του λειτουργικού σας συστήματος.
Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB στο διανομέα ώστε να μπορέσετε να τις χρησιμοποιήσετε.
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
5. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com
6. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διανομέας USB
Διανομέας USB
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
Προδιαγραφές USB USB 3.1 Gen 1
Προϋποθέσεις Συστήματος
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 ή νεότερες εκδόσεις
Υπόδειξη
Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ή οι ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες.
Αποσυνδέστε το προϊόν, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και συνδέστε το πάλι αν υπάρχει βλάβη ή αν αυτό δεν αντιδρά.
Page 17
17
7. Τεχνική διάταξη ενημέρωσης κατηγορίας A
Προειδοποίηση! Αυτή είναι μία διάταξη κατηγορίας A. Αυτή η διάταξη μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές σε χώρους διαμονής. Σε αυτή την περίπτωση μπορεί να ζητηθεί από τον ιδιοκτήτη να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
Page 18
18
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Zawartość opakowania
Hub USB 3.1 Type-C, 1:4
Niniejsza instrukcja obsługi
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.
Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
Ostrzeżenie – utrata danych
Przed wyjęciem pendrive‘a USB z koncentratora upewnić się, czy transfer danych został zakończony. Przed wyjęciem nośnika danych z koncentratora bądź odłączeniem koncentratora (z włożonym nośnikiem danych) od urządzenia końcowego należy zawsze usunąć wymienny nośnik danych za pomocą funkcji bezpiecznego usuwania sprzętu systemu operacyjnego.
Nieprzestrzeganie może prowadzić do utraty danych!
Ostrzeżenie
Zadbać o to, aby całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych do koncentratora urządzeń USB nie przekraczał 500 mA (kontroler hosta USB 2.0) / 900 mA (kontroler hosta USB 3.0)
W tym celu uwzględnić instrukcje obsługi bądź dane techniczne podłączonych urządzeń i komputera.
Koniecznie przestrzegać też podanych w nich informacji i wskazówek bezpieczeństwa dotyczących zasilania prądem stosowanych urządzeń.
3. Uruchamianie i obsługa
Uruchomić komputer i poczekać do załadowania systemu.
Podłączyć koncentrator do wolnego portu USB Type-C komputera.
Koncentrator USB jest automatycznie rozpoznawany; nie jest konieczna instalacja sterowników.
Ewentualnie postępować zgodnie z instrukcjami systemu operacyjnego.
Podłączyć kolejno urządzenia USB.
4. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
5. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www. hama.com
6. Dane techniczne
Koncentrator USB
Koncentrator USB
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
Specykacja USB USB 3.1 Gen 1
Wymagania systemowe
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 lub nowsze wersje
Wskazówki
Należy pamiętać, że wpływy elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą niekiedy sprowadzić do zakłóceń w działaniu.
Jeżeli wystąpi usterka lub produkt przestanie reagować, należy odłączyć produkt, odczekać kilka sekund i podłączyć go ponownie.
Page 19
19
7. Specyfikacja informacyjno techniczna – urządzenie klasy A
UWAGA! Urządzenie klasy A. Urządzenie może powodować zakłócenia w obrębie mieszkania. W takim wypadku użytkownik musi przedsięwziąć odpowiednie kroki zapobiegawcze.
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
Page 20
20
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. A csomag tartalma
USB 3.1 Type-C Hub
Ez a használati útmutató
2. Biztonsági előírások:
A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől
és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben
minden garanciaigény megszűnik.
Figyelmeztetés - Adatvesztés
Mielőtt kivenné a hubból az egyik USB memóriaegységet, bizonyosodjon meg arról, hogy az adatátvitel befejeződött. A cserélhető adathordozót mindig az operációs rendszer „adathordozó biztos eltávolítása” funkciójával távolítsa el, mielőtt kivenné a tároló közeget a hubból, vagy mielőtt a hubot (a behelyezett tároló közeggel együtt) lekapcsolná végkészülékéről.
Ha ezt nem tartja be, az adatvesztés nem zárható ki!
Figyelmeztetés
Bizonyosodjon meg róla, hogy valamennyi, a hubra csatlakoztatott USB készülék össz-áramfogyasztása nem haladja meg az 500 mA-t (USB 2.0 Host kontroller esetén) / 900 mA-t (USB 3.0 Host kontroller esetén)
Ehhez a csatlakoztatott készülékek és számítógépének használati útmutatói vagy műszaki adatai szolgáljanak alapul.
Feltétlenül tartsa be a készüléke áramellátására vonatkozó ott feltüntetett adatokat és biztonsági utasításokat.
3. Üzembevétel és üzemeltetés
Kapcsolja be számítógépét és várja meg az operációs rendszer teljes betöltődését.
Csatlakoztassa a hubot a számítógépe egyik szabad USB Type-C portjára.
Az USB hub felismerése automatikus, meghajtó program telepítés nem szükséges.
Adott esetben kövesse operációs rendszerének utasításait.
Dugaszolja az USB-készülékeket egymás után a hubba,
hogy ezeket használhassa.
4. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
5. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com
6. Műszaki adatok
USB-hub
USB-hub
In/Out:
5.0 V max. 900 mA
USB-leírás USB 3.1 Gen 1
Rendszerkövetelmény
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 lub nowsze wersje
Hivatkozás
Vegye gyelembe, hogy bizonyos körülmények között az elektromágneses behatások vagy az elektrosztatikus kisülések zavarokat okozhatnak.
Húzza ki a terméket, várjon pár másodpercet és csatlakoztassa ismét a terméket, ha zavar áll fenn, vagy a termék nem reagál többé.
Page 21
21
7. Információtechnikai berendezés, A-osztály
Figyelem! Ez az eszköz A-osztályú berendezés. Ez az eszköz lakásban üzemeltetve rádiófrekvenciás zavart kelthet. Ha hosszabb időn át üzemeltetve, a közelben lévő készülékeket zavarja, célszerű áthelyezni más környezetbe.
8. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
Page 22
22
C Návod k použití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
1. Obsah balení
Hub USB-3.1-Type-C 1:4
Tento návod k obsluze
2. Bezpečnostní pokyny
Výrobek je určen pro použití v soukromých
domácnostech.
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otřesům.
Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v
technických údajích.
Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají
veškeré závazky ze záruky.
Výstraha – ztráta dat
Než vyjmete USP-paměť z hubu, ubezpečte se, že přenos dat je ukončen. Výměnný datový vodič vždy odstraňte pomocí funkce vyhodit vašeho operačního systému předtím, než vyjmete paměťové médium z hubu nebo hub odpojte od vašeho koncového přístroje (se zasunutým paměťovým médiem).
Při nedodržení nelze vyloučit ztrátu dat!
Upozornění
Ujistěte se, že celkový příkon všech USB přístrojů připojených k hubu není vyšší než 500 mA (u USB
2.0 Host ovladače) resp. 900 mA (u USB 3.0 Host ovladačů).
Dbejte návodu k použití nebo technických údajů připojených přístrojů a vašeho počítače.
Bezpodmínečně také respektujte zde uvedené údaje a bezpečnostní pokyny týkající se napájení Vašich přístrojů.
3. Uvedení do provozu a provoz
Spusťte počítač a nechte ho zcela naběhnout.
Připojte hub k volné zdířce USB Type-C vašeho počítače.
USB-hub je rozpoznán automaticky, instalace ovladače
není nutná.
Popř. postupujte podle pokynů vašeho operačního systému.
Postupně připojte USB-přístroje k hubu, aby bylo možné
je používat.
4. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
5. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www. hama.com
6. Technické údaje
USB hub
USB hub In/Out: 5.0 V max. 900 mA
USB-specifikace USB 3.1 Gen 1
Požadavky na systém
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 nebo aktuálnější verze
Poznámka
•Nezapomeňte, že za určitých okolností mohou elektromagnetické vlivy nebo elektrostatické výboje způsobit poruchy.
•Vpřípadě poruchy nebo pokud výrobek nereaguje, výrobek odpojte od sítě, vyčkejte několik sekund a opět připojte.
7. Technicko informační zařízení třídy A
Varování! Tohle je zařízení třídy A. Může způsobit rádiové rušení v obytné zóně. V takovém případě může být požadováno od provozovatele, aby provedl příslušná opatření.
Page 23
23
8. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Page 24
24
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
1. Obsah balenia
USB-3.1 Type-C-Hub 1:4
Tento návod na používanie
2. Bezpečnostné upozornenia
Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti,
nie je určený na komerčné použitie.
Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným
otrasom.
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je
poškodený.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených uvedených v technických údajoch.
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za
následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
Výstraha – stráta dát
Prv než vyberiete USB pamäť z hubu sa ubezpečte, či je prenos údajov ukončený. Odstráňte výmenný nosič dát vždy použitím funkcie vysúvania vášho operačného systému, prv než vyberiete pamäťové médium z hubu alebo než budete chcieť hub (s vloženým médiom) odpojiť od vášho koncového zariadenia.
Ak to nebude rešpektované, nemožno vylúčiť stratu údajov!
Upozornenie
Zabezpečte, aby celkový odber prúdu všetkých USB zariadení pripojených na hub neprekročil 500 mA (pri ovládači USB Host 2.0), resp. 900 mA (pri ovládačoch USB Host 3.0).
Informujte sa o tom v návodoch na používanie alebo v technických údajoch pripojených zariadení a vášho počítača.
Venujte bezpodmienečne pozornosť tam uvedeným údajom a bezpečnostným pokynom týkajúcim sa napájania vašich zariadení.
3. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
Spustite váš počítač a bootujte ho kompletne.
Pripojte hub k voľnej USB Type-C zdierke vášho počítača.
USB hub bude automaticky rozpoznaný, inštalácia
ovládača nie je potrebná.
Riaďte sa podľa potreby podľa pokynov vášho operačného systému.
Zasuňte USB zariadenia po sebe do hubu, aby ste ich mohli používať.
4. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
5. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com
6. Technické údaje
USB hub
USB hub In/Out: 5.0 V max. 900 mA
USB špecifikácia USB 3.1 Gen 1
Systémové požiadavky
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 alebo novšie verzie
Poznámka
Majte na pamäti, že podľa okolností môžu elektromagnetické vplyvy alebo elektrostatické výboje spôsobiť poruchy.
Odpojte výrobok, čakajte niekoľko sekúnd a výrobok opäť pripojte, ak ide o poruchu alebo ak výrobok už nereaguje.
Page 25
25
7. Technicko-informačné zariadenie triedy A
POZOR! Toto je zariadenie triedy A. Môže spôsobiť rádiové rušenie v obytnej zóne. V takomto prípade môže byť požadované od prevádzkovateľa, aby urobil príslušné opatrenia.
8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
Page 26
26
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1. Conteúdo da embalagem
Hub USB 3.1 do Type-C 1:4
Estas instruções de utilização
2. Indicações de segurança
O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques
fortes.
Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danicado.
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especicações técnicas.
Não efectue modicações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
Aviso – Perda de dados
Antes de retirar um dispositivo de memória USB do hub, certique-se de que a transferência de dados está concluída.
Remova sempre o dispositivo amovível através da função de ejetar do seu sistema operativo antes de retirar o dispositivo de memória do hub ou antes de remover o hub (com o dispositivo de memória inserido) do seu dispositivo.
Caso contrário, não é possível excluir a hipótese de perda de dados!
Aviso
Certique-se de que o consumo de corrente total de todos os dispositivos USB ligados ao hub não excede 500 mA (no caso de um USB 2.0 Host Controller) ou 900 mA (no caso de um USB 3.0 Host Controller).
Para tal, consulte os manuais de instruções ou as indicações técnicas dos dispositivos ligados e do seu computador.
É importante que respeite as informações e indicações de segurança fornecidas nos mesmos relativamente à alimentação dos dispositivos.
3. Colocação em funcionamento e operação
Ligue o seu computador.
Ligue o hub a uma entrada USB Type-C livre do seu
computador.
O hub USB é detetado automaticamente, não sendo necessária a instalação de um controlador.
Se necessário, siga as instruções apresentadas pelo sistema operativo.
Insira os dispositivos USB um após o outro no hub para os poder utilizar.
4. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
5. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/ inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
6. Especificações técnicas
Hub USB
Hub USB In/Out: 5.0 V max. 900 mA
Especificação USB USB 3.1 Gen 1
Requisitos do sistema
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 ou versões mais recentes
Nota
Tenha em atenção que, em determinadas circunstâncias, as inuências eletromagnéticas ou descargas eletrostáticas podem provocar falhas.
Desligue o produto da tomada, aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo à tomada se ocorrer uma falha ou se o produto deixar de responder.
Page 27
27
7. Aparelho de tecnologia da informação Class A
Aviso! Este é um aparelho de Classe A. Este aparelho pode provocar interferências em áreas residenciais. Neste caso, pode-se exigir ao utilizador que tome as medidas adequadas.
8. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
Page 28
28
T Kullanma kılavuzu
Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
1. Paketin içindekiler
USB-3.1 Type-C Hub 1:4
Bu kullanım kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz
ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz
bırakmayın.
Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın.
Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde
her türlü garanti hakkı kaybolur.
Uyarı – Veri kaybı
Bir USB belleği Hub‘dan çıkartmadan önce, veri transferinin tamamlandığından emin olun. Bellek ortamını Hub‘dan çıkartmadan önce, çıkartılabilir sürücünüzü daima işletim sisteminizin güvenli çıkart fonksiyonu üzerinden çıkartın veya Hub‘ı (bellek ortamı takılı olarak) cihazınızdan çıkartın.
Aksi takdirde veri kaybı olmaması garanti edilemez!
Uyarı
Hub’a bağlı olan tüm USB cihazların toplam akım tüketiminin 500 mA (USB 2.0 Host Controller için) veya 900 mA (USB 3.0 Host Controller için) üzerinde olmadığından emin olun.
Bunun için bağlı olan cihazların ve bilgisayarınızın kullanma kılavuzlarına veya teknik bilgilerine bakınız.
Bu kılavuzlarda ve teknik bilgilerde cihazınızın elektrik beslemesi için verilen güvenlik uyarılarına uyunuz.
3. Devreye alma ve çalıştırma
Bilgisayarınızı çalıştırın ve tamamen çalışmaya hazır olmasını bekleyin.
Hub’ı bilgisayarınızdaki boş bir USB Type-C girişine takın.
USB-Hub otomatik olarak tanındığından sürücü
kurulmasına gerek yoktur.
Gerektiğinde işletim sisteminizin verdiği yönergeleri takip ediniz.
Kullanmak istediğiniz cihazları arka arkaya Hub’a bağlayın.
4. Garanti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
5. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
6. Teknik bilgiler
USB-Hub
USB-Hub In/Out: 5.0 V max. 900 mA
Şebeke adaptörü USB 3.1 Gen 1
Sistem gereksinimleri
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 veya daha yeni versiyonlari
Uyarı
Elektromanyetik etkilerin veya elektrostatik boşalmaların parazitlere sebep olabileceğine dikkat edin.
Bir parazit olduğunda veya ürün artık yanıt vermediğinde, ürünün şini çekin, birkaç saniye bekleyin ve tekrar takın.
Page 29
29
7. A Sınıfı Ekipman Teknoloji Bilgisi
Uyarı! Bu cihaz A sınıfı ekipman kategorisindedir. Yaşam alanlarında elektromanyetik parazitlenmeye sebep olabilir. Bu gibi durumlarda oluşabilecek etkileri önlemek için üreticisi ile irtibata geçiniz.
8. Atık toplama bilgileri Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla
piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
Page 30
30
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar.
1. Conținutul pachetului
Hub USB-3.1 Type-C 1:4
Acest manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și
nu profesională.
Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire
şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor
puternice.
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în
caz de deterioare.
Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi
orice drept la garanţie.
Avertizare – pierderea datelor
Înaintea scoaterii unei memorii USB din hub, asigurați-vă că transferul de date este încheiat.
Înaintea îndepărtării mediului de memorare din hub sau întreruperea legăturii dintre hub (cu mediul de memorare în el) și perifericul nal, îndepărtați întotdeauna suportul de date interschimbabil prin funcția de ejectare a sistemului de funcționare.
În caz contrar nu se pot exclude pierderile de date!
Avertizare
Asigurați-vă ca întregul consum de curent al tuturor terminalelor USB conectate la hub să nu depășească 500 mA (la USB 2.0 Host Controller) respectiv 900 mA (la USB 3.0 Host Controler).
Pentru aceasta informați-vă în manualele de folosire sau în indicațiile tehnice ale terminalelor conectate la calculator.
Vă rugăm să respectați întocmai specicațiile tehnice de acolo și indicațiile referitoare la siguranța în alimentarea cu curent a terminalelor.
3. Punere în funcțiune și exploatare
Porniți calculatorul și startați complet programele inițiale.
Conectați hub-ul la un port USB Type-C liber al
calculatorului.
Hub-ul USB este recunoscut automat, instalare de drivere nu este necesară.
Dacă este cazul urmați instrucțiunile sistemului de funcționare.
Pentru folosirea terminalelor conectați-le consecutiv la hub.
4. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
5. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com
6. Date tehnice
Hub USB
Hub USB In/Out: 5.0 V max. 900 mA
Specificație USB USB 3.1 Gen 1
Cerințe de sistem:
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 sau versiuni mai noi
Instrucțiune
Vă rugăm să luați în considerație că în anumite condiții inuențele electromagnetice sau descărcările electrostatice pot provoca defecțiuni.
Dacă observați o defecțiune sau produsul nu mai reacționează, deconectați-l, așteptați câteva secunde și conectați-l din nou.
Page 31
31
7. Informații tehnice pentru instalații Clasa A
Avertizare! Aceasta este o instalație din Clasa A. Această instalație poate produce în spațiul de locuit perturbări în recepția radio. În acest caz utilizatorul poate pretinde luarea de măsuri corespunzătoare.
8. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu
pot  salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
Page 32
32
S Bruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förpackningsinnehåll
USB-3.1-Type-C-hub 1:4
•Tämä käyttöohje
2. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den bara i inomhusmiljöer.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den
är skadad.
Använd inte produkten utöver de effektgränser som
anges i den tekniska datan.
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla
garantianspråk.
Varning – Dataförlust
Förvissa dig om att dataöverföringen är avslutad innan du tar ut ett USB-minne ur hubben.
Ta alltid bort det utbytbara datamediet via utmatningsfunktionen hos ditt operativsystem innan du tar ut lagringsmediet ur hubben eller skiljer hubben från din enhet (med anslutet lagringsmedium).
Beaktas inte detta kan dataförlust inte uteslutas!
Varning
Säkerställ att strömförbrukningen för alla USB­enheter som är anslutna till hubben inte överskrider 500 mA (USB 2.0 Host Controller) eller 900 mA (USB
3.0 Host Controller).
Se bruksanvisningarna eller tekniska data till de anslutna enheterna och datorn.
Det är också mycket viktigt att beakta uppgifterna och säkerhetsanvisningarna som nns där beträffande strömförsörjningen till dina enheter.
3. Komma igång och använda
•Starta datorn helt.
•Anslut hubben till en ledig USB Type-C-port på din dator.
•USB-hubben registreras automatiskt, ingen drivrutin måste installeras.
•Följ anvisningarna från operativsystemet.
•Anslut USB-enheterna en i taget till hubben för att använda dem.
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
5. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com
6. Tekniska data
USB-hub
USB-hub 5.0 V max. 900 mA
USB-specifikation USB 3.1 Gen 1
Systemförutsättning
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 eller nyare versioner
Hänvisning
Tänk på att elektromagnetisk påverkan eller elektrostatiska urladdningar kan orsaka störningar i vissa fall.
Koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut produkten igen när det nns en störning eller när produkten inte reagerar längre.
Page 33
33
7. Informationsteknisk enhet klass A
Varning! Detta är en enhet enligt klass A. Dessa enheter kan förorsaka radiostörningar i bostäder. I detta fall kan driftsansvarig åläggas att vidtaga passande åtgärder.
8. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska
apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta denieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/ batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
Page 34
34
L Pistokelaturi
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
1. Pakkauksen sisältö
USB-3.1-Type-C-keskitin 1:4
Tämä käyttöohje
2. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen
aiheuttaa takuun raukeamisen.
Varoitus – Tietojen häviäminen
Ennen kuin irrotat USB-laitteen keskittimestä, varmista, että tiedonsiirto on päättynyt.
Poista siirrettävä tallennusväline aina käyttöjärjestelmän Laitteen poisto -toiminnon avulla, ennen kuin irrotat tallennusvälineen keskittimestä tai keskittimen (ja siihen liitetyn tallennusvälineen) laitteesta.
Jos tätä ohjetta ei noudateta, tietojen häviämistä ei voida sulkea pois!
Varoitus
Varmista, että kaikkien keskittimeen liitettyjen USB­laitteiden kokonaisottovirta ei ylitä arvoa 500 mA (USB 2.0 Host -ohjaimen yhteydessä) tai 900 mA (USB 3.0 Host -ohjainten yhteydessä).
Katso tähän ohjeita liitettyjen laitteiden ja tietokoneesi käyttöohjeista tai teknisistä tiedoista.
Huomioi ehdottomasti niissä annetut ohjeet ja turvallisuusohjeet laitteidesi sähkönsyöttöä varten.
3. Käyttöönotto ja käyttö
käynnistä tietokoneesi ja anna sen käynnistyä täysin valmiiksi.
liitä keskitin tietokoneen vapaaseen USB Type-C­liitäntään.
USB-keskitin tunnistetaan automaattisesti, ajurin asennus ei ole tarpeen.
seuraa tarvittaessa käyttöjärjestelmäsi ohjeita.
liitä USB-laitteet peräkkäin keskittimeen, jotta voit
käyttää niitä.
4. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
6. Tekniset tiedot
USB-keskitin
USB-keskitin In/Out: 5.0 V max. 900 mA
USB-spesifikaatio USB 3.1 Gen 1
Järjestelmävaatimus
Windows 10M /8/7 Mac OS: 10.8 tai uudemmat versiot
Ohje
huomaa, että sähkömagneettiset vaikutukset tai staattiset sähkönpurkaukset saattavat aiheuttaa häiriöitä.
irrota laitteen pistoke pistorasiasta, odota muutama sekunti ja kytke se takaisin, jos laitteessa on häiriö tai se ei enää reagoi.
Page 35
35
7. Luokan A tietotekniikkalaite
Varoitus: Tämä on A-luokan laite. Tämä laite voi aiheuttaa radiohäiriöitä asunnossa käytettäessä. Siinä tapauksessa käyttäjältä voidaan edellyttää kohtuullisia korjaustoimia.
8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Page 36
00135750/03.16
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
Loading...