Halsey Taylor HOWC8FRQ-1F Installation Manual

HOWC8FRQ*1F
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
USES HFC-134A REFRIGERANT
17
53
49
55
See Fig. 3 (on Page 3)
18
23
25
47
27
46
42, 43, 44,
45, 51, 52
41
33
See Fig. 5
30
31
32
34
50
56
24, 39, 40
35, 36, 37
Page 1
38
98147C (3/05)
HOWC8FRQ*1F
length of cooler waste line before connecting to trap (see installation instruction No.7)
cortar 1½ pulgadas del largo del tubo de desagüe del enfriador antes de conectar el purgador
(vea las instrucciones de instalación No. 7)
pouce de longueur de la canalisation résiduaire du refroidisseur avant de le raccorder au siphon
*ADA REQUIREMENT
*REQUISITO DE A.D.A.
*EXIGENCE ADA
**When replacing a Model “BFC” with a new unit Model “HAC”, installer must cut 1-1/2 inches from
**Cuando reemplace un Modelo “BFC” con una unidad nueva Modelo “HAC” el instalador deberá
(voir instruction d’installation no. 7)
**En remplaçant un modèle “BFC” avec un nouveau modèle “HAC”, l’installateur doit couper 1 1/2
98147C (3/05)
FIG. 2
Page 2
OFF BY OTHERS
LA LLA VE DE P ASO EN LA P ARED COLOCADA POR TERCEROS.
TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI P AR D'AUTRES.
UBICACIÓN RECOMENDADA P ARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO COR TO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAP AR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A 1-1/2" (38mm) FUERA DE
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WA TER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLA TED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38mm) OUT FROM WALL SHUT
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTA TION EN EAU P AR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECT ANT UNE
B = RECOMMENDED LOCATION FOR W ASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED**
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO**
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**
CAJA RECESIV A DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTA TION ÉLECTRIQUE (3) FILS
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESP ACIO E 6" (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE
VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA P ARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6" (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L ’ENCEINTE ET LE MUR.
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJET AR LA UNIDAD A LA P ARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APP AREIL AU MUR
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX WITH GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
+ 2 hidden pages