Haier XQB50-10 User Manual

Page 1
Manual del Usuario
Lavadora automática controlada por ordenador
Este manual se aplica al siguiente modelo XQB50-10
Antes del uso, revise atentamente la toma de corriente y confirme la puesta a tierra para garantizar su seguridad.
Guarde bien este manual para su futura consulta. Lea atentamente el Manual de Uso antes de utilizar la máquina. La fábrica no será responsable de los problemas causados por operaciones que no cumplan las instrucciones de este manual.
Page 2
ÍNDICE
Nombres de cada componente................................................1
Precauciones........................................................................2
Instalación y ajuste...............................................................4
Instalación de manguera de entrada de agua............................6
Preparación antes del lavado..................................................7
Puesta de ropa para lavar.......................................................8
Uso de los detergentes...........................................................9
Pulsación de los botones......................................................10
Cierre de la tapa superior.....................................................14
Después del lavado.............................................................15
Tratamiento después del lavado............................................15
Eliminación de averías y solución de problemas.....................16
Fenómenos normales.............................................................17
Contenido del embalaje.........................................................17
.............................Reverso de portadaTabla de especificaciones
Page 3
Antes del uso
Antes del uso
Nombres de cada componente
Antes del uso
Tapa superior B
Caja de detergente
Posición para instalar el filtro de partículas
Base del panel de control
Tapa de filtración
Tambor interior
Película del panel de control
Rotor
Caja superior
Caja inferior
Pie ajustable
Instrucciones de los símbolos
Tapa superior B
Manguera de
desagüe
Asa
Suplemento
absorbente
Válvula de
entrada de agua
Cable de potencia
Tapa trasera
Pies de sujeción (3)
Símbolo de advertencia
Símbolo de prohibición
Accesorios
Pieza para el manguero de entrada de agua
Filtro de partículas
2
Todas las instrucciones con este símbolo son de vital importancia para la seguridad del usuario y el equipo. Por lo tanto, se deben seguir estrictamente. Si no, podrán ser perjudiciales para el usuario o causar daños al equipo.
Todas las acciones de las instrucciones con este símbolo están estrictamente prohibidas. Si no, podrán ser perjudiciales para el usuario o causar daños al equipo.
Conector para la lavadora
Conector para el grifo
Tornillo autorroscable
Tabla de la tapa inferior
Page 4
Precauciones
Antes del uso
Antes del uso
Conecte el enchufe del cable a la toma de corriente de 110V AC. La puesta a tierra debe estar bien instalada.
puesta a tierra
No tuerza, ate o tire del cable con demasiada fuerza, ni ponga cosas muy pesadas sobre él; Las patas del enchufe deben mantenerse limpias. Cuando estén sucias, debe limpiarlas bien con tela seca.
El enchufe del cable debe ser fácil de introducir o sacar para el uso normal. Cuando la electricidad esté cortada, o cuando mueva, no utilice,o limpie la lavadora, habrá de quitar el enchufe y cerrar el grifo. No introduzca o saque el enchufe con mano mojada.
Antes del uso
Cuando la lavadora esté instalada sobre suelo cubierto por alfombra, la alfombra no debe tapar los orificios de ventilación.
Orificios de ventilación en la parte inferior de la lavadora
Material blando
No instale la lavadora en sitios húmedos como el cuarto de baño, no la limpie con agua ni ponga ropa mojada sobre la película del panel de control.
No utilice agua con una temperatura superior a 50ºC.
No lave ropa sumergible como impermeables, abrigos de pluma, etc., para evitar que haya vibración rara durante el centrifugado o se rompa la ropa.
No debe usar la misma toma de corriente con otros aparatos eléctricos. Cuando la conexión entre el enchufe y la toma de corriente esté floja, no utilice la toma de corriente.
Page 5
Precauciones
Antes del uso
Antes del uso
Antes del uso
Cuando la lavadora esté puesta en marcha, no meta las manos en el tambor que está girándose. Aunque la velocidad esté baja, también habrá peligro, os y no les deje subira la lavadora.
No ponga ninguna cosa caliente, pesada (por ejemplo, una tetera grande con agua caliente) sobre la lavadora.
Se prohíbe deshacer, reparar o reformar la lavadora por sí mismo.
Se prohíbe lavar ropa que lleve materia volátil (por ejemplo, gasolina).
Los niños desprotegidos, débiles o inválidos no pueden usar este producto.
Durante el lavado, para evitar que las partículas en el tambor obstruyan la boca de la cascada, el filtro de partículas debe ser completo y bien instalado.
Desmontar
Montar
Desmontar
Montar
Evite ponerla bajo los rayos solares directos y aléjela de la calefacción y otras fuentes de calor.
Para que no se rompan su ropa ni su lavadora, antes del lavado, saque las monedas, botones, arenas, bronches, etc.
Antes del lavado, confirme bien si está abierto el grifo, la manguera de entrada de agua está bien conectada, y baje la mangura de desagüe. Le recomendamos utilizar jabón en polvo con poca espuma.
Page 6
°²×°Óëμ÷Õû
Instalación y regulación
Antes del uso
Antes del uso
Instale y regule la lavadora con arreglo a los requesitos del manual, lo que tiene mucha importancia para su seguridad y el uso correcto de la máquina.
°²Ч°ПЯР¼¹эВЛЖч
Instalación del filtro de partículas
Introduzca el filtro en la posición de instalación desde arriba hacia abajo (como se muestra en la figura).
Instalación de la tabla de tapa inferior
°²×°·ÀË®°å
Después de abrir el embalaje, deje la lavadora tumbada sobre una pieza suave (como toalla, alfombra, etc.). Instale la tabla de la tapa inferior sobre la parte inferior de la lavadora con 8 tornillos, utilizando un destornillador, luego levántela lentamente como se muestra en la figura.
Detrás
Delante
Montar
Desmontar
°²×° »ÖÃμÄμ÷Õû
Regulación de la posición de instalación
Guarde una distancia superior a 20mm entre la lavadora y la pared y el ángulo de buzamiento máximo de la superficie de soporte es 2º. La inclinación o el desequilibrio del suelo pueden causar funcionamiento inestable o parada intermedia de la lavadora. Regule la posición según las siguientes formas:
Revisión horizontal Cuelgue una línea cargada con un martillo para
confirmar el nivel horizontal de la lavadora.
Regulación de los pies
1.
Para girar el pie de regulación, levante un poco la parte de la lavadora donde está este pie, afloje la tuerca y regule el pie.
2.
Después de la regulación, apriete la tuerca.
Desmontar
Montar
Aflojar
Alto
Tabla de la
tapa inferior
Apretar
Baja
Tornillos
Una pieza suave
Tuerca de regulación
Pie de regulación
Page 7
Antes del uso
Antes del uso
Cómo se cambia la dirección de la manguera de desagüe
1. Ponga la lavadora con su cara principal hacia abajo, desmonte los 8 tornillos con un destornillador, quite la tabla de la tapa inferior.
2. Saque la manguera de desagüe desde el depósito trasero.
Detrás
Tab la de la tapa inferior
Delante
Una pieza suave
Después de cambiar la dirección, utilice este lado del depósito.
3. Extienda la manguera de desagüe desde el lado izquierdo.
En esta posición, meta la manguera en el depósito con mano.
4. Monte la tabla de la tapa inferior (consulte las formas anteriormente mencionadas), levante la lavadora lentamente.
Página 4
Uso de la manguera de desagüe
No debe haber obstáculos en la manguera que puedan impedir el desagüe.
1.La altura de la manguera de desagüe debe ser inferior a 10cm, si no, será impedido el desagüe, y tardará demasiado tiempo en desaguar, la lavadora podrá pararse a medio proceso.
2.No pise ni apriete la manguera.
3.Cuando no necesite una manguera larga, podrá cortarla en el medio. Para que el desagüe sea libre de obstáculos, puede dar un corte inclinado en la parte delantera de la manguera.
4.Cuando necesite alargar la manguera, compre una por cuenta propia. El diámetro interior de la manguera para alargar no debe ser menos de 30mm y la longitud no debe ser mayor de 1,5m
5.Cuando la manguera para alargar sea demasiado larga, puede cortarla desde A o B.
Page 8
Instalación de la manguera
Antes del uso
Antes del uso
de entrada de agua
Instalación de la manguera de entrada de agua
1.Introduzca en cada acoplamiento de la manguera de entrada de agua una nueva arandela plana, debiendo ponerlas dentro del acoplador firmemente.
Atención:
1. Utilice la manguera de entrada de agua nueva que viene con la lavadora, prohibiéndose utilizar cualquier manguera vieja.
2. Será necesario usar tenazas para apretar el acoplador de conexión, sin embargo, no apriete con demasiada fuerza que podrá causar daños a la válvula de entrada de agua.
2.Conecte la manguera de entrada de agua al grifo.
3.Y conecte el otro lado de la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte superior de la lavadora.
Tuerca de la manguera de entrada de agua
Antes del uso
.
Válvula de entrada
de agua
Suplemento absorbente
4.Apriete la tuerca de la manguera de entrada de agua hasta el final; muévala un poco para confirmar si está apropiadamente sujetada.
Revisión de la conexión entre la manguera de entrada de agua y el grifo
1.Tire de la manguera un poco para confirmar si está sujetada.
2.Después de la instalación, abra el grifo para confirmar si escape agua.
3.No debe torcer la manguera con mucha fuerza.
4.Cada vez antes de utilizar la lavadora, revise la conexión entre la manguera de entrada de agua y la lavadora para evitar que se caiga la manguera por mala instalación.
Desmontaje de la manguera de entrada de agua
1.Cierre el grifo.
2.Desmonte la manguera desde el grifo y la lavadora.
Page 9
1 Preparación antes
Proceso del uso
Proceso del uso
Proceso del uso
del lavado
1.Conecte la manguera de entrada de agua, abra la válvula del grifo.
2.Después de comprobar la puesta a tierra de la lavadora, introduzca el enchufe en la toma de corriente. El hilo de tierra no debe conectarse a los tubos de gas o tuberías de agua
3.Baje la manguera de desagüe.
Antes del lavado, preste atención especial a la ropa para lavar en los siguientes aspectos
Proceso del uso
Preparación antes del lavado
Confirme si el lavado de la ropa pide algo especial.
a.compruebe si el lavado de lavadora es adecuado para la ropa; b.separe la ropa que destiña de otra ropa; c.apriete con mano la ropa que no absorba mucha agua; d.cuando la ropa tenga mucho barro, primero quite las suciedades, puede echar detergente sobre las manchas más graves para eliminarlas más fácil; e.la ropa a que se le levante la lana o de lanilla larga, vuélvela primero antes de echar; f.no eche la ropa contaminada por materia química directamente al lavadora.
Vacíe los bolsillos, saque las monedas, arenas, broches.
Abroche los botones y cierre la cremallera.
La cantidad no debe ser demasiado grande. Los vaqueros y abrigos deben estar flojos.
Cuando el rotor esté girándose, los botones podrán hacer sonidos. Puede poner la ropa con botones entre otra ropa.
Page 10
2 Puesta de ropa para lavar
Proceso del uso
Proceso del uso
La capacidad de lavado y de secado de la lavadora se refiere al peso máximo que puede lavar o secar una vez en condiciones estándar. La cantidad de cada lavado debe ser menos de la capacidad nominal, la cual de esta lavadora es 5.0kg. El grosor, el tamaño y la especie de la tela pueden afectar la capacidad real de lavado. Es apropiado que eche una cantidad adecuada de ropa para un lavado y durante su proceso la ropa pueda lavarse de forma correcta. No elija un nivel alto de agua cuando la cantidad de ropa sea menos de 0,5kg para evitar que salpiquen las gotas de agua.
Pesos de referencia de cada unidad para lavar
Ropa de trabajo(arriba, abajo)
(de algodón aprox. 1120g)
Manta de felpa (de algodón aprox. 900g)
Pijama (aprox. 200g)
Camisa (de algodón aprox. 300g)
Camiseta (de algodón aprox. 180g)
Vaquero (aprox.800g)
Bragas o calzoncillos (de algodón aprx. 70g)
Ropa exterior de tejidos mixtos (aprox. 800g)
Chaqueta (de algodón aprox. 800g)
Sábana individual (de algodón aprox. 600g)
Calcetines (de tejidos mixtos aprox. 50g)
Page 11
3 Uso del detergente
Proceso del uso
Proceso del uso
Lugar donde se echa el detergente sintético concentrado
Depósito de detergente
Cómo se usa el blanqueador
Cuando el agua llegue al nivel seleccionado, se echará el blanqueador, que ya está diluido en un recipiente, al tambor lentamente. Hay que evitar el uso de blanqueador en ropa de color o estampada que destiña facilmente. El blanqueador no debe tener contacto directo con la ropa para lavar. Consulte la manera y la cantidad del uso de blanqueador en el manual del mismo. Use blanqueador en polvo sólo cuando esté disuelto..
Cómo se usa el jabón en polvo
Èç ¹ÓÃÏ´Ò·Û
Se disuelve directamente en la lavadora
1.Deje entrar una cantidad pequeña de agua.
2.Eche el jabón en polvo en la lavadora y póngala en marcha durante unos treinta segundos para que se diluya completamente.
3.Meta la ropa para lavar y elija el nivel adecuado de agua.
Procedimientos para la disolución rápida del jabón en polvo
1.Prepare agua templada con unos treinta grados centígrados y un recipiente.
2.Remueva el agua mientras echa el jabón en polvo para que se disuelva completamente.
Ajuste la cantidad adecuada de jabón en polvo con arreglo a la suma de ropa para lavar y el nivel y volumen de agua seleccionados. Se aconseja que no utilice jabón en polvo con mucha expuma. La cantidad de jabón en polvo para echar será diferente según distintas marcas y tipos. Por favor lea las instrucciones de referencia en el producto que usted use.
Selección del nivel de agua y de la cantidad de agua y detergente
Cantidad de lavado (kg)
Menos de 1.0
Nivel de agua
Alto
Medio
Bajo
Muy bajo
Cantidad de agua
Aprox.
Aprox.
Aprox.
Aprox.
Jabón en polvo normal
40g por cada 30L de agua
Aprox.
Aprox.
Aprox.
Aprox.
Jabón en polvo concentrado
25g por cada 30L de agua
Aprox.
Aprox.
Aprox.
Aprox.
Page 12
4 Pulsación de los botones
Proceso del uso
Proceso del uso
Instrucciones de manejo de los botones
ESTADO DE PROGRESO
ESTÁNDAR JEANS SUAVE LAVADO RÁPIDO
LAVAR GIRAR
Botones del nivel de agua
Puede elegir entre los cuatro niveles: alto, medio, bajo, muy bajo.
ESTADO DE PROCEDIMIENTO
REMOJAR LAVAR ENJUAGAR CENTRIFUGAR
ALTO
MEDIO
BAJO
MUY BAJO
NIVEL DE AGUA
Page 13
Visualización digital
Proceso del uso
Proceso del uso
Durante el funcionamiento de programa, se visualiza el resto de tiempo (minuto) y el programa que está en marcha. Durante el proceso de reservación, se visualiza el resto de tiempo reservado (hora). Cuando ocurra algo raro, se visualizará el símbolo de fenómeno extraño (consulte la página 16)
Página 16
Proceso del uso
Botón de ¨Interruptor de corriente eléctrica¨
Pulse este botón para conectar la máquina a la corriente. Cuando esté conectada a la corriente, pulse este botón para apagar la lavadora.
EXCEDENTE (MIN)
RESERVA(H)
Botón de ¨ Programa/reservación¨
Cuando la lavadora esté en marcha, se visualizará el resto de tiempo para la finalización del lavado (en minuto) y el proceso de lavado. Si pulsa este botón continuamente durante dos segundos, se visualizará el resto de tiempo reservado para finalizar el lavado (en hora, 2-24 horas)y se encenderá la luz, lo que muestra que la reservación está activada.
PROGRAMA
RESERVA
XQB50-10
ARRANCAR
PAUSA
ENCENDER
APAGAR
Botón de ¨Puesta en marcha/Pausa¨
Cuando esté conectada a la corriente eléctrica, pulse este botón para encender la lavadora.
Si pulsa este botón durante la marcha, parará el funcionamiento. Si pulsa este botón cuando esté pausada, se pondrá en marcha de nuevo y seguirá funcionando.
Explicación: si ha pulsado el botón ¨Interruptor de corriente eléctrica¨ y no ha utilizado la lavadora después de 10 minutos, se cortará la electricidad automáticamente.
Page 14
Proceso del uso
Proceso del uso
Instrucciones sobre el manejo de los botones
B
ESTADODE PROGRESO
ESTÁNDAR
JEANS SUAVE LAVADO RÁPIDO L AVAR
GIRAR
ESTADO DE PROCEDIMIENTO
REMOJAR LAVAR ENJUAGAR CENTRIFUGAR
ALTO
MEDIO
BAJO
MUY BAJO
¹ý
¹ý
¹ý
NIVEL DE AGUA
EXCEDENTE (MIN)
RESERVA(H)
PROGRAMA
RESERVA
XQB50-10
ARRANCAR
PAUSA
ENCENDER
APAGAR
1 Pulse el botón ¨Interruptor de corriente eléctrica¨, conectar la electricidad.
ENCENDER
APAGAR
2 Pulse el botón ¨Programa/Reservación¨ y elija un programa autom tico apropiado.
ARRANCAR
PAUSA
Después de conectar la corriente eléctrica, se seleccionará automáticamente el programa estándar. Si quiere elejir los demás programas, puede pulsar el botón ¨Programa/Reservación¨hasta que se visualice la cifra correspondiente. Consulte ¨botón ´Programa/Reservación´¨
Página 11
de la página 11.
Page 15
Proceso del uso
Proceso del uso
Atención
Aunque no haya agua en el tambor, empezará el centrifugado después de un momento. No elija el programa para unidad grande cuando lave tela de lana. Separe la ropa que destiña fácilmente de otra ropa. El rotor no se girará hasta que el agua llegue al nivel elegido.
Medida para la selección de programa
Pulsaciones hechas sobre el botón ¨selección de programa¨
Programa
correspondiente
Programa
correspondiente
Programa para
unidad grande
Programa suave
Programa rápido
Programa de
lavado solo
Programa de
centrifugado solo
Aplicable para los siguientes
procesos
Proceso normal con lavado, enjuague, centrifugado para ropa general
Unidad grande, gruesa o con manchas graves, primero remojo, luego lavado
Tela de lana o ropa interior
Lavado para ropa con poca suciedad de forma rápida
Utiliza el detergente repetidamente (el detergente se queda en el tambor)
Sólo necesita el centrifugado después de lavar la ropa a mano (primero desagüe, luego centrifugado)
Funcionamiento (se visualiza el
proceso del funcionamiento)
Lavado(bb), enjuague (cc), centrifugado (dd)
Remojo (AA), lavado(bb), enjuague (cc), centrifugado (dd)
Lavado(bb), enjuague (cc), centrifugado (dd)
Lavado(bb), enjuague (cc), centrifugado (dd)
Lavado(bb)
Centrifugado (dd)
Tiempo total
(minuto)
39-44 aprox.
64-89 aprox.
34 aprox.
10 aprox.
13-18 aprox.
9 aprox.
Si pulsa seis veces el botón ¨selección de programa/reservación¨, volverá a su estado inicial. Circula según este orden.
Horario de cada programa
Programa
Programa estándar
Programa para unidad grande
Programa suave
Programa rápido
Programa de lavado solo
Programa de centrifugado solo
Remojo
(minuto)
25-45 aprox.
Lavado (minuto)
11-16 aprox.
10-16 aprox.
6 aprox.
3 aprox.
11-16 aprox.
Enjuague (minuto/veces)
Dos veces con agua conservada, 3 aprox.
Dos veces con agua conservada, 3 aprox. Dos veces con agua conservada, 2 aprox.
Una vece con agua conservada, 2 aprox.
Centrifugado
(minuto)
6 aprox.
6 aprox.
6 aprox.
2 aprox.
6 aprox.
Tiempo total
(minuto)
39-44 aprox.
64-89 aprox.
34 aprox.
10 aprox.
13-18 aprox.
9 aprox.
* Tiempo total: incluye tiempo normal de vertido y desagüe * Cuando haya elegido el programa para unidades grandes, después del vertido de agua, primero se efectuará el remojo durante 25-45minutos, luego se realizarán el lavado, enjuague y centrifugado. * Tiempo de centrifugado: desde el funcionamiento con pausas hasta la finalización definitiva.
Page 16
Proceso del uso
Proceso del uso
Proceso del uso
3 Pulse el botón ¨Nivel de agua¨ para
¹ý
¹ý
elejir un nivel adecuado.
Después de encender la lavadora, se elije el nivel de agua automáticamente. Si quiere elejir otros niveles, pulse el botón ¨Nivel de agua¨ para elejir entre: alto, medio, bajo y muy bajo.
Página 10
4 Pulse el botón ¨Programa/Reservación¨ para elegir un programa adecuado de lavado
¹ý
NIVEL DE AGUA
reservado.
Después de encender la lavadora, el programa de lavado reservado será desactivado. Cuando quiera que el proceso de lavado termine al tiempo reservado, podrá pulsar continuamente este botón durante 2 segundos para elegir el programa de lavado reservado. Consulte ¨botón de reservación¨de la página 11.
Página 11
Confirmación del funcionamiento del programa de reservación.
Cuando esté activado este programa, se visualizará el tiempo reservado para la finalización de lavado y se encenderá la luz. Para cambiar el programa o cancelar la reservación, hay que cortar la corriente eléctrica y elegir de nuevo.
Después de 18 horas aprox., Se
finalizará el proceso de lavado.
PROGRAMA
RESERVA
EXCEDENTE (MIN)
RESERVA(H)
5 Pulse el botón ¨Puesta en marcha/Pausa¨ para arrancar.
ƶ¯
ARRANCAR
ÔÝ £
PAUSA
5 Cierre la tapa superior
Cuando la lavadora esté en marcha, si abre la tapa superior, parará de funcionar la máquina y sonará la alarma.
Page 17
Proceso del uso
Proceso del uso
6 Después del lavado
Se cortará la electricidad automáticamente cuando haya finalizado el proceso de lavado.
Finaliza el lavado Alarma automática
7 Tratamiento después del lavado
Después de su uso, por favor quite los objetos insertados en el filtro de partículas y en otras partes para mantener el buen funcionamiento de su máquina. Antes de la limpieza, quite el enchufe de la red eléctrica.
Hay que usar el filtro de partículas durante el proceso de lavado. Hay que limpiar este filtro cada vez después de usarlo.
Desmontar
Filtro de patrículas 1 Tírelo hacia arriba para desmontarlo. 2 Apriételo hacia abajo para montarlo. 3 Después de lavar la ropa, limpie la red de filtración.
La red de filtración de la válvula de entrada de agua es fácil de ser obstruída por partículas, lo que puede impedir la entrada de agua. Por lo tanto hay que limpiarla con un cepillo cada dos meses.
Cuando la caja de la lavadora esté sucia, límpiela con tela mojada y suave
No la rocíe directamente con agua. Límpiela con detergente neutro. Se prohíbe limpiarla con gasolina, alcohol, etc.
Montar
Desmontaje y montaje
Desmontar
Montar
Limpieza
1.Después de usarla, cierre el grifo. (Si es necesario, puede desmontar la manguera de entrada de agua).
2.No reserve agua en el tambor por mucho tiempo. Cada vez después de usarla, habrá que desaguar toda el agua inmediatamente.
3.Quite el enchufe de la red eléctrica y manténgalo bien
4.Cuelgue bien el cable y la manguera de entrada de agua.
5.Seque tanto la parte exterior de la lavadora como la interior del tambor con un paño limpio y suave. Deje la tapa abierta durante una hora y luego ciérrela.
Page 18
Eliminación de averías y solución de problemas
Eliminación de averías y solución de problemas
Eliminación de averías y solución de problemas
Eliminación de averías y solución de problemas
Cuando la lavadora tenga alguna avería en su funcionamiento, por favor quite el enchufe de la red eléctrica antes de hacer una comprobación.
Fenómeno de la avería
Cuando se pone en marcha la reservación, suena la alarma y se visualiza ¨E0¨
La lavadora no desagua o desagua de forma muy lenta, se visualiza ¨E1¨ y suena la alarma
Sufre pausas intermedias durante el centrifugado, se visualiza ¨E2¨, suena la alarma
No centrifuga con el manejo del botón de seguridad (dos veces de autocorrección), se visualiza ¨E3¨, suena la alarma
No entra agua o la entrada de agua es muy lenta (no llega al nivel elegido dentro de 15minutos) se visualiza ¨E4¨, suena la alarma
No funciona la lavadora
No lava
Causa de la avería
No ha cerrado la tapa superior.
¿Ha puesto en posición de desagüe la manguera de desagüe? ¿Está obstruído la manguera de desagüe?
No ha cerrado la tapa superior.
¿Está equilibradamente puesta la ropa? ¿Está nivelada la lavadora?
¿Está abierto el grifo o hay suministro de agua? ¿Está tapada la válvula de entrada de agua? ¿Es demasiado baja la presión de agua?
¿Hay suministro de electricidad? ¿Está bien conectado el enchufe de corriente? ¿El nivel de agua ha llegado al nivel elegido?
Medida para la eliminación
Cierre la tapa superior
Baje la manguera de desagüe, abra y cierre la tapa superior una vez. Elimine los obstáculos, abra y cierre la tapa superior una vez.
Cierre la tapa superior
Ponga de nuevo la ropa y cierre la tapa superior. Equilibre el nivel horizontal de la labadora, abra y cierre la tapa superior una vez.
Abra el grifo, abra y cierre la tapa superior una vez. Limpie la válvula de entrada de agua, abra y cierre la tapa superior una vez. Abra y cierre la tapa superior una vez.
Pruebe cuando haya electricidad Conecte bien el enchufe
Deje el nivel de agua llegar al nivel seleccionado
No centrifuga
No funciona la lavadora (sin luz indicadora)
La lavadora hace ruidos
extraños en el interior
No entra agua
¿Está bien conectado el enchufe de corriente? ¿Está bien cerrada la tapa superior? ¿Está equilibradamente puesta la ropa?
¿Hay suministro de electricidad? ¿Está bien conectado el enchufe de corriente?
¿Está nivelada la lavadora?
¿Hay cosas metálicas en la lavadora? ¿Está equilibradamente puesta la ropa para el centrifugado?
¿Está bien conectado el enchufe de corriente? ¿Ha abierto el grifo? ¿Ha pulsado el botón ¨Interruptor de corriente eléctrica¨y ¨Puesta en marcha/Pausa¨
Conecte bien el enchufe
Cierre bien la tapa superior Deje el nivel de agua llegar al nivel seleccionado
Pruebe cuando haya electricidad Conecte bien el enchufe
Equilibre el nivel horizontal de la labadora Abroche los botones y cierre la cremallera Puesta bien de nuevo la ropa y cierre la tapa superior
Conecte bien el enchufe
Abra el grifo Pulse el botón ¨Interruptor de corriente eléctrica¨y ¨Puesta en marcha/Pausa¨
Page 19
Fenómenos normales
Fenómeno
Al principio no centrifuga continuamente
La lavadora no centrifuga aunque ha elegido¨centrifugado¨
A lo mejor salga un poco de agua desde la manguera de desagüe al utilizar la lavadora por la primera vez
El rotor deja de girarse cuando entra agua durante el lavado o enjuague
Causa (explicación)
Equilibre la puesta de ropa
El programa incluye el tiempo para desaguar, debe pasar un momento antes de centrifugar
Al verter agua, cuidado no deje el agua salpicar
Es el agua que queda al hacer la verificación de funcionamiento antes de salir de la fábrica
Contenido del embalaje
Nombre
Manual de utilización
Filtro de partículas
Pieza de manguera de entrada de agua
Tabla de la tapa inferior
Tornillo autorroscable
Lavadora automática controlad
a por ordenador
Cantidad
Uno
Dos
Una
Una (guardada entre la camisa superior
del embalaje y el sello superior de la caja de embalaje)
Ocho
Unav
Page 20
Tabla de especificaciones
Tabla de especificaciones
Modelo
Capacidad nominal de lavado y centrifugado (kg)
Nivel /cantidad de agua (L)
Consumo máximo de agua
Presión de la entrada de agua 0.03 0.78MPa
Potencia nominal de entrada para el lavado
Potencia nominal de entrada para el centrifugado
Peso
XQB50-10
5.0kg
Alto/cerca de 48L medio/cerca de 37L bajo/cerca de 30L muy bajo/ cerca de 20L
Cerca de 144L (programa estándar con el nivel alto de agua)
380W
250W
Cerca de 25kg
Loading...