
Door Alignment (see fig. # 1)
1. Remove the top hinge cover by using a flathead
screwdriver. Place the head under the front edge of the cap
and gently lift.
2. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screw
driver. 
3. Adjust the door or put a spacer in between and tighten the
screws.
4. Replace the top hinge cover by aligning the rear of the
cover with the rear of the hinge. Press firmly on the front of
the cover until it snaps in place. 
REFRIGERATOR FEATURES & USE
General Features
Adjustable temperature dial:
Your refrigerator will automatically maintain the temperature
level you select. The temperature control dial has 7 settings
plus off. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to
OFF stops cooling in both the refrigeration and freezer
sections. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass
before adjusting the temperature to your needs.
(Note: If the refrigerator has been placed in a
horizontal or tilted position for any period of time wait
24 hours before plugging the unit in.)
Refrigerator Interior Shelves
To remove or replace a full-width slide-out shelf:
(see fig. # 2)
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back.
Defrosting Your Refrigerator (see fig. # 3)
• For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever
frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer
walls. Note that frost tends to accumulate more during the
summer months.
• To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the
freezer section. Your model requires you to place the drip tray
under the freezer section (see Fig. 3). To defrost turn the
temperature control dial to the OFF position. Defrosting may take
a few hours. To speed up defrost time, keep the door open and
place a bowl of warm water in the refrigerator.
• During the defrost cycle, water will accumulate in the drip tray.
The drip tray may also need to be emptied during the defrost
process. Do not leave unattended.
• After defrosting, empty and wipe down the drip tray, as well as
the interior of the refrigerator. You may now reset your
refrigerator to the desired temperature and return food.
Normal Operating Sounds You May Hear
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the
result of the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
1
Freezer
Compartment
2
Ice Cube Tray3Dip Tray4Full Width Shelves5Temperature
Control
6
Door Storage
Width Shelf
LSA02W
✔
111✔1 full & 1 half
2
3
4
5
6
1
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR
Unpacking Your Refrigerator
1. Remove all packaging material. This includes the foam base 
and al adhesive tape holding the refrigerator accessories 
inside and outside. 
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed 
materials before powering on the refrigerator.
Proper Air Circulation
• To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there 
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the
refrigerator:
Sides ……………3/4 "(19mm)
Top....................2" (50mm)
Back ..................2" (50mm)
Electrical Requirment
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps 
outlet) with proper grounding to power the refrigerator. 
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third 
grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a 
dangerous practice since it provides no effective grounding for 
the refrigerator and may result in shock hazard.
Extension Cords
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety 
hazards under certain conditions. If it is necessary to use an 
extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3blade grounding plug and a 3-slot outlet that will accept the 
plug. The marked rating of the extension cord must be equal to 
or greater than the electrical rating of the appliance.
LSA02W
PARTS & FEATURES
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described
in this use and care guide.
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with
the installation instructions before it is used. See grounding
instructions in the installation section.
3) Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from
the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not use a
cord that shows cracks or abrasion damage along its length,
the plug or the connector end.
5) Unplug your refrigerator before cleaning or before making
any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we
strongly recommend that a certified technician
performs the service.
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in
defrosting your refrigerator.
7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that
you remove the doors and leave the shelves in place. This will
reduce the possibility of danger to children.
8) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold
surfaces in the freezer compartment, particularly when
hands are damp or wet. Skin may adhere to these
extremely cold surfaces.
9) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
10) Do not operate your refrigerator in the presence of
explosive fumes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Future Reference
DANGER
Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or
freezer, take off the doors. Leave the shelves in place
so that children may not easily climb inside. 
Staple your receipt to your manual. 
You will need it to obtain warranty service.
Thank you for using our
product. This easy-to-use manual
will guide you in getting the best
use of your refrigerator.
Remember to record the model
and serial number. They are on a
label in back of the refrigerator.
Model number
Serial number 
Date of purchase
SAFETY PRECAUTIONS
Install Limitations
• Do not install your refrigerator in any location not properly
insulated or heated e.g. garage etc. Your refrigerator was
not designed to operate in temperature settings below 55˚
Fahrenheit. 
• Select a suitable location for the refrigerator on a hard
even surface away from direct sunlight or heat source e.g.
radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR (con’t)
Compact Refrigerator 
Refrigerador Compacto
User ManualModel # LSA02W 
Manual del UsuarioPara Modelo de # LSA02W
LSA02W
Quality ■Innovation ■Style
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the 
"           Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. 
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
LIMITED WARRANTY
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:
12 months labor (carry-in service) 
12 months parts 
5 years sealed system
The warranty commences on the date the item was purchased and the 
original purchase receipt must be presented to the authorized service center 
before warranty repairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use warranty 
90 days labor (carry-in only)
90 days parts 
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts, which serve as a functional, 
purpose of this appliance for a period of 12 months. This includes all 
parts except finish, and trim.
2. The components of the sealed system e.g. hermetic compressor, 
condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5 
years from the date of purchase. Any damages to such components 
caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not 
be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical 
part which proves to be defective in normal usage during the warranty 
period so specified.
2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any 
covered items during the initial 12 month period. Beyond this period 
only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided 
and must be paid by the customer.
3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the 
nearest service center please call 1-877-337-3639 
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE 
CONTINENTAL UNITED STATES,PUERTO RICO AND 
CANADA.IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation. 
Damages in shipping. 
Defects other than manufacturing. 
Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and 
maintenance or incorrect current or voltage. 
Damage from other than household use. 
Damage from service by other than an authorized dealer or service center. 
Decorative trims or replaceablelight bulbs. 
Transportation and shipping. 
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER 
WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of 
all other remedies.
This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the 
above limitations may not apply to you. Some States do not allow 
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations 
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other 
rights, which vary, from state to state.
Haier America 
New York, NY 10018
LG
Sourcing
RF-9999-165 
Issued: March-04
PROPER REFRIGER ATOR CARE & CLEANING
Cleaning and Maintenance
Warning:
• To avoid electric shock always unplug your refrigerator
before cleaning. Ignoring this warning may result in death
or injury.
Caution:
• Before using cleaning products, always read and follow
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
General:
•Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda
mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened
with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine
bleach,concentrated detergents, solvents or metal scouring
pads. SOME of these chemicals may dissolve, damage
and/or discolor your refrigerator.
Door Gaskets:
• Clean door gaskets every three months according to general
instructions. Gaskets must be kept clean and pliable to
assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets
will keep the gasket pliable and assure a good seal. 
Power Interruptions
• Occasionally there may be power interruptions due to
thunderstorms or other causes. Remove the power cord from
AC outlet when a power outage occurs. When power has been
restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a
prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food
in freezer and refrigerator. Clean refrigerator before reusing.
Vacation and Moving
• For long vacations or absences, empty food from refrigerator
and freezer, move the temperature DIAL to the OFF position
and clean the refrigerator and door gaskets according to
"General cleaning" section. Prop doors open, so air can
circulate inside.When moving always move the refrigerator
vertically. Do not move with the unit lying down. Possible
damage to the sealed system could occur.
TROUBLESHOOTING
Refrigerator Does Not Operate
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.
• Check if refrigerator is plugged in.
• Check if there is power at the ac outlet, by checking the
circuit breaker.
Food temperature appears too warm 
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added warm food to reach fresh food
or freezer temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Adjust temperature control to colder setting.
Food temperature is too cold
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer
setting and allow several hours for temperature to adjust.
Refrigerator runs too frequently
• This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
Moisture build up on interior or exterior
of the refrigerator:
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Refrigerator has an odor:
• Interior needs cleaning.
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Refrigerator door does not shut properly:
• Re-align refrigerator door.
• Check for blockages e.g. food containers, crisper cover, shelves,
bins etc.
 
 

IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de           " al 1-877-
337-3639 (Válido solo en E.U.A.)
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARENTIA
1
Freezer
Compartment
2
Ice Cube Tray3Dip Tray4Full Width Shelves5Temperature
Control
6
Door Storage
Shelf Width
LSA02W
✔
111✔1 full & 1 half
2
3
4
5
6
1
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Desempaquetado de Su Refrigerador
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de 
espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios 
del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la 
protección de plástico o espuma usada para proteger al 
compresor de daños durante el envío debido a la vibración y 
los golpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta 
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el 
refrigerador.
Circulación Adecuada del Aire
• Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia
máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en 
un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, 
conexiones eléctricas y de tubería.
• Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse 
alrededor del refrigerador:
Lados..........................19 mm
Parte Superior..............50 mm
Parte Posterior..............50 mm
Requerimientos Eléctricos
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 
15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer 
funcionar el refrigerador.
• Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer 
pata de conexión a tierra para poder conectar en un 
tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa 
ya que no proveería al refrigerador con una conexión a tierra 
adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.
Las Cuerdas de la extensión
• Evita el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros 
potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es 
necesario utilizar una cuerda de la extensión, utilice sólo una 
cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas 
molió tapón y una salida de 3 ranuras que aceptarán el tapón. 
La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser 
igual a o más que la calificación eléctrica del aparato. 
LSA02W
PARTES Y FUNCIONES
Verificación de Problemas
El refrigerador no funciona:
• Revise que el control del termostato no esté en la posición de 
"OFF" (apagado).
• Revise que el refrigerador esté conectado.
• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de 
corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
La temperatura de los alimentos parece estar 
demasiado tibia:
• Apertura constante de la puerta.
• Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar 
una temperatura fresca o de congelación.
• Revise que los empaques estén bien sellados.
• Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío.
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
• Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una 
temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta 
que la temperatura se ajuste.
El refrigerador se enciende frecuentemente:
• Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante 
durante temperaturas altas y días húmedos.
• Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante 
un largo periodo de tiempo.
• Revise que el empaque esté bien sellado.
• Revise que las puertas estén completamente cerradas
Acumulación de humedad en el interior o exterior 
del refrigerador:
• Esto es normal durante periodos de alta humedad.
• Apertura constante o prolongada de la puerta.
• Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados.
El refrigerador despide un olor:
• Necesita limpiar el interior.
• Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están 
despidiendo los olores.
La puerta del refrigerador/congelador no cierra 
correctamente:
• Nivele el refrigerador.
• Revise que no haya obstrucciones como contenedores de 
alimentos, la cubierta del cajón para frutas y verduras, 
entrepaños, recipientes, etc.
LG
Sourcing
R
RF-9999-165 
Issued: March-04
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este 
aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza 
las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las 
siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, 
según se describe en esta guía de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo 
las instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las 
instrucciones para conectarlo a tierra en la sección de 
instalación.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. 
Sujete siempre la clavija firmemente y retírela del contacto 
evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón 
eléctrico que muestre raspaduras o daños. No utilice ningún 
cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su 
extensión, clavija o terminal de conexión.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer 
cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este 
producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente 
que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado.
6) No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento 
punzocortante para descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, 
recomendamos quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos 
de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque 
las superficies frías en el compartimento del congelador, 
especialmente si sus manos se encuentran húmedas o 
mojadas. Su piel puede adherirse a estas superficies 
extremadamente frías.
9) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado 
dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado 
exclusivamente para ser instalado por separado.
10) No opere su congelador en la presencia de gases
explosivos. 
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
para futura referencia
CUIDADO
Antes de deshacerse de su refrigerador viejo retire las
puertas del mismo y deje los estantes en el lugar de 
manera que sea difícil que algún niño entre jugando
en la unidad.
Gracias por utilizar nuestro 
producto         . Este 
manual de fácil uso lo guiará 
para obtener los mejores 
resultados de este congelador. 
Recuerde de tomar nota del 
modelo y numero de serie. 
Estos se encuentran en la 
etiqueta en la parte trasera de 
la unidad.
Numero de modelo
Numero de serie
Fecha de compra
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS
Adjunte la factura de compra a este manual. 
La misma será necesaria para hacer uso de los 
servicios de garantía.
Descongelación de Su Refrigerador 
(con’t)
• Para descongelar el congelador, retire los alimentos y la 
charola para cubos de hielo del compartimento del 
congelador. Su modelo puede requerirle colocar la bandeja del 
goteo bajo sección del congelador (véase fig 3). Para 
descongelar, gire dial del control de temperatura a la posición 
de "OFF" (Apagado). La descongelación generalmente se lleva 
a cabo en unas cuantas horas. Para descongelar más rápido, 
mantenga la puerta abierta y coloque un recipiente con agua 
tibia dentro del refrigerador.
• Durante el ciclo de descongelación, el agua se acumulará en la 
charola de goteo. Puede que tenga que vaciar la charola de 
goteo durante el proceso de descongelación. No la desatienda. 
(vea la fig. # 3)
• Después de descongelar, vacíe y limpie la charola de goteo, al 
igual que el interior del refrigerador. Ahora puede reajustar su 
refrigerador a la temperatura desea y volver a meter la 
comida.
Ruidos de Operación Normales 
• Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que 
son el resultado del gas refrigerante circulando a través del 
serpentín de enfriamiento.
• El control del termostato hará "clic" cuando se encienda y se 
apague.
Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador
Limpieza y Mantenimiento
Advertencia:
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su 
refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede 
causar esiones o la muerte.
Precaución:
Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las 
instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones 
personales o daños al producto.
En general:
• Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de 
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una 
esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de 
limpieza, para limpiar su refrigerador.
• Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
• No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, 
detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. 
ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o 
decolorar su refrigerador.
Empaques de la puerta:
• Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo 
a las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse 
limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado.
• El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los 
empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un 
sellado apropiado. 
Interrupciones de Energía
• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía 
debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el 
cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando 
ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la 
electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable 
eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una 
interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo 
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos 
descongelados o echados a perder en el refrigerador o 
congelador. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Vacaciones y Mudanza
• Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del 
refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la 
posición de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los 
empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza 
general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire 
pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el 
refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad 
colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el 
sistema sellado.
Uso y Funciones del Refrigerador
Funciones Generales
Dial de Temperatura Ajustable:
Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de 
temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura 
tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más 
tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado) 
detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y 
congelador. Primero, ajuste el dial a 4 y permita que pasen 24 
horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
(Nota: Si el refrigerador ha sido colocado en una 
posición horizontal o inclinada durante algún periodo de 
tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.)
Entrepaños Interiores del Refrigerador
Para sacar o ajustar un entrepaño deslizable de ancho 
completo: (vea la fig. # 2)
1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente 
hasta sacarlo completamente. 
2. Para volver a colocar el entrepaño, deslice cuidadosamente el 
entrepaño hacia dentro.
Descongelación de Su Refrigerador 
(vea la fig. # 3)
• Su compartimiento del congelador puede ser anchura 
completa o media anchura dependiendo de su compra modelo
• Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección 
del congelador cuando la escarcha que se acumula en las 
paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más. 
Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más 
durante los meses de verano.
fig. 2
fig. 3
Limitaciones de Instalación
• No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el 
aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una 
cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para 
funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados 
(55°F).
• Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre 
una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos 
directos del sol o de una fuente de calor como la de los 
radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier 
desnivelación del piso debe ser corregido con las patas 
niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales 
del refrigerador. 
Copia de la Alineación Puerta 
(Vea la fig. # 1)
1. Remueva la tapa de la bisagra superior usando un 
desarmador de cabeza plana. Coloque el desarmador debajo 
del borde de la tapa y levante gentilmente.
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un 
dearmador phillips.
3. Ajuste la puerta o ponga una goma 
espaciadora entre la puerta y la bisagra.
4. Coloque la tapa de la bisagra 
superior al alinear la parte 
posterior de la tapa con la 
parte posterior de la bisagra. 
Presione firmemente en el 
frente de la tapa hasta que abroche.
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR (con’t)
¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?
Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o 
empleo de materiales por un plazo de:
12 meses de mano de obra 
12 meses en componentes 
5 años en el sistema sellado
La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la 
factura original de compra debe presentarse al centro de servicio 
autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté 
bajo garantía.
EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo 
Arrendamiento
90 meses en mano de obra 
(únicamente en taller) 
90 días en componentes 
Ninguna otra garantía es válida
¿Qué está cubierto?
1. Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con 
alguna función de este aparato durante un plazo de 12 
meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de 
acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: 
compresor hermético, condensador, y evaporador, por 
defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir 
de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales 
componentes causados por abuso mecánico o manejo o 
transportación inadecuada no serán cubiertos.
¿Qué se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a discreción nuestra, 
cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre 
defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado.
2. No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano 
de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo 
inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes 
son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no 
está provista y debe ser cubierta por el cliente.
3. Localice su centro de servicio autorizado más cercano. 
Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a 
su domicilio, por favor llame al 1-877-337-3639 (Válido solo 
en E.U.A).
ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL 
TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS 
UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADÁ.
Daños por instalación inadecuada. 
Daños por transportación. 
Defectos que no sean por manufactura. 
Daños por negligencia, abuso, 
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de 
mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta. 
Daños que no sean por uso doméstico. 
Daños por servicio que no sea 
proporcionado a través de un 
distribuidor o centro de servicio 
autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. 
Envío y transportación. 
Mano de obra (después de los primeros 12 meses).
ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A 
CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE 
LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO 
PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se 
otorga en sustitución a cualquier otro amparo.
Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo 
que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos 
estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la 
duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores 
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que 
usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a 
estado.
LG
Sourcing
Garantía Limitado