HAIER T20 Instruction Manual [fr]

Page 1
Page 2
Ne mettez pas votre téléphone sous tension dans les lieux où son utilisation est prohibée, peut causer des interférences ou tout autre risque.
Ne placez pas votre téléphone et ses accessoires dans un contenant exposé à un champ électromagnétique puissant.
Respectez l’ensemble des législations locales. Assurez-vous d’avoir toujours les mains libres lorsque vous conduisez un véhicule. Votre
préoccupation première lorsque vous conduisez doit toujours être la sécurité.
Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lire les directives suivantes. Le non respect de ces directives peut avoir des conséquences dangereuses voire illégales. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Informations relatives à la sécurité ».
1
Page 3
Les hôpitaux ou établissements médicaux peuvent utiliser un équipement sensible à l’énergie radioélectrique. Respectez
l’ensemble des réglementations ou législations en vigueur.
N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. Ne l’utilisez pas à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Respectez l’ensemble des restrictions associées. Les dispositifs sans fil peuvent causer des interférences dans les avions.
Conservez votre téléphone et l’ensemble de ses pièces, y compris les accessoires, hors de la portée des jeunes enfants.
2
Page 4
Pour les dispositifs équipés d’alimentations électriques externes, la prise secteur doit être positionnée à une faible distance de l’appareil et doit être aisément accessible. N’utilisez que les batteries et les
chargeurs approuvés par le fabricant. Débranchez le chargeur de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas la
batterie connectée au chargeur plus d’une semaine, car une surcharge pourrait réduire sa durée de vie.
Seul du personnel qualifié peut réparer votre téléphone ou l'installer dans un véhicule. Toute installation ou réparation incorrecte peut s’avérer dangereuse et rendre toute garantie applicable au dispositif caduque.
3
Page 5
1 Découverte de votre téléphone ..........................................................................7
2 Fonctions de base .............................................................................................12
3 Agenda ........................................................................................................13
4 Messages ...................................................................................................13
5 Journaux d’appels .....................................................................................13
6 Radio FM ...................................................................................................14
7 Appareil photo ..........................................................................................14
8 Multimédia ..................................................................................................15
Sommaire
4
Page 6
9 Mes fichiers ................................................................................................16
10 Appli Haier ................................................................................................16
11 Internet .....................................................................................................17
12 Facebook .................................................................................................18
13 Twitter .....................................................................................................18
14 Jeux ..........................................................................................................18
15 Profils ........................................................................................................18
16 Organiseur ...............................................................................................19
5
Page 7
17 Paramètres ...............................................................................................20
18 Bluetooth ..................................................................................................21
19 Lampe-torche ...........................................................................................21
20 Calculatrice ..............................................................................................21
21 Entretien et maintenance ................................................................................22
22 Informations relatives à la sécurité ...............................................................25
6
Page 8
1 Découverte de votre téléphone
Aspect du téléphone portable Aperçu du téléphone portable
7
Page 9
Nom
Description
(1) Touche gauche
Exécutez les fonctions indiquées dans le coin inférieur gauche. Appuyez sur la touche gauche et sur * pour déverrouiller le clavier.
(2) Touche droite
Exécutez les fonctions indiquées dans le coin inférieur droit.
(3) Touche de numérotation
Pour appeler ou accepter un appel entrant. Pour vérifier Tous les appels en mode Veille.
(4) Touche de fin d’appel
Revenez directement au mode Veille. (5) Touche OK
Appuyez sur la touche pour confirmer.
(6) Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigation gauche ou droite pour sélectionner les raccourcis en mode Veille. Dans un menu, appuyez sur la touche pour naviguer
Aspect du téléphone portable et présentation
8
Page 10
jusqu'à l’option désirée.
(7) Clavier
Pour saisir des lettres, des symboles ou des chiffres. En mode Veille, appuyez longtemps sur 0 pour allumer/éteindre la lampe torche.
(8) Touche *
En mode Veille, appuyez sur la touche * pour entrer les symboles *, +, p, w
(9) Touche #
En mode Veille, appuyez longtemps sur # pour changer de profil.
(10) Écouteur
Écouteur
(11) Lampe-torche
Lampe-torche
(12) Connecteur USB/chargeur
Branchez le câble de données dans le connecteur du chargeur.
(13) Casque
Prise casque
(14) Touche Marche/Arrêt
Pression longue : allumer/éteindre le téléphone Pression brève : verrouiller le téléphone
(15) Appareil photo
Prenez des photos ou des vidéos
(16) Haut-parleur
Haut-parleur
9
Page 11
Attention : « pression longue » signifie appuyer sur une touche pendant 2 secondes ou plus ; « appuyer » signifie appuyer sur une touche pendant moins de 2 secondes.
10
Page 12
Icône
Description
Indique la puissance du signal
Nouveaux messages texte/multimédia
Indique le niveau de charge de la batterie
Vous avez enclenché le mode Sonnerie uniquement
Vous avez enclenché le mode Vibreur uniquement
Vous avez enclenché le mode Vibreur et sonnerie
Vous avez enclenché le mode Vibreur puis sonnerie
Vous avez enclenché le mode Silencieux
Vous avez des appels en absence
Chargeur USB connecté
Bluetooth activé
Vous avez réglé le réveil
Vous avez activé le renvoi d’appels
Le clavier est verrouillé
Barre d’icônes
11
Page 13
2 Fonctions de base
Marche/Arrêt
À l’arrêt, appuyez longtemps sur la
sous tension.
Sous tension, appuyez longtemps sur la
téléphone.
Passer un appel
Appel par composition du numéro
1. En mode Veille, saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler et
appuyez sur la touche d’appel pour établir la communication.
2. Pour raccrocher, appuyez sur la touche de fin d’appel.
Prendre un appel
Prendre ou refuser un appel entrant
1. Pour prendre l’appel, appuyez sur la touche de numérotation ou de réponse.
2. Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche de fin d’appel ou la touche droite.
touche Marche/Arrêt
touche Marche/Arrêt
pour mettre le téléphone
pour éteindre le
12
Page 14
3 Agenda
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone (contacts) dans la
mémoire du téléphone et de la carte SIM.
4 Messages
Votre téléphone est capable de créer, d’envoyer et de recevoir des messages texte
et multimédia. Dans l’écran de création des messages, vous pouvez modifier les
destinataires et le contenu du message.
5 Journaux dappels
Historique des appels
Vous pouvez entrer dans le menu pour vérifier la présence d’appels manqués,
13
Page 15
passés ou reçus. Vous pouvez également sélectionner Supprimer les journaux
d’appels pour effacer tous les journaux d’appels, ou sélectionner Compteurs
d’appels pour afficher la durée des appels.
Paramètres d’appel
Vous pouvez définir des paramètres d’appel et des paramètres avancés.
6 Radio FM
Vous pouvez écouter la radio à l’aide de cette application.
7 Appareil photo
Vous pouvez prendre des photos, puis les sauvegarder sur votre carte mémoire.
Dans la galerie, appuyez sur la touche gauche pour effectuer diverses opérations.
Vous pouvez également passer de l’appareil photo à l’enregistreur vidéo.
14
Page 16
8 Multimédia
Attention : écoutez la musique à un niveau modéré. L’écoute de musique à un volume élevé peut endommager votre audition.
Lecteur audio
Vous pouvez écouter de la musique à l’aide de cette application. Dans l’interface
de lecture de musique, vous pouvez sélectionner la musique à lire dans la
Enregistreur vidéo
Vous pouvez enregistrer des vidéos, puis les sauvegarder sur votre carte mémoire.
Dans la galerie, appuyez sur la touche gauche pour effectuer diverses opérations.
Vous pouvez également passer de l’enregistreur vidéo à l’appareil photo.
Lecteur vidéo
Vous pouvez lire des vidéos à l’aide de cette application. Dans l’interface de
lecture de vidéos, vous pouvez sélectionner la vidéo à lire dans la liste.
Visionneuse d'images
Entrez dans ce menu pour afficher des images.
Liste
15
.
Page 17
Magnétophone
Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer des fichiers audio.
9 Mes fichiers
Dans le menu Mes fichiers, vous pouvez gérer vos fichiers enregistrés sur la carte
SD.
10 Appli Haier
Enregistreur d’appels automatique
Vous pouvez paramétrer un enregistreur d’appels automatique. Lorsque vous
passez un appel, votre téléphone enregistre l’appel sur votre carte SD.
Liste noire
Vous pouvez paramétrer une liste noire. Le numéro figurant dans cette liste ne
pourra pas vous appeler.
Liste noire SMS
16
Page 18
Vous pouvez paramétrer une liste noire des SMS. Le numéro figurant dans cette
liste ne pourra pas vous envoyer de messages.
Géolocalisation
Vous pouvez utiliser cette fonction en cas de perte de votre téléphone.
SMS programmés
Utilisez ce menu pour envoyer régulièrement des messages texte.
Économiseur de batterie
Utilisez ce menu pour économiser de l’énergie.
Liseuse
Utilisez ce menu pour lire un roman.
11 Internet
Cette fonction vous permet d’aller sur Internet. Démarrez simplement en ouvrant la
fonction.
Remarque : consultez votre opérateur local pour connaître les frais et la configuration
spécifiques à cette fonction.
17
Page 19
12 Facebook
Cette fonction vous permet d’aller sur Facebook.
13 Twitter
Cette fonction vous permet d’aller sur Twitter.
14 Jeux
Utilisez ce menu pour jouer à des jeux.
15 Profils
Votre téléphone met à votre disposition plusieurs profils. Vous pouvez
personnaliser la sonnerie et d’autres paramètres pour chaque profil en fonction de
l’environnement et de vos besoins. Chaque profil peut être activé ou désactivé.
18
Page 20
16 Organiseur
Calendrier
Une fois dans ce menu, vous pouvez vous référer à un calendrier avec affichage
mois par mois.
Alarme
Utilisez ce menu pour régler des alarmes.
Convertisseur
Le convertisseur peut vous aider à convertir des poids et des distances.
Convertisseur de monnaie
Vous pouvez utiliser cette fonction pour convertir différentes monnaies selon le
taux de change actuel.
Outils SIM
Vous pouvez utiliser les outils SIM.
19
Page 21
17 Paramètres
Paramètres du téléphone
Pour définir des paramètres liés au téléphone, comme la date et l’heure, la langue,
etc.
Paramètres de sécurité
Vous pouvez définir des paramètres de sécurité pour la carte SIM et le téléphone.
Le mot de passe initial du téléphone est 0000.
Définissez le réseau de la carte SIM.
Paramètres double SIM
Vous pouvez définir un paramètre double SIM.
Connectivité
Vous pouvez définir divers comptes SIM et de données.
Restaurer les paramètres
Le mot de passe par défaut 0000 restaure les paramètres d’usine.
Paramètres réseau
20
Page 22
18 Bluetooth
Vous pouvez transférer des données, comme de la musique, vers un autre
appareil équipé de la technologie Bluetooth. Recherchez l’appareil et
acceptez/transférez les données. Les données reçues sont automatiquement
enregistrées dans le répertoire.
19 Lampe-torche
Utilisez ce menu pour allumer/éteindre la lampe-torche.
20 Calculatrice
Utilisez ce menu pour effectuer des fonctions arithmétiques de base (addition,
21
Page 23
Problèmes courants
À vérifier
Charge impossible
Veuillez vérifier si le chargeur est correctement branché au téléphone et à la prise d’alimentation secteur.
Mise sous tension
impossible
Veuillez vérifier si le niveau de charge de la batterie est trop faible ; Veuillez vérifier si la batterie est correctement chargée ; Veuillez appuyer suffisamment longtemps sur la touche Marche/Arrêt.
soustraction, multiplication et division).
21 Entretien et maintenance
Si votre téléphone portable présente des dysfonctionnements, veuillez consulter le
tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle pour
obtenir de l’aide.
22
Page 24
Problèmes courants
À vérifier
La carte SIM est insérée mais il est impossible de lire les informations qu’elle contient
Veuillez vérifier que la carte SIM est correctement insérée ; Veuillez vérifier que votre carte SIM est valide.
Le téléphone affiche « Saisissez le code PUK »
Veuillez contacter votre fournisseur de services afin d’obtenir le code PUK et déverrouiller votre téléphone.
Impossible de passer des appels
Veuillez vérifier que le numéro de téléphone est correct. Veuillez vérifier que vous avez du réseau.
Conversation de mauvaise qualité
Veuillez vérifier que le niveau de signal du téléphone est suffisamment fort ; Si vous vous trouvez dans un bâtiment, déplacez le téléphone ou rapprochez-vous d’une fenêtre.
Votre contact n’entend pas votre voix lorsque vous passez un appel
Veuillez vérifier que votre microphone n’est pas obstrué par un accessoire ou autre.
23
Page 25
Problèmes courants
À vérifier
Le son de l’écouteur est trop bas
Veuillez vérifier que le volume de l’écouteur est réglé au maximum.
Le téléphone portable ne reçoit que peu de signal ou la communication se coupe
Veuillez vérifier que le niveau de signal du téléphone est suffisamment fort. En l’absence de signal, rejoignez un endroit où la réception est meilleure.
L’écran affiche « Pas de réseau » ou : « Recherche de réseau en cours... »
Veuillez vérifier si vous vous trouvez dans une zone à faible signal (dans le métro ou entouré de bâtiments), déplacez-vous et réessayez. Veuillez vérifier si vous pouvez accéder aux services sans la permission du fournisseur de services. Si de l’aide est nécessaire, veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus d’informations.
24
Page 26
22 Informations relatives à la sécurité
Dispositif électronique
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les signaux radioélectriques (RF). Cependant, certains équipements électroniques peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone portable. Contactez le fabricant pour connaître les alternatives possibles.
Hôpitaux
N’emportez pas votre téléphone dans le bloc opératoire, en soins intensifs
ou en cardiologie.
N’utilisez pas votre téléphone dans les lieux destinés aux traitements
médicaux et où il est interdit d’utiliser des téléphones portables.
Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’une personne souffrant de troubles cardiaques, éteignez la sonnerie ou le vibreur de manière à ne pas la déranger.
Environnement de stockage
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une atmosphère potentiellement explosible et respectez l’ensemble des panneaux et instructions.
25
Page 27
Les étincelles produites dans de telles zones peuvent causer une explosion ou un incendie et donc des blessures corporelles voire la mort.
Il est conseillé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone dans les stations service. Il est rappelé aux utilisateurs qu’ils doivent observer certaines restrictions quant à l’utilisation de l’équipement radio dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), les usines de produits chimiques ou lorsque des activités de dynamitage sont en cours.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosible sont souvent (mais pas systématiquement) clairement indiquées. Il s’agit notamment des ponts inférieurs de bateaux, des installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, des véhicules fonctionnant au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), les zones dont l’air est chargé en particules ou produits chimiques (granulat, poussières ou poudres de métaux) et toute autre zone où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre véhicule.
Sécurité enfant
Conservez votre téléphone, la batterie et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas un enfant utiliser votre téléphone, la batterie ou le chargeur sans surveillance.
26
Page 28
Ne laissez pas un enfant mettre la batterie à la bouche, car l’électrolyte qu’elle contient est toxique.
Ne laissez pas un enfant manipuler les petites pièces. Il pourrait suffoquer ou s’étrangler en les avalant.
Environnement d’utilisation
N’oubliez pas d’observer toute réglementation spécifique en vigueur dans votre environnement et éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu’il pourrait causer des interférences ou tout autre risque. Lorsque vous connectez le téléphone ou un accessoire à un autre dispositif, lisez son mode d’emploi pour connaître les instructions de sécurité associées. Ne connectez pas des produits incompatibles.
Comme pour tout autre équipement de transmission radio portable, il est rappelé aux utilisateurs que pour le bon fonctionnement de l’équipement et la sécurité du personnel, il est recommandé d’utiliser l’équipement exclusivement en position d’utilisation normale (tenu contre l’oreille, l’antenne dirigée vers l’épaule).
Température ambiante d’exploitation de l’équipement :
+55 °C~-10 °C (+131 °F~+14 °F)
Puissance : 3,4 V~4,2 V
27
Page 29
La prise secteur doit être installée à proximité de l’équipement et être aisément
accessible.
Entretien et maintenance
Conservez votre téléphone, l’ensemble de ses pièces et ses accessoires, hors de la portée des jeunes enfants et des animaux de compagnie. Ils pourraient accidentellement les endommager ou s’étouffer en ingérant de petites pièces.
Conservez votre téléphone au sec. Les précipitations, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux entraînant la corrosion des circuits électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou l'endommager.
N’utilisez ni ne conservez votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Cela pourrait endommager les parties amovibles.
Ne conservez pas votre téléphone dans un endroit exposé à la chaleur. Les fortes températures peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
28
Page 30
Ne conservez pas votre téléphone dans un endroit exposé au froid. Si le téléphone chauffe au-delà de sa température d’utilisation normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur et endommager les circuits électroniques.
Ne faites pas tomber, ne heurtez pas et ne secouez pas votre téléphone. Une manipulation trop brutale peut endommager les circuits internes.
N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents trop puissants pour nettoyer votre téléphone. Essuyez-le à l’aide d'un chiffon doux imprégné d’eau légèrement savonneuse.
Ne peignez pas votre téléphone. La peinture peut obstruer les parties mobiles du dispositif et empêcher leur bon fonctionnement.
Ne placez pas votre téléphone dans ou sur des appareils chauffants (four à micro-ondes, cuisinière ou radiateur). Il pourrait exploser en cas de surchauffe.
Si votre téléphone ou la batterie sont mouillés, l’étiquette indiquant la présence de dommages dus à l’eau située à l’intérieur du téléphone change de couleur. Dans ce cas, les réparations de votre téléphone ne sont plus couvertes par la garantie du fabricant, même si celle-ci n’a pas expiré.
Appel d’urgence
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour les appels d’urgence. Cependant, les conditions d’appel ne peuvent être garanties. Ne comptez jamais
29
Page 31
uniquement sur votre téléphone pour les communications essentielles.
Batterie
L’utilisation d’une batterie de rechange du mauvais type présente un risque d’explosion. Assurez-vous de suivre les instructions d’élimination des batteries usagées.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e).
Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de son usage prévu. Si vous utilisez votre téléphone à proximité de la base, il consommera moins d’énergie. Le temps de conversation et de veille sont fortement influencés par la puissance du signal et les paramètres définis par l’opérateur réseau.
Le temps de charge de la batterie dépend de la charge restante, du type de batterie et du chargeur utilisé. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle va progressivement s’user. Lorsque la durée de fonctionnement devient visiblement plus courte que d’habitude, il est temps d’acheter une nouvelle batterie.
Si elle n’est pas utilisée, une batterie entièrement chargée va se décharger d’elle-même avec le temps.
Les températures extrêmes influencent la capacité de charge de votre batterie : elle peut nécessiter un temps de refroidissement ou de chauffage.
30
Page 32
Ne laissez pas la batterie dans des endroits froids ou chauds sous peine d’en réduire la capacité et la durée de vie. Essayez de maintenir la batterie à température ambiante. Un téléphone dont la batterie est chaude ou froide peut temporairement ne pas fonctionner, même si celle-ci est entièrement chargée. Les batteries lithium-ion sont tout particulièrement sensibles aux températures inférieures à 0 °C (32 °F).
N’utilisez que les batteries et les chargeurs approuvés par le fabricant. Débranchez le chargeur de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus d’une semaine, car une surcharge pourrait réduire sa durée de vie.
31
Page 33
Loading...