Halsey Taylor HRF-E-B Installation Manual

HRF-E*B HRF-S*B
HALSEY TA YLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIET ARIO HALSEY T A YLOR
MANUEL DE L ’UTILISATION HALSEY TAYLOR
Non-Refrigerated Fountains without Back Panel
Fuentes de Agua Fría sin Refrigeración y sin Tapa Trasera
Fontaines non réfrigérantes sans panneau arrière
INSTALLER
T o assure you inst all this model easily and correctly , PLEASE READ THESE SIMPLE INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION. CHECK YOUR INST ALLA TION FOR COMPLIANCE WITH PLUMBING, ELECTRICAL AND OTHER APPLICABLE CODES. After inst allation, leave these instructions inside the fountain for future reference.
INSTALADOR
Las fuentes de agua fría Halsey Taylor son consideradas en el mercado, entre las más fáciles de instalar. Par asegurar una instala­ción de estos modelos de una forma correcta y fácil, POR FA VOR LEA EST AS SIMPLES INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZARLA INSTALACION. REVISE SU INST ALACION P ARA ASEGURAR SE QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE NORMAS APLICABLES P ARA PLOMERÍA, ELECTRICIDAD Y OTROS CODIGOS. Luego de instalarla, guarde las instrucciones dentro de la fuente de agua fría para futuras consultas.
INSTALLATEUR
Pour veiller à ce que l’installation se déroule facilement et d’une manière correcte, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE LES INSTRUCTIONS DE BASE A V ANT DE DEBUTER L’INST ALLA TION. VERIFIER QUE L ’INSTALLA TION SOIT BIEN CONFORME AUX NORMES DE PLOMBERIE, D’ELECTRICITE, ET DES AUTRES CODES NECESSAIRES. Après l’installation, conserver ces instructions près de la fontaine à eau, pour référence ultérieure.
THE GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPMENT SUCH AS TELEPHONE, COMPUTERS, ETC. TO W A TER LINES IS A COMMON PROCE­DURE. THIS GROUNDING MA Y BE IN THE BUILDING OR MA Y OCCUR A WA Y FROM THE BUILDING. THIS GROUNDING CAN CAUSE ELECTRICAL FEEDBACK INTO A FOUNT AIN, CREA TING AN ELECTROL YSIS WHICH CAUSES A MET ALLIC T ASTE OR AN INCREASE IN THE METAL CONTENT OF THE WATER. THIS CONDITION IS AVOIDABLE BY USING THE PROPER MATERIALS AS INDICATED. ANY DRAIN FITTINGS PROVIDED BY THE INST ALLER SHOULD BE MADE OF PLASTIC TO ELECTRICALL Y ISOLA TE THE FOUNT AIN FROM THE BUILDING PLUMBING SYSTEM.
LA CONEXION DE UNA CORRIENTE ELECTRICA, T ALES COMO EL TELEFONO, COMPUT ADORAS, ETC. A LAS TUBERIAS DE AGUA ES UN PROCEDIMIENTO COMUN. EST A CONEXION PUEDE EST AR DENTRO O FUERA DEL EDIFICIO. EST A CONEXION PUEDE CAUSAR UNA REACCION DE REALIMENTACION ELECTRICA EN LA FUENTE DE AGUA FRIA, CREANDO ELECTROLISIS, LO CUAL CAUSA UN SABOR METALICO O EL AUMENTO DEL CONTENIDO DE MET AL EN EL AGUA. EST AS CONDICIONES PUEDEN EVITARSE USANDO LOS MA TERIALES ADECUADOS, SEGUN SE INDICA. CUALQUIER MATERIAL DE DESAGÜE PROVISTO POR EL INSTALADOR DEBE SER DE PLASTICO P ARA AISLAR LA ELECTRICIDAD DE LA FUENTE DEL AGUA Y EL SISTEMA DE CAÑERÍA DEL SUMINISTRO DEL EDIFICIO.
IMPORTANT ! REMARQUE S’ADDRESSANT A L ’INST ALLA TEUR :
LA MISE A LA TERRE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES TELS QUE LES TELEPHONES, ORDINATEURS, ETC. RELIES A DES CANALISA­TIONS D’EAU, CONSTITUE UNE PROCEDURE COURANT . CETTE MISE A LA TERRE PEUT ETRE EFFECTUE AU SEIN DU BA TIMENT OU LOIN DE CELUI-CI. CETTE MISE A LA TERRE PEUT DANS CERT AINS CAS CAUSER UN RETOUR ELECTRIQUE DANS LA FONTAINE, QUI CREE ALORS UNE ELECTROLYSE ET DONNE UN GOUT DE MET AL A L ’EAU, OU AUGMENTE LA CONTENANCE EN MET AL DE L ’EAU. POUR EVITER CETTE SITUATION, UTILISER LES MA TERIAUX ADEQUATS QUI SONT INDIQUES. TOUT LOGEMENT DE DRAINAGE FOURNI P AR
L’INST ALLA TEUR, DOIT ETRE EN PLASTIQUE, DE MANIERE A ISOLER LA FONT AINE A EAU DU SYSTEME DE PLOMBERIE DU BA TIMENT .
ALL SERVICE T O BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE PERSON
TODO EL SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UNA PERSONA DE SERVICIO AUTORIZADA
IMPORTANT! INST ALLER PLEASE NOTE.
IMPORTANTE! INST ALADOR, T OME NOT A!
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ P AR UN REPRÉSENT ANT AUTORISÉ
PAGE 1 97690C (Rev. G - 8/07)
HRF-E*B HRF-S*B
HRF-E ROUGH-IN
DISEÑO HRF-E
SCHEMA PLOMBERIE HRF-E
*
*ADA REQUIREMENT *DISTANCIARE RECOMENDADA
*NORMES ADA
LEGEND A = RECOMMENDED W A TER SUPPL Y LOCA TION 3/8 O.D.UNPLA TED COPPER TUBE CONNECT STUBBED 1-1/2" (38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS B = RECOMMENDED LOCATION FOR W ASTE OUTLET 1-1/4" O.D. DRAIN STUBBED 6-5/8" (168mm) FROM THE WALL C = 1-1/4" TRAP FURNISHED D = 3/8" (10mm) DIA. HOLES FOR SECURING FOUNTAIN T O W ALL
LEYENDA A= LOCALIZACION RECOMENDADA P ARA TUBERÍA DE CONEXION 3/8
B= LOCALIZACIÓN RECOMENDADA P ARA SALIDA DE DESAGÜE 1-1/4
C= 1-1/4 PULGADAS ( 25 mm – 6,3 mm) D= ORIFICIOS DE 3/8 PULGADAS (10 mm) DE DIAMETRO PARA ASEGURAR LA
LEGENDE A = EMPLACEMENT RECOMMANDE DU CONDUIT D’EAU DE 9,5mm (3/8 de pouce) TUBE CONNEXION CUIVRE NON PLAQUE EMBOUT DE 38mm (1 pouce 1/2) A PARTIR DU MUR SOUPAPE D’ARRET B = EMPLACEMENT RECOMMANDE DE LA SORTIE DECHETS TUBE D’ECOULEMENT DE 3,1cm (1 pouce ¼) EMBOUT DE 168mm (6 pouces 5/8) A PARTIR DU MUR C = TRAPPE COMPRISE DE 3,1cm (1 pouce ½) D = 10mm (3/8 de pouce) de DIAM. TROUS POUR FIXER LA FONTAINE AU MUR
FINISHED FLOOR
SUELO TERMINADO
PLANCHER FINE
FIG. 1
PULGADAS (9,5 mm) DE COBRE SIN NIQUEL
PULGADAS (25mm – 6,3 mm ). DESAGÜE CORTADO 6-5/8” (168 mm) DESDE LA P ARED
FUENTE DE AGUA A LA PARED
PAGE 297690C (Rev. G - 8/07)
HRF-E*B HRF-S*B
HRF-S ROUGH-IN
DISEÑO HRF-S
SCHEMA PLOMBERIE HRF-S
FINISHED FLOOR
SUELO TERMINADO
PLANCHER FINE
FIG. 2
LEGEND A = RECOMMENDED W A TER SUPPL Y LOCA TION 3/8 O.D.UNPLA TED COPPER TUBE CONNECT STUBBED 1-1/2" (38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS B = RECOMMENDED LOCATION FOR W ASTE OUTLET 1-1/4" O.D. DRAIN STUBBED 6-5/8" (168mm) FROM THE WALL C = 1-1/4" TRAP FURNISHED D = 3/8" (10mm) DIA. HOLES FOR SECURING FOUNTAIN T O W ALL
LEYENDA A= LOCALIZACION RECOMENDADA P ARA TUBERÍA DE CONEXION 3/8 PULGADAS
(9,5 mm) DE COBRE SIN NIQUEL
B= LOCALIZACIÓN RECOMENDADA P ARA SALIDA DE DESAGÜE 1-1/4
PULGADAS (25mm – 6,3 mm ). DESAGÜE CORTADO 6-5/8” (168 mm)
DESDE LA P ARED C= 1-1/4 PULGADAS ( 25 mm – 6,3 mm) D= ORIFICIOS DE 3/8 PULGADAS (10 mm) DE DIAMETRO PARA ASEGURAR LA
FUENTE DE AGUA A LA PARED
LEGENDE A = EMPLACEMENT RECOMMANDE DU CONDUIT D’EAU DE 9,5mm (3/8 de pouce) TUBE CONNEXION CUIVRE NON PLAQUE EMBOUT DE 38mm (1 pouce 1/2) A PARTIR DU MUR SOUPAPE D’ARRET B = EMPLACEMENT RECOMMANDE DE LA SORTIE DECHETS TUBE D’ECOULEMENT DE 3,1cm (1 pouce ¼) EMBOUT DE 168mm (6 pouces 5/8) A PARTIR DU MUR C = TRAPPE COMPRISE DE 3,1cm (1 pouce ½) D = 10mm (3/8 de pouce) de DIAM. TROUS POUR FIXER LA FONTAINE AU MUR
PAGE 3 97690C (Rev. G - 8/07)
Loading...
+ 4 hidden pages