Hama 00005239 Operating Instructions Manual

Page 1
00005239
SELFIE
Bluetooth Remote Trigger
F
D
GB
Operating Instructions
Mode d‘emploi
ON
OFF
iOS
C
A
M
E
R
A
3
6
0
ANDROID
Page 2
Page 3
A
B
ON
OFF
iOS
C
A
M
E
R
A
3
6
0
ANDROID
1
4
3
2 5
CR2032
Page 4
2
G Operating instruction
Controls and Displays
1. LED indicator light
2. CAMERA 360 / iOS release button
= photo / video / continuous shooting
3. ANDROID release button
= photo / video / continuous shooting
4. ON/OFF slide switch
= activates/deactivates the Sele Bluetooth remote release
5. Battery compartment cover
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•Sele Bluetooth remote release
•1battery (CR2032)
•These operating instructions
3. Safety Notes
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment.
Page 5
3
•Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
•Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning – Batteries
•Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
•Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
•When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
•Do not overcharge batteries.
•Do not throw batteries in a re.
•Keep batteries out of the reach of children.
•Keep batteries out of the reach of children. If swallowed, batteries can be lethal. If a battery is swallowed, seek medical assistance immediately.
•Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from uncoated metal objects.
4. System Requirements
•The Sele Bluetooth remote release supports Bluetooth-capable terminal devices such as smartphones and tablet PCs that run the iOS6 or Android 4.2.2 (or newer) operating systems.
Note
•Note that support of the Bluetooth remote release depends on your terminal device.
•Please refer to the operating instructions for the device you are using.
5. Getting Started
•Open the battery compartment, insert a CR2032 battery with the correct polarity (B) and close the battery compartment.
Page 6
4
6. Operation
Note
•The functions described in this section are only available for Bluetooth-capable terminal devices.
•Note that the maximum range for Bluetooth is 10 metres without obstacles such as walls, people, etc.
6.1. Bluetooth pairing
Note – Pairing
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on and Bluetooth is activated.
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is visible for other Bluetooth devices.
•For more information, please refer to the operating instructions of your terminal device.
•Move the ON/OFF slide switch (4) to the ON position to switch on the Sele
Bluetooth remote release. The LED indicator light (1) will begin to ash.
•This means the Sele Bluetooth remote release is searching for a Bluetooth connection.
•Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait until hama Shutter appears in the list of Bluetooth devices found.
•Select hama Shutter and wait until the Seie Bluetooth remote release is listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. The LED indicator light (1) switches off.
•You can now use the Sele Bluetooth remote release.
Page 7
5
6.2. Automatic Bluetooth connection (after successful pairing)
Note
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on and Bluetooth is activated.
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is visible for other Bluetooth devices.
•For more information, please refer to the operating instructions of your terminal device.
•The Sele Bluetooth remote release remains connected to the Bluetooth device it was last paired with.
•Move the ON/OFF slide switch (4) to the ON position to switch on the Sele Bluetooth remote release. The LED indicator light (1) will begin to ash.
•You can now use the Bluetooth remote release.
Note – Connection impaired
After the devices have been paired once, the connection is then established automatically. If the Bluetooth connection is not established automatically, check the following:
•Check the Bluetooth settings of your terminal device to see whether hama
Shutter is connected. If not, repeat the steps listed under 6.1. Bluetooth pairing.
•Check whether obstacles are impairing the range. If so, move the devices closer together.
•The performance can also be affected by a weak battery. Change the battery if necessary.
•Only one Bluetooth device can be connected at a time. If there is an active connection to another
•device, deactivate this connection and try again.
6.3. Remote release function
•After successful Bluetooth connection, open the camera function on your terminal device.
Page 8
6
•Set your device such that it uses the camera on the front, so that you can take a sele, or use the camera on the back to take pictures or record videos normally.
•If using a terminal device with the iOS6 operating system or a later version: Press the CAMERA 360 / iOS release button (2) to trigger the selected function (sele, photo, video).
•If using a terminal device with the Android 4.2.2 operating system or a later version: Press the ANDROID release button (3) to trigger the selected function (sele, photo, video).
•Press and hold the release button (2/3) to shoot series of shots (continuous shooting).
Note – Remote release function
A direct line-of-sight connection between the terminal device and the Bluetooth remote release is not necessary. You can, for instance, take a picture by pressing the release button (2/3) in your coat pocket.
Note – Camera app
•The standard camera apps of certain terminal devices do not support the Sele Bluetooth remote release.
•You can install the Camera 360 app on your terminal device to use in place of the standard camera app.
•If you use this app, press the CAMERA 360 / iOS release button (2) to trigger the selected function (sele, photo, video).
•Move the ON/OFF slide switch (4) to the OFF position to switch off the Bluetooth
remote release when you are nished using it.
6.4. Replacing the batteries
The battery has been designed to last for up to 2,000 shots, although this depends on the conditions of use. If the Bluetooth remote release does not respond after you press the release button (2/3), or does not connect to the terminal device, etc., change the battery as follows: See (B).
Page 9
7
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
10. Technical Data
Bluetooth Remote Trigger
Bluetooth version 3.0 and newer
Bluetooth Class Class 2
Range Max. 10 m
Dimensions (W x L x H) 33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Weight Approx. 9 g
Battery type CR2032
Page 10
8
11. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/ batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
12. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type
[00005239] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com/ 00005239/ Downloads.
Frequency band(s) 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Maximum radio-frequency power transmitted
0.5 mW
Page 11
9
Bedienungselemente und Anzeigen
1. LED-Kontrollleuchte
2. Auslösetaste CAMERA 360/ iOS
= Foto-/ Video-/ Serienaufnahme
3. Auslösetaste ANDROID
= Foto-/ Video-/ Serienaufnahme
4. ON / OFF-Schiebeschalter
= Aktivierung/ Deaktivierung Bluetooth Sele Fernauslöser
5. Batteriefachabdeckung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Bluetooth Sele Fernauslöser
•1Batterie (CR2032)
•diese Bedienungsanleitung
D Bedienungsanleitung
Page 12
10
3. Sicherheitshinweise
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Batterien
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien sind bei Verschlucken lebensgefährlich. Wurde eine Batterie verschluckt, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.
•Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern.
4. Systemvoraussetzungen
•Der Bluetooth Sele Fernauslöser unterstützt Bluetooth-fähige Endgeräte wie Smartphones und Tablet-PCs, auf denen die Betriebssysteme iOS6 bzw. Android
4.2.2 oder neuere Versionen installiert sind.
Page 13
11
Hinweis
•Beachten Sie, dass die Unterstützung des Bluetooth-Fernauslösers von Ihrem Endgerät abhängig ist.
•Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres verwendeten Endgerätes.
5. Inbetriebnahme
•Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie eine CR2032 Batterie polrichtig (B) ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.
6. Betrieb
Hinweis
•Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth-fähigen Endgeräten möglich.
•Beachten Sie, dass die Reichweite von Bluetooth max. 10 Meter beträgt, ohne Hindernisse wie Wände, Personen, etc.
6.1. Bluetooth Erstverbindung (Pairing)
Hinweis - Pairing
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für andere Bluetooth Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Schieben Sie den ON/OFF-Schiebeschalter (4) auf die Position ON, um den
Bluetooth Sele Fernauslöser einzuschalten. Die LED-Kontrollleuchte (1) beginnt zu blinken.
•Der Bluetooth Sele Fernauslöser sucht nach einer Bluetooth Verbindung.
Page 14
12
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstellungen und warten Sie bis in der
Liste der gefundenen Bluetooth Geräte hama Shutter angezeigt wird.
•Wählen Sie hama Shutter aus und warten Sie bis der Bluetooth Seie Fernauslöser
als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die LED-Kontrollleuchte (1) erlischt.
•Sie können den Bluetooth Sele Fernauslöser nun verwenden.
6.2. Automatische Bluetooth Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing)
Hinweis
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für andere Bluetooth Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Der Bluetooth Sele Fernauslöser bleibt mit dem Bluetooth Gerät verbunden, mit dem er zuletzt benutzt wurde.
•Schieben Sie den ON/OFF-Schiebeschalter (4) auf die Position ON, um den Bluetooth Sele Fernauslöser einzuschalten. Die LED-Kontrollleuchte (1) beginnt zu blinken.
•Sie können den Bluetooth-Fernauslöser nun verwenden.
Page 15
13
Hinweis - Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte sich die Bluetooth Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:
•Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes, ob
hama Shutter verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 6.1. Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
•Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. Wechseln Sie ggfs. die Batterie aus.
•Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät verbunden sein. Sollten sie noch mit einem anderen
•Gerät aktiv verbunden sein, trennen Sie diese Verbindung und versuchen Sie es dann erneut.
6.3. Fernauslösefunktion
•Öffnen Sie nach erfolgreicher Bluetooth Verbindung die Kamerafunktion auf Ihrem Endgerät.
•Stellen Sie auf Ihrem Gerät die nach vorn gerichtete Aufnahmefunktion ein, um ein Sele aufzunehmen, oder verwenden Sie für normale Aufnahmen oder Videos die nach der Rückseite gerichtete Funktion.
•Bei Verwendung eines Endgerätes mit dem Betriebssystem iOS6 oder einer neueren Version: Drücken Sie bei die Auslösetaste CAMERA 360/ iOS (2), um die ausgewählte Aufnahmefunktion (Sele, Foto, Video) auszulösen.
•Bei Verwendung eines Endgerätes mit dem Betriebssystem Android 4.2.2 oder einer neueren Version: Drücken Sie bei die Auslösetaste ANDROID (3), um die ausgewählte Aufnahmefunktion (Sele, Foto, Video) auszulösen.
•Drücken und halten Sie die Auslösetaste (2/3) gedrückt, um Bildfolgen (Serienaufnahmen) aufzunehmen.
Page 16
14
Hinweis – Fernauslösefunktion
Zwischen dem Endgerät und dem Bluetooth-Fernauslöser ist keine Sichtverbindung nötig. So können Sie die Auslösetaste (2/3) z.B. auch in Ihrer Jackentasche drücken, um eine Aufnahme auszulösen.
Hinweis – Kamera-App
•Die Standard-Kamera-Apps einiger Endgeräte unterstützen den Bluetooth Sele Fernauslöser nicht.
•Alternativ zur vorhandenen Standard-Kamera-App können Sie die App Camera 360 auf Ihrem Endgerät installieren.
•Wenn Sie diese App nutzen, verwenden Sie die Auslösetaste CAMERA 360/ iOS (2), um die ausgewählte Aufnahmefunktion (Sele, Foto, Video) auszulösen.
•Schieben Sie den ON/OFF-Schiebeschalter (4) auf die Position OFF, um den
Bluetooth-Fernauslöser nach Benutzung auszuschalten.
6.4. Batteriewechsel
Die Batterie wurde für eine Einsatzdauer von bis zu 2.000 Auslösungen ausgelegt, jedoch hängt diese Zeit von den Einsatzbedingungen ab. Zeigt der Bluetooth­Fernauslöser bei Drücken der Auslösetaste (2/3) keine Reaktion, stellt keine Verbindung zum Bluetooth Endgerät her, etc. wechseln Sie die Batterie wie folgt aus: Siehe (B).
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 17
15
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
10. Technische Daten
Bluetooth-Fernauslöser
Bluetooth Version 3.0 u. neuer
Bluetooth Class Class 2
Reichweite max. 10 m
Maße (B x L x H) 33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Gewicht ca. 9g
Batterietyp CR2032
Page 18
16
11. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/ EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt..
12. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00005239] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com/ 00005239 /Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung
0,5 mW
Page 19
17
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. Voyant de contrôle LED
2. Déclencheur CAMERA 360 / iOS
= photo / vidéo / mode rafale
3. Déclencheur ANDROID
= photo / vidéo / mode rafale
4. Sélecteur ON/ OFF
= activation/ désactivation déclencheur à distance Bluetooth pour seles
5. Couvercle du compartiment à pile
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Déclencheur à distance Bluetooth pour seles
•1pile (CR2032)
•Mode d‘emploi
Page 20
18
3. Consignes de sécurité
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des locaux secs.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection
d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
Avertissement concernant les piles
•Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
•Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
•Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
•Ne surchargez pas les piles.
•Ne jetez pas de piles au feu.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
•Conservez les piles hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile est susceptible d’être mortelle. En cas d’ingestion d’une pile, appelez immédiatement un médecin.
•Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
4. Configuration système requise
•Le déclencheur à distance Bluetooth pour seles prend en charge les appareils compatibles Bluetooth tels que smartphones et tablettes sur lesquels le système d’exploitation iOS 6 ou Android 4.2.2 (et versions ultérieures) est installé.
Page 21
19
Remarque
•Veuillez noter que la prise en charge du déclencheur à distance Bluetooth dépend de votre appareil.
•Veuillez consulter, à ce sujet, le mode d‘emploi de l‘appareil utilisé.
5. Mise en service
•Ouvrez le compartiment à pile, insérez une pile CR2032 conformément aux indications de polarité (B), puis refermez le compartiment.
6. Fonctionnement
Remarque
•Les fonctions décrites dans ce chapitre sont disponibles uniquement sur des appareils compatibles Bluetooth.
•Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth est de 10 mètres sans obstacles tel que parois, personnes, etc.
6.1. Première connexion Bluetooth (couplage)
Remarque concernant le couplage
•Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
•Assurez-vous également que votre appareil Bluetooth est bien détectable par d‘autres appareils Bluetooth.
•Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet.
•Faites glisser le sélecteur ON/OFF (4) sur ON, an de mettre le déclencheur à
distance Bluetooth pour seles sous tension. Le voyant LED de contrôle (1) se met à clignoter.
•Le déclencheur à distance Bluetooth pour seles recherche une connexion Bluetooth.
Page 22
20
•Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil, puis patientez jusqu'à ce que l'appareil hama Shutter apparaisse dans la liste d'appareils Bluetooth détectés.
•Sélectionnez l'appareil hama Shutter, puis patientez jusqu'à ce que le déclencheur à distance Bluetooth pour seles apparaisse en tant que connecté dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Le voyant de contrôle LED (1) s’éteint.
•Vous pouvez alors commencer à utiliser votre déclencheur à distance Bluetooth pour seles.
6.2. Connexion Bluetooth automatique (après un premier couplage réussi)
Remarque
•Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
•Assurez-vous également que votre appareil Bluetooth est bien détectable par d‘autres appareils Bluetooth.
•Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet.
•Le déclencheur à distance Bluetooth pour seles il reste donc connecté à l’appareil Bluetooth avec lequel il a été utilisé en dernier lieu.
•Faites glisser le sélecteur ON/OFF (4) sur ON, an de mettre le déclencheur à distance Bluetooth pour seles sous tension. Le voyant LED de contrôle (1) se met à clignoter.
•Vous pouvez alors commencer à utiliser votre déclencheur à distance Bluetooth.
Page 23
21
Remarque concernant une mauvaise connexion
Après une première connexion conforme, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth ne s’établit automatiquement, vériez les points suivants :
•Vériez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, que l’appareil hama Shutter est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes décrites dans le paragraphe 6.1. première connexion Bluetooth.
•Vériez la présence d’obstacles susceptibles de réduire la portée. Si tel est le cas, rapprochez les appareils l’un de l’autre.
•Une pile faible est également susceptible d’inuencer négativement le fonctionnement du produit. Le cas échéant, remplacez la pile.
•Vous ne pouvez utiliser qu’un seul appareil Bluetooth à la fois. En cas de connexion active avec un autre
•appareil, coupez cette connexion, puis refaites une tentative de connexion entre le déclencheur et votre appareil.
6.3. Fonction de déclenchement à distance
•Après établissement de la connexion Bluetooth, sélectionnez la fonction appareil photo sur votre appareil.
•Sélectionnez la fonction de prise de vue vers l’avant sur votre appareil an de prendre un autoportrait (sele) ou utilisez la fonction paramétrée an de prendre une photo ou une vidéo normale vers l’arrière.
•Utilisation d’un appareil équipé du système d‘exploitation iOS6 ou une version ultérieure :
•Appuyez sur le déclencheur CAMERA 360/ iOS (2) an de réaliser la fonction sélectionnée (sele, photo, vidéo).
•Utilisation d’un appareil équipé du système d’exploitation Android 4.2.2 ou une version ultérieure :
•Appuyez sur le déclencheur ANDROID (3) an de réaliser la fonction sélectionnée (sele, photo, vidéo).
•Maintenez le déclencheur (2/3) enfoncé an de prendre une série de photos.
Page 24
22
Remarque concernant la fonction de déclenchement à distance
Aucune liaison visuelle n’est nécessaire entre votre appareil et le déclencheur Bluetooth. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur (2/3) alors qu’il se trouve, par exemple, dans votre poche an de prendre une photo.
Remarque concernant l’application appareil photo
•Les applications appareil photo standard de certains appareils ne prennent pas en charge le déclencheur à distance Bluetooth pour seles.
•Vous pouvez installer l’application Camera 360 comme alternative à l’application appareil photo standard installée sur votre appareil.
•Lorsque vous utilisez cette application, appuyez sur le déclencheur CAMERA 360/ iOS (2) an de réaliser la fonction sélectionnée (sele, photo, vidéo).
•Faites glisser le sélecteur ON/OFF (4) sur OFF an de mettre le déclencheur
à distance Bluetooth hors tension après utilisation.
6.4. Remplacement de la pile
Le produit a été conçu pour pouvoir réaliser jusqu’à 2 000 déclenchements à l’aide d’une pile ; la durée de vie de cette dernière dépend toutefois des conditions d’utilisation. Remplacez la pile dans le cas où le déclencheur à distance Bluetooth ne réagit pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur (2/3 ou dans le cas où il ne se connecte pas à votre appareil Bluetooth : cf. (B).
7. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
Page 25
23
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
10. Caractéristiques techniques
Déclencheur Bluetooth
Version Bluetooth 3.0 et versions ultérieures
Classe Bluetooth classe 2
Portée max. 10 m
Dimensions (l x L x H) 33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Poids env. 9 g
Type de pile CR2032
Page 26
24
11. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
12. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement
radioélectrique du type [00005239] est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com/ 00005239 /Downloads.
Bandes de fréquences 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Puissance de radiofréquence maximale 0.5 mW
Page 27
Page 28
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00005239/03.17
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
Loading...