Halsey Taylor SJ5Q-1G Installation Manual

SJ5Q-1G, 2G
Halsey T aylor Owners Manual
SJ5
Refrigeration Package
NOTE: It is important to insure proper ventilation. Allow a minimum clearance of 6
inches (152 mm) in front and 3 inches (76mm) in the rear of the unit. If unit is to be installed in an enclosure, allow the following clearances around unit 1 inch (25mm) each side, 3 inches (76mm) in the rear, 3 inches (76mm) inches above wall.
This chiller has been designed for use with potable water and includes an o-ring seal on the drain plug. This fitting should be replaced if the unit is to be used with more aggressive fluids.
NOTA: Es importante asegurar ventilación apropiada. Asignar una holgura mínima de 6 pulgadas (152 mm) en frente y 3 pulgadas (76 mm) en la parte trasera de la unidad. Si la unidad va a ser instalada en un recinto, asignar la siguiente holgura alrededor de la unidad: 1 pulgada (25 mm) a cada lado, 3 pulgadas (76 mm) en la parte trasera, 3 pulgadas (76 mm) por encima de la pared.
Este congelador ha sido diseñado para su uso con agua potable e incluye un empaque de anillo sellador en el tapón de drenaje. Se deberá cambiar el accesorio si la unidad será usada con fluidos más agresivos.
NOTE: Il est important de s’assurer d’avoir une bonne ventilation. Laissez au moins 6 pouces (152 mm) devant l’appareil et 3 pouces (76 mm) à l’arrière. Si l’appareil est installé dans une enceinte, laissez les distances suivantes autour de lui : 1 pouce (25 mm) de chaque côté, 3 pouces (76 mm) à l’arrière et au dessus du mur.
Ce refroidisseur est conçu pour l’eau potable et comprend un joint torique d’étanchéité sur la bonde. Ce raccord doit être remplacé si l’appareil utilise des liquides plus agressifs.
LEGEND
A = 3/8" O.D. TUBE WATER OUT
TUBO DE 3/8" DE DIÁMETRO EXTERNO DE SALIDA DE AGUA TUBE DE SORTIE D’EAU DE D.E. 3/8"
B = 3/8" O.D. TUBE WATER INLET
TUBO DE 3/8" DE DIÁMETRO EXTERNO DE ENTRADA DE AGUA TUBE D’ENTRÉE D’EAU DE D.E. 3/8"
C = 3/8" O.D. TUBE TANK DRAIN
TUBO DE 3/8" DE DIÁMETRO EXTERNO DESAGÜE DEL TANQUE TUBE DE D.E. 3/8" DE VIDANGE DU RÉSERVOIR
D = TEMPERATURE ADJUSTMENT
AJUSTE DE TEMPERATURA RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
E = ELECTRICAL
ELÉCTRICO ÉLECTRICITÉ
98166C (Rev. A - 8/05)
ITEM
NO.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11*
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
NS
3 11* 12 13
5 GPH
PART NO.
27666C 31513C 31490C 30664C 20282C 70018C 70009C 66303C 50189C 66201C 36242C 36236C 36231C 35768C
19037000
100806740570
66754C 27665C 70772C 28399C 27663C 28400C 27664C 27667C 35882C 27669C 27668C
31430C 36243C 36237C 36232C
SJ5Q-1G, 2G
ITEMIZED PAR TS LIST LISTA DET ALLADA DE PIEZAS
DESCRIPTION
Cover - Terminal Box Control - Cold Motor - Fan Fan - Blade Fan - Bracket Fan - Nut Screw - Motor Mounting Condenser Shroud Drier Compr. Serv Pak Overload Relay Cover - Relay Clip Grommet Evaporator - Assy Cover - Insulation Box Drain Plug Base Assy Panel - Insul Box (Rear) Panel - End Box - Insulation (Front) Terminal Box Assy Control - Freeze Protect Grille - Front Grille - Rear (Not Shown)
Motor - Fan Compressor Service Pack Overload Relay
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water cooler or orders for repair MUST include model number and serial number of cooler, name and part number of replacement part.
NOTE: For use with photo processing applications, adjust thermostat to warmer settings.
SJ5Q-2G -- 220V/50Hz -- PARTS LIST/LIST A DE PIEZAS/LISTE DES PIÈCES
Cubierta - Caja De T erminal Control De Frío Motor - Abanico Abanico - Aspa Abanico - Fijador Abanico - Tuerca T ornillo - Ensamblado De Motor Condensador Cubierta Secador Paqu. De Serv. Del Compresor Sobrecarga Relé Cubierta - Relé Brida Arandela Aislante Ensamblado Del Evaporador Cubierta - Caja De Aislación Tapón De Drenaje Ensamblado De Base Panel - Caja Aislant. (Trasero) Panel - Extremo Caja - Aislante (Frente) Ensamblado De Caja T erminal Control De Protección Anticongelante Barrote - Frente Barrote - Trasero (No se muestra)
Motor - Abanico Paquete De Serv. De Compresor Sobrecargo Relé
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
NOTA: Para usarlo en aplicaciones de procesamiento de fotos, utilice la posición de ajuste del termostato que proporcione màs calor.
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
LISTE DÉTAILLÉE DES PIÈCES
Couvercle - Boîte De Connexion Commande - Froide Moteur - Ventilateur Ventilateur - Ailette Ventilateur - Support Ventilateur - Écrou Vis - Montage Du Moteur Condensateur Carénage Déshydrateur Trousse D’ent. Surpresseur Surcharge Relais Couvre - Relais Pince Anneau Ens. Évaporateur Couvercle - Boîte D’isolation Bonde Ens. Base Panneau - Boîte Isol. (Arr.) Panneau - Bout Boîte - Isolation (Avant) Ens. Boîte De Connexion Thermosthat Cryostatique Grille Avant Grille Arrière (Non Illustrée)
Moteur - Ventilator Trousse D’entretien Du Surpresseur Surcharge Relais
*COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ A VEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : T oute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
NOTE: Réglez le thermostat à plus chaud en cas de développemeat de photos.
18
8, 9
25
21
23
17
19
2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
PRINTED IN U.S.A.
FOR PARTS, CONT ACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSER LE 1.800.323.0620
98166C (Rev. A - 8/05)
PARA REPUESTOS, COMUNÍQUESE CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
15, 16
2
1
24
3, 4, 5, 6, 7
10
12, 13, 14
21
26
2011
REPAIR SERVICE INFORMA TION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE P AR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640
Loading...