TENSIONE PERICOLOSA: Il simbolo del lampo a freccia
compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente
della presenza di "tensione pericolosa" non protetta all'interno dei
SA 1965
complementi del prodotto, che potrebbero essere di grandezza tale da
costituire pericolo di scosse elettriche per le persone.
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo compreso in un
triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente circa la
presenza di importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione
SA 1966
(riparazione), incluse nel manuale che accompagna
l'apparecchio.
Avviso di inserimento batterie
Attenzione - Potrebbero verificarsi esplosioni se le batterie sono sostituite in modo non
corretto. Per la sostituzione, utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Le batterie (unità di batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo,
ad esempio a luce solare diretta, fuoco o simili.
PER LA PROPRIA SICUREZZA
Prima di azionare il televisore, leggere questo manuale per intero. Il presente manuale deve essere
conservato per riferimento futuro.
AVVISO
1. Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile della conformità
dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad adoperare l'apparecchio.
2. I cavi di interfaccia schermati e il cavo di alimentazione CA, se presenti, devono essere utilizzati in
conformità ai limiti di emissione.
3. Il produttore non è responsabile di eventuali interferenze radio o televisive causate da una modifica
non autorizzata su questo apparecchio. È responsabilità dell'utente correggere tali interferenze.
AVVERTENZA:
Per prevenire pericoli di incendi o scosse elettriche, non esporre il televisore a pioggia o umidità.
All'interno del televisore sono presenti tensioni elevate estremamente pericolose. Non aprire la
struttura. Consultare unicamente il personale tecnico qualificato.
2
Page 5
PRECAUZIONI E PROMEMORIA
Collocare l'unità su superfici
piane.
Scollegare immediatamente
in caso di penetrazione di
corpi estranei all'interno del
televisore o di caduta del
televisore.
Non coprire o bloccare le
ventole e le aperture. Una
ventilazione non adeguata
potrebbe ridurre la durata
dello schermo e causare
surriscaldamento.
Scollegare immediatamente
in caso di malfunzionamento,
ovvero assenza di immagine,
assenza di audio/video,
emissione di fumo o cattivi
odori dal televisore.
Non gettare alcun oggetto
all'interno del televisore,
ad esempio metalli o altri
materiali infiammabili.
Non collocare il televisore
in luoghi chiusi o in una
scatola durante l'utilizzo.
Impedire/evitare di aprire la
struttura del televisore.
Ricordarsi di scollegare il
cavo CA dalla presa CA
prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o
spray per pulire lo schermo.
Assicurarsi di scollegare
l'unità se non viene utilizzata
per lunghi periodi di tempo
(giorni).
Evitare gli ambienti soggetti
a luce solare diretta, polvere,
elevata umidità o fumo
.
Contattare il personale di
assistenza per la pulizia delle
parti interne del televisore
una volta l'anno.
Non collocare lo schermo
accanto all'acqua, ad
esempio in prossimità di
una vasca da bagno, di un
lavabo, di un lavatoio, di una
piscina o di un seminterrato
umido.
IT
Avviso per il telecomando
Evitare che cada
4
3
2
7
6
5
:
9
8
1
Evitare la penetrazione di
liquidi
4
3
2
7
6
5
:
9
8
1
3
Evitare l'uso di detergenti
liquidi
4
3
2
7
6
5
:
9
8
1
Page 6
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere prima di azionare l'apparecchio
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, caloriferi, fornelli, stufe o altri apparati che
producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o di messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lamelle di cui una più larga dell'altra. Una spina con la messa a terra ha due piedini, più
uno per la messa a terra. Il piedino più grande della spina polarizzata o il terzo piedino della spina
con messa a terra servono a preservare la sicurezza dell'utente. Quando la presa di corrente non è
conforme alla spina fornita, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione evitando che sia calpestato o compresso, in modo particolare in
prossimità delle spine, nei ricettacoli e sui punti di uscita del cavo dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente complementi/accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore
o venduto con il prodotto. Quando è utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta il
carrello con l'apparecchio per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore deve funzionare solo con il tipo di alimentazione indicata nella targhetta. Se non si
conosce il tipo di alimentazione domestica di cui si dispone, consultare il rivenditore o il fornitore
locale di energia.
14. Scollegare questo apparecchio durante temporali o quando non è utilizzato per un lungo periodo.
15. Per tutti i tipi di manutenzione, fare riferimento a personale di assistenza qualificato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il
cavo di alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull'apparecchio
oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l'apparecchio è stato esposto a
pioggia o umidità, quando non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
16. L'apparecchio di Classe I deve essere collegato ad una presa di corrente con un collegamento con
messa a terra.
17. Quando la presa di rete o un connettore vengono usati come dispositivo di interruzione,
quest'ultimo deve rimanere sempre operativo.
18. ATTENZIONE – Queste informazioni di servizio sono intese solamente per il personale qualificato
alle riparazioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non tentare di eseguire interventi diversi da
quelli indicati nelle istruzioni operative, salvo si sia qualificati o autorizzati ad eseguirli.
19. Da usare solo con staffa per montaggio a parete con peso/carico minimo: vedere pagina 26.
20. Inclinazione/stabilità – Tutti i televisori devono essere conformi agli standard di sicurezza
internazionali raccomandati per le proprietà di inclinazione e stabilità del design delle relative
strutture.
ƔNon compromettere tali standard sul design applicando eccessiva forza sulla parte anteriore o
superiore della struttura, per evitare che il prodotto si capovolga.
4
Page 7
ƔInoltre, evitare rischi per sé o per i bambini posizionando apparecchiatura elettronica/giocattoli
sopra la struttura. Tali prodotti potrebbero cadere all'improvviso dalla parte superiore del
televisore e causare danni e/o lesioni personali.
21. Montaggio a parete o a soffitto – L'apparecchio deve essere montato a parete o soffitto come
raccomandato dal produttore.
22. Linee di alimentazione – L'antenna esterna deve essere posizionata lontano dalle linee di
alimentazione.
23. Messa a terra dell'antenna esterna – Se al ricevitore è collegata un'antenna esterna, assicurarsi che
il sistema dell'antenna sia dotato di adeguata messa a terra così da garantire una protezione contro
sovratensioni e l'accumulo di cariche statiche. Nella sezione 810 del National Electric Code, ANSI/
NFPA n. 70-1984, sono contenute informazioni relative alla corretta messa a terra della struttura di
supporto e dell'asta dell'antenna, del filo interno del segnale verso un'apposita unità di scarica, alle
dimensioni dei connettori della messa a terra, al posizionamento dell'unità di scarica dell'antenna, al
collegamento degli elettrodi di messa a terra e ai requisiti a cui questi ultimi devono essere conformi.
Vedere la figura di seguito.
ANTENNA
MORSETTO DI MASSA
IMPIANTO ELETTRICO
MORSETTI DI MASSA
SISTEMA ELETTRODICO DI MASSA DEL SERVIZIO DI ALIMENTAZIONE
UNITÀ DI SCARICA ANTENNA
CONDUTTORI DI MASSA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL'ANTENNA COME DA NATIONAL ELECTRICAL CODE
Nota per l'installatore del sistema CATV: Questo promemoria ha lo scopo di richiamare l'attenzione
dell'installatore del sistema CATV sull'articolo 820-40 del NEC, che elenca le linee guida per una
corretta messa a terra e, in particolare, specifica che la massa del cavo deve essere collegata al
sistema di messa a terra dell'edificio, il più vicino possibile al punto di ingresso del cavo. Assicurarsi di
collegare la spina alla presa di rete dopo aver collegato il televisore all'adattatore!
24. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o spruzzi e non si devono collocare sullo
stesso oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
25.
Un'eccessiva pressione acustica delle cuffie e degli auricolari può causare la perdita dell'udito.
La regolazione dell'equalizzatore al massimo aumenta la tensione di uscita delle cuffie e degli
auricolari, e di conseguenza il livello di pressione acustica.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
ƔTelevisore
ƔTelecomando
ƔDue batterie (AAA) per il telecomando
ƔCavo di alimentazione
ƔManuale utente
ƔGuida rapida
IT
5
Page 8
PREPARAZIONE
IMPORTANTE: Non esercitare pressione
sull'area dello schermo per evitare di
comprometterne l'integrità. La garanzia del
produttore non copre l'uso non corretto da
parte dell'utente o installazioni non adeguate.
COLLEGAMENTO DELLA BASE
IMPORTANTE: la base dell'HDTV deve
essere installata prima dell'uso.
1. Posizionare il televisore rivolto verso il
basso su una superficie soffice e piana
(lenzuola, gommapiuma, panno, ecc.)
per evitare che si danneggi.
2. Allineare con attenzione la base al
supporto e inserirla.
3. Per il modello 19”/22”: Spingere con
cura la base verso il televisore finché il
meccanismo di bloccaggio non si blocca
in posizione.
Per il modello 26”/32”/42”: Inserire le
3 viti per il modello 26” o le 4 viti per
il modello 32”/42” nella parte inferiore
della base e fissare la base al supporto.
Per il modello 19”/22”
Per il modello 42”
PREPARAZIONE DELL'HDTV LCD
PER IL MONTAGGIO A PARETE
Si consiglia di mantenere il televisore ad
almeno 60 mm (2,36 pollici) di distanza dalla
parete, per evitare interferenze dei cavi.
Prima di montare il televisore a parete, è
necessario rimuovere la base.
Per la sicurezza dell'utente, usare solo le staffe
per il montaggio a parete riportate nell'elenco,
con il peso minimo del televisore senza
supporto (vedere pagina 26).
Per fissare una staffa per il montaggio a parete
al televisore:
1 Allentare le viti di fissaggio del
televisore al supporto e rimuovere la
base dal televisore.
2 Fissare la staffa per il montaggio
a parete sul retro del televisore
usando quattro viti, come indicato
nell'illustrazione.
Per il modello 19”/22”
100 mm
Viti M4
Per il modello 26”/32”
Viti M4
Per il modello 26”
6
200 mm
100 mm
Viti M4
100 mm
Page 9
Per il modello 32”
200 mm
200 mm
Per il modello 42”
NOTA
f La staffa per il montaggio a parete e le
relative viti non sono incluse.
Assicurarsi di collegare la spina alla presa di
rete dopo aver collegato il televisore al cavo di
alimentazione!
1. Installare il supporto della base;
collocare il televisore su una
Min
1 m
Assicurarsi che il televisore sia collocato
in una posizione che consenta la libera
circolazione di aria. Non coprire le
aperture di ventilazione della copertura
posteriore.
Per prevenire tutte le situazioni pericolose,
non collocare alcun tipo di fiamma libera,
come candele accese, nelle vicinanze del
televisore.
Evitare calore, luce diretta del sole
ed esposizione a pioggia o acqua.
L'apparecchio non deve essere esposto a
spruzzi o gocciolii.
2. Collegare il cavo dell'antenna o il cavo
CATV alla presa TV ANTENNA situata
nella parte posteriore del televisore.
CAVO
3. Telecomando:
Rimuovere il coperchio del vano batterie.
Inserire le 2 batterie in dotazione (AAA 1,5 V).
4. Alimentazione:
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
di rete con alimentazione CA. Nel pannello
anteriore si può osservare lo stato dei
LED. Se il LED è di colore blu, il televisore
è acceso. Se il LED è di colore rosso, il
televisore è in standby.
5. Accendere il televisore:
Premere il tasto POWER sul telecomando
o sulle manopole di controllo del pannello
laterale. Il televisore si accende in un
minuto con il display sullo schermo.
Tasto di alimentazione
7
IT
Page 10
GUIDA DI COLLEGAMENTO PERIFERICHE
19/22
້
19-32
42
ALIMENTAZIONE CA
໊໌້໎
່
26/32
໌໌໎
42
COMMON INTERFACE (CI) – Solo Conditional Access Module (CAM). Per i dettagli,
໋
້
໋
່ ໍ
່ ໍ
໋໊
໊
SERVICE PORT
ແ
ໂ
ໃ
ໄ
ໆ
ແ
COMMON INTERFACE
R
ໂ
AUDIO
L
ໃ
ໄ
VIDEO
SERVICE
PORT
ໆ
HDMI 3
consultare il provider del servizio.
ཱᇬིᇬཱིᇫ
AV IN – Collegare la fonte primaria dei dispositivi video composito, quali un
videoregistratore o una consolle per videogiochi. Utilizzare i connettori bianco e rosso per
collegare l'audio esterno dalla stessa fonte.
SERVICE PORT – Solo assistenza da parte di un tecnico.
ུ
Uscita auricolari – Collegare agli auricolari. Quando si collegano gli auricolari, tutti i
ཱུ
diffusori vengono disattivati.
TV ANTENNA – Collegare ad un'antenna o cavo digitale (canalina esterna, non dalla
ྲྀ
scatola di derivazione) per TV digitale.*
ཷᇬོᇫ
SCART – Collegare il videoregistratore o il decoder al televisore. Full SCART
trasmette RGB, ingresso/uscita video CVBS e ingresso/uscita audio; HALF SCART trasmette
S-Video, ingresso/uscita video CVBS e ingresso/uscita audio.
Nota 1: il modello 19”/22” dispone di una sola porta SCART.
Nota 2: SCART1/2 dispone di uscita monitor (CVBS/YPbPr/ATV/DTV).
PC IN – Collegare qui i cavi audio e video di un computer.
ླྀ
COMPONENT (Y/Pb/Pr with Audio L/R) – Collegare la fonte primaria dei dispositivi
ཹ
video component, quali un lettore DVD o un decoder.
SPDIF (uscita audio digitale) – Quando un segnale audio digitale viene associato
ེ
all'ingresso selezionato per la visualizzazione, l'audio digitale sarà disponibile su questo
collegamento SPDIF per il sistema Home Theatre.
ཻᇬཽᇬཾᇫ
HDMI – Collegare la fonte primaria del video digitale, ad esempio un lettore
multimediale DVD o un decoder, tramite questo connettore completamente digitale.
Nota: il modello 19”/22” dispone di una sola porta HDMI.
Una volta collegato l'apparecchio, utilizzare la seguente procedura per visualizzare il segnale di
ingresso:
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare la fonte da visualizzare (es.: premere il
tasto YPbPr per selezionare “YPbPr” se si è collegato un videoregistratore alla presa Component).
8
Page 11
ISTRUZIONI PER L'USO
PER UTILIZZARE IL CONTROLLO DEL PANNELLO ANTERIORE
1VOL +VOL +: Premere per aumentare il livello del volume.
2.VOL -VOL - : Premere per abbassare il livello del volume.
3.CH
4.CH
5.MENU
6.INPUTTasto Input: Premere per selezionare la fonte di ingresso.
7.
i ALIMENTAZIONE
CH : Premere per selezionare il numero del programma più
alto successivo.
CH : Premere per selezionare il numero del programma più
basso successivo.
Tasto Menu: Premere per aprire o uscire dal menu OSD (display
su schermo).
Tasto di alimentazione: Premere per accendere/spegnere
(standby) il televisore (premere per accendere il televisore dopo
lo stato di alimentazione; il LED è diventato di colore blu e non
lampeggia).
1
2
3
4
5
6
7
IT
9
Page 12
PER USARE IL TELECOMANDO
ALIMENTAZIONE
Premere per accendere/
spegnere (standby) il televisore.
FONTE (SOURCE)
Premere più volte per scegliere
varie fonti di ingresso.
Tasti numerici
Premere per immettere
il numero di canale TV e
selezionare il canale.
EPG
Premere per visualizzare
la guida elettronica dei
programmi.
PRE CH
Premere per visualizzare il
canale precedente.
HDMI
Premere per selezionare la
modalità della fonte HDMI.
YPbPr
Premere per selezionare la
modalità della fonte YPbPr.
VIDEO
Premere per selezionare la
modalità della fonte AV.
PC
Premere per selezionare la
modalità della fonte PC.
VOL+ / VOL-
Premere + o - per regolare il
volume.
CH
Premere
/ CH
o per sfogliare i
canali TV.
MUTE
Attiva/disattiva l'audio.
Vol
10
ZOOM
Selezionare il formato tra le
modalità Auto, Normale (4:3),
Ampio (16:9), Sottotitolo, full
screen (Schermo intero) o
14:9.
DUAL
Premere per selezionare tra
Mono, Stereo, Dual I o Dual II.
REG. AUDIO
(AUDIO ADJ)
Premere per selezionare tra
Personale, Conversazione,
Musica.
REG. VIDEO
(VIDEO ADJ)
Premere per selezionare la
modalità Smart Picture tra
Personale, Standard, Film,
Vivido, Eco.
SLEEP
Premere per impostare
la durata preselezionata
affinché il televisore passi
automaticamente alla modalità
standby.
MENU/ESCI
(MENU/EXIT)
Premere per aprire o chiudere
il menu.
AD
Premere per regolare o
confermare i vari elementi
della funzione sul menu.
INFO
Premere per visualizzare
o chiudere la schermata
informativa.
Tasti colorati
In modalità TV: osservare le
indicazioni nella schermata
degli OSD.
In modalità di testo: tasti di
comando testo.
Page 13
TELEVIDEO (TELETEXT)
Premere per visualizzare o chiudere il
televideo.
MIX
Visualizzare il televideo con il televisore.
DIMENSIONI (SIZE)
Premere cambiare le dimensioni del
carattere: schermo intero, metà superiore
e metà inferiore.
PAGINA SECONDARIA (SUBPAGE)
Premere questo tasto per visualizzare la
pagina secondaria (quando disponibile).
INDICE (INDEX)
Premere per tornare alla pagina 100 o
all'indice.
SOTTOTITOLI (SUBTITLE)
In modalità TV: funziona solo per
attivare i sottotitoli e passare alla
pagina successiva contrassegnata come
pagina dei sottotitoli.
In modalità di testo: selezionare la
pagina successiva, contrassegnata come
pagina dei sottotitoli e richiederla
come pagina di visualizzazione.
HOLD
Premere per arrestare lo scorrimento
delle pagine. Il decodificatore di testo
termina la ricezione dei dati.
MOSTRA (REVEAL)
Premere questo tasto per rivelare
informazioni nascoste come le risposte ad
indovinelli.
PREF (FAV)
Visualizzare l'elenco dei canali preferiti.
ELENCO CAN. (CH-LIST)
Visualizzare l'elenco dei canali.
AD (Descr. audio)
Selezionare la traccia di descrizione audio.
BLOCCA (FREEZE)
Premere per bloccare l'immagine TV.
AD
IT
11
Page 14
VISUALIZZAZIONE ILLUSTRAZIONI MODALITÀ
Modalità Normale
Il contenuto originale deve essere al centro dello schermo.
16:9
4:3
Modalità Ampio
Il contenuto originale in questa modalità deve riempire l'intero schermo.
16:9
Modalità ZOOM
Per queste immagini in formato ampio, originariamente programmate in fotogrammi da 4:3
circondati da barre nere, questa modalità allunga l'immagine sia in larghezza che in altezza per
la visualizzazione completa con dati attivi.
4:3
Stessa immagine nella modalità ZOOM
12
Page 15
COLLEGAMENTI
DELL'APPARECCHIATURA
Coassiale (RF)
Utilizzo dell'antenna o del cavo digitale
per DTV
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV.
2. Collegare il connettore coassiale (RF)
3. Accendere l'HDTV.
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
dall'antenna o dal cavo digitale (canalina
esterna, non dalla scatola di derivazione) al
connettore TV ANTENNA.
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
42"
1. Spegnere l'HDTV.
2. Collegare il connettore coassiale (RF)
dall'antenna o dal cavo (canalina esterna,
non dalla scatola di derivazione) al
connettore TV ANTENNA situato nella
parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV.
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
Utilizzo dell'antenna o del cavo per il
videoregistratore
19"/22"/26"/32"
IT
42"
Utilizzo dell'antenna o del cavo digitale
per DTV
19"/22"/26"/32"
1.Spegnere l'HDTV e il videoregistratore.
2. Collegare il connettore “Uscita TV”,
“Uscita RF” o “Uscita antenna” sulla
parte posteriore del videoregistratore al
connettore TV ANTENNA situato nella
parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il videoregistratore.
13
Page 16
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
NOTA
Se si dispone di un'antenna off-air o
f
di TV via cavo, collegare al connettore
“Antenna In” sulla parte posteriore del
videoregistratore.
Collegamento del decoder HDTV
Utilizzo dell'HDMI (il modello 19”/22”
dispone di una sola porta HDMI)
I decoder HDTV dotati di interfaccia digitale
HDMI devono essere collegati all'ingresso
HDMI dell'HDTV LCD per risultati ottimali.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
emendo direttamente il tasto HDMI
o pr
sul telecomando.
NOTA
L'ingresso HDMI dell'HDTV supporta
f
HDCP (High-bandwith Digital Content
Protection). L'HDCP codifica la
trasmissione tra la fonte video e il display
digitale per una maggiore sicurezza e
protezione.
Per ulteriori informazioni sui requisiti
f
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del decoder HDTV o
un tecnico qualificato.
Per decoder HDTV con DVI
Collegamento del decoder HDTV
(ottimale)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il decoder HDTV.
2. Collegare un cavo HDMI all'uscita HDMI
del decoder HDTV e l'altra estremità
all'ingresso HDMI situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il decoder HDTV.
1. Spegnere l'HDTV e il decoder HDTV.
2. Tramite cavo HDMI-DVI, collegare
l'estremità DVI al decoder HDTV e
l'estremità HDMI all'ingresso HDMI situato
nella parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il decoder HDTV.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto HDMI
sul telecomando.
NOTA
L'ingresso HDMI dell'HDTV supporta
f
HDCP (High-bandwith Digital Content
Protection). L'HDCP codifica la
trasmissione tra la fonte video e il display
digitale per una maggiore sicurezza e
protezione.
Per ulteriori informazioni sui requisiti
f
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del decoder HDTV o
un tecnico qualificato.
Il collegamento DVI-HDMI fornisce
f
solo video. Per l'audio è necessario
il collegamento ad un lettore audio
alternativo.
14
Page 17
Utilizzo di video component
Collegamento del decoder HDTV
(opzione ottima)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il decoder HDTV.
2. Collegare il connettore Pr (rosso)
sul decoder HDTV al corrispondente
connettore Pr (rosso) nel gruppo
Component.
3. Collegare il connettore Pb (blu) sul
decoder HDTV al corrispondente
connettore Pb (blu) nel gruppo
Component.
4. Collegare il connettore Y (verde) sul
decoder HDTV al corrispondente
connettore Y (verde) nel gruppo
Component.
5. Tramite cavo audio (connettori rosso e
bianco), collegare il cavo ai connettori di
uscita audio associati all'uscita Component
sul decoder HDTV e collegare l'altra
estremità ai connettori audio associati a
Component.
6. Accendere l'HDTV e il decoder HDTV.
7. Selezionare YPbPr utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
emendo direttamente il tasto YPbPr
o pr
sul telecomando.
NOTA
Per ulteriori informazioni sui requisiti
f
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del decoder HDTV o
un tecnico qualificato.
Collegamento del decoder basico
Utilizzo di video composito
1. Spegnere l'HDTV e il decoder.
2. Tramite cavo AV, collegare il connettore
Video (giallo) sul decoder al corrispondente
connettore Video (video) nel gruppo AV
sul lato dell'HDTV.
3. Tramite i connettori rosso e bianco,
collegare il cavo ai connettori di uscita
audio associati all'uscita Video sul decoder
e collegare l'altra estremità ai connettori
audio associati all'ingresso AV sul lato
dell'HDTV.
4. Accendere l'HDTV e il decoder.
5. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o pr
emendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
IT
15
Page 18
Utilizzo di Coax (RF)
19"/22"/26"/32"
Collegamento del lettore DVD
(ottimale)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il decoder.
2. Tramite cavo Coax (RF), collegare
un'estremità a TV OUT (RF) sul decoder e
l'altra estremità all'ingresso TV situato nella
parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il decoder.
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla selezione
f
dell'uscita video o RF del prodotto,
consultare il manuale dell'utente del
decoder HDTV.
Collegamento del lettore DVD
Utilizzo di HDMI
I lettori DVD dotati di interfaccia digitale quale
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
devono essere collegati all'ingresso HDMI
dell'HDTV LCD per risultati ottimali.
42"
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare un cavo HDMI all'uscita HDMI del
lettore DVD e l'altra estremità all'ingresso
HDMI situato nella parte posteriore
dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto HDMI sul
telecomando.
Per lettori DVD con DVI:
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Tramite cavo HDMI-DVI, collegare l'estremità
DVI al lettore DVD e l'estremità HDMI
all'ingresso HDMI situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto HDMI sul
telecomando.
NOTA
Per ulteriori informazioni sui requisiti
f
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del lettore DVD.
Il collegamento DVI-HDMI fornisce solo
f
video. Per l'uscita audio è necessario
il collegamento ad un lettore audio
alternativo.
16
Page 19
Utilizzo di video component
Collegamento del lettore DVD (opzione
migliore)
19"/22"/26"/32"
7. Selezionare YPbPr utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto YPbPr
sul telecomando.
NOTA
Per ulteriori informazioni sui requisiti
f
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del lettore DVD.
42"
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare il connettore Pr (rosso) sul
lettore DVD al corrispondente connettore
Pr (rosso) nel gruppo Component situato
nella parte posteriore dell'HDTV.
3. Collegare il connettore Pb (blu) sul lettore
DVD al corrispondente connettore Pb (blu)
nel gruppo Component situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
4. Collegare il connettore Y (verde) sul
lettore DVD al corrispondente connettore
Y (verde) nel gruppo Component situato
nella parte posteriore dell'HDTV.
5. Tramite cavo audio (connettori rosso e
bianco), collegare il cavo ai connettori di
uscita audio associati all'uscita Component
sul lettore DVD e collegare l'altra
estremità ai connettori audio associati
all'ingresso Component situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
6. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
Utilizzo di SCART
supporta solo una porta SCART)
(il modello 19”/22”
Collegamento del lettore DVD (opzione
buona):
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare la presa SCART del lettore DVD
alla presa SCART dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
4. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
IT
17
Page 20
Utilizzo di video composito (AV)
Collegamento del lettore DVD (opzione
buona)
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare il connettore Video (giallo) sul
lettore DVD al corrispondente connettore
Video (giallo) nel gruppo AV.
3. Collegare i connettori audio R (rosso) e L
(bianco) sul lettore DVD ai corrispondenti
connettori di ingresso audio R (rosso) e L
(bianco) nel gruppo AV.
4. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
5. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
1. Spegnere l'HDTV e il videoregistratore o la
videocamera.
2. Collegare la presa SCART del
videoregistratore o della videocamera alla
presa SCART dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il videoregistratore o la
videocamera.
4. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
NOTA
Per ulteriori informazioni sui requisiti
f
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del videoregistratore o
della videocamera.
Collegamento al PC
19"/22"/26"/32"
Utilizzo di SCART
supporta solo una porta SCART)
(il modello 19”/22”
Collegamento del videoregistratore o
della videocamera
19"/22"/26"/32"
42"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il PC.
2. Collegare un cavo RGB (VGA) D-Sub a 15
pin all'uscita RGB del PC e l'altra estremità
all'ingresso VGA situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
3. Collegare l'uscita audio del computer
all'ingresso AUDIO situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
4. Accendere l'HDTV e il PC.
18
Page 21
5. Selezionare VGA utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto PC sul
telecomando.
NOTA
Per ottenere una qualità di immagine ottimale
f
quando si collega un computer tramite VGA,
impostare la modalità di temporizzazione
sulla risoluzione nativa dello schermo. Per
ulteriori informazioni sull'impostazione della
modalità di temporizzazione e sui requisiti di
uscita video del prodotto, consultare la guida
dell'utente del PC o della scheda video.
PER UTILIZZARE I MENU
1. Premere il tasto MENU/EXIT per
visualizzare o chiudere il menu principale.
2. Usare l'anello di navigazione per
spostarsi e selezionare, regolare o
confermare un elemento nel menu OSD.
Premere il tasto MENU/EXIT per accedere
all'OSD principale. Regolare le voci quali
Immagine, Audio, TV, Funzioni e Genitori.
Tuttavia, alcune voci delle funzioni dei menu
potrebbero essere abilitate solo in particolari
modalità di fonte.
MENU IMMAGINE
Il menu Immagine nella maggior parte delle
modalità di fonte mostra quanto segue.
Offre varie voci di regolazione video per la
sintonizzazione fine da parte dell'utente del
video.
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
1. Smart Picture: Permette di impostare
l'aspetto migliore dell'immagine su una
impostazione tra Standard, Vivido, Film, Eco o
Personale.
Normale (neutro), Caldo (più rosso) e
Freddo (più blu).
8. Contr. avanz.: [Riduzione rumore] - Permette di filtrare
e attenuare il disturbo in un'immagine
migliorandone la qualità. Selezionare i gradi
dell'effetto tra Disattivo, Basso, Medio, Alto o
Automatico.
[Ton. incarnato] - Permette di rendere il
colore della pelle più naturale.
[Retroillum.] - Permette di rendere più
chiaro o più scuro il colore dello sfondo.
[DCR] - Il DCR (Dynamic Contrast Ratio)
regola automaticamente la luminosità dello
schermo per dare maggiore profondità alle
aree scure.
[HDMI Mode] - (solo HDMI) L'utente può
selezionare modalità Auto/Graphic/Video. La
descrizione è la seguente:
Auto: Automatico per ottenere le
informazioni sul dispositivo, il dispositivo
indicherà se la temporizzazione di
invio è la temporizzazione video o la
temporizzazione grafica (temporizzazione
PC).
Graphic: La forzatura della
temporizzazione video viene mostrata
come temporizzazione grafica, ad esempio:
720p appare come 1280x720@60Hz;
1080i appare come 1920x1080@60Hz.
Questa modalità ottimizza l'input del PC.
Video: La forzatura della temporizzazione
grafica viene mostrata come
temporizzazione video, ad esempio:
1280x720@60Hz appare come 720p;
1920x1080@60Hz appare come 1080i.
Questa modalità ottimizza gli input del
lettore DVD, della videocamera e di altri
apparecchi video.
19
IT
Page 22
MENU AUDIO
Il menu Audio consente all'utente la regolazione
audio per la modifica delle impostazioni audio.
Immagine
Tinta
TV
Funzioni
Guida genitori
Immagine
Personale
TV
Funzioni
Genitori
OK
Regola
1. Modalità. audio: Permette di impostare
il televisore su una impostazione audio
predefinita tra Personale, Musica o
Conversazione.
2. Balance Permette di regolare il
bilanciamento tra i canali sinistro e destro.
3. Virtual Surround: Permette di aggiungere
una maggiore profondità e dimensione al
sonoro TV.
4. Usc. audio dig.: Permette di selezionare
l'uscita audio digitale tra Disattivo o PCM.
5. Ritardo SPDIF: La funzione SPDIF Delay
influenza anche il ritardo dell'uscita SCART/
Line. NorDig HD IRD consente di regolare
il ritardo audio dell'uscita SPDIF (se
disponibile) fino a 250 ms, che deve essere
regolabile in fasi da 10 ms, dato che l'IRD
può avere diverse configurazioni utente,
quindi diversi ritardi a/v. In altre parole
l'IRD può essere connesso a diversi tipi
di amplificatori audio esterni e l'STB può
essere connesso a diversi tipi di schermi
esterni.
regolare l'uniformità automatica del volume
tra i programmi e i canali.
Le funzioni che seguono sono disponibili
solo per i canali digitali con segnali audio.
7. Tipo sottotitoli: Questa funzione
consente di scegliere il tipo della
narrazione aggiuntiva durante la visione TV
da Normale, Probl. di udito o Descr. audio.
Probl. di udito: Questa funzione fornisce
la narrazione ai non udenti o a coloro che
hanno difficoltà auditive.
8. Descr. audio: Quando Tipo è impostato
su “Descr. audio”, è possibile regolare il
volume della descrizione audio.
MENU TV
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Ricerca
1. Paese: Permette di selezionare il Paese. Si
tratta del Paese in cui ci si risiede, oppure il
Paese di cui si desidera ricevere i canali se
si vive in zone di confine.
2. Audio Channel (solo ATV): Selezionare
Stereo, Dual 1, Dual 2 o Mono per il canale
ATV.
Paese
1° Audio
2° Audio
Canali
EnterEsci
Selezionare
Ricerca canali
Aggiorna ricerca
Ric. RF sing.
Ric. anal. man.
Salta canale
Ordina canale
Modifica canale
Decoder
Can. anal. Fine
SelezionareIndietro
Germania
Inglese
Inglese
EXITOK
EXITOK
20
Page 23
3. 1° Audio e 2° Audio: Usare questa funzione
quando vengono trasmesse due o più lingue.
Si tratta della lingua da usare per i canali
digitali, se è disponibile.
4. Canali: Consente di accedere al sottomenu
dei canali e di selezionare tra Ricerca canali,
Aggiorna ricerca, Ric. RF sing., Ric. anal. man.,
Salta canale, Ordina canale, Modifica canale,
Decoder e Can. anal. Fine.
[Ricerca canali] - Ricerca canali consente
di sintonizzare di nuovo automaticamente
la televisione. Si consiglia di avviare
periodicamente Ricerca canali per accertarsi
che vengano aggiunti i nuovi servizi.
[Aggiorna ricerca] - Consente di ricercare
automaticamente i nuovi canali che non sono
presenti nell'elenco.
[Ric. RF sing. (solo digitale)] - Consente
di accedere a Ric. RF sing. nel sottomenu
Canali per ricercare i canali digitali.
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Ricerca
Ricerca canale RF singolo. (Solo digitale)
Canale RF7
Livello segnale60
Qualità segnaleBuona
EXITOK
Indietro
0%
[Ric. anal. man.] - Il televisore può essere
sintonizzato manualmente tramite Ric. anal.
man. Usare i tasti numerici per inserire
Frequenza iniz per ricercare in su o in giù.
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Exit
Indietro
Search for analog channels.
Frequenza iniz (MHz)
Ricerca su
Ricerca giù
45.00
[Salta canale] - Consente di evitare che
alcuni programmi vengano visti; premendo
CH + / - sul telecomando, la posizione del
programma potrà essere saltata.
Suggerimento: Il programma saltato potrebbe
non essere trovato premendo CH + / -, ma è
possibile accedervi premendo direttamente i
tasti numerici.
Suggerimento: Il programma saltato potrebbe
non essere trovato premendo CH
ma
è possibile accedervi premendo direttamente
i tasti numerici.
[Modifica canale] - Accedere a Modifica
canale nel sottomenu Canali per modificare
il numero e il nome del canale tramite i tasti
numerici 0~9.
Nota: La seguente tabella di mappatura
numerica RC non verrà mostrata sullo
schermo del televisore.
RC
Caratteri disponibili
0. @0
1_-1
2ABCabc2
3DEFdef 3
4GHI gHi 4
5JKLj k l 5
6MNOmn o6
7PQRSpqrs 7
8TUVt u v8
9WXYZwxyz9
[Decoder (solo analogico)] - La
decodifica del canale supporta Canal+ (canale
TV a pagamento); tuttavia il canale trasmette
anche alcuni programmi non criptati. Tali
programmi non criptati possono essere
visionati gratuitamente.
[Can. anal. Fine] - Selezionare Can. anal.
Fine nel sottomenu Canali per regolare la
frequenza.
MENU FUNZIONI
Il menu Funzioni in modalità TV mostra quanto
segue. Questo menu consente agli utenti
maggiore flessibilità per soddisfare le proprie
esigenze generali. In base ai vari requisiti nelle
diverse modalità di fonte, alcune funzioni
potrebbero essere nascoste (disabilitate) nel
menu. Le postille dei dettagli vengo descritte
chiaramente di seguito.
IT
21
Page 24
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Lingua menu
Formato immagine
Tempo
Sottotitolo
Lingua Teletext
Common Interface
Riprist predef
EnterSelezionareEsci
Inglese
Ampio
EXITOK
1. Lingua menu: Consente di selezionare la
lingua degli OSD.
2. Formato immagine: Consente di
selezionare il formato di visualizzazione
disponibile tra Auto, Normale, Nativa (solo
HDMI), Zoom1, Zoom2 o Ampio.
3. Tempo:[Fuso orario] - Permette di selezionare il
proprio fuso orario.
[Tempo] - Permette di impostare
ora e data oppure di selezionare la
sincronizzazione automatica.
Suggerimento: Prima di impostare l'ora e la
data, assicurarsi che la funzione Sincr. autom.
sia impostata su Disattivo.
[Timer spegn aut] - Permette di spegnere
il televisore entro un determinato intervallo
di tempo.
4. Sottotitolo:[Sottot. analog.] - Permette di visualizzare
sullo schermo i sottotitoli trasmessi.
Questo testo può essere visualizzato
permanentemente (presumendo che la
trasmissione metta a disposizione il servizio)
oppure solo quando è attivata la funzione di
disattivazione audio.
[Digital Subtitle] (Sottotitoli digitali) Usare la funzione Digital Subtitle (Sottotitoli
digitali) quando vengono trasmessi sottotitoli
in due o più lingue. Se non vengono
trasmessi dati dei sottotitoli nella lingua
selezionata, verranno mostrati i sottotitoli
nella lingua predefinita.
[Tipo sottotitoli] - Permette di scegliere
tra i sottotitoli normali e per non udenti.
5. Lingua Teletext: [Ling Telev digit] - Permette di selezionare
la lingua del televideo.
[Ling pag decodif] - Permette di
impostare la lingua del televideo in base alla
regione.
6. Common Interface: Questo menu viene
visualizzato con le informazioni del proprio
fornitore CI.
7. HDMI Scan Info (solo HDMI): [Auto] - Impostare per effettuare
automaticamente la sottoscansione o la
sovrascansione quando viene rilevato un
segnale video.
[Underscan] - Quando viene rilevato il
segnale video, tutti i pixel e le linee attivi
vengono visualizzati con o senza bordo.
[Overscan] - Quando viene rilevato il
segnale video, alcuni pixel e linee attivi ai
bordi non vengono visualizzati.
8. Riprist predef: Per ripristinare tutte le
impostazioni della TV ai valori di fabbrica
originali.
MENU GENITORI
Abilita a controllare funzioni speciali dei canali
TV.
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
1. Blocco canali: Per bloccare alcuni canali TV.
2. Guida genitori: Permette di controllare
l'accesso ai programmi sulla base delle loro
valutazioni. Tutte le impostazioni si applicano
ai canali digitali.
Nota: Questa funzione opera in conformità
alle informazioni della stazione di
trasmissione. Pertanto, se il segnale non ha
nessuna informazione, questa funzione non è
attiva.
3. Blocco input: Per disabilitare dei segnali in
ingresso esterni specifici.
4. Selezione passw.: Per impostare o
cambiare la propria password. Seguire le
informazioni per impostarla. Sono valide
tutte le combinazioni di numeri da 0000 a
9999.
Blocco canali
Guida genitori
Blocco input
Selezione passw.
Cancella tutto
EnterSelezionareIndietro
EXITOK
22
Page 25
Suggerimento: Ricordare che 5351 è il codice
predefinito per il cambio della password.
Se il PIN è stato cambiato, oppure se è
stato dimenticato, si può sempre accedere
inserendo il codice predefinito.
5. Cancella tutto: Per cancellare tutte le
impostazioni predefinite del sottomenu
Genitori.
COMMON INTERFACE
- Lo slot Common Interface CI è ideato per
accettare un modulo Conditional Access
CA associato ad una Smart Card, per
visualizzare programmi TV a pagamento
e altri servizi. Per ulteriori informazioni
sui moduli e le opzioni di sottoscrizione,
contattare il proprio fornitore di servizi
Common Interface. I moduli CA e le Smart
Card non sono inclusi oppure sono forniti
come opzioni.
Smart Card
Modulo CA
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Lingua menu
Formato immagine
Tempo
Sottotitolo
Lingua Teletext
Common Interface
Riprist predef
EnterSelezionareEsci
Inglese
Ampio
EXITOK
3. Selezionare Common Interface per
visualizzare le opzioni del menu e le
informazioni sulla scheda CI inserita.
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Lingua menu
Formato immagine
Tempo
Sottotitolo
Lingua Teletext
Common Interface
Riprist predef
EnterSelezionareEsci
Inglese
Ampio
EXITOK
4. Premere OK per accedere alla scheda del
menu. Per ulteriori dettagli, consultare il
manuale di istruzioni del modulo.
AVVERTENZA: Spegnere il televisore
prima di inserire un modulo nello slot
Common Interface.
1. Inserire il modulo CA, quindi la Smart Card
nello slot CI situato sul lato del televisore.
2. Accendere il televisore e premere MENU,
quindi selezionare il sottomenu TV.
Verrà visualizzato “Common interface” se
si rileva il modulo CA. Attendere qualche
istante per attivare la scheda.
23
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
Lingua menu
Formato immagine
Tempo
Sottotitolo
Lingua Teletext
Common Interface
Riprist predef
EnterSelezionareEsci
CryptoWorks
EnterIndietro
EXITOK
Inglese
Ampio
EXITOK
IT
Page 26
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
EXIT
Scheda CI assente.
Indietro
5. Quando si rimuove il modulo, il menu
“Common Interface” scompare dallo
schermo.
Immagine
Audio
TV
Funzioni
Genitori
EXIT
Scheda CI assente.
Indietro
OPERAZIONI DI OAD
OAD per funzione di aggiornamento
software:
1. Quando si ottengono notizie aggiornate dal
web del negozio di televisori, è possibile
aggiornare il software operativo tramite il
menu Download. I dati per le varie unità
vengono di conseguenza trasferiti su un
canale di ricezione speciale.
2. È necessario cercare il canale con il code
stream di aggiornamento (nota: è possibile
ottenere informazioni dal negozio di
televisori o da Internet).
Funzionamento
1. Quando si cerca il canale. Si otterranno
informazioni.
Aggiornamento Software
ID software: XXXXXXXX
Rilevata nuova versione software.
Eseguire l'aggiornamento?
Accetta
Later Avvisami più tardi
2. Premere
ϧ!ϰ
per confermare l'opzione
Selezionare
Successivo
“Accetta” per accettare il nuovo
software o “Rifiuta” e usare il tasto per
l'aggiornamento del oftware.
Aggiornamento Software
ID software : XXXXXXXX
Ricerca
0%
Indietro
Aggiornamento Software
ID software : XXXXXXXX
Ricerca… Il processo richiedere 25 minuti max.
12%
Indietro
Aggiornamento Software
ID software: XXXXXXXX
Ricerca
Accetta
Rifiuta
Aggiornamento Software
ID software : XXXXXXXX
Programmazione…
69%
Attenzione: non scollegare il cavo di alimentazione dell'impianto
TV durante il processo per evitare malfunzionamenti.
Selezionare
Successivo
24
Page 27
3. Una volta effettuata la programmazione,
ϧ!ϰ
usare
per confermare se riavviare
il televisore. Il software verrà aggiornato
completamente una volta riavviato il
televisore.
Aggiornamento Software
ID software: XXXXXXXX
Aggiornamento software completato con successo.
Riavvaire la TV ora?
Accetta
Rifiuta
Selezionare
Successivo
OK
Esci
NOTA: Non spegnere l'unità durante questa
operazione!
SUGGERIMENTI
Cura dello schermo
Non strofinare né urtare lo schermo con un
oggetto duro in quanto potrebbe graffiarsi,
rovinarsi o danneggiarsi in modo permanente.
Scollegare il cavo di alimentazione prima
di pulire lo schermo. Eliminare la polvere
dal televisore asciugando lo schermo e la
struttura con un panno soffice e pulito. Se
lo schermo necessita di ulteriore pulizia,
utilizzare un panno pulito e umido. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray.
Avvertenza sui telefoni cellulari
Per evitare disturbi audio e video, il
malfunzionamento o danni al televisore,
tenere lontano il telefono cellulare dal
televisore.
Direttive sulla fine della vita utile
Stiamo prestando grande attenzione alla
produzione eco-ambientale nelle aree verdi.
Il nuovo ricevitore contiene materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Al termine della vita utile, le compagnie
specializzate possono smontare il ricevitore
dismesso per separare i materiali riutilizzabili
e ridurre la quantità di materiali da smaltire.
Assicurarsi di smaltire il vecchio ricevitore in
base alle normative locali.
IT
25
Page 28
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
NOTA
* Questo modello è conforme con le specifiche elencate di seguito.
* I design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Questi modelli potrebbero non essere compatibili con funzioni e/o specifiche aggiunti in
seguito.
N. modello LT19M1CWLT22M1CWLT26M1CLT32M1CLTF42M1C
SCHERMO
Visualizzabile
Sistema TVPAL, SECAM standard, DVB-T standard
Connettori della
parte posteriore
Connettori laterali
Dimensioni
con supporto
(L x A x P)
Peso con supporto3,7 kg4,56 kg7,8 kg11 kg20,1 kg
Peso senza supporto
e base
18,5”22”26”32”42”
CONNESSIONI
Ingresso sintonizzatore (75)
PC IN: D-SUB e PC audio (mini-jack cuffie)
100x100 mm 100x100 mm 200x100 mm 200x200 mm 400x200 mm
(P x A)
Tipo di viteMetrico
4x10 mm
Metrico
4x10 mm
Metrico
4x10 mm
Metrico
6x10 mm
Metrico
6x10 mm
ALIMENTAZIONE
Consumo50 W55 W120 W130 W200 W
Standby< 1 W
Potenza elettrica
CA 100-240 V~,
50/60 Hz
CA 100-240 V~,
50/60 Hz
CA 220-240 V~,
50/60 Hz
CA 220-240 V~,
50/60 Hz
CA 220-240 V~,
50/60 Hz
Alimentazione audio 3 W + 3 W3 W + 3 W5 W + 5 W5 W + 5 W10 W + 10 W
Temperatura
5°C - 35°C
ambiente
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Accessori in
dotazione
Televisore x1
Cavo di alimentazione x1
Telecomando x 1 (con due batterie alcaline AAA)
Manuale dell'utente x1
Guida di impostazione x1
27
IT
Page 30
PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZA
Prima di contattare l'assistenza, effettuare questi semplici controlli. Questi suggerimenti
consentono di risparmiare tempo e denaro, in quanto l'importo per l'installazione del ricevitore
e le regolazioni dei controlli cliente non è coperto dalla garanzia.
SintomiVoci da controllare e successive azioni
“Ghost” o immagine doppia* Potrebbe essere causato da ostruzioni all'antenna
Nessuna alimentazione* Controllare se il cavo di alimentazione CA del
Nessuna immagine* Controllare i collegamenti dell'antenna nella
Ottima immagine, ma niente audio*Aumentare il VOLUME.
Ottimo audio, ma colore scadente* Regolare le impostazioni relative a contrasto,
Immagine scadente* Potrebbe verificarsi una qualità di immagine
Immagine annebbiata e disturbo*Verificare il collegamento dell'antenna.
Linea tratteggiata orizzontale* Potrebbe essere causato da interferenza elettrica
Il televisore non risponde al telecomando* Controllare che le batterie siano funzionanti.
dovute a edifici alti o colline. L'utilizzo di
un'antenna estremamente direzionale potrebbe
migliorare l'immagine.
televisore è collegato alla presa di rete.
* Scollegare il televisore e attendere 60 secondi.
Quindi reinserire la spina nella presa di rete ed
accendere di nuovo il televisore.
parte posteriore del televisore per vedere se è
collegata correttamente al televisore.
* Probabili problemi alla stazione di emissione.
Provare un altro canale.
* Regolare le impostazioni relative a contrasto e
luminosità.
* Controllare il comando delle didascalie. Alcune
modalità di TESTO potrebbero bloccare lo
schermo.
* Controllare se l'audio del televisore è disattivato;
premere il tasto MUTE sul telecomando.
colore e luminosità.
scadente quando si collega contemporaneamente
una videocamera S-VHS attivata o un camcorder
al televisore e l'atra periferica. Spegnere una delle
periferiche.
(ad esempio, asciugacapelli, luci al neon nelle
vicinanze, ecc.)
*Spegnere l'apparecchio.
Sostituirle, se necessario.
* Pulire la lente del sensore del telecomando sul
televisore.
* È sempre possibile utilizzare i tasti nella parte
anteriore del televisore.
* Selezionare la modalità TV per assicurarsi che il
telecomando sia impostato in modalità TV.
28
Page 31
GLOSSARIO
HDTV
Gli schermi HDTV sono definiti tecnicamente come in grado di visualizzare un minimo
di 720p o 1080i linee di scansione attiva.
Ingressi HDMI
High Definition Multimedia Interface (interfaccia multimediale ad alta definizione).
Ingressi audio/video
Questi connettori (spinotto audio di tipo RCA), situati nella parte posteriore del
ricevitore, sono utilizzati per l'ingresso dei segnali audio e video. Sono concepiti per
essere utilizzati insieme ai videoregistratori (o altri accessori) al fine di ricevere immagini
ad alta risoluzione e offrire la possibilità di collegamento audio.
Menu
Elenco di caratteristiche presentato sullo schermo del televisore e regolabili dall'utente.
RF
Radiofrequenza o segnale modulato utilizzato come portante per le trasmissioni
televisive.
Timer di spegnimento automatico
È possibile impostare un periodo di tempo per lo spegnimento automatico del televisore.
29
IT
Page 32
APPENDICE
Appendice 1
Tabella frequenze VGA
Voce Freq. O (KHz)ModalitàRisoluzioneFreq. V (KHz) 19"~32"42"
Verificare che la tensione contrassegnata sul prodotto corrisponda alla tensione
di alimentazione. Questo prodotto è dotato di spina 16 A (o spina 10 A). Se la
spina non è adeguata o deve essere sostituita, osservare quanto segue:
Sostituzione spina
Sostituire la spina integrata.
AVVERTENZA:
Non coprire fili elettrici vivi o neutri sul terminale di massa della spina.
Utilizzare solo prese 16 A approvate. In caso di incertezza, consultare un
elettricista qualificato.
IMPORTANTE
VUOTO
I fili del cavo di alimentazione sono colorati come
segue:
Blu-neutro
Marron-vivo
Poiché i fili del cavo di alimentazione di questo
apparecchio potrebbero non corrispondere con i
contrassegni colorati dei terminali della presa,
procedere come segue:
BLU
(NEUTRO)
MARRON
(VIVO)
Il filo blu deve essere collegato al terminale contrassegnato con N o di colore blu. Il
filo marron deve essere collegato al terminale contrassegnato con L o di colore
marron. Assicurarsi che il pressacavo della spina sia fissato sempre in modo
corretto.
Marchio CE
!
La versione commercializzata di questo dispositivo è conforme
!"#!$!&*+/!;!!<=
I RIFIUTI ELETTRICI NON DEVONO ESSERE SMALTITI INSIEME A QUELLI DOMESTICI. SI PREGA DI RICICLARE NEI LUOGHI PREPOSTI RICHIEDERE AGLI ENTI LOCALI CONSIGLI SUL
RICICLO
Haier Europe Trading S.R.L.
Via De Cristoforis, 12-I 21100 Varese, Italia
32
Page 35
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.