cooler waste line before connecting to trap (see installation instruction No.7)
1½ pulgadas del largo del tubo de desagüe del enfriador antes de conectar el purgador (vea las
instrucciones de instalación No. 7)
de longueur de la canalisation résiduaire du refroidisseur avant de le raccorder au siphon (voir
*ADA REQUIREMENT
*REQUISITO DE A.D.A.
*EXIGENCE ADA
**When replacing a Model “BFC” with a new unit Model “HAC”, installer must cut 1-1/2 inches from length of
**Cuando reemplace un Modelo “BFC” con una unidad nueva Modelo “HAC” el instalador deberá cortar
instruction d’installation no. 7)
**En remplaçant un modèle “BFC” avec un nouveau modèle “HAC”, l’installateur doit couper 1 1/2 pouce
98145C (3/05)
FIG. 2
Page 2
OFF BY OTHERS
DE LA LLA VE DE P ASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI P AR D'AUTRES.
UBICACIÓN RECOMENDADA P ARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/2” DE DIÁMETRO.
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO COR TO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAP AR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A 1-1/2" (38 mm) FUERA
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WA TER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLA TED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38 mm) OUT FROM WALL SHUT
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/2" DE SORTIE D’EAU.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTA TION EN EAU P AR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECT ANT UNE
B = RECOMMENDED LOCATION FOR W ASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN
C = 1-1/2 TRAP NOT FURNISHED**
PURGADOR DE 1-1/2 NO PROPORCIONADO**
SIPHON 1-1/2 NON FOURNI**
CAJA RECESIV A DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTA TION ÉLECTRIQUE (3) FILS
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESP ACIO E 6" (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE
VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA P ARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6" (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L ’ENCEINTE ET LE MUR.
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJET AR LA UNIDAD A LA P ARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APP AREIL AU MUR
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
HAC8EEBLQ*1F , HAC8EEBLRQ*1F
PUSH BAR MECHANISM
RANGE
ADJUSTMENT
SCREW
33
3
6
32
7
32
11
Sensor Control: If sensor fails to operate valve mechanism or operates erratically,
check the following.
a. Ensure there are no obstructions within a 40-inch radius from front of cooler.
b. Check wire connections at solenoid valve and sensor.
CAUTION: Make sure unit is unpluged before checking any wiring.
c. Ensure proper operation of solenoid valve. If there is an audible clicking sound yet
no water flows, look for an obstruction in the valve itself or elsewhere in the water
supply line.
NOTE: WATER FLOW DIRECTION
34
31
10
8
9
35
9
1
5
32
4
56
2
12
Sensor Range Adjustment: The electronic sensor used in this cooler is factory pre-
set for a "visual" range of 36 inches. If actual range varies greatly from this, or a
different setting is desired, follow the range adjustment procedure below:
a. Remove front panel of cooler.
b.Using a small tip screwdriver, rotate range adjustment screw clockwise to increase
range and counter-clockwise to decrease range. (See Fig. 3).
CAUTION: Complete range of sensor (24-46 inches) is only one turn of the
adjusting screw.
c. Replace the front panel.
FIG. 3
ALL SERVICE TO BE PERFORMED BY AN
AUTHORIZED SERVICE PERSON
CAUTION: To preserve the quality and keep this AZTEC GOLD
finish clean and spot free, clean this surface with only mild
detergent or window cleaner and polish with a soft cloth.
DO NOT use any abrasive cleaners or harsh chemicals.
They WILL damage the finish!
1) Remove hanger bracket fastened to back of cooler by removing
one (1) screw.
2) Mount the hanger bracket and trap as shown in Figure 2.
NOTE: Hanger Bracket MUST be supported securely. Add fixture sup-
port carrier if wall will not provide adequate support.
IMPORTANT:
y 7 in. (178mm) dimension from wall to centerline of trap must be
maintained for proper fit.
y Anchor hanger securely to wall using all six (6) 1/4 in. dia. mounting
holes.
3) Install straight valve for 3/8" O.D. tube.
4) Hang the cooler on the hanger bracket. Be certain the hanger bracket
is engaged properly in the slots on the cooler back as shown in Fig.
4.
5) Loosen the two (2) screws holding the lower front panel at the bottom of cooler base and two (2) screws at the top. Remove the front
panel and set aside.
6) Connect water inlet line--See Note 4 of General Instructions.
7) Remove the slip nut and gasket from the trap and install them on the
cooler waste line making sure that the end of the waste line fits into
the trap. Assemble the slip nut and gasket to the trap and
tighten securely. Plug both power cords into duplex receptacle.
8) Stream height is factory set at 45-50 PSI. If supply pressure varies
greatly from this, readjust stream height to approximately 1-1/2"
(38mm) above the bubbler guard by turning adjustment screw, accessible by removing front panel,Item No.7 (see Fig.3 & 5).
9) Replace the front panel and secure by retightening four (4)
screws.
IMPORTANT
HANGER BRACKETS & TRAP
INSTALLATION
INSTALLATION OF COOLER
START UP
Also See General Instructions
HANGER BRACKET
FIJADOR DE SUSPENSIÓN
SUPPORT DE SUSPENSION
COOLER BACK
SUPPORT DE SUSPENSION
ARRIÈRE DU REFROIDISSEUR